Текст книги "Литературные сказки и легенды Америки"
Автор книги: Джоэль Чендлер Харрис
Соавторы: Роберт Макклоски,Эптон Билл Синклер,Джек Шефер,Майкл Горам
Жанры:
Детская проза
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 33 страниц)
Гомер тоже забеспокоился: что скажет его мать, если Аромат возьмет да испортит один из лучших туристских домиков?! И он быстро сообразил, что нужно сделать.
Он влез в окно и начал складывать в корзину все оружие грабителей. А затем подобрал всю их одежду и выбросил за окошко. После этого он выбрал самый большой пистолет, направил его на грабителей и сказал:
– Ну, можете вылезать из-под одеяла!.. Только руки вверх! Грабители откинули одеяло и стали осторожно вылезать из кровати – так, чтобы не потревожить Аромата. И сразу же поднимали руки вверх.
– Мы не хотели этого делать, мальчик... Совсем не хотели, – пробормотал один. – Честное слово!
– Мы вернем все деньги, – сказал второй.
– Во всем виновато общество, в котором мы живем, – сказал образованный грабитель, – Оно и должно отвечать.
– Извините, – сказал Гомер, – но я должен отвести вас к шерифу. – Он указал пистолетом на чемодан с призовыми деньгами и с кремом и приказал одному из грабителей захватить его с собой. – Ну, вперед! – скомандовал он.
– Как? Прямо в пижамах?! – вскричал один.
– И босиком? – ужаснулся другой.
– Но это неприлично! – завопил самый образованный. – Что скажут люди?!
– Аромат волнуется, не кричите, – напомнил Гомер.
Грабители прекратили споры и покорно поплелись, в пижамах и босые, по усыпанной гравием дорожке к выходу из кемпинга. Они шли молча, но не могли сдержать стонов и криков, потому что какие же грабители умеют ходить босиком?! Нет, они бы теперь никуда не убежали, даже если за ними и не следовали бы Гомер с пистолетом и Аромат с хвостом трубой.
Так они и шли: сначала первый грабитель с поднятыми руками, за ним второй грабитель с поднятыми руками, за ним третий грабитель с поднятыми руками, и только у четвертого была поднята одна правая рука, а левая опущена – в ней он нес чемодан с деньгами и кремом. Аромат, конечно, ковылял рядом со своим любимым чемоданчиком, а сзади всех шагал Гомер, и у него были заняты обе руки: в правой он держал пистолет, а в левой корзину с оружием... Целый оружейный склад!
Они вышли на дорогу № 56-а и вскоре ступили на главную улицу Сентерберга... Вот и парикмахерская, где в кресле все еще сидит и никак не дострижется шериф, а вокруг его друзья – беседуют и играют в шашки.
Когда шериф увидел, кто подходит к парикмахерской, он прервал на полуслове свои рассуждения о политике и закричал:
– Разрази меня гром, если это не ваши норы... то есть я хотел сказать наши воры! Конечно, это они!
И шериф вскочил с кресла, хотя одна половина головы у него была острижена, а другая нет, и в одну минуту надел наручники на грабителей. И так же, с недостриженной головой, он препроводил их в тюрьму...
Ну вот, почти все и рассказано. А на следующий день в газетах можно было увидеть такие заголовки: «Мальчик и его ручной скунс выследили грабителей по запаху!», «Похитители крема обезврежены!». В последних известиях по радио тоже много говорили об этом.
Родители Гомера сказали ему, что теперь он может держать своего скунса, потому что их дело из-за него не пострадает, а наоборот – люди со всех сторон будут нарочно приезжать на развилку дорог № 56 и 56-а, чтобы взглянуть на Аромата, а заодно уж и заправиться бензином, и поесть сосисок или даже целый обед.
Вскоре после этого, когда Гомер отправился в Сентерберг подстричься, он встретил там шерифа, и тот сказал ему:
– Вот люди говорят, что, мол, от скунса плохой запах... А я утверждаю и всегда буду утверждать: это зудесный чапах... то есть я хотел сказать чудесный запах!
Глава 2. СУПЕР-ДУПЕР
Как-то в субботу Гомер Прайс и его друг Фредди слушали по радио футбольный матч.
А еще с ними был младший брат Фредди – Льюис.
Когда игра кончилась, Гомер сказал:
– Что-то я здорово проголодался. Пошли на кухню, поедим чего-нибудь.
Они спустились вниз, и Гомер налил три стакана молока, а его мать поставила на стол печенье.
– Не очень-то наедайтесь, – сказала она. – Скоро обед.
– Не будем, мэм, – заверил Фредди и спросил у Гомера, где сегодняшняя газета.
– Кажется, на холодильнике, – ответил Гомер. – Сейчас посмотрю.
– Ура! – сказал Фредди, получив газету и заглянув сразу на последнюю страницу. – Сейчас поглядим, что случилось дальше с Супером-Дупером...
И ребята стали смотреть картинки и читать подписи под ними, чтобы узнать, как же Супер-Дупер выберется на этот раз из большого железного ящика с динамитом, куда его запрятал Негодяй; а потом этот же Негодяй умудрился выбросить ящик с дирижабля прямо в открытый океан.
На первой картинке Супер-Дупер говорит: «Ха-ха! Негодяй думает избавиться от меня, но он просчитался! Ха-ха!» Потом, на следующей картинке, динамит взрывается и разносит ящик вдребезги. Но Супер-Дупер остается невредимым, потому что он Супер-Дупер и ничего ему не страшно!
– Глядите, глядите, какие у него мускулы, – сказал Фредди. – Вот это да! Нам бы такие!..
И они перешли к новой картинке. Здесь Супер-Дупер выскакивает из океанской пучины и со свистом – вззз! – врезается в воздух, потом хватает дирижабль за хвост и переламывает пополам. Тррах!.. Ну, и на последней картинке Негодяй пытается удрать на самолете и – тра-та-та-та-та! поливает Супера-Дупера из пулемета, но все пули отскакивают от супер-дуперовской груди. Вот он какой! Знай наших!.. А внизу написано: «Продолжение в понедельник».
– Ух! – сказал Фредди. – Вот дает! Все может.
– Да, – сказал Гомер. – Но ведь это только в газете. И всегда одно и то же.
Всегда он во всех попадает и всех побеждает, а Негодяй всегда бомбит его и стреляет из пушки или из автомата или пускает в него электрический луч... А в конце он всегда спасает девушку и ловит Негодяя...
– Ну и что? – сказал Фредди. – Все равно это правда, раз в кино показывают...
Думаешь, он понарошку подымает автомобили или в космосе летает?
– А, – сказал Гомер, – это ерунда. Я читал, что в кино все можно сделать, если захочешь. Только для этого нужны веревки и особые зеркала. Понимаешь? И снимай сколько влезет.
Тут маленький Льюис попросил снова почитать ему, что написано под картинками, и Фредди с удовольствием выполнил его просьбу.
Вскоре зазвонил телефон – это Фредди и маленького Льюиса мама позвала домой. Они с трудом оторвались от печенья и от картинок и ушли.
В следующий раз, когда Фредди пришел к Гомеру, он притащил с собой целый ворох газет с Супером-Дупером.
– Посмотри, Гомер, – сказал Фредди, – ты такого и не виден.
– Ой! – воскликнул Гомер. – Сколько их у тебя!
– Почитай сначала вот это, – сказал Фредди. – Здесь самое интересное!
Гомер послушался друга и начал читать, а Фредди все время заглядывал ему через плечо.
В начале рассказа Супер-Дупер выглядел как обыкновенный человек, но стоило перевернуть страницу, и сразу появлялся Негодяй, а Супер-Дупер стыдливо скрывался за дерево и через секунду выходил оттуда уже в красных трусах, в синей кепке и со всеми своими мускулами.
– Почему он всегда одевается в одно и то же? – спросил Гомер.
– Потому что он не стиляга какой-нибудь, – ответил Фредди, и Гомер стал читать дальше.
После переодевания Супер-Дупер немедленно принимался крушить и ломать, а также спасать. Он поднимал автомобили и разбивал их о скалы, а один раз перенес целый поезд через реку, потому что Негодяй взорвал мост.
Ну, а затем Супер-Дупер спасает красивую девушку и ловит Негодяя, который оказывается знаменитым преступником.
– Ох, Фредди, – сказал Гомер, – ведь тут опять все то же.
– Совсем нет, – ответил Фредди. – Там Супер-Дупер уничтожил дирижабль, а здесь океанский лайнер. И еще он там... Но Гомер перебил его:
– Зато он всегда спасает красивую девушку и ловит Негодяя.
– Ну и что ж, – сказал Фредди, – так и должно быть.
– Ладно, хватит. – сказал Гомер. – Пошли покидаем подковы.
– О'кей, – согласился Фредди.
И они отправились играть. Фредди выиграл два кона из трех и потом сказал, что ему пора домой, и ушел.
После ужина, когда Гомер сидел за уроками, зазвонил телефон. Гомер поднял трубку.
– Алло, это ты? – услышал Гомер. – А это я. Слушай! Видел в сегодняшней газете объявление? Нет? В субботу будет картина про Супера-Дупера! В городском кинотеатре!..
И, прежде чем Гомер ответил, Фредди заорал в трубку:
– Знаешь что?! Туда приедет сам Супер-Дупер! «Куда-куда»! В кинотеатр!
И еще Фредди добавил, что в город пришла для его отца какая-то посылка, она на вокзале, так что все равно туда ехать надо, и отец дает ему в субботу лошадь и повозку и разрешает заодно пойти в кино, а он, Гомер, хочет с ним поехать?..
Тут Фредди перевел дух, и Гомер сказал:
– Ясное дело, хочу!
– Ладно, я заеду за тобой. Спокойной ночи. В субботу Фредди и его брат Льюис заехали за Гомером на повозке, в которую была впряжена престарелая лошадь по имени Люси. Гомер еще только сел завтракать.
– Едем пораньше, – сказал Фредди, – а то Люси будет тащиться не меньше часа.
– Я в одну секунду, – с набитым ртом сказал Гомер. Вскоре он вскочил в повозку, Фредди сказал: «Н-но, Люси!» – и они тронулись.
В городе ребята прежде всего заехали на вокзал и получили посылку, которую с трудом смогли поднять.
– Ух ты! – сказал Гомер. – Ну и тяжесть.
– Спорим, – сказал Фредди, – что Супер-Дупер подымет ее одним мизинчиком.
– Может, и подымет, – согласился Гомер: он сейчас думал о другом, Заедем к дядюшке Одиссею? У него такие пончики вкусные. Возьмем с собой в кино и на обратную дорогу.
И Фредди, и маленький Льюис согласились, что это здорово придумано. Они завернули к дядюшке Одиссею, набили карманы пончиками и пошли через городскую площадь к кинотеатру.
Там у входа стоял уже супер-дуперовский супер-автомобиль – длинный и красный, лакированный и, никелированный, с буквами «Суп-Дуп» на боку. Ребята долго восхищались автомобилем, а потом взяли билеты и прошли в кинотеатр.
И они увидели посреди фойе самого Супера-Дупера, в сапогах и в красных трусах и в свитере с эмблемой «С.-Д.» на груди.
Супер-Дупер поздоровался за руку с Фредди и с Ромером и даже с маленьким Льюисом и сразу дал Фредди автограф, когда тот попросил.
– Мистер Супер, – сказал Фредди, – если не трудно, полезайте, пожалуйста, перед кино немножко или сломайте несколько подков...
– Боюсь, ребята, сегодня у меня на это нет времени, – ответил с улыбкой Супер-Дупер.
И ребятам ничего не оставалось, как пройти на места, вытащить из карманов пончики и ждать начала сеанса. Вскоре потух свет, и картина началась. Называлась она «Супер-Дупер и электролуч». Потому что у Негодяя была такая машина, которая своим лучом взрывала что угодно: хочешь небоскреб, а хочешь – самолет. Негодяй направил луч и на Супера-Дупера, но не тут-то было!..
В этом месте кинокартины маленький Льюис так разволновался, что подавился пончиком, и Гомеру пришлось вести его в буфет и поить водой, потому что Фредди ни за что не хотел пропустить хотя бы один кадр. К тому времени, когда Гомер вернулся в зал, Супер-Дупер уже благополучно разнес весь негодяйский штаб, а негодяйскую лучевую машину поднял и разбил о скалу. А потом он, конечно, поймал самого Негодяя и спас красивую девушку. Но, перед тем как в зале зажегся свет.
Негодяй сумел все-таки улизнуть. И тогда на экране появились слова: «Следующий выпуск в ближайшую субботу».
– Что ж, он не мог его как следует поймать? – спросил маленький Льюис, когда они уже ехали домой.
– А кого бы он тогда ловил в следующую субботу? – сказал Гомер.
У входа ребята опять полюбовались супер-дуперовским автомобилем и вскоре уже ехали домой в своей повозке.
Почти стемнело, когда старая Люси дотащила их наконец до крутого поворота, откуда до заправочной станции и кемпинга было рукой подать. В это время сзади послышался сигнал, Фредди сильно дернул вожжи вправо, и мимо них со свистом промчался длинный и красный, лакированный и никелированный автомобиль с буквами «Суп-Дуп» на боку.
– Ух! – сказал Фредди. – Это сам Супер-Дупер поехал!
– Интересно, знает он, что там сейчас поворот? – задумчиво сказал Гомер.
И не успел он договорить, как впереди за поворотом они услышали резкий скрип тормозов и громкий треск.
– Пошла, Люси!.. – закричал Фредди. – Посмотрим, что там случилось.
Хорошо еще, не было встречных машин, – сказал Гомер.
– А что, если... – дрожащим голосом произнес Фредди, – что, если это...
электрический луч, а?.. Стой, Люси, стоять!
– Чепуха, – сказал Гомер своим самым смелым тоном. – Я пойду посмотрю...
Маленький Льюис начал было хныкать, и они его с трудом успокоили. А потом все трое вылезли из повозки и поползли вдоль канавы. Они ползли, ползли, даже больно животам стало, и вдруг увидели машину Супера-Дупера. Она стояла в канаве, почти на боку.
– Ух! – прошептал Фредди. – Сейчас Супер-Дупер как поднимет ее одной левой!
Глядите!
Вспыхнул свет, и маленький Льюис почти закричал:
– Ой, электрический луч!
– Это фары, – сказал Гомер. – Тише, подползем ближе... Они снова поползли на животах... И вот уже они видят Супера-Дупера. Он сидит рядом с машиной, обхватив голову руками.
– Может, он стукнулся? – сказал Гомер.
– Глупости! Он не может стукнуться, – прошептал Фредди. – Ведь он Супер-Дупер.
– Тогда что же он не поднимает свою машину?
– Тише! – прошептал Фредди. – Наверно, просто не хочет. Он ведь не любит хвалиться...
Они лежали в кустах и ждали и вовсю глядели на Супера-Дупера.
Вот он вздохнул еще раз, еще... потом поднялся и обошел вокруг машины.
– Ну, теперь смотрите! – громким шепотом сказал Фредди. – Ну? Что? А?..
Но Супер-Дупер опять не поднял свой автомобиль и не поставил его на дорогу.
Вместо этого он долго и уныло осматривал вмятину на крыле, а потом... Потом произошло невероятное!
Этот колоссальный-альный, гигантский-антский Супер-Дупер, тот самый, кто бросал вызов атомным силам и переламывал линкоры, как зубочистки, об чью грудь разбивались, пушечные ядра, кто был крепче всякой стали, этот самый Супер-Дупер вздрогнул и сказал: «Ой!» Да, ошибки быть не могло, потому что он повторил снова и еще громче: «Ой!!» Подумать только! Могучий Супер-Дупер зацепился за колючую проволоку на ограде!
– Нечего так вздыхать, – пробурчал Фредди, – не маленький!
– Что там? – спросил Льюис. – Негодяй все-таки попал в него своим лучом, да?
– Пошли, Фредди, – сказал Гомер, – надо помочь ему отцепиться.
Ребята освободили Супера-Дупера от колючей проволоки, и он опять вздохнул и сказал: – Вот спасибо вам. Не знаете, есть тут поблизости гараж? Наверно, придется ремонтную машину вызывать.
– У моего отца гараж, – сказал Гомер. – Там, на перекрестке.
– А у нас есть лошадь, – сказал Фредди. – Она поможет вытащить вашу машину из канавы.
– Ну что ж, это здорово, – обрадовался Супер-Дупер. Они впрягли старую Люси в машину, и она стала тянуть, а все подталкивали сзади и с боков. Рраз!.. Еще рраз... И вот автомобиль уже на дороге.
Маленький Льюис сел вместе с Супером-Дупером в машину, а Гомер и Фредди – верхом на лошадь, и старая Люси потащила их всех на заправочную станцию, хозяином которой был отец Гомера.
– Что с вами случилось, мистер Дупер? – спросил маленький Льюис. Негодяй достал вас своим лучом, да?
– Нет, не достал, – ответил Супер-Дупер и засмеялся. – Просто как раз на повороте я вдруг увидел перед машиной маленького скунса. Не хотел его давить, резко свернул – и вот... попал в канаву.
Они уже приехали на заправочную станцию. Пока занимались супер-дуперовским автомобилем, самого Супера-Дупера как следует смазали йодом – там, где его поцарапала проволока. И при этом он морщился, и ежился, и даже вскрикивал, как всякий обыкновенный человек, когда его мажут йодом. Потом он съел бутерброд, еще раз поблагодарил ребят за помощь и уехал. Но перед отъездом подарил им большую пачку книжек про Супера-Дупера. А Гомер и Фредди снова уселись на лошадь и поехали за брошенной на дороге повозкой.
– Теперь у нас полный выпуск Супера-Дупера, – сказал Гомер.
– Ага, – ответил Фредди и замолчал. Потом он сказал:
– Слушай, Гомер, будь другом – не говори ребятам ничего про Супера-Дупера и про канаву... и про колючую проволоку, и про йод... Ладно? Особенно Арти Бушу. Если он не узнает, тогда я, может, выменяю у него ракетку за все эти книжки. Она только немного треснута...
– Ладно, – сказал Гомер. – Тем более что его брат тоже недавно обманул меня:
всучил испорченный велосипедный звонок в обмен на почти новую трубу!
Глава 3. ПОНЧИКОВЫЙ АВТОМАТ
Это случилось уже в ноябре, в одну из пятниц, под вечер... Гомер услышал, как его мать разговаривала по телефону с тетей Агнессой, женой дядюшки Одиссея – того самого, у которого небольшое кафе в центре города Сентерберга.
– Значит, я приеду через полчаса, – сказала мать Гомера в телефонную трубку. – И мы вместе пойдем на собрание...
Дело в том, что в этот день в Женском клубе должно было состояться обсуждение плана его дальнейшей деятельности, а также занятия кружков шитья и вязания...
Когда мама положила трубку, Гомер спросил:
– Можно поехать с тобой? Я посижу у дядюшки Одиссея, пока вы с тетей Агнессой будете обсуждать ваши планы.
Разрешение было получено, и после того как Гомер пригладил свои вихры, а мама проверила, не забыты ли учебники по шитью и вязанию, а также иголки и спицы нужных размеров, после всего этого они сели в машину и отправились в город.
Кафе дядюшки Одиссея стояло на городской площади, как раз напротив здания суда.
Сам дядюшка Одиссей был человеком с передовыми научными взглядами и пуще всего на свете любил технические новинки. Поэтому его кафе ломилось от автоматических приборов. Был тут автомат для поджаривания гренков, автомат для варки кофе, автомат для мойки посуды, автомат для изготовления пончиков – словом, все здесь было по последнему слову техники.
И каждое нововведение дядюшки Одиссея тетя Агнесса встречала всплеском рук и тяжкими вздохами. Иногда она так сердилась на него за все это, что не разговаривала с ним по нескольку дней. Потому что тетя Агнесса считала, что лучше бы дядюшка Одиссей поменьше торчал в парикмахерской и болтал там со своими дружками, и тогда не потребовалось бы тратить столько денег на все эти автоматы и полуавтоматы, будь они неладны, которые только помогают бездельникам еще больше бездельничать...
Вскоре уже их машина въехала в Сентерберг, и мать Гомера остановила ее возле кафе дядюшки Одиссея, откуда сразу появилась тетя Агнесса и воскликнула:
– Боже мой! Как мальчик подрос! Это она говорила каждый раз, когда видела Гомера. После этого тетя Агнесса села в машину и уехала с матерью Гомера на собрание. Гомер же вошел в кафе и крикнул:
– Привет, дядюшка Одиссей!
– А, племянник! Как раз вовремя, – сказал дядюшка Одиссей. – А я вот, понимаешь, вожусь битый час с этим пончиковым автоматом... Смазываю, разбираю, чищу...
Шикарная штука, скажу тебе! Без нее человечество как без рук!
– Ага, – согласился Гомер.
Он взял тряпку и начал протирать металлическую обшивку, а дядюшка Одиссей продолжал копаться во внутренностях Машины.
– Ох! – сказал он наконец. – Послушай, Гомер, у тебя, я знаю, хорошая техническая сметка... Видишь вот эти две штуки? Куда их надо прикручивать, ума не приложу. Вроде они лишние, что ли? Посмотри, пожалуйста... А я сбегаю на минуточку в парикмахерскую: очень нужно с шерифом перекинуться парой слов... Ты уж без меня наладь машину. И если кто придет, налей кофе. Ведь ты все тут знаешь. Народу сейчас будет мало, а до того, как закончится вторая серия в кинотеатре, я уже вернусь. Идет?
И уже от самых дверей дядюшка Одиссей добавил:
– Да, Гомер, когда наладишь, тебе не очень трудно будет замесить тесто для пончиков? А потом залей тесто в машину. Вон туда, ты знаешь... После нажмешь эту кнопку – и пошел... Чтобы к концу сеанса у нас был небольшой запас пончиков.
Ладно?
– Хорошо, – сказал Гомер. – Я все сделаю, не беспокойтесь. Минут через пять после ухода дядюшки Одиссея в кафе вошел незнакомый человек и сказал:
– Привет, парень.
Гомер в это время как раз определил уже место для последней детали, которая оказалась совсем нелишней, и начал прикручивать ее. Он повернул голову к посетителю и ответил:
– Добрый вечер, сэр. Что вы хотите?
– Я бы выпил чашечку кофе и съел несколько пончиков, – сказал вновь пришедший.
– К сожалению, мистер, пончики будут не раньше чем через полчаса. Надо еще замесить тесто и пустить машину. Могу пока предложить сладких булочек. Они тоже вкусные, честное слово.
– Ладно, парень, спешить мне некуда, – сказал посетитель. – Налей-ка чашку кофе, а пончиков я могу и подождать. Свежие пончики стоят того, чтобы их дожидаться.
Что, верно я говорю?
– Ага, – сказал Гомер и налил кофе из кофейного сверхавтомата.
– А неплохое тут местечко, – продолжал посетитель.
– Да, ничего, – согласился Гомер. – Автоматы что надо! Последнее слово техники.
– Наверно, неплохо идут дела у хозяина? – спросил незнакомец. – Я тоже деловой человек. Разъезжаю и рекламирую. Рекламирую и разъезжаю. Меня называют мистер Сандвич... А вообще-то я Габби.
– Очень приятно, мистер Габби, – сказал Гомер и тоже назвал свое имя. Рад с вами познакомиться. Это, наверно, страшно интересно – повсюду ездить и рекламировать свои сандвичи.
– Совсем нет, – сказал мистер Габби. – Я не рекламирую и не делаю никаких сандвичей. Наоборот – из меня делают... Вешают спереди какую-нибудь рекламу, сзади еще одну... А посередке – я. Понятно? Как сандвич.
– Ага, – сказал Гомер. Он уже к этому времени разыскал муку и дрожжи. Но все равно интересно. Ведь сколько вы ходите, ездите...
– Порядочно, – сказал мистер Габби. – И на своих двоих, и на поезде. Правда, больше на товарном. Понятно?
– Да, – ответил Гомер. – Только это очень опасно, верно?
– А что сейчас не опасно? На чем ни поедешь, все равно только и жди аварии.
Возьми, к примеру, самолет... Понятно?
В это время у дверей кафе остановился шикарный сверкающий черный автомобиль, огромный, как железнодорожная платформа, и из него выскочил шофер. Он открыл заднюю дверца и оттуда вышла женщина. Они с шофером зашли в кафе, кенщина улыбнулась Гомеру и сказала:
– Мы бы хотели слегка перекусить. У вас ведь найдется кофе и пончики? Это просто прелесть! На что Гомер ответил:
– С удовольствием, мэм, но, к сожалению, я только-только собирался замесить тесто, а потом еще надо включить вот эту машину... Так что кофе, пожалуйста, хоть сейчас, а пончики...
– Какой милый и умный мальчик! – воскликнула женщина. – Просто прелесть! Он даже знает, как делать пончики.
– Ну, я не очень-то знаю, – сказал смущенно Гомер. – Я их раньше никогда не делал. Но у дядюшки Одиссея записан рецепт...
– Ах, милый мой мальчик! – закричала женщина. – Умоляю, разреши помочь тебе. Уже тысячу лет я не делала пончиков. Я ведь знаю такой изумительный рецепт. Просто прелесть! Пальчики оближешь! Позволь мне замесить тесто по собственному рецепту!
– Но, мэм, – сказал Гомер, – я не знаю...
– Вы все заговорите по-другому, как только попробуете мои пончики. Только дай же мне какой-нибудь передник!
И она сняла свое шикарное меховое пальто, сняла часы, браслеты, сдернула кольца и закатала рукава платья.
– Чарлз, – сказала она шоферу, – передайте-ка мне дрожки... Вот так. А вы, молодой человек, разыщите-ка мускатный орех.
С этой минуты и Чарлзу и Гомеру некогда было скучать: они беспрерывно приносили, подавали, разбивали яйца, а женщина смешивала, взбивала, посыпала... И только мистер Сандвич, он же мистер Габби, спокойно сидел на своем стуле, попивал кофе и с интересом взирал на все происходящее.
– Ну вот! – сказала женщина, когда все, что нужно, было наконец смешано, взбито и посыпано. – Тесто готово. Теперь вы скоро попробуете мои пончики!
– Ой, что-то очень много теста получилось! – сказал Гомер. – Тут, наверно, раз в десять больше, чем у дядюшки Одиссея, когда он сам делает.
Гомер влез на стул и с помощью шофера стал заправлять пончиковый автомат – переливать в него тесто из огромной миски. Потом он спрыгнул на пол и нажал на боку у автомата кнопку со словом «Пуск». И машина заработала. В ее нутре начали штамповаться колечки из теста и одно за другим падать на противень с горячим маслом. Там они подрумянивались с одной стороны, потом автоматически переворачивались на другую, и готовая продукция выталкивалась в желоб и аккуратно скатывалась по нему в пончикоприемник.
– Какая милая машина, – сказала женщина, когда первый пончик выскочил из желоба и ударился о дно ящика. – Просто прелесть!
Она достала первый пончик и угостила Гомера, приговаривая:
– Ну, молодой человек, для вас самый первый... Разве он не вкусный? Разве он не прелесть?
– Да, мэм, очень вкусно, – отвечал Гомер. После чего женщина угостила шофера и мистера Габби и каждого по нескольку раз спрашивала:
– Разве не вкусно, а? Скажите! По-моему, просто прелесть!
И все соглашались с ней, потому что и правда пончики были на славу.
– Старинный семейный рецепт, – с гордостью сказала женщина.
Гомер налил взрослым по чашке кофе, себе – молока, и все присели у прилавка и с удовольствием съели еще по нескольку пончиков.
Но вскоре женщина поднялась и сказала:
– Я очень, очень рада, что вам понравились мои пончики, но теперь мы должны ехать... Забирай свой передник, мальчик, и уложи мне в пакет две дюжины пончиков. Я возьму их в дорогу. Чарлз, не забудьте уплатить за них.
Она опустила закатанные рукава платья, надела все свои кольца и браслеты, а шофер накинул на нее шикарное меховое пальто.
– Спокойной ночи, молодой человек – сказала на прощанье женщина. – Я давно не получала такого удовольствия. Было так приятно. Просто прелесть!
И она вышла из кафе и хлопнула дверцей своего шикарного автомобиля.
– Неплохие пончики, – сказал Габби, когда машина тронулась. – Что правда, то правда.
– Еще бы, – сказал Гомер. – Угощайтесь.
Они стояли и смотрели, как пончиковый автомат продолжал равномерно выбрасывать пончики. Десять... двадцать... тридцать: пятьдесят...
– Пожалуй, довольно, – сказал Гомер. – Если не хватит тем, кто придет после конца сеанса, сделаем еще. А пока надо выключить.
И он нажал кнопку со словом «Стоп». Раздался щелчок, но больше ничего не произошло. Машина не остановилась. В ее нутре продолжали штамповаться колечки из теста и падать одно за другим на противень с горячим маслом. Там они продолжали подрумяниваться с одной стороны, автоматически переворачиваться на другую, и готовая продукция продолжала выталкиваться в желоб и аккуратно скатываться по нему в пончикоприемник.
– Интересно, – сказал Гомер, – что такое? Я ведь нажал правильно.
Он снова надавил на кнопку «Стоп», и снова ничего не произошло: автомат продолжал свое дело – автоматически выбрасывал пончики.
– Может, я не туда прикрутил что-нибудь? – сказал Гомер, – И получилось наоборот?
– Попробуй нажать на «Пуск», – предложил Габби. – Наверно, тогда она остановится.
Гомер последовал его совету, но и это не помогло: автомат по-прежнему автоматически выталкивал пончики и делал это с завидной равномерностью часового механизма.
– Ничего, продадим и эти, – сказал Гомер. – Но все-таки лучше я позвоню дядюшке Одиссею.
Гомер попросил парикмахерскую и, пока ждал ответа, насчитал еще ровно тридцать семь пончиков, скатившихся по желобу в ящик.
Наконец на другом конце провода подняли трубку, и Гомер услышал голос:
– Алло! Марикпахерская... то есть я хотел сказать – парикмахерская...
– Здравствуйте, шериф, – сказал Гомер, – Это Гомер Прайс. Я хочу поговорить с дядюшкой Одиссеем. Можно?
– А он как раз играет в карты. Сейчас его ход. Ему что-нибудь передать?
– Ага, – сказал Гомер. – Я нажал в автомате кнопку «Стоп», а он продолжает делать колечки из теста, и они падают одно за другим на противень с горячим маслом, и продолжают подрумяниваться с одной стороны, и после переворачиваться на другую, а потом их выталкивает в желоб, и они скатываются по нему в ящик. И никак ее не остановишь!
– О'кей, – сказал шериф. – Не тради клубку... то есть не клади трубку, я сейчас ему все скажу...
Гомер посмотрел через плечо и сосчитал еще ровно двадцать два новых пончика, скатившихся по желобу, пока не услышал снова голос шерифа, который говорил:
– Алло, ты слушаешь? Он сказал, что сейчас придет. Только закончит этот кон.
– Хорошо, – сказал Гомер. – Спасибо, шериф. До свидания. Уже весь подоконник был заставлен пончиками, и теперь Гомер и Габби носились по кафе и раскладывали новую продукцию по тарелкам и подносам, а когда и там не хватило места, начали загружать прилавок.
– Да, что-то очень много, – сказал Гомер. – Никогда такого не было.
– Еще бы, – ответил Габби. – Я насчитал семьсот семьдесят семь пончиков и бросил. А это было уже минут пять назад.
Снаружи, перед витриной кафе, начали собираться люди, и кто-то сказал, что пончиков тут, наверно, в пять раз больше, чем населения в городе Сентерберге, и что интересно, как собирается этот хитрец Одиссей все их продать и кому.
Правда, время от времени кто-нибудь входил в кафе и покупал два-три пончика, чтобы съесть их тут же, и штук десять – двадцать, чтобы взять домой, но пока он это делал, машина выдавала еще раз в тридцать больше.
К тому моменту, когда дядюшка Одиссей и шериф, с трудом протолкавшись через толпу, вошли наконец в кафе, это было уже не кафе, а склад пончиков! Пончиковое царство! Они лежали повсюду: на подоконнике, на тарелках и подносах, на полках, на прилавке... И не в один ряд, а в десять, пятнадцать, двадцать рядов и этажей!
А новые пончики все продолжали скатываться по желобу в ящик с завидной равномерностью часового механизма.
– Ой, дядюшка Одиссей! – закричал Гомер. – Ой, шериф! У нас тут не все в порядке!
– Я это вижу, чтоб меня поколотили! – сказал дядюшка Одиссей.
– Это может на самом деле случиться, – сказал шериф, – когда твоя Агнесса вернется домой... Впрочем, очень неплохие пончики, а? Только вот что ты с ними будешь делать?
Дядюшка Одиссей застонал.
– О боже! – проговорил он. – Что скажет Агнесса? Мы ведь их ни в жизнь не продадим!..
И тут мистер Габби, который с прихода дядюшки Одиссея не сказал еще ни слова, перестал укладывать пончики и произнес:
– Знаете, что вам нужно? Вам нужна хорошая реклама. Человек, умеющий делать рекламу. Поняли меня? У вас есть пончики, а значит, вам необходим рынок сбыта.
Так? Чтобы спрос сравнялся с предложением. В этом все дело.
– Правильно! – закричал Гомер, хотя половины не понял. – Мистер Габби прав.
Нужен этот... рынок сбыта. Знаете, кто такой мистер Габби? Он мистер Сандвич, рекламный человек! Он может ходить по всему городу и созывать покупателей.
Только надо повесить на него два плаката – спереди и сзади... Чтобы все видели.
– Считайте, что вы уже на работе, мистер Габби, – сказал дядюшка Одиссей.
И тут же они быстро написали на картоне два объявления о продаже пончиков и засунули между ними мистера Габби, после чего тот сразу сделался мистером Сандвичем. А еще одно объявление было вывешено в витрине кафе. Огромные буквы гласили: