355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джон Марко » Праведники Меча » Текст книги (страница 12)
Праведники Меча
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 11:09

Текст книги "Праведники Меча"


Автор книги: Джон Марко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 46 страниц) [доступный отрывок для чтения: 17 страниц]

– Идите за мной, – приказала она и, повернувшись, зашагала от берега.

Бьяджио и моряк послушно пошли следом. Путь до дома был довольно длинным, но они проделали его, не сказав ни слова. Бьяджио не делал ничего угрожающего – только бормотал что-то, замечая новые перемены в вилле. Как это ни странно, Джелена испытывала все большее смущение при виде его реакции. Это по ее приказу были построены оборонительные сооружения и проданы все ценности – и ей показалось, что Бьяджио винит ее в осквернении его дома.

«Ну, тебя к черту, Бьяджио», – подумала она.

Когда они, наконец, попали в обширное здание дворца, Джелена направилась в западное крыло по залитому солнцем коридору, из которого открывалось множество просторных помещений, и в котором прежде располагалась галерея бесценных полотен. Теперь стены стали голыми, и при виде их Бьяджио застонал. Джелене даже показалось, что он вот-вот расплачется. Однако император хранил молчание, позволяя ей вести себя и своего спутника, хотя, наверное, уже догадался, куда они направляются – в его бывший кабинет, сложно обставленную комнату, где раньше размещались дорогие старинные глобусы и письменные приборы со всей империи. У порога кабинета Джелена на секунду замялась. От прекрасной обстановки Бьяджио остались только письменный стол и несколько простых стульев.

– Тимрин, останься с нами, – сказала королева, входя в кабинет. – Остальные пусть ждут за дверью.

Лисские телохранители остались в коридоре, а Тимрин, Бьяджио и капитан прошли за Джеленой в комнату. Королева закрыла дверь, наблюдая, как Бьяджио скользнул взглядом по опустевшим стенам и полкам. Он растерянно покачал головой.

– Даже мои книги пропали. – Он хмуро посмотрел на нее. – Зачем?

– Чтобы заплатить за вашу войну против моей страны, – ответила Джелена. – Все, что вы здесь собрали, было очень ценным. Все продали через черный рынок за столько, за сколько можно было. А золото и другие ценные металлы мы переплавили. – Она ухмыльнулась, наслаждаясь его потрясением. – Вы нам очень помогли, император. Не думаю, что нам удалось бы достичь таких результатов, если бы за нами не было вашего состояния.

– А мои люди? – резко спросил Бьяджио. – Как они? Или вы и их продали?

– Ваши кроуты – это овцы, Бьяджио. Их легко было приручить.

Джелена указала на спартанские стулья, которые для них приготовили. В кабинете не было ни вина, ни закусок – ничего, что можно было бы назвать роскошью. Королева не намеревалась создавать для Бьяджио уют. Сама Джелена заняла место за письменным столом. Там стояло кресло с высокой спинкой – гораздо более внушительное, чем простые деревянные стулья, на которых сидели Бьяджио и его офицер.

– Итак, – сказала Джелена, подаваясь вперед, – я проявила немалое терпение, но больше я ждать, не намерена. Говорите, что вы здесь делаете.

Император развел руки в жесте, выражающем миролюбие.

– Как я уже сказал вам на берегу, у меня для вас важные новости, королева Джелена. Но прежде чем я продолжу, я хочу прояснить некоторые моменты. Я здесь не для того, чтобы вам угрожать. Мой визит не имеет цели обмануть. Я приплыл сюда исключительно по необходимости. Но то, что нужно мне, не менее важно и для вас.

Это звучало загадкой, и Джелена почувствовала еще большее раздражение.

– Хватит уверток! – предостерегающе бросила она. – Чего вы хотите?

– Того же, что и вы, – ответил Бьяджио. – Мира. Джелена откинулась назад, изо всех сил стараясь не выказать удивления.

– Мир? С вами?

– Мир между Нарской империей и Сотней Островов Лисса, – ответил Бьяджио. Он смотрел прямо на нее и даже не моргал. – Я приехал сюда для того, чтобы предложить вам это, миледи. И прошу вас, давайте не будем заниматься словесным фехтованием. Я знаю, насколько отчаянно вам нужен мир. Я знаю, насколько мало у вас ресурсов и как сильно пострадали ваши люди.

– Знаете? Знаете ли?

– Да, знаю, – подтвердил Бьяджио. – Не забывайте: я руководил войной против Лисса. Ваши острова находились под осадой десять лет, и только война с Люогл-Лором помешала нам вас раздавить. Не пытайтесь лгать относительно ваших сил, потому что мне известно: они не настолько велики, как вы утверждаете. – И тут, что удивительно, Бьяджио рассмеялся. – Но, видите ли, я нахожусь точно в таком же положении. Мне мир нужен не меньше, чем вам, – и именно поэтому я здесь.

Джелена была заинтригована. Так же отреагировал и Тимрин: он с широко раскрытыми глазами ждал, чтобы Бьяджио объяснился.

– Продолжайте, – попросила Джелена. – Мы вас слушаем.

Император сохранял поразительное спокойствие. Он начал излагать свою необычную историю. Вид у него был удивительно непринужденным, несмотря на враждебность слушателей. Завороженная Джелена слушала, как он объясняет причины, которые привели его на Кроут. Бьяджио рассказал о раздорах внутри империи, о геноциде, войнах и убийствах, о хаосе, царящем в стране. Он признал слабость своей власти: как он утверждал, это лишает его возможности устранить угрозы трону, которых существует сразу несколько. А потом он рассказал, о долгой войне с Л несом и о том, какой ужасный урон она наносит его собственному народу, выкачивая деньги из сокровищниц империи и впустую растрачивая ресурсы, которые столь необходимы для другого. Он хочет заключить с Лиссом мир, повторил Бьяджио. И что более важно, этот мир ему необходим.

Закончив речь, император подался к Джелене.

– Я приплыл сюда, рискуя жизнью, – сказал он. – Я пошел на этот риск потому, что знал: вам мир нужен не меньше, чем мне. Сейчас Нару угрожают опасности, с которыми мне одному не справиться. Мне нужно больше союзников. А еще мне нужно меньше врагов.

В кабинете воцарилась удушающая тишина. Все смотрели на Бьяджио: его признания потрясли всех без исключения. Казалось, что даже его спутник, Касрин, ошеломлен его словами. Он с любопытством смотрел на Бьяджио, и Джелене вдруг стало интересно, насколько хорошо они знают друг друга. Насколько откровенным был Бьяджио со своим капитаном? Она напомнила себе, что император – человек скрытный. Ждать от него слишком многого может быть опасно. И тут Джелена заметила, что Бьяджио смотрит на нее, дожидаясь ее ответа.

– Не могли бы вы что-нибудь сказать, королева Джелена? Ваше молчание заставляет меня нервничать.

– Я не знаю, что сказать, – призналась Джелена.

Ей совершенно не хотелось откровенничать с Бьяджио, но само его присутствие выводило ее из равновесия. Как и его невероятный призыв к миру. Однако у нее не возникло ощущения, будто Бьяджио лжет. Она не то чтобы ему доверяла, но ей показалось, что ему действительно нужно то, о чем он говорит.

– Ваш приезд меня удивил, – сказала она, наконец. – Я все спрашиваю себя, зачем вам могло понадобиться так, рисковать жизнью, и ответ все время один. И в то же время я не могу этому поверить.

– Поверьте, – сказал Бьяджио. – Я понимаю, что вы легко можете меня убить. Или если после моего возвращения в Нар мои враги узнают, что я здесь побывал, они сами убьют меня, избавив вас от лишних хлопот. И все мои усилия не будут напрасными только в том случае, если вы мне поверите, королева Джелена.

– А с чего нам вам верить? – неожиданно прорычал Тимрин. – Если Нар настолько слаб, как вы говорите, то мы сами можем вас победить и отомстить вам.

Нарский капитан расхохотался.

– Вы действительно так считаете? Тогда давайте, действуйте.

– Прекратите! – потребовала Джелена. Она впилась взглядом в Бьяджио, пытаясь оценить его искренность. – Почему вы приплыли сюда сами? Если вам так отчаянно нужен мир, почему было просто не объявить об окончании войны?

Бьяджио отвернулся, и Джелена поняла, что ей не понравится его ответ.

– Потому что я слаб, – снова признал он. – Некоторые вещи находятся вне моей власти. – Он указал на своего офицера. – Касрин – единственный флотский командир Нара, который сейчас предан мне. Остальные подчиняются Никабару.

При упоминании имени своего рокового противника Джелена и Тимрин переглянулись.

– Да, – подтвердил Бьяджио. – Вы меня понимаете, правда? Никабар никогда не прекратит своей воины против Лисса. Я на него влиять не могу.

– Поверьте ему, – поддержал Касрин. – Я неплохо знаю Никабара. Бьяджио говорит правду. Никабар одержим мыслью покорить Лисс – и эту одержимость разделяют многие его капитаны.

– А вы? – с любопытством спросила Джелена. – Вы тоже одержимы желанием нас убивать? Нарский капитан ощетинился.

– Нет. Это война Никабара, а не моя.

– Я этому не верю, – объявил Тимрин. – Вы все – убийцы. На Черный флот принимают только преступников.

– И, возможно, именно поэтому капитан Касрин больше к нему не принадлежит, – парировал Бьяджио. – Касрин отказался участвовать в войне Никабара против Лисса. За это его подвергли бойкоту и назвали трусом. Конечно, это ваше дело, друг мой, но, по-моему, вам следовало бы проявить к нему немного уважения.

Тимрин покраснел. Он отвернулся от Бьяджио и посмотрел на свою королеву, ища поддержки. Джелена была заинтригована. Найти нарского моряка, который не питал бы ненависти к лиссцам, было так же трудно, как найти озеро в пустыне: такого просто не бывает. Однако у нее по-прежнему оставалось немало вопросов, на которые она не получила ответа. Она снова начала расспрашивать Бьяджио.

– Когда вы увидели наши оборонительные сооружения, вы поняли, что мы готовимся к вторжению. И вы сказали, что никакого вторжения не будет. Объяснитесь.

Бьяджио улыбнулся.

– Я могу предложить вам очень немного, но это – один из моих подарков. Я не отдавал приказа отобрать у вас Кроут. Не существует планов вторжения на остров, чтобы его отвоевать обратно. Никабар не имеет намерения нападать на вас здесь. – Он переплел пальцы. – У моего старого друга Динара совсем другие планы.

– Какие именно? – спросил Тимрин.

Игнорируя его, Бьяджио продолжал смотреть прямо на Джелену.

– Лисс. Уже сейчас Никабар плывет в сторону Казархуна, чтобы встретиться с остальными кораблями флота. Он надеется найти слабое место в ваших островах. И когда он это сделает, то нанесет свой удар.

– Но это же безумие! – воскликнула Джелена. – Черный флот десять лет пытался найти дорогу в центр Лисса, но так и не сумел это сделать. У него ничего не получится.

– Тогда он начнет вторжение, не найдя пути туда, – ответил Касрин. – Если ему не удастся найти пролив, он пошлет «Бесстрашного» в лобовую атаку и не отступит, пока у него не кончится горючее для огнеметов. Вы правы, королева Джелена: это безумие. Но таков Никабар.

Джелена по-прежнему не знала, чему ей верить. Она чувствовала себя отвратительно, словно эти подлые дьяволы поймали ее в ловушку. Утверждения Бьяджио звучали очень убедительно, но смущал их источник. Частично она была уверена, что это – уловка, очередной хитроумный план Бьяджио. Но каковы бы ни были иные причины приезда Бьяджио на Кроут, он явно подверг себя чудовищному риску.

Возможно – есть такая вероятность, – что он говорит правду.

– И это все, что вы предлагаете мне в обмен на мир? – вопросила она. – Слух?

– Мир не надо ни на что обменивать, – возразил Бьяджио. – Он сам по себе награда. Если вы сделаете то, о чем я прошу вас, королева Джелена, то только потому, что хотите мира не меньше, чем я. Я явился сюда не за одолжениями. Но я вас предупреждаю: то, что я сказал вам о Никабаре, не слух. Он нападет на Лисс, потому что ему известно, что вы сосредоточили свои силы здесь, на Кроуте, ожидая вторжения.

Этот довод был настолько логичным, что Джелена чуть не закричала. Лисс ослаблен из-за ее близорукой уверенности в том, что вторжение произойдет здесь! И Никабару это известно. Он соберет как можно больше кораблей, он попытается пытками вырвать тайну проливов у какой-нибудь захваченной в плен команды, а потом начнет атаку. Джелена закрыла глаза и потерла виски, стараясь прогнать надвигающуюся мигрень.

– Я по-прежнему не понимаю, почему вы здесь, – сказала она. – Что я могу сделать? Как я могу заключить мир с Наром, если Никабар не будет этот мир соблюдать?

– Джелена, посмотрите на меня, – попросил Бьяджио.

Она открыла глаза. Бьяджио смотрел на нее, безмолвно призывая быть сильной. На долю секунды он напомнил ей другого нарца – того, которому она доверилась и которого предала. Бьяджио был совершенно не похож на Ричиуса Вэнтрана, но сейчас он смотрел на нее с такой же решимостью.

– Никабар – это наша общая проблема, – пояснил Бьяджио. – Я не могу его сдержать, а вы не можете заключить мир с Наром, пока существует Никабар. Я прав?

– Кажется, да.

Бьяджио непринужденно откинулся на спинку стула.

– Так что же нам остается делать? Смысл его слов был неприятно ясен.

– Мой Бог! Вы продадите своего человека? И к тому же – своего друга?!

– Другого пути нет, – ответил Бьяджио. Его лицо оставалось непреклонным. – Если вы перестанете думать сердцем, а не головой, то поймете, что я прав. Я нал Данару Никабару возможность прекратить эту войну, и он мне отказал. Я не вижу оснований, по которым мне следовало бы его пощадить – ведь речь идет о судьбе всего Нара! Я знаю о вас больше, чем вы думаете, королева Джелена, и мне известно, как мыслят лиссцы. Вам чрезвычайно важно уничтожить «Бесстрашного», потому что этот корабль символизирует собой все, что пришлось вытерпеть вашему народу. Для вас это стало бы крупной победой, правда? Тогда вы могли бы вернуться на Лисс как настоящая королева, как героиня, которая уничтожила вашего главного врага. Так вот, я даю вам такую возможность.

– Это так, – призналась Джелена. – Вы назвали не те причины, но вы правы. Нам необходимо потопить «Бесстрашного».

– Но как? – вопросил Тимрин. Бьяджио бросил взгляд на Касрина:

– Он.

– Он? – недоверчиво переспросила Джелена. – И все? Капитан Касрин вздрогнул.

– Так вот оно как, Бьяджио? – спросил он. Джелена была потрясена. Похоже, капитан знал не больше ее самой!

– Итак? – не отступилась она. – Как вы планируете потопить «Бесстрашного»?

Бьяджио держался все так же спокойно и непринужденно. Закинув ногу на ногу, он объяснил:

– Все очень просто. Касрин заманит Никабара на Лисс. Он скажет Никабару, что сумел найти тайный пролив, ведущий в сердце Сотни Островов, и поведет его туда. Вы с вашими лиссцами сделаете остальное, миледи.

– Ловушка! – догадался Касрин.

– Вы хотите, чтобы мы действовали совместно? – Джелена с отвращением посмотрела на Касрина. – Мы и он?

– Он на это не клюнет, Бьяджио, – сказал Касрин. – Никабар ни за что мне не поверит.

– Поверит, – возразил Бьяджио. – Потому что при тебе будет настоящая карта Лисса – та, которую тебе даст королева Джелена. – Он усмехнулся. – Он не сможет устоять.

Джелена задумалась. Победа над «Бесстрашным» – это был бы алмаз в ее короне, но не личное тщеславие двигало ею. «Бесстрашный» и его командир – бич Лисса. Пусть даже наступит мир, ее народ не будет знать покоя, пока жив Никабар. Он – кошмар Лисса, дьявол. Сразить его – значит принести Лиссу совсем особый мир.

– Джелена, – продолжал Бьяджио, – это может получиться. Если вы с Касрином будете действовать вместе, вы сможете уничтожить Никабара. Между нашими народами возможен мир. Я знаю, что вам хочется в это верить.

– Да, – призналась Джелена. – Но поверить вам...

– ... невозможно, – договорил за нее Тимрин. Бьяджио кивнул.

– Я предвидел ваши подозрения. Могу сказать только, что я изменился. Я не такой, каким был год назад.

«Так ли это?» – подумала Джелена.

Она посмотрела на Бьяджио, изучая его серьезное лицо. Ей отчаянно хотелось ему поверить. Однако он не привез с собой никаких доказательств – только невероятные утверждения относительно того, что может произойти в будущем. Если бы «Бесстрашного» удалось заманить в ловушку, у лиссцев хватило бы огневой мощи, чтобы его прикончить. Если все это – не хитроумная ложь...

Джелена встала из-за стола.

– Я подумаю, – объявила она. – Пока мы принимаем решение, вы двое останетесь на берегу. Если я решу вам поверить, тогда, возможно, мы еще обсудим ваши планы, Бьяджио.

Император Бьяджио поднялся со стула.

– Есть еще одна вещь.

– Вот как? – выгнула бровь Джелена.

– Мне нужен корабль.

– У вас есть корабль.

– Нет, мне нужен другой. «Владыка ужаса» будет занят выполнением ваших планов. Мне нужен корабль, который отвезет меня на Восточное Высокогорье.

Теперь вскочил Касрин.

– Что? Вы ничего мне об этом не говорили!

– Королева Джелена, это важно! – настаивал Бьяджио. – Мне необходимо попасть на Восточное Высокогорье и необходимо ехать как можно скорее. Если бы вы могли выделить один корабль...

– Бьяджио, это абсурд! – отрезала Джелена. – К чему все это? Объяснитесь.

– Это важно, – снова повторил Бьяджио. – Большего я сказать не могу.

– Этого недостаточно. Вы хотите, чтобы мы доверили вам один из наших кораблей, и при этом не хотите говорить, зачем он вам нужен?

– Не могу, – ответил Бьяджио. – Но вашему кораблю ничего угрожать не будет. Я только прошу, чтобы он отвез меня на Восточное Высокогорье. Там он может просто меня высадить и вернуться на Кроут, Лисс или куда вы скажете. Но мне необходим транспорт, иначе наша сделка не состоится.

– Бьяджио, – сказал Касрин, – скажите, что все это значит?

Бьяджио игнорировал требование своего капитана.

– Королева Джелена, – спросил он, – что вы скажете?

– Я сказала, что подумаю, – и подумаю, – ответила Джелена. – И о вашей просьбе относительно корабля. Когда у меня будет ответ, я вам скажу.

– Хорошо, – проговорил Бьяджио. Он был разочарован ее ответом и не пытался это скрывать. – Но я прошу вас решить поскорее. Сейчас наступило время для странных союзов, миледи.

Джелена с этим спорить не стала. Для нее с каждой минутой все становилось все более странным.

11

Корабль «Восходящее солнце» прибыл в Талистан на два дня раньше обещанного срока. Неожиданная скорость плавания была для Алазариана настоящим подарком. После долгих месяцев разлуки он был рад снова увидеть скалистые берега своей родины, и хотя эта страна на первый взгляд почти не отличалась от Арамура, разница состояла в том, что Талистан был частью его существа. Стоя на палубе, Алазариан ждал, пока матросы «Восходящего солнца» бросят швартовы. А потом они принялись сновать по сходням с мешками продуктов, готовясь к следующему плаванию. Элрад Лет сошел на берег первым, чтобы найти экипаж, который отвез бы их в замок Гэйлов. Алазариану было видно, как отец у пристани спорит с извозчиком. Рядом с ним, как всегда, стоял Шинн. Алазариан с отвращением тряхнул головой. Ничего не менялось. Лет был даже не в родстве с королевской семьей, а вел себя так, словно все тут принадлежало ему.

Однако вернуться домой было приятно, и Алазариан решил, что не позволит отцу испортить ему настроение. Он ожидал, что они поплывут сразу в Арамур, но Лет решил высадиться в Талистане, упомянув, что у него к королю срочное дело.

«Интересно, что это может быть за дело», – думал Алазариан.

Он уже собрал все вещи и был готов сойти на берег, но Лет приказал ему оставаться на борту, пока он сам будет искать транспорт. Алазариан окинул взглядом пристань. Она была гораздо больше, чем в Арамуре, и тут было множество интересных людей и экзотических ароматов. Алазариан видел, как неподалеку от его отца несколько матросов с торгового судна спорят из-за кошки. Кошки на пристани были повсюду: только они могли остановить волны грызунов, которые постоянно накатывались с кораблей. Были тут и собаки, но не в таком большом количестве. А порой можно было увидеть клетки с птицами и другими любопытными животными. Их погружали и сгружали, чтобы продавать аристократкам по всей империи в качестве домашних любимцев. Алазариан наблюдал за всем происходящим с огромным интересом. Теплые пальцы солнца согрели ему щеки, и он сладко зевнул.

– Сходите на берег? – спросил чей-то голос. Алазариан удивленно оглянулся – и увидел Келло. Пожилой матрос смотрел на него с улыбкой.

– Да, – настороженно ответил Алазариан. – Я уйду, как только отец договорится о транспорте. Келло кивнул.

– Ну, берегите себя, юноша. Не думаю, чтобы мы снова увиделись.

– Вы так быстро отплывете?

– Не слишком далеко, – сказал Келло. – Вернемся в Арамур, как только вас высадим.

– В Арамур? Зачем?

«Юнга» опасливо посмотрел по сторонам, а потом шагнул к Алазариану.

– Вы – хороший мальчик, – прошептал он. – Так что подумайте о себе, ладно? Не задавайте так много вопросов. Ваш папаша – человек вспыльчивый, особенно когда ему кажется, что люди любопытничают.

– Келло, послушайте, я...

– Алазариан! – рявкнул Лет. Он сердито смотрел с причала на корабль. – Кончай трепать языком и спускайся сюда. Захвати свои вещи. Я нашел нам карету.

Алазариан тихо чертыхнулся. Ему хотелось поговорить с Келло, но тот уже быстро пятился. На прощание он в последний раз предупреждающе подмигнул юноше.

– Вы меня слышали, – прошептал он. – Просто помалкивайте.

– Келло...

– Алазариан! Черт тебя побери, пошевеливайся!

– Иду! – крикнул Алазариан.

Келло ушел, и Алазариан мог только провожать его взглядом. Предостережение моряка его озадачило. Он взял свои сумки, перекинул самую тяжелую через плечо и начал спускаться по сходням. Лет поджидал его внизу. Его собственные сумки держал Шинн и исхудалый оборванец, которому, очевидно, Лет пообещал монетку.

– Пошли, – приказал Лет. – Карета ждет.

– Нас отвезут во дворец?

– Да, но у меня к Тэссису дело. Так что изволь к нему не приставать. Идем.

Лет, Шинн и нанятый носильщик, нагруженный как мул, пошли к концу причала. Алазариан последовал за ними не сразу. Он бросил последний любопытный взгляд на «Восходящее солнце», пытаясь увидеть на его палубе Келло. Однако «юнги» нигде не оказалось, и Алазариан поспешил за отцом. Лет не ошибся, предположив, что ему хочется увидеть деда. Бьяджио заставил Алазариана задуматься над тысячей вопросов, и юноша надеялся найти у короля хоть какие-то ответы.

«Тогда завтра, – решил он. – Или сегодня вечером».

Ему достаточно будет немного побыть вдвоем с дедом. Они поговорят и посмеются, обсуждая поездку Алазариана в Черный Город и многочисленные диковины столицы, а когда Алазариан решит, что добился доверия старика, тогда начнет ставить ему ловушки. Все-таки Бьяджио мог ошибаться. Разве Алазариан не обязан попытаться выяснить правду?

Карета ждала за пристанью – удивительно чистый экипаж для столь непрезентабельного района. Извозчик был коренастым мужчиной в куртке, бриджах и высоких сапогах, начищенных до блеска. В карету были запряжены две лошади, одна сливочного цвета, а вторая – блекло-коричневого, но непарные животные казались здоровыми и сильными. Алазариан поднял руку и почесал светлой лошади нос, так что она довольно повела ушами. Он жалел, что они не поехали до столицы верхом: от этого пришлось отказаться, потому что Лет не желал ехать через Восточное Высокогорье. Еще одна загадка из тех, которые Алазариан надеялся разгадать.

Элрад Лет бесстрастно наблюдал, как бродяга укладывает его вещи на крышу кареты. Закончив, нищий стал вежливо дожидаться платы. Шинн забрался в карету, но Алазариан ждал, пока отец заплатил носильщику. Лет извлек из кармана одну-единственную монетку, которую нищий радостно принял. Лет усмехнулся, понимая, что заплатил до смешного мало, – и тут поймал на себе взгляд Алазариана.

– Залезай! – рявкнул он.

– Слушаю, сэр, – ответил Алазариан и забрался к Шинну в карету.

Лет отрывисто сказал кучеру, как и куда, ехать, сел в карету и закрыл за собой дверь. В следующую секунду лошади тронули, направляясь на запад, туда, где лежали земли семьи Алазариана, и располагался замок Гэйлов. Алазариан прижался лбом к стеклу. Еще секунду он видел «Восходящее солнце», а потом корабль скрылся за стенами портовых строений. Впереди расстилались бесконечные поля, возделываемые фермерами.

«Точь– в-точь как Арамур, -подумал Алазариан, – только лучше».

Лучше потому, что места знакомые. Это был его дом, где он родился, и где его растила мать, где он разыгрывал свои первые приключения, становясь рыцарем, искавшим в лесу Драконов. В замке Гэйлов всегда было приятно гостить: это был настоящий лабиринт, который маленькому мальчику интересно было исследовать. И возможность снова оказаться в замке радовала Алазариана. И потом, для него это был не просто центр, откуда осуществлялось управление Талистаном: это был дом, где жил дед.

Ехать до замка предстояло долго. Хотя замок Гэйлов располагался на берегу, он стоял на отшибе, далеко от всех главных городов страны. Алазариан закрыл глаза и попытался заснуть, не слушая разговоры Лета с Шинном об окружающей местности. Постепенно реплики отца превратились в невнятное бормотание, и, убаюканный плавным покачиванием кареты, Алазариан заснул.

Когда он снова проснулся, карета уже подъезжала к замку – Алазариан узнал лежащие на севере поля и линию берега на юге. Карета ехала по равнине, усеянной начавшими распускаться деревьями и заросшей сочной весенней травой. Алазариан узнал земли своего деда. В отличие от Вэнтранов Тэссис Гэйл владел тысячами акров вокруг замка. Это были не только сельскохозяйственные земли, но и буфер между крепостью и возможными врагами. Наступать на замок Гэйлов пришлось бы по открытой местности. Алазариан считал это логичным – его дед был королем и славился как военачальник. Вполне понятно, что он все рассматривал с военной точки зрения.

– Почти приехали! – объявил Элрад Лет, глядя в окно кареты. – Слава Богу.

Он не скрывал нетерпения, барабаня пальцами по колену. Видимо, ему хотелось поскорее обсудить с королем все, что произошло в столице, и окончательно утвердить те планы, которые они строили. В чем именно заключались эти планы, точно не знал никто, даже Бьяджио. Но это были опасные планы, и Алазариан понимал, что ему предстоит принять непростое решение. Ему по-прежнему не хотелось предавать свою родню, и он надеялся, что дед изменит свое намерение.

Спустя двадцать минут они уже увидели замок Гэйлов. Строение из известняка и кирпича стояло на зеленом холме, окруженное рвом. Перед ним находился плац-парад, взрыхленный копытами коней. С южной стороны замка раскинулся заросший сад, где дикие цветы росли вперемешку с бурьяном. К камням лепился лишайник, взбиравшийся до самого верха центральной башни. Над застоявшейся водой рва был опущен подъемный мост, приглашавший въехать под зубастую арку входа, за которой ждал пыльный двор. Вокруг замка муштровали солдат: они вышагивали по плацу в зелено-золотых мундирах. Вершину башни венчал единственный флаг – штандарт Талистана с несущимся вперед скакуном.

Чем ближе становился замок, тем сильнее росло нетерпение Алазариана. Навстречу уже выехали всадники почетного эскорта, а потом появится армия рабов Тэссиса Гэйла, которые предложат им ванны и вино. А еще будет еда – свежее мясо, хлеб и овощи, все то, что на корабле ели так редко и такими маленькими порциями. В предвкушении этого у Алазариана уже забурчало в животе. Как приятно было снова оказаться дома!

Кучер придержал коней, ожидая, чтобы всадники пристроились рядом. Он обменялся несколькими словами с солдатами, но Алазариан не расслышал их за скрипом и стуком кареты. Замок постепенно вырастал, пока, наконец, всадники не провели карету мимо сада к подъемному мосту. Под аркой с острыми зубьями решетки карету на мгновение окутала тьма, а когда снова стало светло, карета уже оказалась во дворе замка в окружении королевских слуг. Алазариан узнал большинство из них – и вид такого количества знакомых лиц еще больше его обрадовал.

Карета остановилась. Двое рабов сразу же ринулись к ней и распахнули дверцы. Лет вышел, не теряя ни секунды. Он бесцеремонно оттолкнул Шинна и в своей спешке чуть было не сбил с ног рабов. Алазариан вышел следом, последним был Шинн. Двое советников короля Тэссиса, Редд и Дэмот, уже ждали прибывших.

– Правитель Лет! – сердечно проговорил Редд. – Добро пожаловать домой. Мы ждали вас только через два дня.

Лет кивнул: любезности его утомляли, но он был достаточно вежлив, чтобы их терпеть.

– Наверное, надо благодарить свежий ветер и умелого капитана, – отозвался он. – Приятно вернуться. У меня к королю дело. Вы сказали ему, что я приехал?

– Да, господин правитель, – ответил Дэмот точно таким же тоном, что и Редд. – Король будет рад вас видеть.

– Хорошо, потому что дело у меня безотлагательное, – сказал Лет. – Где он?

– Король в гостиной, – ответил Редд. – Как я уже сказал, ему хочется поскорее услышать о вашей поездке в Черный Город. – Тут он перевел взгляд на Алазариана и улыбнулся. – И снова увидеть своего внука.

– Это может подождать, – коротко бросил Лет. – Мне надо говорить с королем наедине. Дело срочное.

– Хорошо, – согласился Дэмот. – Ваше дело – оно, случайно, не касается Динсмора? Должен вас предупредить – король в ужасной ярости из-за случившегося.

– Динсмора? А что с ним?

Редд и Дэмот встревожено переглянулись.

– Значит, вы ничего не слышали? – спросил Редд.

– Чего не слышал?

– Господин правитель, виконт Динсмор мертв, – сказал Дэмот. – Его убил Джал Роб со своими Праведниками.

Наступило жуткое молчание. Казалось, что на этот раз удивлен даже Шинн. Алазариан испытал настоящее потрясение, а Лет, не умевший принимать дурные вести, начал медленно багроветь.

– Сукин сын! – взревел он. – Сукин сын!!! Когда это случилось?

Редд на секунду задумался, а потом ответил:

– Кажется, неделю назад. Это произошло у тюрьмы. И погиб не только Динсмор: с ним убили еще девять солдат. Это была бойня, господин правитель. Поистине черный день для нас.

– Нет! – яростно бросил Лет, устремляясь, прочь. – Этот день будет черным для Джала Роба!

Когда он ушел, Алазариан прислонился к карете, удивленно качая головой.

– Убили! – прошептал он. – Поверить не могу. Он смотрел, как его отец скрывается в замке, и понимал, что идти сейчас за ним было бы крайне неразумно.

Встречу с дедом Алазариан отложил на следующее утро. Вместо того чтобы беспокоиться о предстоящей аудиенции у короля, он провел вечер в своих покоях, наслаждаясь мягкой постелью и услужливостью рабов. Утомленный плаванием из Черного Города, он спал крепко, без сновидений, а когда проснулся, уже наступил новый день, полный яркого солнечного света. Алазариан быстро оделся и поспешно спустился вниз, к завтраку, который, разумеется, уже его дожидался. Если позволяла погода, Тэссис Гэйл всегда завтракал на каменной террасе, откуда открывался вид на море за замком. Скорее всего, король уже там – мажет джемом печенье и ждет внука. Проголодавшись после долгого сна и радуясь возможности, наконец, увидеть деда, Алазариан поскакал по винтовой лестнице через две ступеньки, вежливо здороваясь с попадавшимися ему на пути слугами. Ближе к кухне он почувствовал запах готовящихся к завтраку блюд и услышал стук и звон посуды. Королевский замок был очень велик, и накормить такое количество рабов и слуг было непросто. Проходя мимо кухни, Алазариан замедлил шаги, чтобы не налететь на кого-нибудь. При этом он заметил Редд, который тайком брал сладкий пирожок с подогретого противня. Советник встретился взглядом с Алазарианом и смущенно пожал плечами.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю