355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джоанна Брендон » Верный ход » Текст книги (страница 6)
Верный ход
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 14:59

Текст книги "Верный ход"


Автор книги: Джоанна Брендон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 12 страниц)

Увидев свой дом, Пэппа заулыбалась. Казалось, ее не было здесь целую вечность. Покопавшись в сумочке, она достала деньги и расплатилась с водителем.

Почти волоча сумку по земле, она шла к дому, и все мысли ее занимала большая кровать в спальне.

Воздух в доме был застоявшимся, и это свидетельствовало о том, что гостей не было. Бросив сумку к дивану, Пэппа пошла открывать окна и двери, чтобы как следует проветрить дом.

Потом, идя в спальню, она на ходу сняла блузку и расстегнула «молнию» на джинсах. Села на край кровати, сняла и бросила босоножки под кровать, потом, оставшись в лифчике и трусиках, протопала в ванную.

Через несколько минут, откинув одеяло, она блаженно забралась в постель и, включив радио, услышала знакомую мелодию. Звуки музыки обволакивали ее, и она медленно погружалась в сон.

Проснувшись на следующее утро, она не могла припомнить, что ей снилось, но с постели вставала, ощущая некоторую неловкость.

Желудок заурчал, напоминая, что она ничего не ела на ужин. Первым делом, конечно, зубы, потом еда.

Спустя минут пять она поставила варить кофе, положила в тостер два куска хлеба, взяла из холодильника свой любимый яблочный крем. Усевшись за овальный столик, она начала размышлять о том, чем займется.

Она уже налила себе кофе и, прислонившись к стойке, ожидала, пока не выскочит тост, и тут ее ожидание прервал звонок в дверь.

– Кто там?

– Это я, Мэг.

– Что принесло тебя в такую рань? – строго спросила Пэппа. Она надеялась, что проведет утро в одиночестве и только потом позвонит родным.

Выражение лица у сестры стало смущенным. Мэган Палмер была на пять сантиметров выше Пэппы, исключительно изящная, красивая, ну прямо фотомодель. Волосы светлые, а глаза изумрудные. В руках она держала горшок с цветком.

– У меня мирное предложение, – мягким контральто проговорила Мэг.

Устало посмотрев на цветок, Пэппа спросила:

– Ну и?.. – И отстранилась, пропуская сестру.

Принюхавшись, Мэг воскликнула:

– Я чувствую запах кофе! – Не дождавшись приглашения, она вручила горшок Пэппе и пошла на кухню.

Покачав головой, Пэппа поставила горшок на пол перед дверью и пошла следом за сестрой.

Мэг уже достала тост и готовилась намазать его кремом.

– Сама себя угощаешь? Правильно, нечего стесняться, – съязвила она и засмеялась. Взяв кружку, она налила себе кофе и принялась уплетать тост. – А почему у тебя, кроме яблочного крема, ничего нет? Я бы не отказалась от клубничного джема или еще чего-нибудь.

– Посмотри в холодильнике, там оставалось немного черносмородинового джема.

Пока Мэг искала джем в холодильнике, Пэппа смотрела на нее и раздумывала. Сестра не из тех людей, кого можно поднять так рано. С какой же целью она притащилась?

– Где ты была? – вдруг спросила Мэг. Откусив тост, она уставилась на сестру, лицо которой ничего не выражало. – Я оставила на автоответчике по крайней мере десять посланий.

– О-о? – Пэппа вопросительно подняла бровь.

Потягивая кофе, Мэг внимательно смотрела на Пэппу.

– Я понимаю, ты еще ничего не слушала?

Пэппа отрицательно покачала головой.

– А зачем ты звонила?

– Звонила не одна я. Звонила и ма, и бабушка, и, не дозвонившись, они попросили деда позвонить куда надо. Тори пыталась выудить, куда ты исчезла, но дед как воды в рот набрал. – Она хихикнула. – Пока за него не взялась я. Но и тогда он только сказал, что у тебя ответственное задание.

Пэппа не хотела говорить об этом, поскольку не имела желания вспоминать о Кристофере. «Когда я смогу говорить об этом, ты будешь первой, кто узнает обо всех моих приключениях».

– Ну, а теперь рассказывай, что там у тебя за предложение такое? И какое отношение оно имеет ко мне?

– Через пару недель Тиффани собирается устраивать вечер, – как бы нехотя начала объяснять Мэг, и Пэппа состроила гримасу, ожидая, что за этим последует. Сестра хихикнула. – Я сказала Тони, что ты пойдешь с Винни.

Пэппа застонала.

– Ты еще хуже, чем мама! – Она подошла к плите и снова наполнила чашку.

– Ну пожалуйста! – Мэг изобразила попрошайку.

Сестры рассмеялись, однако Пэппа возразила:

– Ничего не получится! Я и так в прошлый раз сделала вам с Тони одолжение. Я такая же приглашенная, как и все, и хочу развлекаться со всеми. Пусть Тори идет с ним.

– Нет!

Пэппа едва сдерживала смех.

– Судя по твоей реакции, ты уже сказала Тори. И она посоветовала либо уговорить меня, либо заплатить ей, правильно? – Внимательно глядя на сестру, она увидела ехидную улыбку на ее лице.

– Она требует пятьдесят долларов.

– Отлично. С тебя могли бы спросить как минимум в два раза больше. На твоем месте я бы согласилась.

– Твои слова можно понимать как отказ? – настойчиво продолжала Мэг.

– Ты правильно понимаешь. – Пэппа оторвала взгляд от задумчивого лица сестры, налила еще кофе и пошла к окну посмотреть на маленький полисадник, разбитый перед домом. «Опять надо подстригать лужайку», – подумала она и решила, что придется попросить соседского мальчишку сделать это на следующей неделе.

– Кстати, прошлым вечером бабушке звонил Пи Джи.

– Ну и что?

– Он попросил передать, чтобы ты с ним связалась в удобное для тебя время.

– Хорошо.

Мэг пошла по коридору к выходу. Около двери она бросила многозначительный взгляд на горшок с цветком, и Пэппа с укоризной покачала головой.

– Это предполагалось в качестве взятки, – сказала Мэг, – но поскольку ты законопослушный полицейский, то и думать нечего о вручении подарка. – И через плечо бросила: – Вообще-то он предназначался матери Тони. – Мэг засмеялась, чем вызвала улыбку на губах Пэппы.

– Глупышка, – прошептала Пэппа, закрывая дверь. Минуту она стояла, прислонившись к стене и закрыв глаза.

Думать ни о чем не хотелось. Вздохнув, она отстранилась от двери и пошла к телефону. Первым делом она позвонит матушке, извинится, что заставила ее волноваться, и пригласит на обед. Затем прослушает послания, выпьет стаканчик вина и позвонит деду.

8

Пэппа прежде никогда не страдала от бессонницы, и тем не менее следующие ночи совершенно не могла заснуть. Похоже, она стала разделять судьбу тысяч и тысяч мужчин и женщин, которые проводят бесконечно долгие часы, уставившись в потолок и часто поглядывая на часы.

Весь день она трудилась по дому и работала в саду, сильно устала, но заснуть так и не смогла. Мозг – замечательное устройство для того, чтобы размышлять, запоминать, выдавать информацию, – бодрствовал. Наконец она пришла к заключению, что и этой ночью заснуть не удастся, несмотря на усталость. Голова была слишком сильно занята теми мыслями, которые она старалась отогнать, потому что они пробуждали боль, ранящую душу, и цена этих мыслей из-за глубокой раны казалась неимоверно высокой. Но мысли все равно роились в сознании, как хищники, преследующие жертву и поджидающие удобного момента для нападения.

«Я чересчур чувствительная», – подумала Пэппа, покидая кровать и отправляясь на кухню за бокалом вина.

Наполнив бокал, она открыла стеклянную дверь, ведущую в прелестный японский садик, и вступила в мягкую весеннюю ночь. Пытаясь прогнать печаль, завладевшую ей, она вдохнула полной грудью теплый ночной воздух. Сделав глоток вина, пошла к небольшой кованой скамеечке под навесом из вьющегося плюща и там села.

Отпивая вино, она позволила себе поразмышлять над болезненным вопросом, который волновал ее душу. Зря она убедила себя, что Кристофер позвонит ей. Прошло уже три дня и две одиноких ночи, но он так и не объявился. И она знала, что он не объявится.

Они были обречены с самого начала. Сначала он неодобрительно отнесся к Гленде Корлис, потом презирал Пэппу, считая, что она обманула его.

– Ах, Кристофер, – горько вздохнула она. Если бы он потерял над собой контроль, они провели бы чудесную ночь любви, и сейчас у нее остались бы волшебные воспоминания. Пэппа всхлипнула и отпила вина.

Откинувшись на спинку, она смаковала вино, чувствуя его нежнейший вкус, и, закрыв глаза, даже не заметила, как на них навернулись слезинки. Она почувствовала их на щеках, вытерла, но слезы полились потоком. Она и припомнить-то не могла, когда плакала, а теперь горькие слезы текли ручьем. Рука Пэппы крепче сжала бокал, а ее всхлипывания перешли в настоящие рыдания, сотрясавшие ее стройное тело.

– Он не стоит того, – дрожащими губами шептала она. – Ни один мужчина не стоит моих слез…

Но стоил он ее слез или не стоил, они все равно продолжали литься. И, как ни странно, она поняла, что это помогло. Боль все еще оставалась, но она уже не была такой жгучей. Допивая вино, Пэппа размышляла над превратностями судьбы – иногда чем-то приходится жертвовать, и, видимо, ей начертано потерять Кристофера.

Всплеск воды привлек ее внимание, и, улыбаясь, она прошла к маленькому прудику. Осторожно поднявшись на изящный мостик, переброшенный с одного берега на другой, она присела и притронулась ногой к холодной воде. От прикосновения по воде пошли круги, испуганные рыбки метнулись в разные стороны. Она не могла разглядеть их, но чувствовала, как они тыкаются в ногу.

Облака, как гигантские весельные галеоны, проплывали мимо, обнажая огромный диск старой луны, похожий на серебристую сковороду, подвешенную среди веток дерева.

Пэппа посмотрела на воду и заулыбалась. За время ее отсутствия дед добавил еще рыбок. Когда луна освещала воду, небольшие рыбки искрились в глубине. Дед говорил, как они называются, но сейчас Пэппа не могла этого вспомнить.

Она почувствовала, что стало холоднее, и решила уйти в дом. Намереваясь наполнить бокал, она отправилась на кухню, но там передумала, поставила бокал в мойку и, залив водой, пошла в спальню.

Наконец Пэппа забралась в постель и натянула одеяло до подбородка. Может, удастся заснуть? Завтра ей выходить на работу, и она должна будет выглядеть отдохнувшей и бодрой, ведь ей надо отвечать не только за себя, но и за других людей.

Возвращая патрульную машину к полицейскому управлению в пятницу вечером, Пэппа поздравила себя. Прошло уже две недели, и особых неприятностей не было, хотя мысли еще целиком не вернулись к работе.

Под офицерской фуражкой глаза ее весело поблескивали. Она устала, но была довольна. Напряженная работа и постоянный мысленный контроль делали свое дело. Она уже свыклась со своей болью. Да, несомненно, она влюбилась в Кристофера очень сильно, но он был для нее потерян. И хотя она всегда будет сожалеть об этой потере, нельзя постоянно изводить себя. И сейчас думы о нем не вызывали у нее слез.

«Большое достижение», – подумала она, проводя рукой по тяжелой копне каштановых волос.

– Я должна справиться с этим, – прошептала она, припарковывая машину.

Она зашла в управление и через несколько минут вышла, переодетая в гражданскую одежду. Секунду постояв, вертя головой, она порадовалась за себя.

И, неожиданно вспомнив, что ей предстоит сделать кое-какие дела, она направилась к автостоянке, где оставляла свой своенравный «фиат». Будущий деверь называл его классическим, но сама Пэппа считала, что из классического в нем только цвет. Отперев дверь, она села за руль и запустила мотор. Мгновение она сидела, всматриваясь в стекло и силясь вспомнить, что она хотела купить в магазине.

Часом позже Пэппа поставила машину на стоянку около дома и взяла с сиденья две пластиковые сумки с покупками. Покачала головой и усмехнулась. Зашла в магазин, чтобы купить бутылку сливок, а вышла с полными пакетами и пустым кошельком.

Подходя к двери, она услышала звонок телефона. С необыкновенной быстротой поставив сумки при входе, она стала рыться в сумке в поисках ключа, который, как всегда бывает в таких случаях, оказался на самом дне. Сердце сильно колотилось, пока Пэппа вставляла ключ в замочную скважину. Может быть, звонит Кристофер, чтобы сказать, как мучился и переживал прошедшие две недели? Вероятно, он захочет встретиться в каком-нибудь спокойном месте и поговорить.

Через прихожую Пэппа пролетела. Дрожащими руками схватила трубку, пока автоответчик не успел прервать звонок для сообщения и записи. Сердце уже билось где-то около самого горла. Она подняла трубку и прижала к уху.

– Алло?

Через мгновение на другом конце провода раздался веселый голос Пи Джи.

– Мне положить трубку и перезвонить снова?..

Пэппа нахмурилась и тяжело плюхнулась в кресло около телефона.

– Не надо. Извини. Что-то со мной происходит. Сама не пойму. Не обращай внимания. «Все дело в том, – хотелось ей сказать, – что ждала я совсем не твоего звонка».

– Я и не обращаю, – пошутил он мягким тоном.

Решив не давать разочарованию перейти в дурное настроение, Пэппа ответила шуткой:

– И потому решил поиздеваться надо мной?

– Это совсем другое дело.

– Ну ладно, старина, зачем набрал мой номер?

– Я названиваю тебе всю неделю. Ты решила не откликаться на звонки?

Она засмеялась.

– Откликаюсь только на те, которые считаю важными. Чего ты хочешь?

– Хотел пригласить тебя на вечеринку к моей кузине Тиффани.

Ее бровь приподнялась. «Похоже, весь город идет на эту вечеринку», – подумала она, размышляя о его сестре и Винсенте Медина. – А что случилось с Тиной? – поинтересовалась она. Если они снова поссорились, это еще не значит, что он должен приглашать ее, чтобы возбудить ревность Тины.

Пи Джи ехидно заметил:

– Где ты была, дорогая? С Тиной мы порвали еще до моего перевода.

«Ну, конечно, я опять не в курсе событий», – подумала она.

– Ладно, уговорил. Только допоздна я засиживаться не собираюсь. Я вкалываю как лошадь, только недавно сменилась с дежурства и особого желания идти куда-либо у меня нет.

– Мы только покажемся, а потом сходим посидим где-нибудь. Может быть, в ресторане «Пико Пете»? Хорошо? Я заеду за тобой через полчаса, – пообещал он.

– Через час.

– Через сорок пять минут.

Приняв это за окончательный вариант, они повесили трубки. Удивляясь его неистовости, она покачала головой и смущенно повела бровями. Зачем согласилась? Ведь ей никуда не хотелось идти.

Но теперь деваться некуда: хочешь не хочешь, а придется. Поднявшись со стула, Пэппа отнесла продукты на кухню и, убирая их в холодильник, размышляла, в чем ей пойти на вечеринку.

Дважды разведенная Тиффани Эдвардс всегда устраивала грандиозные приемы. Мысленно просматривая свои наряды, Пэппа потерла нос.

«Жалко, что у меня нет такого гардероба, как у Гленды Корлис», – подумала она, направляясь в ванную, чтобы быстренько принять душ. Сейчас она вспомнила, какое отличное переливающееся платье видела в шкафу Гленды, и подумала, что оно пришлось бы весьма кстати.

Стоя под струями теплой воды, Пэппа еще раз мысленно прошлась по своим нарядам. Внезапно она ощутила потребность выглядеть шикарно.

– Почему бы не пригласить меня в более простое место? На зажаренного целиком барашка, к примеру? – проворчала она, выходя из ванной.

Пятнадцатью минутами позже она стояла перед большущим зеркалом в изящном костюме из китайского шелка.

– Неплохо, – оценивающе заметила она. Костюм даже на вешалке смотрелся недурно, а уж она далеко не вешалка. Восхищенная своим отражением, она без чопорности улыбнулась, рассматривая свое стройное гибкое тело, с четко подчеркнутыми тканью линиями.

Волосы она решила оставить распущенными и стала щеткой причесывать их, пока каштановые кудри не заблестели.

Надев серебристые босоножки, она села за туалетный столик, чтобы закончить туалет. Она попудрилась нежным оттенком розового, покрасила в тон губы, чуть подвела брови, подкрасила тушью ресницы и объявила себя готовой.

Когда она подбирала украшения, послышался звонок в дверь.

– Сейчас иду! – На ходу надевая серьги, она пошла открывать.

– Фью! – Голубые глаза Пи Джи оценивающе сверху донизу оглядели ее. – Я уж и забыл, как здорово ты выглядишь!

Неприкрытое мужское восхищение читалось в его взгляде, а прикосновение руки вызвало в ней тщеславие.

– Ты и сам неплохо выглядишь, – прокомментировала она, янтарными глазами осматривая его.

Войдя в прихожую, Пи Джи весело рассмеялся.

Пэппа осталась довольна собой. Пи Джи выглядел так, будто только что сошел с обложки журнала. Закрыв дверь, она провела его в гостиную.

– Ты немного похудела, – отметил он, рассматривая ее при ярком освещении. От взора его сапфировых глаз сердце ее забилось быстрее. – И все на месте.

– Спасибо, – проговорила она, обрадованная комплиментом. – Выпьешь чего-нибудь?

Он покачал головой.

– Я подожду, пока мы не приедем к Тиффани.

– В таком случае мне осталось только взять сумку. – С этими словами она направилась в спальню.

Когда она вернулась, Пи Джи рассматривал семейные снимки.

– Прекрасные фотографии, – через плечо бросил он, услышав звук ее шагов.

– Надо думать, – с улыбкой согласилась она, взглянув на фотографии в красивых рамках. Каждый год вся семья собиралась вместе и обязательно фотографировалась, а потом Лиз Палмер рассылала снимки всем родственникам. Места на стене для всех двадцати шести фотографий уже не хватало, поэтому свои любимые Пэппа перевесила в гостиную.

Улыбаясь, Пи Джи обернулся.

– Я думаю, нам пора.

Согласно кивая, Пэппа достала ключи и плотно зажала сумочку под мышкой. Следуя к двери, она везде, кроме прихожей, выключила свет. Закрыв дверь, по привычке еще раз проверила, закрыла ли, и опустила ключи в сумочку.

– Ты всегда такая?

– Если ты имеешь в виду, что проверяю дверь, да, – усмехнулась она и взяла его под руку.

– Тиффани уже не с Джорданом, – как бы между делом проинформировал ее Пи Джи, пока они шли к его машине – бордовому «стерлингу», собранному им по винтику.

– А разве в вашей семье кто-то с кем-то надолго сходится? – Губы Пэппы разъехались в ехидной ухмылке. – Если мне не изменяет память, Джордан появился после Гарри, который, в свою очередь, после Франка, да, а после кого появился он?..

Смеясь, Пи Джи ответил:

– Посмотрите, кто бы говорил насчет поддерживания долговременных связей! – И, посапывая, добавил: – Учти, я сказал тебе по секрету, и не вздумай спрашивать ее. Она сильно переживает.

– Спасибо, что предупредил.

В машине Пэппа сидела тихо и изучала своего спутника. Выглядел он привлекательно: темные вьющиеся волосы, большие голубые глаза, красивая улыбка.

Но было еще что-то такое, кроме впечатляющей внешности. Ему везло в работе, хотя он и не все всегда делал по инструкции. Из множества веселых случаев его служебной практики Пэппе нравилась одна история с девятилетним мальчиком, опустошавшим почтовые ящики. Тогда Пи Джи вычислил его и легонько, по-отечески наказал.

Человеком он был заботливым, сострадательным и чувствительным.

Ее размышления были прерваны его вопросом:

– А тот парень, с которым ты была в Санта-Барбаре, кто он?

Пэппа сжалась, как от приступа боли, но постаралась не показать этого.

– Кристофер Петри? Мы работали в паре по одному делу.

Пи Джи бросил на нее скептический взгляд, пожал плечами и перевел внимание на дорогу. Так они и ехали в молчании, пока не остановились на стоянке около шикарной виллы на дальних холмах в стороне от Лос-Анджелеса.

Выключив мотор, Пи Джи повернулся к ней.

– Я знаешь о чем подумал?

– О чем? – Пэппа невинно посмотрела на него.

– Об этом Петри… Я подумал, что он твой муж.

– Муж? – Пэппа едва не крякнула. – Прикуси язык! – твердым голосом добавила она и вымученно улыбнулась.

– Он был так зол на тебя. Я уж подумал, что ты вышла замуж и позабыла пригласить меня. – Крепкой рукой он взял ее за подбородок и, повернув к себе ее лицо, заставил Пэппу улыбнуться. – Так почему он был злющий, как собака? Если он не твой муж, почему же он так обиделся, когда я обнял тебя? – Он нежно провел ладонью по ее щеке.

«Лучше было бы, если бы я влюбилась в тебя», – подумала Пэппа, видя, каким серьезным стало его лицо.

Он ожидал ответа, и надо было как-то выкручиваться. Пэппа пожала плечом.

– Он узнал про меня одну вещь, которая ему не понравилась, – проговорила она, предоставив ему возможность догадываться самому.

И, выходя из машины, поторопила:

– Идем скорее! Похоже, здесь уже достаточно весело. Подбавим шороху! – Она почувствовала потребность в веселой компании, ярких огнях и громкой музыке.

– Вечеринка в разгаре, – заметил Пи Джи.

– Может, нам удастся привнести немного шарма.

– Обслуживание по высшему разряду, – произнес Пи Джи, завидев приближающегося к ним слугу – молодого парня с длинными волосами. Его вид говорил сам за себя: ему явно не терпелось сесть за руль такой машины.

– Наша Тиффани широко шагает, – улыбаясь, прокомментировал Пи Джи, протягивая ключи слуге и предварительно предупреждая: – Смотри не оставь царапин, не то всю жизнь придется расплачиваться со мной.

– Слушаюсь, сэр! – по-мальчишески шустро ответил тот.

– Зачем ты с ним так грубо? – ткнув его локтем, сердито спросила Пэппа.

– Зато весьма эффективно, – отпарировал Пи Джи, потирая место, куда Пэппа двинула локтем. – Пошли узнаем, как долго наши уши смогут выдержать такой шум. – Проведя рукой по лбу, он взял ее под руку и повел к дому.

Пэппа уже бывала в этом доме на разных вечеринках, и каждый раз она не переставала поражаться роскоши, с которой дом был отделан. Пэппе показалось, что никогда раньше она не видела такой несравненной красоты.

В массивном холле их встретил изысканный дворецкий.

Навстречу им вышла Мэг, следом за ней с явной неохотой шел Тони.

– Я уж было подумала, что ты решила не появляться, – сказала она Пэппе, но глаза ее были устремлены на Пи Джи.

– Как видишь, я передумала. Здравствуй, Тони. – Пэппа улыбнулась. Приятно было видеть Тони не в повседневной одежде, а в вечернем костюме. Как работающий совладелец фирмы по перевозке грузов, он просто не имел возможности часто носить что-то кроме джинсов и рубашки.

– Здравствуй, Пэппа. – Он перевел глаза на Пи Джи. – Привет, Брэди. Давненько не виделись.

Мэг улучила минутку, пока мужчины здоровались, и шепнула Пэппе на ухо:

– Теперь понимаю, почему ты не захотела пойти с Винни. Не могу сказать, что порицаю тебя. Он прекрасно выглядит, – кивая в сторону Пи Джи, заметила она.

Пэппа засмеялась и, поворачиваясь к своему красавцу спутнику, сказала:

– Ты ведь помнишь мою сестру Мэган, не так ли?

– Крошку Мэг? – Выражение на его лице сменилось с удивления на восхищение, когда он быстрым взглядом окинул Мэг. – Маленькая сестричка выросла! – присвистнул он, к радости Мэг.

– Прости, дружище, но она уже занята, – добродушно объявила Пэппа. – Не веришь мне, можешь спросить его, – кивнула она в сторону Тони. – Но Тори пока свободна.

Пи Джи изобразил дрожь.

– Эта маленькая воинственная колдунья… – На лице его появилась ехидная гримаса. – Нет уж, благодарю. Если бы я решил породниться с кланом Палмеров, то занялся бы вот этой белокурой красавицей. – Он с приятной улыбкой обратил взор на Мэган. – Или все-таки тобой, – повернулся он к Пэппе. – Не говорите ничего Виктории. Вы же знаете, как она отреагирует. Я помню, какая у нее тяжелая правая рука. – И начал смеяться.

Засмеялась вся компания. Веселье продолжалось недолго – его прервал красивый гортанный женский голос:

– Вы позволите хозяйке вмешаться в интимную беседу?

Все глаза устремились к хозяйке голоса.

Одетая в элегантное платье, отлично сочетающееся с ее изумрудными глазами, Тиффани Эдвардс подошла к разговаривающим. Ее платиново-светлые волосы, казалось, были слегка растрепаны, но Пэппа могла представить, сколько времени трудился над ее прической парикмахер. Бывшая топ-модель была усладой мужскому глазу, и Пэппа сразу не обратила внимания на ее спутника.

Удивленная, кто мог привлечь внимание Пи Джи, она проследила за его взглядом и почувствовала, как перехватило дыхание.

Кристофер! Невыносимое одиночество, чувство переполняющей тоски нахлынуло на Пэппу, когда она увидела неулыбчивое лицо Кристофера.

Во взгляде этих сощуренных голубых глаз, осмотревших ее с ног до головы, было не только удивление, но и что-то еще.

Тиффани обернулась и заметила, что они смотрят друг на друга. Улыбаясь Кристоферу, она взяла его под руку.

– Знакомьтесь, это Кристофер. Пэппа, припоминаешь? Друг Курта по службе на флоте.

Опаляющая боль пронизала Пэппу, когда она увидела руку Тиффани, собственнически ухватившуюся за Кристофера, и, успокаивая себя, Пэппа быстро подняла глаза.

– Друг Курта?

– Мисс Палмер и я уже знакомы, – сказал Кристофер, заметив, как тень пробежала по лицу Пэппы. В его подчеркнуто тихом голосе прозвучали печальные нотки, а в глазах промелькнуло скрытое сожаление. Пояснений он давать не стал.

Сузившимися от зависти глазами Тиффани посмотрела на Кристофера, а потом на Пэппу. Было видно, что такое признание не доставило ей удовольствия.

Ясно, что без борьбы никто сдаваться не собирается. Тиффани слабо улыбнулась.

– Ты был плохим мальчиком, Крисси? – игриво спросила она. Губы ее сложились в капризную гримаску. – Сердитая тетя полицейская выписала тебе штраф?

– Что-то вроде этого, – сухо ответил Кристофер и, отведя в сторону ее руку, протянул Пи Джи свою. – Если не ошибаюсь, вы наставник Пэппы?

Мэг, наблюдавшая за ним с неприкрытым интересом, наклонилась к сестре и прошептала:

– Ого!

Пэппа повернулась, чтобы увидеть в глазах Мэг сострадание и понимание. Это было невыносимо. Она отвернула голову, чтобы никто не увидел боль в ее глазах.

Церемония знакомства была окончена, но какие слова говорили, Пэппа уже не понимала, только музыка и вспышки огней болью отдавались в груди.

«О Боже, не могу же я сейчас потерять сознание!» – подумала она, начиная паниковать, и схватилась за мужскую руку.

Только взглянув на ее побледневшее лицо, Пи Джи сразу понял, что ей плохо. Извинившись, он взял ее под руку и сквозь толпу повел к бару.

– Тебе необходимо выпить чего-нибудь. – Его теплый, заботливый голос подействовал на Пэппу убаюкивающе. – Что тебе налить?

– Виски с содовой.

– Как? Разве ты не легкое пиво любишь? – Голос его был подтрунивающим, но выражение лица – серьезным.

Повернувшись, Пэппа увидела, как Тиффани буквально повисла на Кристофере.

– Воды еще налей.

– Как миледи пожелает, – пошутил он. Когда Пи Джи повернулся к бармену сделать заказ, она прошептала:

– Я не хочу знать, почему…

– Она не в твоем вкусе, – заявила Тиффани, проводя рукой по шее Кристофера, запуская длинные пальцы в его шевелюру и нежно поглаживая волосы.

Улыбка, пробежавшая по его губам, не отразилась в глазах.

– Почему же? – прошептал он, продолжая улыбаться одними губами. – Ты же не перестаешь упрекать меня в том, – угрюмо добавил он, – что я любитель поволочиться за женщинами.

– Я имела в виду именно леди.

Кристофер обернулся и с болью в глазах стал разглядывать людей у бара. Через мгновение он увидел Пэппу и Пи Джи и больше не упускал их из виду.

– Это уже не смешно, – резко бросила Тиффани, впиваясь ногтями в его кожу.

– Я тоже так думаю, – согласился Кристофер, с силой отстраняя ее руку. Кинув взгляд в сторону Пэппы, он попрощался с Тиффани и ушел.

Вместе с ним она прошла до дверей и остановилась, провожая его взглядом, пока он не скрылся из виду.

Не обращая внимания на сочувственные взгляды и удивленный шепот по поводу того, почему так внезапно распрощался и ушел ее ухажер, она прошла прямо к бару.

– Мне виски с содовой, – проговорила она, обращаясь к Пи Джи, и повернулась к Пэппе: – Не хочешь ли рассказать мне, что между вами было?

Пэппа услышала враждебные нотки в ее голосе и, к своему удивлению, почувствовала жалость к этой женщине. Во взгляде Тиффани промелькнула зависть, но Пэппа и сама испытывала это же чувство. Она покачала головой. Пытаясь приглушить неприятные ощущения, она выпила больше, чем привыкла, но, посмотрев на стройную фигуру Тиффани и суровое выражение ее глаз, пожалела об этом.

Поискав глазами Пи Джи, нашла его, извинилась и направилась к дальнему концу стойки.

Тиффани пошла следом.

Едва прикоснувшись к руке Пи Джи, Пэппа пробормотала:

– Я бы хотела поехать домой. Если хочешь остаться, вызови мне такси.

– С меня тоже вполне достаточно, – ответил он, ставя бокал на стойку. Осторожно взяв руку Пэппы, он просунул ее себе под локоть.

Обращаясь к Тиффани, он подмигнул и улыбнулся:

– Я пообещал Золушке отвезти ее домой до того, как пробьет полночь. Поболтаем в другое время! – И поцеловал Тиффани в щеку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю