355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джоэл Розенберг » Воин жив » Текст книги (страница 11)
Воин жив
  • Текст добавлен: 7 сентября 2016, 00:02

Текст книги "Воин жив"


Автор книги: Джоэл Розенберг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 14 страниц)

Брен Адахан – пистолеты разряжены, погнутая острога валяется на земле – обеими руками выставил перед собой палаш, словно эта булавка могла отвести клыки и когти. Тварь свалила его и совсем уж было собралась перекусить – да треск и удар пули в бок отвлекли ее. Стреляли где-то слева от Джейсона. – «Все зависит от меня», – подумал Джейсон.

Точно как в Мелавэе. Там тоже все зависело от него, и он не мог промахнуться, не мог – слишком это было важно.

Юноша прицелился зверю в горло – тот как раз поднял голову – и осторожно, медленно потянул спусковой крючок.

В устремленном на него единственном глазу полыхнула ярость; зверь подобрался для нового прыжка.

Выстрел; приклад ударил Джейсона в плечо; сноп огня, вылетев из ствола, вырвал из горла животного плоть и кровь.

Но тварь не остановилась, не повалилась наземь и не подохла, как он ожидал.

Джейсон отбросил ружье и выхватил из поясной кобуры пистолет.

– Бывает порой, – как-то сказал ему, блестя глазами от выпивки, Валеран, – что когда весь мир вокруг тебя идет к чертям, время выкидывает странные штуки. Замерзает, как лед, и миг для тебя делается что вечность. Не смейся, парень. В этом нет ничего хорошего. – Старый солдат наклонился и сделал еще один долгий глоток. – Одни заморочки – ты и шевельнуться не можешь, будто вмерзшая в лед плотва. И пользы тебе от этого – никакой. Никакой – к черту – пользы…

Тварь не остановилась – она метнулась к нему. Для Джейсона вдруг воедино смешались краски, запахи, звуки: запах дыма в воздухе; пряная вонь зверя; вопли крестьян; визг Джейни где-то у него за спиной; треск двух пистолетов; кровь и гной, оросившие бок твари; плотный мех на ее оканчивающейся влажным кожаным носом морде.

Боковое зрение юноши было чисто, как хрусталь; свет сделался густым, как вино, почти золотым. В этом сиянии он видел: Брен Адахан встал, в руке палаш, изо рта и носа струится кровь; будто разучившись вдруг владеть клинком, барон занес его над головой, собираясь рубануть тварь по шее.

Дарайн, сосредоточенно хмурясь и закусив нижнюю губу, прижимает к плечу ружье.

Джейсон смял время, заставил непослушную правую руку согнуться, палец – нажать собачку. Один раз.

Огонь и дым выщербили край глаза твари. Всего лишь.

А потом справа от него ударила молния – и на Джейсона обрушилось небо.

Он не был уверен, что потерял сознание, но мир сделался черной бездной боли. Джейсон пытался вдохнуть, но туша твари прижала его к земле, погребла под грудой вонючего меха, ослепила, вмяв наплечную кобуру с пистолетом в его грудь.

Рот наполнился кровью и желчью. Смятые легкие не впускали воздух, сломанные ребра горели, болезненно шевелились в груди.

Откуда-то издали неслись голоса.

– Шевелитесь, шевелитесь, снимите это к чертям собачьим с него! – рычала Тэннети. – Эй ты – используй копье, как рычаг… Так, все вместе – налегли… толкай!

Сквозь шум и боль прорвалось чистое контральто Джейн Словотской:

– Быстрей же, быстрей… пожалуйста!

Туша приподнялась, и Джейсон ощутил, как сильные руки ухватили его за лодыжки. Потом они же вцепились ему в колени – и боль заставила его застонать. Но его все волокли куда-то по каменистой земле. В коленях скрипели кости.

Он пытался вдохнуть – ничего не получалось.

Кто-то просовывал меж его губ бутылку, стекло заскребло по зубам.

Приторный вкус целительного бальзама изгнал изо рта Джейсона привкус крови, дал силу глотнуть.

И тогда, едва жидкость согрела ему горло и грудь, произошло привычное чудо: он исцелился.

Одно его ребро было сломано в полудюжине мест, осколки вонзались изнутри в его грудь при малейшем движении. Теперь осколки собирались в куски, а куски, звонко пощелкивая, срастались воедино.

Юноша мог снова дышать, и воздух, пускай и пропахший дымом, потом и кровью, казался ему свежей и вкуснее, чем воздух полдневного луга.

Ссадины исчезали; Джейсон поднял правую руку – и у него на глазах глубокая царапина, рассекавшая ладонь пополам, затянулась, рваные края срастались, пока то, что было раной, не превратилось в алую линию, которая почти сразу порозовела, а потом и вовсе исчезла. Чашечка правого колена сомкнулась, порванные сосуды и мышцы воссоединились.

Дюжина крестьян окружала его, лежащего подле горы меха и плоти.

Краем глаза он видел Джейн и Брена Адахана; она стояла поодаль, одна рука на бедре, другая – на взведенном пистолете, а Брен Адахан, опершись на тушу мертвой тварюги и запрокинув голову, тянул из бутыли целительный бальзам.

– Дарайн… – Джейсону казалось – он закричал, но слуха его коснулся лишь тихий хрип. Возрождение одаривало слабостью; целительные снадобья могли далеко не все.

Великан опустился рядом с ним на колени.

– Я здесь, молодой государь, – проговорил он. Тэннети стояла неподалеку, вся ее левая щека – сплошная кровавая корка.

– Тэн? Как ты?..

Маска из крови и грязи ожила; сверкнула улыбка.

– Меня попользовали бальзамом первой. Я в порядке.

– Она в порядке, – подтвердил Дарайн. – Все молодцом, молодой государь.

– Пуля твоя?

Дарайн кивнул, опустил приклад ружья на землю и оперся на него.

– Самый мой лучший выстрел. Прямо в хребет – оно тут же и померло.

– Самый удачный твой выстрел, – сказала Тэннети. – Или ты и впрямь целил меж позвонков?

Сила и мощь ударили Джейсону в голову почище самого лучшего виски. Отмахнувшись от дюжины рук, он перевернулся на колени.

Однако новые ноги не держали – не подхвати его Дарайн, Джейсон неминуемо бы упал.

– Кто… – начал было он, но не договорил. – Все наши целы?

– Наши – все, – сказал Дарайн.

Джейсон промахнулся, но они – нет.

– Брен!

Барон, широко улыбаясь, подскочил к нему. Туника его спереди была залита кровью, лицо он обтирал влажной тряпицей.

– Мы все живы, – радостно сообщил он.

Их окружало с сотню крестьян, на всех лицах – от нескольких оборванных ребятишек до стоящего чуть поодаль старого мага – сияли улыбки.

Что-то потянуло Джейсона за тунику. Босоногая девчушка пяти-шести лет в драном платьице из мешковины держала в одной руке его пистолет, а другой – дергала его за подол.

– Это твое? – спросила она. – Госуда-арь…

Он взял пистолет, убрал в кобуру.

– Да, это – мое.

Она улыбнулась ему, быстро обняла за талию и исчезла в толпе.

У Джейсона запершило в горле; какой-то миг он не мог говорить.

Тэннети усмехнулась.

– Очень трогательно. Но стоит ли это жизни?

– Помолчи.

Другие селяне собрали их вещи и горкой сложили на траве, под боком у твари. То, что наводило на них ужас, было теперь лишь жалкой кучей меха и мяса. Двое мальчишек – один лет десяти, другой парой лет старше – тыкали в тварь то палкой, то обломком меча.

Ножны Брена Адахана были пусты. Джейсон вытащил свой меч, ударил им по исцеленной коленке – достаточно сильно, чтоб клинок откликнулся глубоким колокольным звоном.

– Возьми мой, – сказал он, подавая меч барону рукоятью вперед. Тот отдал быстрый салют и сунул меч в ножны. Они оказались велики: любимый Бренов палаш был длиннее и тяжелей клинка Джейсона.

Одетый в серое маг стоял поодаль от всех, озирая их немигающим взглядом.

– Я – Дава Натие, – медленно проговорил он. – Мы у вас в долгу.

Тэннети фыркнула.

– Еще бы не в долгу! – Она ткнула пальцем в мертвую тварь. – Что это было?

Маг покачал головой:

– Не знаю. Купцы привозили слухи о неведомых тварях из Фэйри. Воин говорил о…

– Воин? – вскинулся Джейсон. – Он был здесь?

– Два десятидневья назад.

– Опиши его, – прошипела Тэннети.

Маг пожал плечами.

– Я видел его лишь миг – на фоне горящей хижины работорговца, Носинана. Великан; больше мне сказать нечего. Он сказал, чтобы я уходил, что это дело – между ним и гильдией.

Он оставил послание и ушел. – Маг развел руками. – Я не видел ни его лодки, ни его спутников. Но они были здесь; а сейчас их нет.

– Послание. – Тэннети шагнула к магу, но остановилась на полушаге. – Это послание нам?

– Не вам. Работорговцам. Он крикнул мне: «Передай им, – так он сказал, – передай им: я за ними приду». Потом крикнул товарищам, чтобы ждали его в лодке, последний раз пнул тело Носинана… и исчез.

Крестьяне согласно закивали. А один – худой, узколицый, с глубоко посаженными глазами – добавил:

– Так все и было, как говорит Дава Натие. Мы так и Лаэрану из гильдии сказали.

Глава 20
ОТДЫХ

Радуйтесь, пока живы.

Птахотеп


Отдыхайте где можете, когда можете и сколько можете. Слишком часто путь становится трудным.

Уолтер Словотский

Брен Адахан решил, что Джейсону и Тэннети, все еще не пришедшим в себя от потрясения и слабым после исцеления ран, нужно хорошенько отдохнуть. Джейсон был не в том состоянии, чтобы спорить.

Так что эту ночь они провели на берегу, объяснив селянам, что приходить к ним ночью не стоит: ничего хорошего из этого не выйдет. Лагерь они разбили на поросшем травой уступе над самыми скалами. Прямо под ними стояла на якоре «Газель». Большинство предпочло спать под открытым небом, а Джейсон и Брен Адахан поставили себе маленькие походные палатки.

Джейсон спал, когда что-то коснулось его ноги. Он тут же проснулся и потянулся за пистолетом.

– Тс-с-с, Джейсон, – раздался от входа в палатку шепот Джейни. Она снова постучала по его ноге. – Ты кричал во сне.

Во рту у него была горечь, голову дергало – будто кто-то, как дятел, не переставая долбил его по затылку. Юноша приподнялся на локтях.

– Должно быть, приснился кошмар, – сказал он.

Но теперь кошмар развеялся. Что-то там про реки кипящей крови – и он идет по колено в них, держа над головой плачущего младенца. Девочку?.. Сон был ярким, острым, как грань клинка – но уже потускнел и размылся.

Джейсон отер со лба пот и потянулся. Одеяла были влажными.

– Спасибо, что разбудила. – Ее силуэт слабо рисовался во тьме – а потом и вовсе исчез. Ушла.

Джейсон проверил оружие. Во рту у него по-прежнему было мерзко. Воды под рукой не было: он попросту забыл взять мех. Насколько он знал, Тэннети всегда держала при себе бутылку «Отменного». Ему же просто необходимо было чего-то глотнуть.

Тэннети будить не хотелось. Не только потому, что ей тоже был нужен отдых, но и потому, что просыпалась она с оружием. Пару раз, когда «Газель» внезапно накренялась под ударом волны, он налетал на Тэннети – и женщина подскакивала, как подброшенная пружиной, широко распахнув глаза и с кинжалом в руке.

Джейсон спал в джинсах, только расстегнув их для удобства. Он застегнулся, натянул на плечо кобуру, выполз из палатки и встал.

Тэннети спала в нескольких ярдах слева, а Джейн вернулась в свой спальный мешок, брошенный поверх одеял правее его палатки.

Неутомимый Дарайн нес стражу: устроился на камне близ речки. Великан приветственно вскинул руку.

В броске камня от Джейсоновой стояла палатка Брена Адахана; сразу за ней начинался лес. Юноша зашел за деревья, отмерил положенные двадцать шагов и помочился. Потом застегнулся и вернулся в лагерь.

За линией прибоя, против костяков ближних к морю домов, стояла на якоре «Газель»; море казалось сотворенным не из воды, а из звездного света и сияния феерических огоньков. Оно отражало мерцание миллионов огней и смешивало их с заревом дальних сполохов.

Позади раздались легкие шаги – по земле ступали босые ноги.

Джейн кашлянула. Она стояла в темноте, одетая в свободные, стянутые шнурком на талии, штаны и рубаху. В каждой руке – глиняная бутыль.

– Красиво, да?

– Угу.

– Ты чего хочешь? Воды, виски?

– И того, и другого. – Джейсон потянулся сперва к виски.

– Ты не похож на отца. Он не дал бы мне подобраться к нему.

– Я тебя слышал.

– Ну конечно.

Он раскупорил бутыль и хлебнул. Кукурузное виски Лу Рикетти, может, и не было таким необходимым изобретением, как ружья или порох, но некоторая польза была и от него. Хотя все равно больше всего оно походило на конскую мочу.

– Не слишком налегай, – заметила Джейн. – Тебе сегодня и так досталось. Как бы хуже не стало.

Джейсон ощутил почти неодолимое желание зарычать, объяснить ей, что вполне способен сообразить, сколько и чего ему пить, и что вообще все это – не ее дело… но она была права.

– Твоя правда. – Он обменялся с ней бутылками и она, прежде чем закупорить виски, тоже сделала добрый глоток.

С запада тянуло холодным ветром, но ее улыбка согревала в ночи.

Вода была холодной и свежей. И удивительно вкусной. Валеран сказал как-то, что это очень приятно – быть почти убитым: чувства обостряются до предела.

Джейсон вернул бутылку.

– Спасибо.

– Можно, я спрошу? – сказала она, когда он уже повернулся уходить.

Джейсон пожал плечами.

– Давай.

– Почему ты не клеишься ко мне? – В ее голосе были новые, незнакомо-веселые нотки, каких прежде он никогда не слышал. – Дело во мне, или в тебе, или в нас обоих?

– А что – каждый знакомый мужчина непременно пробует затащить тебя в постель?

Она улыбнулась.

– Почти каждый. С тех пор как мне сравнялось четырнадцать.

Он взглянул на склон, на остальных – она кивнула.

– Само собой. Все трое. Дарайн – тот вообще сдвинутый на этом деле. Брен лезет все время. Надоел – слов нет.

Джейсон коротко кивнул.

– Брен говорит, что хочет жениться на моей сестре, – холодно заметил он. – Не уверен, что мне это нравится.

– Ничего не случилось. – Она фыркнула. – Я сказала «нет». Но вообще-то не думаю, чтобы его ключ подходил только одной… и что он примеряет его только к одной скважине – тоже. А твой – тоже как ключ?

Ответить на это было нечего. Но Джейсон все же сказал:

– Зачем ты так говоришь?

– А ни за чем. – Джейн пожала плечами. – Просто привыкла – так говорят у нас в семье. В нашей семье много о чем говорят… Ты никогда не спрашивал себя, почему мой отец послал тебя за мной?

– Потому что хотел, чтобы ты, твоя сестра и мать переехали в Бимстрен.

Она снова фыркнула.

– Тебе определенно кто-то нужен… Тебе не приходило в голову, что он считал – мы с тобой можем составить неплохую пару? Или у тебя не всё на месте?

– Нет, – сказал он. Это действительно не приходило ему в голову. Джейсон сглотнул. Зачем она заговорила об этом? Чтобы ему стало неловко? А впрочем – он должен был сообразить. Там, в Бимстрене, при дворе, большинство баронов только и мечтало – выдать за него дочерей. Любой имеющий дочь барон спал и видел ее на троне императрицы. Почему же Уолтер Словотский должен быть другим?

– Ой, как плохо, – с ласковой насмешкой протянула Джейн. – У тебя и вправду не всё на месте?

– Ты поняла, о чем я.

– Конечно же, поняла.

Он не помнил ни как она положила бутылки, ни как подошла к нему – но неожиданно она оказалась в его объятиях, руки сомкнулись на его спине, губы прижались к его губам.

Немного погодя она оторвалась от него и чуть отодвинулась.

– Давно бы так, Куллинан.

Дарайн с интересом следил за происходящим со своего камня на бережку. Джейсон не был уверен – но ему показалось, что он заметил: перед тем как отвернуться, солдат расплылся в улыбке.

– Он знает, – сказал Джейсон.

Девушка пожала плечами.

– И что?.. В твоей палатке не поместятся двое?

– П-поместятся. – На миг он прикусил губу, раздраженный предательской дрожью в голосе. Черт побери, он же мужчина. Ему положено быть спокойным и выдержанным. – Но – почему?

– Твой отец никогда не говорил тебе, что дареному коню в зубы не смотрят? – Джейн тихонько рассмеялась и, когда он нахмурился, нежно поцеловала его в губы. – Нет-нет. Я не смеюсь над тобой. Может, потому, что ты неотразимый?

– Попробуй еще. – В его улыбке не было нежности. Может, Джейн Словотская тоже видела себя императрицей?..

– Кто знает?.. – Она кивнула, словно прочла его мысли. – Может, мне хочется, чтобы с утра и впредь Брен Адахан держал свои лапы подальше от моей задницы. А то он меня вконец утомил. Но главным образом – это из-за моего папочки.

– Твоего отца?..

– Он как-то кое-что сказал. О том, что бывает после того, как почти умрешь… Или тебе не хочется пустить в ход копье?

Глава 21
НА САЛКЕТ

Логика сердца совершенно абсурдна.

Жюли де Леспинас


Постелью, как и едой, можно объесться.

Уолтер Словотский

Климос – Геверат. Их здесь нет и не бывало, но, может, на Менелете? Нет-нет, набег на Менелет был десятидневье назад. Это был Климос. Эта троица – нет, дюжина – да какое там, сотня! – налетела на Климос, все разрушила и предала огню.

А видели вы тварь, летала тут дней десять тому? Не знаю, конечно, может, это и не дракон, но нет ли у вас «драконьего рока» на продажу?

Геверат – Гестос. Джейн решила, что отцы могут быть там – а потому они выпустили сигнальную ракету и легли в дрейф на день и всю ночь, делая вид, что чинят мачту.

Шлюпка отправилась на разведку – но это оказались всего лишь местные рыбаки. Видели вы, какие прошлой ночью были чудные огни фей?.. А слышали о Воине? Он может быть где угодно – слыхал я, работорговцы при любом громком звуке обделываются со страху.

Они высадились на берег – но и там не было ничего, кроме слухов.

Джейн стояла на коленях над разложенной картой.

– Салкет, – решила она, для убедительности постучав по пергаменту пальцем, и оперлась локтем о ногу Джейсона. – Чую, они там. – Рука была куда горячей, чем ей полагалось.

– Два дня. – Ботан Вер ставил парус, пальцы со сломанными ногтями держали веревку осторожно, почти ласково – он походил на кукольника, ведущего марионетку. – Возможно.

– Если удержится ветер, – добавил, налегая на румпель, Тивар Анжер. Он всмотрелся в горизонт. – Что вполне возможно.

– Мы найдем его там. – Тэннети мерно водила своим ножом по точилу. – И, может, даже не все умрем.

– Все умирают, – негромко проговорил Кетол. – Каждый в свой час. А кое-кто умирает постепенно.

– Это твоя игра, Джейсон, – сказал Дарайн. – Ты – Наследник.

– Именно что, – согласился Брен Адахан. – Что ты на меня уставился?

– Нам с тобой надо будет поговорить о моей сестре, – отозвался Джейсон. – После Салкета. И верни мой чертов меч.

Интерлюдия
АХИРА

Мир – это замок, где правит Разлад.

Вольтер

Усталый, грязный, полубольной гном, с трудом удерживаясь в седле мышастого пони, миновал караульню и въехал во внутренний двор Бимстренского замка. Жилы его мощной шеи превратились в раскаленные струны, глаза горели и слезились. Правое плечо терзала неутихающая боль. Она не отпускала его даже во сне. Кожа по краям раны покраснела и воспалилась.

После того как близ Малого Питтсбурга на него наткнулась стража, в Бимстрен послали гонцов – с сообщением, что он едет. Так что он не слишком удивился, что на лужайке его уже ждут.

Странно, но у него даже хватило сил обрадоваться; они не виделись слишком давно.

Он тяжело сполз на траву и отбросил оружие в сторону.

Кира с Дорией Андреа на руках уже бежала к нему. Она упала на колени, прижалась лицом к его здоровому плечу и расплакалась.

– Та хават, Кира, та хават. – Он неловко похлопал ее по спине. – С Уолтером все в порядке. Так, во всяком случае, было, когда я уезжал.

Но с тех пор прошла чертова уйма времени.

Три недели назад он получил в плечо арбалетный болт – но, не обращая внимания на боль, подхватил на руки малышку Доранну. С минуту девочка ерзала, устраиваясь на сгибе его руки, потом чмокнула его в щеку.

– Я люблю тебя, дядя Ахира, – звонко, как колокольчик, объявила она.

Он прижал девочку к себе, нежно, любовно обнимая ее руками, которыми мог сломать – и ломал – людские ребра.

Пальцы, что крошили, рвали, уничтожали человеческую плоть, сейчас играли ее подстриженными, как у пажа, волосами.

– Новая прическа? – сказал он. Она кивнула и улыбнулась.

– Это мне тетя Дория и тетечка Энди сделали. Теперь его окружили все – и Дория, такая, какой он видел ее порою во сне: снова юная, если, конечно, смотреть не в глаза, а лишь на лицо, руки и шею.

Все еще держа на правой руке Доранну, левой он обнял ее за талию.

– Рад видеть тебя, старый друг. – Он про себя проклял дрожь в своем голосе. – Эллегон тут?

Мог бы и не спрашивать: вот уже много часов он мысленно пытался докричаться до дракона.

– Нет, – качнула головой Дория. – Отбыл на Мипос – встречаться с Джейсоном и остальными. Через несколько дней будет назад – возможно, даже и с ними. Надеюсь.

Томен Фурнаэль с озабоченным видом стоял поодаль. Одет он был по-домашнему: штаны, светлая рубаха, черная мантия перекинута через руку.

– Скажи сразу, Ахира: он жив?

Лицо Андреа – маска скорби. Ей спрашивать не надо.

Боже, как она постарела.

Гном повел головой.

– Разумеется, нет. Он взорвал себя в Мелавэе – Джейсон и другие должны были вам рассказать. Давайте так: сперва я напьюсь и вымоюсь, а потом поговорим – подробно и обо всем. У нас есть еще пара дней, прежде чем начать что-либо делать. Если вообще можно сделать хоть что-то.

В офицерской бане позади казарм уже согрелась вода. Ахира забрался в деревянную бадью, погрузился по шею, и клубы пара окутали его.

С тех пор как он последний раз принимал горячую ванну, прошла вечность.

Он откинулся на стенку и попытался расслабить мышцы: они были натянуты, как струны лютни.

То, что предложил Уолтер на берегу в Мелавэе, в тот момент казалось единственно верным.

– Ты сам видишь, – сказал он тогда, – Карл убит, и с этим ничего не поделаешь.

– Все, что мы можем, – собрать, что осталось, и похоронить, – согласился Ахира, стоя на коленях над присыпанной песком кистью Карла.

Кисть была левой: на месте трех пальцев торчали культи.

Чудо, но она пережила взрыв, оставшись практически нетронутой: ее оторвало и отбросило на сотню ярдов от эпицентра.

По ней уже ползали муравьи, а Ахира все не мог заставить себя ни поднять ее, ни стряхнуть муравьев.

Будь оно все проклято.

– Мы не можем вернуть ему жизнь, – продолжал Словотский, – но можем не дать умереть.

– Умничаешь, Словотский, – проворчал гном. – Что еще за дурь? – Но на самом деле он этого не думал. Просто привык ворчать.

– Мы начнем с того, что похороним и руку, и любые другие его останки, какие только найдем. А также – и те останки, которые могут оказаться его, даже если и не будем в этом уверены. Нельзя, чтобы мелцы увидели эту руку и сделали выводы. Для всего мира – Карл выжил.

– А дальше?

– Убьем каких-нибудь работорговцев. – Словотский широко улыбнулся. Но улыбка была не Уолтера.

Улыбка была – Карла.

– Когда мелцы спустились с гор, мы – на самом-то деле, конечно, Уолтер – наврали им с три короба. Карл остался на Ганнесовом корабле, и нам надо отправляться следом – работорговцы-то перебиты.

Старому Вотансену это не слишком понравилось – он, должно быть, все еще помнит, как Карл ему врезал, – но кое-кто из Эриксенов вызвался пойти с нами.

Переход был премерзким. Если кто-нибудь когда-нибудь станет уговаривать вас переплыть Киррик в шторм, да к тому же на мелском драккаре, – откажитесь.

Мы ударили по ним в Эвеноре. Потом был Ландейл, потом – Эрифейл, и всюду мы старались оставить доказательства, что нас трое.

В Эрифейле мы с Уолтером разделились. Дальше дело должно было происходить в море и на Разодранном архипелаге. Я был бы слишком заметен. Гном-моряк?.. Нет. Пусть лучше враг ищет двух людей и гнома. И – на тот случай, если слухи о Карле Куллинане доберутся сюда и пробудят напрасные надежды – я должен был как можно скорей возвращаться назад.

Ахира погрузился в воду и взялся за кусок пахнущего грушей мыла, грубые пальцы гнома осторожно взбивали пену. Расслабиться не получалось. Ахира взял мыло в кулак и сжал руку. Мыло растеклось по пальцам, как влажная глина.

– По дороге я попал в заморочку. Как-нибудь в другой раз расскажу.

Дория сухими, привычными пальцами ощупывала его полузажившую рану.

– Мы послали за целителем, – сказала она. – Из пауканов.

Он передернул плечами.

– Уолтер сейчас носится по Разодранному архипелагу, направляясь – возможно, менее предсказуемым путем – к Эллепорту, а оттуда – назад к Ордуину и Энделлу. Он может отправиться туда, а может изменить маршрут и отправиться в Приют.

– По островам? – замогильным голосом переспросил Гаравар.

– Ну да, по островам. Он нанял моряка и мотается по островным тавернам – рассказывает про Воина, и как он появляется то тут, то там. С двумя – а может, дюжиной, а может, сотней – приспешников. Но скоро он должен все это кончить. Слишком много сейчас охотников за Воином – и Уолтеру вовсе не улыбается с ними столкнуться. – Гном вздохнул.

А может, он и не станет ничего кончать. Не станет – если увидит сигнальную ракету. Он начнет разбираться с этим – то есть искать ребятишек с тем же усердием, с каким они ищут его. Скажем, чуть менее усердно, чем работорговцы ищут Воина.

Пальцы Дории сжались на его плече.

– Я отправляюсь с тобой.

Гном покачал головой:

– Нет. Только я и дракон. Полетим на следующую встречу, которую назначили Джейсон и Джейни. А если их там не будет – попробуем отыскать его.

– Нет, – это сказала Андреа. – Нет. Полетим ты, Эллегон и я. Я смогу их найти.

– Каким же это образом? – сердито поинтересовалась Дория.

– У меня свои способы, Дория. Волшебством. – Андреа быстро пробормотала несколько слов, тут же забытых слушателями. Она вытянула правую руку – меж пальцев играли искры. – Знаю, ты считаешь, я слишком много пользуюсь магией – но разве оно не стоит того? Если так я смогу спасти жизнь своему сыну?

Искры меж ее пальцев сделались ярче, жалили ее, но Андреа не вздрагивала. Губы ее безмолвно двигались – и искры зажужжали, все громче и громче, сияние их становилось все ярче – пока, быстро щелкнув пальцами, волшебница не погасила их.

– Я кое-что знаю о магии. – Дория пожевала губами. – Ты, конечно, сможешь сотворить копию Джейсона – но, какие бы силы ты ни тратила, тебе не пробиться сквозь защитные заклятия амулета. С точки зрения магии – пока амулет на нем – Джейсон вообще ни на что не похож.

– Ты совершенно права. – Андреа скупо улыбнулась. – Не пробиться. Мне не найти ни Брена Адахана, ни Тэннети, ни Уолтера – пока их амулеты при них. Но ни Кетол, ни Дарайн амулетов не носят, ведь так? – Она вышла из бани, одежды летели за ней, словно подхваченные ветром.

Ушла.

– Мне не нравится, что она будет использовать магию, – заметил Томен Фурнаэль. – Но и как без этого обойтись – не знаю.

И как ее остановить – тоже, подумал Ахира.

Дория держала свои мысли при себе.

Больше ничего не оставалось – по крайней мере сейчас, – кроме как лежать в теплой воде, отмокать и приходить в себя.

Ахира закрыл глаза.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю