Текст книги "Женщина-воин"
Автор книги: Джоанна Линдсей
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
Глава 11
Они уже были в нескольких милях от места встречи, как вдруг Тедра вспомнила про свой ремень и опознавательный сигнал, который был в него вмонтирован. Невеселые мысли и близость варвара настолько отвлекли ее, что она и не подумала о вещах, оставшихся в лесу.
Варвар залез на хатаара, оперевшись на упряжь. Затем, все еще придерживая постромку, свесился вниз и, ухватив Тедру за талию, усадил перед собой. Он дернул поводья, и они тронулись. Ручной фембай следовал за хатааром.
Теперь они ехали уже, наверное, больше часа. Тедра не верила в свою беспечность: как можно было забыть про такую важную вещь? Разумеется, со связанными руками и с кляпом во рту ей не удалось бы потребовать от варвара, чтобы он взял ее одежду. Но просто забыть!? А ему-то и подавно не нужны были ее вещи. Правда, сначала Тедра полагала, что воин захочет показать ее костюм своим дружкам как нечто любопытное. Знай Тедра, что он не возьмет его с собой, она не стала бы так поспешно снимать пояс, ведь он был ее единственной надеждой на связь с Мартой.
Когда они уезжали, варвар не проронил ни слова, и Марта не могла последовать за голосами. Она, наверное, по-прежнему настроена на опознавательный сигнал, видимо, полагая, что Тедра и варвар сейчас просто молча занимаются сексом, и торжествуя по этому поводу. Акустический сканер становился бесполезен, если не было голосов (мягкую поступь хатаара ему вряд ли удалось различить) – вот почему так важен был опознавательный сигнал. А кто знает, сколько кругом других движущихся существ, которые могли дезориентировать обзорный сканер?
Итак, Марта потеряла след, и Тедра осталась без защиты. Не зная, где она, Марта не могла вернуть ее на «Воздушный Пират». А чтобы сделать это самой, Тедре был необходим ее фавор-передатчик. Другими словами, она оказалась выброшенной на отсталую планету без шансов на возвращение. И всему виной этот олух!
Тедра еще размышляла о своей оплошности, как вдруг почувствовала, что тряпка, державшая ее кляп, упала, а рука воина вытащила другую тряпку у нее изо рта. Значит, время, отведенное для урока, прошло? Она должна была что-то усвоить? Да, Тедра поняла, что не стоит заговаривать с Мартой, когда варвар рядом. Но этот кляп – чертовски неприятная штука! Во рту было сухо, как в солнечной ванне, а среди вещей, свисавших с хатаара, не видно емкости с водой. Значит, придется страдать, пока они не наткнутся на воду. Может, урок варвара не столь прост, как ей сперва показалось?
Сглотнув несколько раз без всякого облегчения, Тедра спросила через силу:
– Скажи мне… одну вещь… мое времяпровождение с тобой… всегда будет… чередой неприятностей?
Воин положил подбородок ей на плечо. Теперь его щека касалась ее щеки, и пересохший рот Тедры наполнился слюной.
– Никакие неприятности тебе не грозят, керима, если будешь просто повиноваться мне во всем и вести себя, как положено капистранским женщинам.
– Даже если я не капистранская женщина?
– Ты будешь ею, – сказал варвар тоном полнейшей убежденности. – Я с удовольствием научу тебя.
Сколько ей еще страдать от этой науки?
– Послушай, воин, я никому не стану лизать задницу или держать свое мнение при себе, – резко сказала Тедра. – Там, откуда я прибыла, никто не смел обращаться со мной так, как ты. Это воспитало во мне самоуверенность и высокомерие – те же черты знакомы и тебе, поэтому не пытайся укротить меня. Как ты думаешь, смогла бы я так удивить и развлечь тебя, будь я точной копией тех женщин, к которым ты привык?
Чаллен не ответил, но и не убрал подбородка с ее плеча. Он даже слегка потерся щекой о ее щеку, и от этой ласки мурашки побежали по рукам Тедры, а внизу живота разгорелось пламя. Она едва удержалась от стона. Ей нельзя опять поддаваться безумному желанию – проклятый воин не даст того, что обещают его нежности. Тедра уже почти передумала насчет секс-совокупления с ним. Не то чтобы у нее было много других вариантов на ближайший месяц, который ей придется провести с этим варваром, просто после такого его обращения она уже не была уверена, что хочет совокупляться с ним.
Ее мысли нарушил запах воды. Да, она действительно чуяла воду! Повернув голову, Тедра увидела сверкающий ручеек, петлявший в траве на полянке.
Хатаар повернул к воде, и она быстро соскочила с него, ухватясь за постромки упряжи. Не дожидаясь, пока воин разрешит ей утолить жажду, Тедра бросилась на колени перед ручьем и зачерпнула, сколько могла, своими связанными руками.
– Что у вас за мужчины в стране, которые не могут победить тебя в воинских состязаниях?
Значит, он все еще размышлял над ее последними словами! А может, его просто мучило любопытство?
Тедра обернулась, чтобы посмотреть на варвара, но вместо этого увидела прямо перед собой фембая. Гигантская кошка подошла к ней сзади и стояла, принюхиваясь к запаху, исходящему от нее. Тедре не приходилось иметь дело с дикими животными, тем более такими огромными, но она была уверена, что воин предупредил бы ее об опасности. Поэтому Тедра просто выглянула из-за фембая, чтобы видеть варвара:
– Под воинскими состязаниями ты имеешь в виду рукопашный бой? – Чаллен кивнул, и Тедра ухмыльнулась: – Я отнюдь не предлагаю тебе разрешить вашим женщинам участвовать, в таких боях, но женщины моей планеты делают это – и частенько побеждают.
Утерев подбородок, Тедра встала. Она видела, что на лице воина появилась легкая тень раздражения, а это означало, что он очень зол.
– Ты продолжаешь называть свою страну планетой. Прекрати, женщина!
Тедра отлично знала, что вовсе не это так разозлило его, а идея о том, что женщины могут побить мужчин.
– Как скажешь, малыш! – согласилась она, продолжая ухмыляться.
– Ты также прекратишь называть меня как ребенка.
– Это просто ласковое имя, красавчик!
– Ты прекратишь называть меня так и прекратишь притворяться, будто хочешь меня приласкать.
Тедра перестала ухмыляться:
– Ты действуешь мне на нервы, воин! Позволь напомнить тебе, что ты еще не сообщил мне свое имя.
– Чаллен Лу-Сан-Тер, – ответил воин жестко.
– Ура! Смею ли я просить вашего высочайшего разрешения называть вас этим именем, о мой господин?
– Садись на хатаара, женщина!
Варвар не кричал, но тон его был довольно резок. Тедра вернулась к хатаару и стала ждать, когда он подсадит ее, испытывая при этом отвратительное чувство, что так поступают все женщины в Кап-ис-Тра. Все-таки ему удалось запугать ее, И Тедре это не нравилось. Однако у него красивое имя – Чаллен! Правда, если добавить еще две буквы, получится «вызов». Интересно, есть ли в этом какой-то символ? Как бы то ни было, но звучит красиво! Чаллен Лу-Сан-Тер с Ша-Каана, варвар экстраординарный!
Поляна осталась позади, и они въехали в лес, когда Тедра успокоилась настолько, чтобы продолжить беседу – с тем же успехом.
– Ты мог по крайней мере взять с собой мою одежду? Я знаю: ты никогда не видел подобного материала. И тебе даже не хочется узнать, откуда он?
– Ты сказала, что твоя страна называется Кистран. Наверное, оттуда. Убийственная логика!
– А ты не хочешь узнать, где находится этот Кистран?
– Нет.
– Нет?
– Зачем мне знать, где находится страна женщин-воинов и мужчин, которые не могут победить их? Воины не должны обнажать свои мечи перед женщинами. Они не должны также воевать или иметь дела с мужчинами, которые не могут контролировать своих женщин.
– Ах, это ниже твоего достоинства? – вскричала Тедра. – Боюсь, у тебя сложилось неверное впечатление… Чаллен! Мы на Кистране далеко ушли от того общества, где один пол должен контролировать другой. У нас мужчины и женщины равны, они наравне учатся и выбирают профессии. Конечно, наши мужчины сильно уступают тебе в росте и силе, и они не дерутся на мечах. Но мужчины, которые работают агентами Службы безопасности, как я, пользуются другим оружием – оно не требует ни силы, ни больших размеров. Ты уже испробовал на себе одно такое оружие, но есть и другие виды – намного более опасные. Они убивают, не оставляя следов. – Тедра услышала смешок варвара и поняла, что он опять не верит ей. – Ну хорошо, скажи мне вот что. Ты видел фазор в действии. Встречал ли ты такое оружие когда-нибудь раньше? Или, может, слышал о нем?
– Такое оружие нужно лишь тем мужчинам, которые не могут защитить себя по-другому.
– Резонное замечание, но все же не ответ на мой вопрос. Ты никогда не слышал раньше о подобных вещах, потому что их просто нет на твоей планете!
– Есть много стран далеко отсюда, с которыми мы не имеем дела.
– У тебя на все есть дерьмовый ответ, не так ли? – Тедра скрипнула зубами. – Скажи тогда, как я прибыла сюда из столь дальних мест? Нет, лучше не так: зачем я прибыла сюда, да еще одна?
– Как ты сказала, для торговли.
– Но, по-твоему, женщинам не поручают такие дела. Или ты уже допускаешь такую возможность… по крайней мере в тех странах, с которыми вы не имеете дел?
Воин вместо ответа сменил тему:
– Что значит это твое слово «дерь-мо-вый»?
– Оно выражает то легкое отвращение, которое я сейчас испытываю. – Тедра вздохнула. – Ладно, давай перейдем к вещам, которые тебе знакомы. Например, служба, которую я тебе должна. Я начинаю подозревать, это не совсем то, о чем я думала. Так, может, посвятишь меня во все детали?
– Ты должна будешь делать для меня много разных вещей.
– Например?
– Сегодня с восходом луны ты старательно поработаешь над моими мышцами, чтобы снять с них боль.
– Ах, бедный малыш! – промурлыкала Тедра елейным голоском. – Неужели старушка Тедра сделала больно большому дяде?
Она уже мысленно поздравляла себя со столь удачной шпилькой в адрес варвара, которая непременно должна была задеть его, как вдруг почувствовала, что воин прижался к ее спине, чтобы дотянуться до поводьев хатаара, и увидела, как он отвязывает их. Тедра ясно поняла: варвар что-то задумал. Первое, что пришло на ум, – порка, хотя она не представляла, как ему удастся выпороть ее прямо на хатааре. Однако руки варвара скользнули под ее меховое одеяние. Этого она не ожидала.
Тедру бросило в жар, сердце бешено застучало. Его длинные пальцы задвигались вокруг ее грудей, пока наконец каждый дюйм их не оказался в плену сильных рук. Крошечный огонек желания перерос в пламя и заполыхал пожаром по всем ее нервам. Голова Тедры откинулась на твердое плечо воина, из горла вырвался стон наслаждения, который она не смогла бы сдержать, даже если бы и знала о нем.
Однако стон все же проник в ее сознание, и Тедра поняла, что варвар делает это с ней нарочно, намеренно заставляя ее тело петь, при этом вовсе не собираясь вступать в дуэт. Она попыталась остановить его, но не тут-то было – ей даже не удалось просунуть свои связанные руки под мех попоны.
Беззащитна! Чувство было настолько незнакомым, что даже отодвинуло на второй план ее бойцовские инстинкты. Он оставил ей для борьбы только слова, но Тедра боялась, что подобрать их будет не просто.
– Может, я что-то не так перевела, воин? Я поклялась нести свою службу только в определен ном месте и вовсе не собираюсь крутить шуры-муры где попало. Здесь я не вижу ничего, хотя бы отдаленно напоминающего спальню, а хатаар ведь не постель. Так что или прекращай это, парень, или нам придется расторгнуть наш контракт!
– Ум поощряется в женщине, керима.
– Спасибо.
– Но ты напрасно упражняешь на мне свой ум. Я опять должен напомнить тебе слова «где бы я ни спал».
– Если ты таким образом тонко намекаешь на то, что спишь на скачущем животном, то я не поняла намека.
– Если подходит время для сна, а дорога длинная, воин действительно спит на своем ха-тааре. Это я делал не раз. Гак что твое наказание не может быть отложено.
Тедра напряглась и попыталась отодвинуться от варвара, но он крепко держал ее своими руками. Так это и есть наказание? Теперь понятно, почему он с таким веселым видом говорил ей о том, что она заслуживает наказания за свое неуважительное к нему отношение. Это не мужчина, а дьявол! Только варварский разум мог изобрести столь изощренную пытку для женщины, заставив ее желать его!
Если бы воин ударил ее разок-другой, она еще устояла бы, но это? Желание было слишком необычным для нее чувством, и Тедра быстро обнаружила, что ее реакции становятся неуправляемыми, а это недопустимо для агента, который всегда должен контролировать любую ситуацию. Правда, сейчас она выступала не в роли агента, а в роли гордой женщины. Однако последствия могли быть такими же, если не хуже.
Собрав всю свою волю в кулак, Тедра попробовала не обращать внимания на руки, которые теперь нежно разминали ее груди. Она боролась с собой до тех пор, пока одна из этих умелых рук не скользнула в широко открытый проем у нее между ног, и еле сдерживаемые ощущения нахлынули на нее волной… и еще одной…
Как будто лед растопило огнем, и бурная река прорвала все плотины. Палец, который скользил у нее внутри, – это маленький факел. О звезды, она еще никогда не знала таких ощущений! Они останавливают сердце, сводят с ума. Теперь Тедра откинулась к варвару, подставляя ему всю себя, мысленно моля его не прекращать… Невероятное наслаждение росло внутри, оно ширилось, требуя выхода… Но выхода в сценарии не предусматривалось. Наслаждение медленно, но верно переходило в агонию неудовлетворенности, в буйство измотанных нервов, которым не дали ни секунды передышки. Тедра стонала, дрожала, металась по хатаару взад и вперед, наконец, она заплакала… и запросила пощады:
– Не-е-е-е-т!!!
– Что ты думаешь о шакаанской дисциплине, женщина Кистрана? – спросил воин.
Голос его был чертовски спокоен, он раздирал ее обнаженные нервы.
– Она… омерзительна!
– Зато эффективна!
Это был не вопрос, а утверждение. Но Тедре было уже все равно. Ей потребовалось невероятное усилие воли, чтобы просто услышать его слова сквозь затуманенное сознание. Комментировать их было еще труднее…
– Хватит, Чаллен! Я… я прошу прощения.
– Это хорошо, но за что ты просишь прощения?
– За то… за все… за все, что ты хочешь.
– Ты какая-то чудная, женщина! Может, все-таки вспомнишь, за что ты заслужила наказание? Тедра и не забывала этого, но вслух сказала:
– Я не могу думать. Я не выдержу больше! Чаллен, нy пожалуйста…
Тедра осеклась, задохнувшись. Она еще не готова была просить варвара о том, чтобы он взял ее. Как бы ей хотелось убить его! Она все отдала бы за возможность сразиться с воином сейчас, в ее арсенале было много разных способов, позволяющих справиться с ним, даже со связанными руками. Но честь Тедры приказывала ей терпеть и повиноваться.
Женщина начала всхлипывать, когда в игру вступили его большие пальцы: один похлопывал по ее ставшему твердым соску, другой – по такому же твердому бугорку сверхчувствительной кожи у нее между ног. Но когда всхлипывания перешли в рыдания, ее мучитель убрал пальцы. Тело Тедры кричало и просило, рыдания не прекращались. Она знала: только время спасет ее от этой пытки желанием, которую устроил ей варвар. Уж он-то точно не спасет.
Теперь Чаллен обвил женщину своими ручищами, вроде бы для ее же удобства. Но Тедра уже не ждала от варвара ничего хорошего, она была уверена, что он даже не извинится за содеянное.
– Что значит это твое «крутить шуры-муры»? Если он таким образом пытался отвлечь ее от слез, то маневр удался.
– Это старинное кистранское выражение. Оно означает заниматься глупостями, но вместе, к обоюдному удовлетворению. То, что ты сейчас делал, нельзя так назвать.
– У моих действий была другая цель, – отозвался варвар. Помолчав, он вздохнул: – Ты недостаточно наказана, керима.
– Ты ждал от меня слов мольбы? – горько спросила Тедра.
– Было бы очень приятно их послушать.
– Я ненавижу тебя, – сказала она, икнув. Чаллен засмеялся:
– Разве воин не может подразнить свою женщину?
Он что, серьезно?
– Я не твоя женщина. Я просто твоя служанка на месяц. И предупреждаю тебя, воин: как только этот месяц окончится, я убью тебя!
– Вот теперь я слышу слова женщины, наказанной как следует. Решительно, ты исправляешься! В тебе появляются женственные черты.
Что за чушь он несет! Тедра повернулась, чтобы посмотреть на варвара.
– Я сказала, что убью тебя, и ты называешь это женственностью?
Усмехнувшись, воин нежно утер слезы с ее щек.
– Так часто говорят женщины, когда чувствуют обиду. Но это всего лишь слова, керима, их нельзя принимать всерьез.
– Ах так? Прекрасно! Продолжай так думать. Но только когда ты умрешь, не говори, что я не предупреждала!
Вторую угрозу варвар просто пропустил мимо ушей.
– Наказание – это урок. Оно служит для того, чтобы ты не повторяла больше своих ошибок. Я не хотел делать тебе больно, но вижу, что ты восприняла мое наказание несколько иначе. Поэтому должен извиниться за тот способ, который выбрал для твоего исправления. Если бы я знал, как быстро ты возбудишься, я не стал бы трогать тебя в таком чувствительном месте.
Он извиняется? Однако непохоже, чтобы он собирался облегчить ее состояние – а что толку в таком извинении? Он, видите ли, не хотел доводить ее до слез, он просто хотел, чтобы она запросила прощения! Но тем не менее довел ее до исступления, сам при этом ничуть не возбудившись… Этот варвар определенно сделан из камня! Как, черт возьми, ему это удалось?
Тедру словно подбросило от осенившей ее мысли:
– Ты настоящий, Чаллен? У тебя есть кровь?
Варвар нахмурился:
– Объясни, женщина, что ты хочешь этим сказать.
– На моем корабле есть андроид. Он красивый. Даже может думать, почти как Марта. И он запрограммирован на выполнение любых моих желаний. Но Корт не настоящий. Он – машина. Если ввести определенную программу, андроид будет делать то, что ты делал минутой раньше, при этом не испытывая никаких чувств. Ты ведь тоже ничего не чувствовал, дотрагиваясь до меня, верно? Твой голос был так чертовски спокоен! Вот я и спрашиваю: ты настоящий? Или ваша планета не такая отсталая, как я думала?
– Твои сказки становятся все более занимательными, женщина. – Чаллен хмыкнул. – Не забыть бы рассказать Тамирону о твоем «ненастоящем» человеке!
Тедра угрожающе сдвинула брови:
– Дай мне прямой ответ, варвар, или я найду способ посмотреть, что у тебя внутри – кровь или машинное масло!
– Я такой же настоящий, как и ты, керима. Или ты думаешь, что воин не может контролировать себя, когда учит женщину дисциплине? Ты убедилась, что это не так!
– Я не…
– Ты убедилась, я сказал! Верно? Это прозвучало как напоминание о том, что они сейчас в месте, где он спит и где его воля закон.
Тедра стиснула зубы и отвернулась.
– Как скажешь, малыш!
Тут же варвар привлек ее к себе, и Тедра почувствовала на ухе нежное покусывание его зубов.
– Не хочешь ли взять свое последнее слово обратно?
О небо, конечно, хочет!
Глава 12
Когда сквозь деревья Тедра увидела лагерь, она поняла, почему последние десять минут их поездки Чаллен оставил ее в покое. Его «шалость» довела Тедру до такого состояния, что хотелось кричать. Воин заметил это и дал ей немного времени, чтобы прийти в себя до встречи с ему подобными.
Те были точной его копией – группа атлетов, правда, не таких огромных, как ее победитель. Все с длинными волосами, грудь обнажена. На всех надеты тесные заалскинские браки, щиты различной длины свешивались с их рук. Довершал сходство цвет волос – от светло – до темно-русого – и глаз – от янтарного до карего.
Они подошли ближе, и Тедра решила, что, если на эту страну нападут враги, будет не слишком сложно отличить своих от чужих. Правда, здесь она видела только восьмерых. Не вся же их страна состоит сплошь из одинаковых золотых варваров? Ни одного толстого или сутулого – да, эти осанистые красавцы, бесспорно, из породы воинов!
– Рада видеть, что ты здесь не единственный великолепный образчик мужского пола, Чаллен! – сказала Тедра, желая хоть чуть-чуть отомстить варвару за его произвол. – Передо мной несколько воинов, у которых я не отказалась бы запросить покровительства… то есть, конечно, когда выйдет срок моей службы тебе.
– Когда выйдет этот срок, ты опять превратишься в женщину, свободную для заказа.
– Если только я сразу же не запрошу покровительства воина. Ты говорил, что сегодня утром мне достаточно было сделать это, дабы избежать моего теперешнего положения, а я не забыла твоих слов, дружок!
Помолчав немного, Чаллен возразил:
– Если я буду единственным воином возле тебя, когда закончится твоя служба, ты должна будешь просить покровительства у меня… при условии, что я раньше не закажу тебя.
Он что, действительно мог так поступить? Время покажет. Если он будет держать ее взаперти… надо сначала осмотреть местность.
Лагерь представлял собой примитивный палаточный городок. Однако палатки все же лучше, чем пещеры, решила Тедра. Сможет ли она незаметно проскользнуть из одной палатки в другую? Надо успеть сказать всего три слова другому мужчине, может быть, даже самому шодану – и все ее права будут восстановлены.
Необходимо выяснить поподробнее насчет этих их запросов покровительства, но все же не сейчас. Они подъехали к центру палаточного лагеря. Воины, побросав все свои дела, окружили хатаара и с любопытством смотрели на «добычу» Чаллена.
Только теперь Тедра вспомнила про свой полуголый вид, и легкая краска смущения залила ее щеки. Рука Чаллена крепче обхватила Тедру за талию. Может, он таким образом хочет подбодрить, понимая ее состояние и, наверное, даже жалея о том, что оставил ее без приличной одежды? Нет, скорее всего это было молчаливое объявление остальным самцам о своей собственности. Пора бы ей перестать выискивать в его натуре доброту или чуткость. Он – варвар, деспотичный, властный самец! Правда, во всех ситуациях Чаллен вел себя с ней невероятно нежно и даже порезал ее одежду, чтобы защитить кожу запястьев от натирания грубой веревкой. Ведь если подумать, он ни разу не ударил Тедру, даже во время боя, хотя она наносила ему удар за ударом. А его объятия всегда так подчеркнуто заботливы! Было ли это знаком симпатии или всего-навсего подсознательной привычкой очень сильного самца при его обращении с самками? Тедра решила, что за месяц найдет способ все выяснить.
– И что же за мясо ты везешь, Чаллен? – посмеиваясь, спросил один из воинов.
– Надо думать, сладкое и сочное при правильном приготовлении? – подхватил второй.
– Какая жалость, что ты нашел столь лакомый кусочек на охоте!
Последняя шутка вызвала бурный взрыв смеха у всех воинов. Смеялся даже Чаллен, а Тедра не могла никак понять, что их так развеселило. Ну и что, что он подобрал ее во время охоты? Какая же здесь жалость?
– Почему жалость, Чаллен? – спросила Тедра вслух, повергнув их всех в очередной приступ хохота.
Наконец варвар спешился с хатаара. Это получилось у него несколько неуклюже, потому что он все еще продолжал посмеиваться. Однако его руки были уверенно тверды, когда он спускал ее на землю. Теперь Тедра заметила развешанных на ближайших деревьях убитых животных. Часть их была уже освежевана, и с туш стекала кровь. Тедру замутило. Она, конечно, знала, что на некоторых планетах еще употребляют животную пищу. Где-то в глубине своих мыслей даже догадывалась, что и тараан, и два мелких зверька, свисавших с их хатаара, тоже пойдут в дело. То, что на Кистране прекратили убивать животных сотни лет назад, еще не значило, что все цивилизации достигли такого уровня развития, чтобы перейти на другие источники пищи.
– Тебе будет страшно позже, женщина!
Тедра повернулась, чтобы посмотреть на того, кто говорил. Снова пришлось задрать голову. Это уже начинало утомлять, но Тедра не могла сдержать улыбки: у воина были темно-русые волосы и светло-карие глаза того же оттенка. Он был почти так же красив лицом, как Чаллен. Тело, разумеется, тоже не подкачало, и она с откровенным удовольствием медленно оглядела варвара с головы до ног и обратно. Когда их глаза наконец встретились, Тедра заметила, что ей удалось смутить его.
Все остальные уже вернулись к своим делам, кроме этого.
– О каком страхе ты говоришь, воин? Уж не думаешь ли ты, что я всерьез восприняла всю эту чепуху насчет вкусных лакомых кусочков? Даже если вы, парни, людоеды, вам остается только умирать со смеху – на большее не рассчитывайте. Этот варвар, с которым я приехала, будет возражать: ведь если вы меня съедите, он потеряет прислугу на месяц.
– Ты, конечно, не собираешься возражать сама, не так ли? – сухо вставил Чаллен.
– Я? Сама? – сказала Тедра, широко раскрыв глаза. – Что ты, малыш, спорить с варварами – да я и не мечтаю о таком!
Тедра увидела, как он напрягся, услышав, что она снова назвала его «малыш». Но вопрос другого воина спас ее.
– Откуда она, Чаллен? Почему она так странно говорит?
– Отличный вопрос, – усмехнулась Тедра. – Нy-ка, расскажи ему мою версию!
– Можешь сделать это сама, керима. Как я тебе уже говорил, Тамирон тоже любит занятные сказки.
На лице Тедры появилось выражение отвращения.
– Ну уж нет, воин! – недовольно отозвалась она. – Он поверит мне не больше, чем тебе. Так что говори сам, что хочешь! А я приберегу правду для вашего шодана. Может, хоть он по крайней мере окажется достаточно умен, чтобы дать мне возможность доказать свои слова, в отличие от некоторых.
– Чаллен… – начал другой воин, но тот оборвал его: – Ее зовут Тедра, она с Кистрана – это, как она говорит, другая планета.
– А, она прилетела по небу? – в изумлении спросил Тамирон.
– Так она говорит.
– Ну-ка, погодите! – вмешалась Тедра. – Или я совсем тупая, или вы сами только что признали, что знаете о пришельцах с других планет. Если так, почему же ты…
– Твоя сказка стара как мир, женщина! Однако это все-таки сказка.
– Но я могу доказать! Отдай мне мой фазор, и я…
– Я не сделаю этого.
– Но…
– Никаких «но»!
Тедра закусила губу. Она узнала этот тон-приказ, который был несокрушим.
– Будь по-твоему, варвар, – горько сказала она. – Но когда окончится месяц моей службы, я займусь своими делами – торговлей и наймом воинов. Можешь закладывать своего дерьмового фембая – тебе не остановить меня!
– Она снова говорит о какой-то службе, – обратился Тамирон к Чаллену. – Но она же связана, как пленница. Уж не собираешься ли ты отказаться от такого роскошного трофея?
Чаллен медлил с ответом, и Тедра ухмыльнулась:
– В чем дело, малыш? Давай же, расскажи, что ты согласился драться…
– Это моя палатка, женщина, – перебил Чаллен, кивнув на палатку, что была за спиной у Тедры. – И там я сплю. – Тедра вспыхнула при напоминании варвара, а тот продолжал для Тамирона: – Женщина была заказной, но отказалась принять мой заказ. Вместо этого она вызвала меня на поединок, а я, в свою очередь, не стал отказывать ей.
– Она вызвала тебя?…
Тамирон затрясся от хохота. Да, постичь такое было выше его разумения! И Тедра знала: смех был вызван вовсе не тем, что Чаллен согласился драться с нею. Нет, причина крылась в том, что он считал ее слишком глупой для того, чтобы вызвать воина на поединок. А может, он просто не поверил в это? Как бы там ни было, но сегодня что-то слишком часто Тедре приходилось выслушивать смех в свой адрес.
– Сколько усилий мне надо приложить, чтобы доказать ему, что это не шутка? – со всей серьезностью спросила она у Чаллена. – Все же элемент неожиданности играет определенную роль. Ты имел счастье убедиться в этом на собственной шкуре.
Варвар сурово посмотрел на нее. Он, конечно, понял, что Тедра намекала на ту легкость, с которой ей удалось перекинуть его на спину, когда он не ожидал нападения. Взяв девушку за руку, Чаллен молча направился в палатку, уводя Гедру от искушения спровоцировать конфликт.
– А что я такого сказала? – саркастически промурлыкала та, прежде чем скрыться в палатке варвара – опять-таки «месте, где он спал».