Текст книги "Замок Расколдованный"
Автор книги: Джон де Ченси
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 13 страниц)
Главная башня. Возле лестничной клетки
Квип был вором большую часть своей жизни, пройдя выучку ещё в юном возрасте, когда крал фрукты с тележек мелких торговцев на рыночной площади, в родном городишке Данвиддене. Он мог припомнить много славных погонь по узким улочкам, всего в половине шага от констебля и его людей. Не особенно приятные воспоминания Жизнь вора в самом деле сурова, и никогда она не была более мрачной, чем в ту ночь, когда он мерил шагами камеру в ожидании виселицы на рассвете.
Мрачная, темная ночь неожиданно стала ночью его освобождения. Случилось чудо. Дальняя стена камеры испарилась, открыв проход в величественный замок, подобных которому он не только никогда не видел, но даже не надеялся увидеть.
А главное, в этом грандиозном и таинственном месте он был волен предаваться своему занятию, абсолютно не встречая препятствий со стороны хозяев.
Это, как приходилось признать, несколько уменьшало удовольствие.
Но имелся маленький подвох. Нечто вроде ложки дегтя в бочке меда. В этом проклятом месте не было ничего. Ни единого крохотного гранатика, ни крупинки аметиста, ни грамма серебра во всем замке и ещё меньше алмазов, рубинов или золота. По крайней мере, ничего, что он смог бы обнаружить. Даже проклятые подсвечники оказались медными!
Но еда сошла бы даже для принцев и не стоила ни гроша человеку, который наедался до отвала и напивался до умопомрачения. Гости к тому же были приятными собеседниками, если только не занимались своими делами, что происходило большую часть времени. Короче говоря, замок был отличным местом для того, кто желал развлекаться в одиночку.
Если бы только он мог найти что-то ценное для вора! К тому же неплохо бы отыскать путь обратно в свой мир…
Да, но он обшарил это место тысячи раз с тех пор, как год назад очутился в замке. Пути назад не было, или же он таился в неком недоступном месте. А если бы Квип и позволил себе потратить время на размышления по этому поводу, если бы заставил себя пораскинуть мозгами и разобраться с собственными желаниями, то обнаружил бы, что больше всего хочет остаться здесь.
И все же Квип отчаянно тосковал по какому-нибудь занятию, чтобы убить время, а поиски добычи оказались самым лучшим из того, что он мог придумать. Так у него появилась привычка временами, когда им овладевало соответствующее настроение, срываться в дальние экспедиции по замку в поисках легендарной сокровищницы, о которой он столько слышал. Все эти разговоры были сущим вздором, и он это прекрасно знал, но поиски являлись хоть каким-то делом. Он нуждался в них. Они его поддерживали.
Как раз во время одной из подобных экспедиций Квип встретил тучного молодого человека и его темнокожую подружку.
– Вы хотите сказать, что до сих пор не видели синерожих? – удивилась девушка.
– Ни разу. Какого типа эти создания? Она сверкнула темными глазами.
– Да уж, это такие типы…
– Я имею в виду…
– Я знаю, что вы имеете в виду. Они ужасные, уродливые синие парни с большими ступнями и множеством зубов.
Молодой человек, назвавшийся Барнаби, добавил:
– Это касается их внешнего вида. Никто не знает, из какого портала они появились. Они начали нападение около… – Он почесал в затылке. – Иисусе, Дина, как давно это было?
Она покачала головой.
– Понятия не имею. Кажется, прошли дни, но я понимаю, что на самом деле много меньше. Скажем, часов десять.
– Должно быть, побольше.
– Ладно, допустим, двенадцать. Или пятнадцать?
– Итак, это началось совсем недавно, – вмешался Квип.
– Да, но как вы пропустили это? – поинтересовалась Дина.
– Я находился в дальней части замка, где-то в районе внешней стены. Мне пришла в голову идея исследовать кое-какие башни неподалеку от неё.
– Вы бродите в одиночку? Но как вы находите дорогу?
– Просто привык. Слуга показал мне туннель между центральной частью и внешними сооружениями. Я не видел там ничего тревожного.
– Что ж, по крайней мере, это значит, что они захватили пока не весь замок, – вздохнул Барнаби.
– Было бы странно, если бы им это удалось. Замок – очень большое сооружение. Иногда я думаю, что у него вообще нет пределов.
– Я понимаю, что вы имеете в виду. И, тем не менее, похоже, что вся центральная часть под контролем синерожих.
Квип в задумчивости потеребил бороду.
– Вполне вероятно. Вы говорите, они напоминали военный отряд?
– Очень хорошо организованный, с прекрасной тактикой, хотя они не лучшие в мире бойцы на мечах. Просто очень квалифицированные солдаты.
– И весьма опасные, без сомнения. Что ж, похоже, не остается ничего иного, кроме как укрыться в подходящем мире.
Барнаби кивнул.
– Мы пытались, но, как видите, нам не очень повезло.
– Да уж, – согласился Квип. – Но я подозреваю, что в основном это из-за неопытности, невезение ни при чем. Здесь слишком много порталов. Надо знать, какой выбрать.
– Ну, мы были бы благодарны за любую помощь.
– Ладно. – Квип отнюдь не пришел в восторг от перспективы взять парочку неоперившихся птенцов под свое крыло. Подобная обуза изрядно замедлит его передвижения. И все же он не мог преспокойно оставить их выпутываться самостоятельно, потому что не имел ни малейшего желания споткнуться об их тела через день-другой.
– Я знаю одно местечко, – сказал он. – Иногда я там обедаю. Это достаточно далеко от гостевых покоев.
– Прекрасно, – воодушевился Барнаби. – Мы бы хотели пойти с вами, если вы не возражаете.
– Как вам угодно, сэр.
«Вижу, ты ног под собой не чуешь от радости, – с досадой подумал Квип. – Черт бы побрал мою глупость и мягкосердечие».
Они вышли из комнаты и осторожно двинулись по узкому коридору к короткой лестнице, которая вывела их в огромный зал, заставленный стульями и столами и увешанный разноцветными стягами. Беглецы прошли через зал к дальней двери, ведущей в коридор. Повернув направо, они продвигались вперед ещё некоторое время, затем на перекрестке свернули в левый коридор.
– Кажется, вы знаете, куда идти, – заметил Барнаби.
– Тише! – прошептал Квип.
– Простите, – пробормотал толстяк.
Опытный вор наклонил голову, на мгновение прислушавшись к отдаленному шуму. Затем снова поманил спутников за собой. Крохотный отряд медленно двигался в сторону очередного холла.
Издалека послышался прерывистый вой. Квипу никогда ранее не приходилось слышать ничего подобного. По телу его пробежали мурашки.
Все остановились, Дина и Барнаби инстинктивно взялись за руки. Квип повернулся к ним.
– Захватчики? – тихо спросил он.
– Я не знаю, – испуганно ответил Барнаби. – Не могу даже представить, что это может быть. Похоже на что-то… ужасное.
Квип, подняв брови, иронически кивнул.
– Да, я даже вздрогнул. Но по замку бродит множество странных тварей. – Он вытащил саблю и кивком позвал спутников за собой. – Пошли. И глядите в оба.
Все вновь двинулись вперед. Буквально через несколько шагов они достигли винтовой лестницы. Квип решительно направился к ней.
– Я знаю короткий путь, – сказал он.
Компания торопливо спускалась по лестнице, шаги отражались гулким эхом от изогнутых каменных стен.
Они добрались до конца длинного коридора, пересекавшего проход. Барнаби слегка замешкался, вглядываясь в темную нишу на другой стороне коридора. Квип миновал перекресток и завернул за левый угол.
Ему никогда ранее не приходилось сталкиваться с демонами, но он узнал это создание в тот же самый момент, когда увидел его. Квип с трудом удержался от крика. Демон был огромным, около семи футов ростом, с лицом ужасным, как из бесконечного ночного кошмара. Глаза были нечеловеческими, но из них струилась вполне разумная злоба, словно жар от раскаленных щипцов палача. Лицо казалось почти треугольным, а распахнутую пасть наполняло множество черных, гнилых зубов – обугленные остатки обгоревшего леса. Цвет кожи монстра в основном можно было назвать красным, но он перемежался пятнами трупной зелени и черноты. Торс и ноги выглядели необычайно мускулистыми, а трехпалые ступни заканчивались длинными кривыми когтями. Во внешности демона не было даже намека на пол, если таковой у него вообще имелся.
Больше всего Квипа потрясло то, что существо излучало странный свет словно изнутри. Фигура напоминала трехмерное художественное воплощение ночного кошмара. Её окружал рассеянный зеленый свет, а по всему чудовищному телу мелькали отблески разноцветных сполохов.
Зрелище приковало Квипа к месту. Его пульс прервался, кровь застыла в жилах, мозг покинули все мысли, остался только всепоглощающий страх.
Монстр, вероятно, слышал, как они спускались по лестнице, и попытался прокрасться вдоль стены. Увидев Квипа, он остановился, рот раззявился в жуткой пародии на улыбку. Затем из него донеслось единственное слово.
– Смерть, – пропел демон Часть звуковых колебаний, из которых состоял его голос, почти выходила за грань человеческого слуха, оставляя ощущение дискомфорта. Тон, который улавливало ухо, казалось, вобрал в себя всю нижнюю октаву клавиатуры спинета. Пронзительные обертоны вызывали резкую головную боль.
Квип, застыв в шоке, следил за тем, как существо поднимает огромное окровавленное оружие, нечто среднее между топором и ятаганом. Слабое разноцветное пламя играло на поверхности странного, зловещего клинка. Сверкающие глаза твари пронзили человека взглядом, проникшим до самого сердца.
Внезапно чьи-то руки дернули Квипа назад, и клинок демона воткнулся в стену как раз в том месте, где только что находилась его голова. С фейерверком фиолетовых искр камень раскололся на мелкие части, которые разлетелись в разные стороны. От клинка валил дым.
Следующее, что запомнил Квип, – как он бежал быстрее, чем когда-либо в своей жизни, а тварь преследовала его. Он смутно осознавал, что толстяк и девушка бегут рядом с ним.
Они мчались целую вечность, коридор казался бесконечным. Наконец беглецы достигли перекрестка.
– Расходимся! – крикнул Квип через плечо.
– Барнаби, сюда! – заорала Дина, схватив своего толстого друга за рукав рубашки и развернув его. Парочка помчалась по левому ответвлению перекрестка.
Демон позволил им убежать и ринулся в погоню за Квипом.
Библиотека
Осмирик устал. Он потерял счет времени. Ему казалось, что он заперт в хранилище до конца дней. Бедняге так и не удалось поспать, и его веки отяжелели, словно налитые свинцом. Но он заставлял себя читать. Выбора не было. Что, если судьба замка зависела от той информации, которую он сумеет извлечь из груды необычных томов, лежавших на столе? Но до сих пор ему не везло. Читать дневник Эрвольда было нелегко. Важным оказывалось не то, что писал древний король, а как раз то, что он опускал как не имеющее значения или выходящее за рамки интересов читателя. А то, что для Эрвольда было существенным, ученому казалось ненужными деталями. Правда, очищенное от шелухи, изложение становилось кратким и впечатляющим. Осмирика привел в восторг рассказ короля о том, как он поймал в ловушку демона Рамтонодокса и превратил его в великий замок. Но какой именно сверхъестественный способ он использовал, чтобы совершить сей подвиг? Эрвольд просто написал: «Заклинание обладало свойствами, заставлявшими мозг действовать быстрее. Я не стану утомлять читателя, приводя здесь его описание».
Подобное «утомление» пришлось бы весьма кстати! Правда, это было не то заклинание, которое искал Осмирик. Имелось и другое упоминание в разделе, где Эрвольд описывал свою магическую конструкцию, замок Опасный. Первая из этих глав начиналась с типичного предисловия: «Я обнаружил, что замок обладает множеством специфических черт».
Да уж… Далее Эрвольд пустился в описание опасностей, таящихся в необычной структуре замка. В Опасном имелось сто сорок четыре тысячи открытых окон, сквозь которые могли проникнуть любые захватчики. Затем следовал перечень тех миров, которые король успел исследовать, перечислялось обнаруженное там и просчитывался потенциал угрозы. Список был весьма кратким. Безусловно, Эрвольд хотел лишь привести образцы того, что он нашел. «Год и три четверти пробирался я сквозь те места. Многое я увидел». Очевидно, король исходил немало миль.
Эрвольд подробно описал некоторые особенно неспокойные миры, уточняя, до каких пределов он дошел, желая выяснить, не представляют ли они опасности для замка. Один портал особенно обеспокоил короля.
«Затем я открыл Вселенную, подобной которой никогда не видел. Огромной, и мрачной, и пугающей она была, обитель темноты и отчаяния. К тому же существа, обитавшие там, имели столь ужасные черты и отвратительную наружность, что я припомнил демонов, встречавшихся среди самых жутких Духов Ада. Я покинул это место, спасая свою жизнь, и наложил Заклинание Погребения на Путь, ведущий туда, и Боже сохрани вас от разрушения его, ибо сие сулит опасность для мира – о нет, для всего Сущего! Говорю я вам: остерегайтесь сего места, в котором слишком много губительных ловушек».
Это была единственная ссылка на Духов Ада и на природу заклинаний, используемых для блокировки особенно опасных порталов. Осмирик пролистывал том за томом, разыскивая заклинания с подобными названиями. Он нашел сдерживающие, связывающие, обездвиживающие и пленяющие заклинания, но не было ничего, связанного с хапланским глаголом «тюмбит», который Осмирик перевел как «поместить в гробницу или могильник». Беглое упоминание, сделанное Эрвольдом, предполагало, что заклинание это общеизвестное, одно из тех, что можно найти в стандартных магических руководствах тех дней. Король упоминал и другие виды заклинаний, которые Осмирик без труда находил. Но он не мог отыскать и следа заклинания, специально созданного для изоляции чего-то или кого-то в могильнике или гробнице.
Странно. Зачем бы Эрвольду использовать заклинание подобного рода?
Для чего, в самом деле, вообще могло быть полезно столь странное заклинание? Зачем кому-то запирать мертвецов в их могилах? В те времена места захоронения обычно снабжались магической защитой, чтобы помешать вурдалакам и осквернителям гробниц, но это, разумеется, не должно было препятствовать мертвецам подниматься и выходить наружу…
Осмирик протер глаза и оглядел крошечную, освещенную свечой комнатку. Он сложил в ней почти две сотни книг и пролистал уже большую их часть. Бедняга вздохнул, откинулся назад и потянулся, с удовольствием ощущая напряжение мышц. Затем библиотекарь сладко зевнул. Как бы хорошо было опустить голову на стол, просто на минуточку, хотя бы чуть-чуть отдохнуть…
Нет. Лорд Кармин возложил на него жизненно важную миссию, и он не мог подвести своего господина.
Осмирик покопался в сумке в поисках еды, достал буханку хлеба и головку сыра. Кинжалом он нарезал сыр, а кусок хлеба оторвал руками. Под столом имелась ещё бутылка вина, но книжник поостерегся открывать её. Несколько хороших глотков, и он оплывет, как свеча.
Вначале Осмирик жадно набросился на пищу, но постепенно челюсти его начали двигаться все медленнее, он мысленно возвращался все к той же проблеме. Было ли общепринятым наказанием в древние времена захоронение заживо? Тогда это могло послужить объяснением, почему Эрвольд не беспокоился по поводу специфики использования метода. Ему хотелось сохранить заклинание в тайне, чтобы никто не использовал его во зло.
Конечно. Именно это могло оказаться причиной. И значит, заклинание могло быть простым и общеизвестным…
Что-то словно щелкнуло у Осмирика в мозгу. Единственным объяснением того, что это заклинание применялось к захоронениям, мог стать чрезмерный страх перед мертвецами. Некрофобия была широко распространена в древние времена и нередка даже сейчас. Древние хунранцы, которых в дни Эрвольда называли трифозитами, исповедовали культ покойников – вернее, некую его противоположность, поскольку трифозиты верили, что умершие становились злыми духами, иногда возвращавшимися на землю, чтобы причинять зло живым.
Да!
Он отложил в сторону хлеб и сыр. Если Эрвольд использовал существующее заклинание, он мог позаимствовать его у трифозитов, чью магию, вероятно, изучал.
Осмирик стукнул костлявым кулаком по столу. В библиотеке была книга по магии трифозитов. Но ему придется покинуть убежище, чтобы отыскать её. Подобный поступок воистину можно счесть подвигом. Синекожие Духи Ада, безусловно, находились снаружи. И все же он должен сделать это. Должен пойти на риск потерять свою бессмертную Душу.
Что-то беспокоило его, сущая мелочь. Синие твари выглядели не совсем так, как полагалось истинным демонам. Они были мерзкими, чудовищными и страшными, как смертный грех, но все же не настолько, как можно было ожидать от подлинных злых духов.
Не важно. Они были достаточно отвратительными. Значит, нужно действовать.
Осмирик поднялся и направился к внешней стене, ощупывая ребристую поверхность в поисках рычага, который заставит каменную плиту отъехать назад из своего паза в стене. Найдя рычаг, он положил на него два дрожащих пальца.
Холодный пот струился по лбу. Едва касаясь пальцами рычага, он нагнулся и задул свечу.
В темноте стало ещё хуже. Осмирик не знал, как заставить себя совершить задуманное. Сможет ли он встретиться лицом к лицу с самим Злом? По силам ли это вообще кому-либо из смертных? Он стоял, раздираемый мучительными сомнениями. Затем опустил руку.
На ощупь добравшись до стола, он нашел огниво и высек искру. Пропитанный маслом фитиль вспыхнул, и пламя свечи чуть рассеяло темноту.
Он имеет право поесть в последний раз, затем оторвется от своих томов и выйдет из убежища навстречу судьбе. Разумеется, никто не требует, чтобы он встретился с вечными муками на пустой желудок. К тому же ему необходимо время для размышления. Должно существовать иное решение, которое до сих пор не приходило в голову.
Да куда же, черт побери, подевалась бутылка вина?
Пенсильвания
Когда они проехали дальше к западу и пересекли, атмосферный фронт, температура чуть-чуть поднялась, но все лее было довольно холодно. Безоблачное небо усыпали холодные зимние звезды. Дорога извивалась по долине и между холмами, по обе стороны от неё проступали спящие фермы. Иногда темноту и одиночество слегка скрашивало тускло светившееся окно.
– Ты точно знаешь, где находится поместье Ферн?
– Я смогу узнать ворота, – ответил Трент, – что в принципе то же самое.
Кармин всмотрелся в темноту.
– Унылый вид, – заметил он.
– А что ты ожидал увидеть в дебрях Пенсильвании зимней ночью?
– Потрескивающее пламя, бутылку хорошего вина…
– Звучит неплохо. Как насчет того, чтобы послать поместье к черту и отправиться поискать чего-нибудь поприятнее?
– Вряд ли я смогу сделать это.
Трент пожал плечами.
– Пусть треклятый замок отправляется ко всем чертям. Выбери себе мир и живи в нем безвылазно.
– Я часто подумывал об этом.
– Так и сделай! Отдай Ферн старую крысоловку, пусть она станет Королевой всего мироздания.
Кармин глубоко вздохнул.
– Похоже, твое пожелание насчет путешествия ко всем чертям вполне может исполниться в буквальном смысле слова.
– Ну, этот дьявольский грузовик был не в стиле Ферн, если ты его имеешь в виду. – Трент включил фары дальнего света; вдоль дороги стали неясно вырисовываться деревья, напоминая высокие серые привидения. – Ты действительно думаешь, что тут замешаны Духи Ада?
– Без сомнения. Естественно, они не скажут мне – нам – правду по поводу портала. Нам понадобится вся твоя магия, не то мы пропали.
– Что ж, надеюсь, я сумею вызвать портал, когда мы подберемся ближе. Однако будет нелегко. Они крепко пригвоздили его с этого конца.
– Думаешь, вблизи что-нибудь изменится?
– Трудно сказать. Я знаю только то, что сделать это, находясь в Нью-Йорке, оказалось невозможно.
Они въехали в небольшой городок и повернули от перекрестка налево. Время от времени мимо них в ночи проносились огни автомобильных фар.
– Приближаемся? – спросил Кармин.
– Да. Это где-то правее.
Трент свернул. Дорога плавно спускалась с автострады, затем постепенно взбиралась на холм, с правой стороны вдоль неё тянулась покосившаяся изгородь. Они миновали внушительный каменный сарай, затем подсобные строения.
– Здесь вокруг большие фермы.
– Похоже на владения знатных арендаторов. Дачи супербогачей.
Они проехали мимо ещё нескольких ферм. Трент свернул влево, на боковую дорогу, ведущую на холм, затем миновал открытую равнину, которую пересекал поток с каменным мостом. Дорога извивалась между голыми, без единого листочка на ветвях, деревьями. Около въезда на боковую дорожку, посыпанную гравием и перегороженную воротами из стальных трубок, виднелся почтовый ящик.
Ещё через четверть мили Трент сказал:
– Это оно.
– Ты уверен?
– Да. Решишься на лобовую атаку?
– Нет. Ворота кажутся довольно прочными. Давай посмотрим, не найдется ли какой-нибудь бреши в укреплениях.
Путь разветвлялся, и они свернули вправо. Дальше дорога петляла по лесу, справа, параллельно ей, тянулось проволочное ограждение.
– Похоже на окраину поместья, – сказал Кармин.
– Заборчик не выглядит достаточно серьезным, – заметил Трент. – Поверху далее не пущена колючая проволока. Правда, вся ограда может быть под напряжением.
– Сомневаюсь.
– Тогда они полагаются на магическую защиту.
– Вполне возможно, этот забор установлен только для отвода глаз.
Трент съехал с дороги, припарковался на узкой, усыпанной шлаком обочине и выключил мотор, затем погасил фары. Тишину теперь нарушал лишь вой ветра в верхушках деревьев.
– Хочешь попробовать прямо здесь?
– Да, только не в машине.
Они вылезли из автомобиля и подошли к изгороди. Трент поднял руки и очертил указательными пальцами небольшой круг, затем осмотрелся, проверяя.
– Будет нелегко. – Он огляделся вокруг. – Ненавижу творить магию на открытом пространстве. Если кто-нибудь проедет мимо…
– Может, они что-нибудь и заподозрят, но, скорее всего, не остановятся. Давай попробуем.
Трент кивнул, затем принялся тщательно вычерчивать узоры в воздухе. Вскоре появились тоненькие ниточки света, постепенно обретая форму и превращаясь в светящуюся решетку, которая повисла между братьями.
– Нет. – Трент опустил руки, осмотрел узор и недовольно нахмурился. – Нет. Это не сработает. Закреплено слишком надежно. Дверь под их контролем, Карми. И у них есть ключ. Придется просто снести её.
– Так тому и быть. Ты готов?
Трент провел одним пальцем по диагонали через весь узор: Черта Отмены. Светящаяся конструкция моментально погасла.
– Готов так же, как к смерти. Вполне допускаю такой исход. Но сперва дай я поработаю с этой изгородью.
Принц начертил простой узор, и сетка внезапно разделилась посредине и упала, словно порванная занавеска.
– Чистая работа! – восхитился Кармин. Они прошли сквозь дыру и углубились в лес по извилистой оленьей тропе. Примерно через пятьдесят ярдов они заметили поляну. Шедший впереди Трент остановился.
– Я могу сделать кое-что ещё, это даст дополнительную мощь, а она нам так нужна. Я собираюсь настроить силу так, что ты сможешь применить её к любому оружию или направить на защиту. Стоит только пожелать, и это произойдет. Как думаешь, сможешь управиться?
Кармин криво усмехнулся:
– Пару дней назад я не мог даже произнести слово «чародей». Но силы возвращаются ко мне.
Трент отступил назад и вновь принялся жестикулировать. Вскоре узор стал видимым. Он был необыкновенно сложным, совмещал в себе красные, синие и зеленые элементы. Изнутри узора проступали таинственные геометрические фигуры, украшенные искусной филигранью, и тонкие линии, изгибавшиеся в виде арок математической точности и элегантности.
Пронзительный, мучительный вой, издаваемый как будто нечеловеческим существом, послышался откуда-то спереди. Из леса доносилось хрюканье и фырканье.
– Местные обитатели впали в истерику, – пробормотал Кармин.
Спустя некоторое время все линии посинели, с каждой секундой становясь все более яркими. Трент сосредоточенно работал, светлые брови сдвинулись, пальцы двигались с удивительной скоростью. Кармин отступил назад: узор начал излучать мощные волны жара. Линии приобрели бело-голубой оттенок, яркость продолжала нарастать. Наконец они стали ослепительно белыми, потрескивая и гудя от высокого напряжения.
Закончив, Трент отступил назад, спасаясь от сильного жара.
– Боги! – Он утер пот, струившийся по лбу.
– Впечатляет, – заметил Кармин, изучая узор. – Это самая сложная Решетка Силы, которую я когда-либо видел. К тому же трехмерная! Как, черт возьми, тебе удалось создать все это столь быстро?
– Чуть лицо не подпалил. – Трент медленно выдохнул, оправляя одежду. – Но она продержится несколько часов. – Он огляделся вокруг. – Недавно шел дождь. Так что риска устроить лесной пожар почти нет, если только мы не перегрузим её.
Ночную тьму прорезал рев какой-то огромной адской твари.
– Вполне вероятно, – заметил Кармин, вглядываясь в темноту.
– Единственное, что спасет нас, – сказал Трент, – может спасти, – если условия, в которых они работают с магией, такие же неблагоприятные, как у нас. С другой стороны, они, похоже, быстро учатся.
Братья оставили позади яростное сияние, напоминавшее неоновую вывеску. Оленья тропа продолжалась ещё около двадцати ярдов, перейдя в луг, плавно поднимавшийся в сторону довольно высокого холма. Они вышли на открытое пространство, приминая сухую, ломкую траву. Откуда-то сверху лился свет, озаряя верхушку холма.
– Нам нужно где-нибудь укрыться, – заметил Трент.
– Подозреваю, они точно знают, где мы находимся. С кем или с чем нам ни придется столкнуться, мы с таким же успехом можем сделать это на открытом пространстве.
Из-за холма послышались тяжелые шаги, сопровождаемые утробным ревом. Затем показалась ужасная голова огромной ящерицы, её свирепые глаза осматривали землю внизу. Наконец взору открылось все тело монстра. Как минимум двадцать футов высотой, ящер сильно смахивал на тираннозавра, но верхние конечности его были толстыми и мускулистыми, с огромными кривыми когтями. Глаза твари сверкали подобно желтым фонарям, ярко-алое пламя вырывалось из разинутой пасти при каждом выдохе.
– Ну, по зрелом размышлении… – скомандовал Кармин.
И братья бросились в противоположных направлениях, стремясь к лесу по обеим сторонам от поля. Взгляд чудовища заметался между ними, решая, которая цель соблазнительнее.
Затем ящер принял решение и устремился в погоню.