355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джоан Хол » Семейное торжество » Текст книги (страница 3)
Семейное торжество
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 14:57

Текст книги "Семейное торжество"


Автор книги: Джоан Хол



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 7 страниц)

Глава четвертая

Из легкой дремоты Сандру вывело щекочущее прикосновение длинных пальцев, поглаживающих ее волосы.

Она крепче прижалась к лежавшему рядом мужчине, поцеловала его в грудь.

Пальцы замерли. Мышцы на груди напряглись под ее раскрытыми губами.

– Извини, если я тебя разбудил. – Теплое дыхание Кэмерона взъерошило ее волосы и заставило сердце забиться быстрее.

– Ничего, – сонно пробормотала она. Зевнула, почувствовала, как по его телу пробежала легкая дрожь – там, где ее губы коснулись его кожи. – Здесь прохладно. – Сандра поежилась, нахмурила брови. – Откуда тянет холодом?

– Боюсь, мы оставили дверь открытой, – объяснил Кэмерон и, укутав ее одеялом, спрыгнул с кровати. – Пойду-ка закрою, пока к нам не пожаловали всякие лесные твари.

Сандра переполошилась:

– Твари? Какие еще твари? – Отбросив одеяло и вскочив на ноги, она схватила халат.

– Ну… белки, еноты, скунсы и… возможно, пара змей…

Стоя к нему спиной, Сандра не могла увидеть озорной огонек в его глазах, но веселую нотку в тоне уловила. И все равно проглотила наживку.

– Змеи! – В неподдельном ужасе она повернулась и воззрилась на Кэмерона. – Ты действительно думаешь…

– Да нет же, конечно, нет, – успокоил он. – Я пошутил.

– Пошутил? Ах ты… – Сандра расхохоталась и, поняв, что сохранить серьезность и притвориться рассерженной не удастся, бросила в него свой скомканный халат.

Рассмеявшись вместе с ней, Кэмерон ловко увернулся от пущенного в него снаряда и поспешно бежал с поля боя.

Он должен бы выглядеть смешно, выскакивая из комнаты в чем мать родила, думала Сандра, глядя ему вслед. Но… нет, все наоборот. Он смотрелся совершенно естественно, словно находился в своей стихии, – потрясающий, великолепный мужчина.

Одинокий Волк.

Сандра поежилась, однако вовсе не от прохладного весеннего воздуха.

– Можно войти? – крикнул Кэмерон из коридора. – Или ты вооружена и очень опасна?

– Я безоружна, офицер, – откликнулась она, подавив желание хихикнуть совсем по-девчоночьи. Ей было хорошо. Нет, просто прекрасно. Такой полноты жизни Сандра не испытывала никогда. – И убегаю в душ. – Она почувствовала внезапный прилив вдохновения. – Попробуй меня поймать, фараон.

Кэмерон ворвался в комнату, словно боец отряда специального назначения, и принял соответствующую позу – ноги врозь, слегка согнуты в коленях, руки вытянуты вперед, обхватывают ствол воображаемого оружия.

На лице Сандры отразилось неподдельное изумление, глаза расширились. На Кэмерона – в знакомой позе, но совершенно обнаженного – нельзя было смотреть без смеха. Она прикрыла ладонью рот, чтобы не расхохотаться.

– Стойте на месте, мэм! – приказал он низким угрожающим тоном. – Я вас настиг.

– Пока нет, – парировала она, по-прежнему едва сдерживаясь от смеха, – но я питаю определенные надежды в этом плане.

Синие глаза Кэмерона дьявольски блеснули.

– Боюсь, мне придется взять вас под охрану. – Он кивнул в сторону ванной. – Шагом марш!

– Слушаюсь! – Отбросив ночную рубашку, которую она достала из комода вместе с халатом, Сандра соблазнительной, танцующей походкой двинулась в ванную. Глянув через плечо, бросила на него призывный взгляд и воркующим грудным голосом предложила: – Не хотите пойти со мной?…

– Ну, если вы настаиваете… – протянул Кэмерон и, подражая ее походке, пересек комнату.

Покатываясь со смеху, он подхватил Сандру на руки, понес в ванную, и там они занялись тем, что она позднее назовет самым долгим купанием, возможно, во всей истории человечества.

Каждая его минута подарила ей небывалое наслаждение.

– Очень вкусно. – Сандра вытерла губы бумажной салфеткой, бросила ее на пустую тарелку.

После их беспримерного марафона в душе прошло несколько часов. Косые лучи послеполуденного солнца озаряли комнату теплым светом.

Восстановив силы сном, они оделись, собрали одежду с пола в гостиной, принесли из машины вещи Кэмерона, распаковали их и направились в кухню, чтобы подкрепиться.

– Благодарю, мэм, – с улыбкой отозвался Кэмерон: ведь ужин приготовил он. – Весь к вашим услугам. – Он подмигнул Сандре, глядя поверх чашки с кофе.

– Я серьезно, – сказала она. – Омлет по-ковбойски был великолепен, сверху – золотистая корочка, внутри – мягкий и нежный. Ты отличный кулинар.

– Еще раз спасибо, – тихо отозвался Кэмерон, поставив чашку на стол. – Умением готовить я целиком обязан своей учительнице.

Глаза Сандры округлились от удивления.

– Ты учился в кулинарной школе?

– Нет. – Кэмерон отрицательно покачал головой, отчего на лоб выбился завиток волос, такой же золотистый, как корочка съеденного омлета. – Меня учила мать, которая твердо верила, что мальчики тоже должны постичь азы ведения домашнего хозяйства. – Он добродушно хмыкнул, по его тону чувствовалось, что эти воспоминания ему приятны. – Она настояла на том, чтобы ее сыновья не чурались никакой работы по дому.

– Сыновья? – переспросила Сандра. Она вдруг поняла, как мало знает о нем, Одиноком Волке, ставшем ее любовником. – Сколько же вас?

– Четверо. – Кэмерон отодвинул стул, встал, подошел к плите. Взяв кофейник, вернулся к столу, наполнил чашки. – Я самый старший.

– Четыре сына? – пробормотала она в благоговейном ужасе, поднося к губам чашку и отпивая глоток. – Сама мысль о воспитании четырех мальчишек повергает меня в шок…

Со смехом Кэмерон начал собирать со стола посуду.

– Поверь, чтобы повергнуть в шок мою мать, четырех детей мало.

Ничего себе, размышляла Сандра, вот это женщина, образец жены и матери в традиционном понимании! Теперь таких редко встретишь. И с какой любовью говорит о ней Кэмерон, как светятся его глаза! Похоже, миссис Вулф – полная противоположность ее собственной матери, думала она, вставая, чтобы помочь ему. Ее мать была деловой женщиной до кончиков наманикюренных пальцев. Ей пришлось отойти от дел несколько лет назад из-за болезни сердца – к счастью, не представлявшей угрозы для жизни, – и она, вероятно, впала бы в глубокую депрессию, доведись ей взять на себя роль домашней хозяйки и матери четырех детей.

– Сейчас мама мечтает заняться воспитанием внуков.

Лаконичное замечание Кэмерона прервало поток воспоминаний Сандры.

– А сколько их у нее? – Она отвела взгляд от струйки воды, взбивающей в мойке жидкость для мытья посуды в пушистую пену.

– Ни одного. – Он легко повел плечами, снял с крючка на стене кухонное полотенце. – Потому она так и волнуется. Но полагает, что сейчас у нее наконец-то появились основания для надежды. – Он взял мокрую тарелку из рук Сандры и принялся вытирать ее со сноровкой человека, привычного к этому занятию.

Сандра ополоснула вторую тарелку и передала ее Кэмерону.

– Почему? – В замешательстве она покачала головой. – То есть почему твоя мать считает, что у нее есть причина надеяться на появление внуков?

– Потому, что мой младший брат Джейк в июне женится. – Кэмерон рассмеялся. – Забавно получается. Последний сын Мэдди женится первым.

– Все четверо до сих пор холостяки? – Покончив с посудой, Сандра принялась вытирать стол.

– Да, по крайней мере так будет еще какое-то время. – Ловким броском он закинул полотенце на крючок. – Может, я и ошибаюсь, но что-то мне подсказывает: у двух других моих братьев, Эрика и Ройса, дело тоже идет на лад с их подругами. – Он усмехнулся, глядя на Сандру, отчего ее пробрала дрожь до самых пяток. – Думаю, мама того же мнения, – пояснил он. – Уж очень довольной она мне показалась, когда мы говорили сегодня утром по телефону.

– Ты часто с ней разговариваешь? – поинтересовалась Сандра, думая о своих редких – дважды в месяц – звонках матери и болтовне о пустяках.

– По меньшей мере раз в неделю. – Он помолчал, потом пожал плечами. – Когда могу.

Дальнейшие объяснения Сандре не требовались – она понимала налагаемые его профессией ограничения.

– Это замечательно, – серьезно произнесла она, но тут же дразняще улыбнулась. – Ты хороший, внимательный сын.

Он улыбнулся в ответ:

– Я много чего делаю хорошо. – И направился к ней обманчиво ленивой походкой. – Потрясающие вещи.

– В самом деле? – Скрываясь за напускной невинностью, она с возрастающим волнением следила за его приближением.

– Ум-мм… – Кэмерон остановился рядом, потерся грудью о ее мгновенно набухшие соски. Его глаза потемнели, в них загорелось желание. – Тебе нужны доказательства?

– Обязательно, и побольше, хотя я, наверно, умру от наслаждения, – прерывисто произнесла она.

– Какая прекрасная смерть! – Он прижимался к ней все теснее.

Сандра еле дышала; она не могла ни о чем думать, проносящиеся перед глазами эротические видения вытеснили из головы все мысли.

– Хочешь пойти со мной? – предложил Кэмерон так тихо, что она едва разобрала слова, но смысл уловила и прореагировала на сексуальный призыв, прозвучавший в его тоне, с неистовой силой.

– В… в постель? – Глупый вопрос.

– В постель. На диван. На пол. – Он махнул рукой. – На кухонный стол.

Сандра растерянно заморгала.

– Никогда не занималась любовью на кухонном столе. Слышала, конеч… ой! – тихо вскрикнула она, когда он посадил ее на стол.

– Буду рад расширить твой опыт. – Он расстегнул ей джинсы, потянул их вниз, на бедра. В считанные секунды и джинсы, и трусики полетели на пол.

Сандра резко втянула воздух, когда Кэмерон встал между ее ног. Склонившись над ней, он начал осыпать ее поцелуями.

Из груди Сандры вырвался стон, когда его зубы осторожно коснулись ее набухшего соска, а кончик восставшей плоти – лобка.

Разгоряченная, жаждущая снова испытать восторг страсти, почувствовать его внутри себя, позволить ему заполнить ее всю, Сандра приподняла и раскинула бедра, призывая его к решительным действиям.

После секундной паузы послышался шелест снимаемой одежды – Кэмерон рывком освободился от джинсов, – треск рвущейся фольги и тихое ругательство.

Протянув руку, Сандра погладила его напрягшиеся бедра, словно сведенные судорогой ягодицы и ноги.

В ответ он содрогнулся и ринулся вперед, прямо в самые глубины ее естества.

Их сближение было жарким, стремительным, бурным и до предела утолило жажду. Когда наступила развязка, оба вскрикнули в радостном экстазе.

Потом Кэмерон бережно поднял Сандру на руки и понес в спальню. Начало смеркаться, гостиную заполняли густые малиновые тени незаметно подкравшегося вечера.

Жемчужно– розовый рассвет озарил смятые простыни и два распростертых на кровати тела.

Мягко скользящий солнечный луч коснулся лица Кэмерона и разбудил его. А он в свою очередь разбудил Сандру каскадом легких поцелуев в лицо, шею, грудь.

Она пошевелилась, в блаженной истоме закинула руки ему на шею.

– А в губы? – капризно спросила Сандра. – Ты их пропустил.

– Ты права, – согласился Кэмерон, прокладывая к ее рту дорожку из поцелуев. – Я их и правда пропустил.

Его утренние поцелуи были прохладными, нежными, трогающими до глубины души. В глазах у Сандры защипало.

– Как прекрасно… – вздохнула она, когда он поднял голову и заглянул в ее затуманенные глаза.

– Это ты прекрасна. – Он вобрал губами сверкающие на ее влажных ресницах слезинки. – Я мог бы целовать тебя целый день… – Он снова поднял голову и дразняще улыбнулся. – Но тебе скоро надоест голодное урчание у меня в животе.

Сандра улыбнулась в ответ.

– Это ты так мне сообщаешь, что проголодался?

– Ужасно. – С поразившей ее быстротой и ловкостью Кэмерон откинул одеяло и буквально спрыгнул с кровати. – Я сам все сделаю, – предложил он, направляясь в ванную. – Поспи, пока я приготовлю завтрак.

– Подожди! – Ее оклик заставил его остановиться в двери. – Я уже выспалась. – Она поднялась и лукаво проговорила: – И потом, мне хочется принять с тобой душ.

Глаза Кэмерона подозрительно сузились.

– Не уверен, что могу тебе доверять. Обещаешь хорошо себя вести?

– Обещаю быть неотразимой.

Смеясь и целуясь, они, омываемые теплыми струями воды, вновь долго предавались любви.

На завтрак Кэмерон приготовил бифштексы на гриле, который нашел на террасе. Запретив себе даже думать о содержании жира и количестве калорий, Сандра поджарила яичницу и картошку.

Завтракали они с аппетитом: еда была не менее восхитительна, чем их совместное пребывание в душе.

Убрав затем посуду, Сандра и Кэмерон натянули куртки и походные ботинки и вышли из дома осмотреть окрестности своего временного жилища, уютно устроившегося у подножия гор.

Их смех звенел в бодрящем весеннем воздухе. Рука об руку они шли по пологой горной тропе, осторожно ступая на влажную землю и обходя островки грязного снега.

Прогулка освежила и утомила их. Приближаясь к дому, Сандра совсем запыхалась.

– Пора подкрепиться, – объявил Кэмерон, после того как наведался в спальню – повесить в шкаф куртки.

– Поздновато для ленча. – Сандра выразительно посмотрела на часы: было без четверти два.

– Ничего, в самый раз. А потом надо полежать. – Он многозначительно улыбнулся.

– Ты ненасытен, – рассмеялась Сандра и направилась к навесному шкафчику – достать банку консервированного супа.

– И очень голоден, – пропел он, поворачиваясь к холодильнику. – Хочешь бутерброд к супу?

И вот так прошли следующие несколько дней – в атмосфере домашнего уюта и полного согласия.

В субботу вечером, счастливые и довольные друг другом, Сандра и Кэмерон решили отпраздновать маленький юбилей – первую неделю, прожитую вместе.

Сандра надела костюм, присланный родителями из Парижа ко дню ее рождения, Кэмерон с небрежной элегантностью нарядился в новые джинсы и белоснежную шелковую рубашку. Каждый оценил усилия другого по заслугам.

Усевшись за обеденный стол, они буквально пожирали друг друга глазами, поглощая при этом жаренную на гриле лососину, свежий салат и потягивая бледно-золотистое вино, которое Кэмерон привез с собой.

Позже, ночью, удовлетворив все свои аппетиты, Сандра лежала, свернувшись клубочком, рядом со спящим Кэмероном и размышляла о том, как им хорошо вместе. В своих отношениях они, кажется, достигли совершенной гармонии, сонно думала она, плавая между сном и явью. По-видимому, все-таки возможно существование такого явления, как равный, сбалансированный, счастливый, удовлетворяющий обоих брак между двумя независимыми людьми, делающими профессиональную карьеру.

Она погрузилась в сон, унеслась в мир грез на воздушном шаре блаженства.

Как и положено воздушным шарам и мыльным пузырям, Сандрин тоже лопнул.

Отрезвление наступило ранним утром в воскресенье. О нем возвестил сигнал пейджера Кэмерона, проникший в сознание крепко спавшей Сандры. Кэмерон завозился с телефоном на тумбочке – она выплыла на поверхность из глубины сна, а звук его голоса окончательно вернул ее к действительности.

– Это Вулф. Что случилось?

Все– таки разбудили, черти, проворчала про себя Сандра, садясь на кровати.

– Когда?

– Что когда? – спросила она себя, прикрывая ладонью зевок. И почему понадобилось звонить в такую рань, чем вызвана эта срочность?

– Проклятье!

Она моргнула. О чем бы ни шла речь, судя по тону Кэмерона, дело серьезное.

– О'кей, спасибо, Стив. – Он тяжело вздохнул. – Да, я буду осторожен.

Осторожен? Чего Кэмерон должен опасаться? Или кого? Заинтригованная, Сандра смотрела, как он кладет трубку и с минуту сидит неподвижно, глядя перед собой. От этой его неподвижности у нее холодок пробежал по спине.

– Кэмерон, что-то случилось?

Прежде чем повернуться к ней, он снова вздохнул. Сандру охватило беспокойство.

– В чем дело? – Она порывисто протянула к нему руку.

– В одном человеке. – Он сжал ее пальцы. – Похоже, наш отпуск подошел к концу.

У Сандры упало сердце. Она крепче ухватилась за руку Кэмерона.

– Ты должен уехать?

– Да. – Его голос звучал ровно, бесстрастно – что красноречиво свидетельствовало о его настроении.

– По делам службы? – Сандра не собиралась выспрашивать подробности, ее интересовало только самое главное.

– Да.

Она согласно кивнула, не ожидая дальнейших объяснений, но он проявил неожиданную откровенность, чем несколько удивил ее.

– Пока ты вела в суде свою битву за опекунство, я гонялся за преступником, ограбившим банк и оказавшимся вдобавок похитителем и насильником. – По его губам скользнула кривая усмешка. – В конце концов я его поймал. – Он кивнул на телефон. – Но сейчас позвонил наш агент и сообщил, что преступник сбежал из камеры предварительного заключения, где дожидался суда.

– И ФБР хочет, чтобы ты прервал свой отпуск и поймал его?

– Нет. – Кэмерон покачал головой. – Этот звонок не был служебным. Мой коллега счел необходимым предупредить меня, поскольку грабитель поклялся отомстить мне, если окажется на свободе.

– Но… Я ничего не понимаю! – Сандра нахмурилась. – Мы же здесь в безопасности. Этот человек, преступник, не может знать, что ты находишься тут. Зачем же тебе уезжать и подвергать себя опасности?

– У меня есть долг, определенная ответственность…

– В данный момент ты ответствен только перед собой, – перебила она. – Что ты собираешься сделать? Стать подсадной уткой, использовать себя в качестве живой приманки, чтобы заманить преступника в капкан?

Слабая улыбка пробежала по его губам.

– Что-то вроде того.

– Как это глупо!

– Возможно, но…

– Кэмерон! Прислушайся к себе. Наверняка в глубине души ты не считаешь, что являешься единственным агентом, способным поймать этого… нарушителя закона?

– Разумеется, нет, – тут же согласился он. – Я и не собирался изображать из себя героя и отправляться на охоту в одиночестве. Но я должен быть частью команды.

– Почему? – не отставала Сандра, опасаясь за его безопасность и одновременно испытывая растущую досаду от его упрямства. – Я могла бы тебя понять, если бы позвонил твой начальник и приказал – или попросил тебя о помощи, но твоя решимость использовать себя в качестве приманки совершенно бессмысленна.

На сей раз Кэмерон не улыбнулся, а рассмеялся.

– Что тут смешного? – насторожилась она.

– Ты. – Он погладил ее руку. – Говоришь прямо как прокурор, допрашивающий свидетеля защиты.

Она смерила его холодным взглядом.

– К твоему сведению, меня учили применять на практике логику и старый добрый здравый смысл.

– И тебе это блестяще удается.

Настроение у нее немного улучшилось.

– Так ты остаешься? – Она и не пыталась скрыть вспыхнувшую надежду.

– Остаюсь. – Он кивнул, потом быстро предупредил: – По крайней мере на день-два, пока не узнаю, как идет охота. И если окажется, что я им нужен… – Фраза осталась неоконченной.

– Все ясно. – Сжав его руку в последний раз, она высвободила свою и встала с кровати.

– Ты куда? Еще рано, можно немного поспать.

– Я уже выспалась. – Она направилась в ванную. – И проголодалась.

– Я тоже. – Он многозначительно усмехнулся. – Потому и хотел полежать в постели.

– Похоже, тебе придется довольствоваться блинами.

Со смехом Кэмерон соскочил с кровати и бросился за ней в ванную.

Глава пятая

В воскресенье, во второй половине дня, начался дождь, легкий весенний дождь – так, во всяком случае, решили Сандра и Кэмерон.

Ночью, после того как они заснули, резко похолодало, дождь сменился градом, а потом и снегом.

В понедельник утром, когда влюбленные проснулись, их встретила необычная тишина за окнами, сквозь которые просачивался серовато-белый свет.

– Кажется, выпал снег. – Кэмерон босиком, не одевшись, подошел к окну.

– Возможно, – пробормотала Сандра и плотнее завернулась в одеяло: ей довелось пережить немало весенних снегопадов, которые не редкость в Колорадо.

– На сей раз нет, – с кислой миной отозвался Кэмерон, вглядываясь сонными глазами в замерзшее окно. – Слушай, там лед, ей-Богу, настоящий лед!

– Лед? – переспросила Сандра и, отбросив одеяло, подошла к Кэмерону сзади и выглянула в окно через его плечо. – Ой, как красиво! – воскликнула она, очарованная сверкающим снежным покровом, укутавшим ветви деревьев. – Прямо как в сказке!

– Ага, – подхватил Кэмерон, а потом с тревогой в голосе продолжил: – Беда лишь в том, что все замерзло, а мы в горах.

– Ничего страшного, весна все-таки, – попыталась она развеять его тревогу. – Это долго не продержится.

К полудню пророчество Сандры начало сбываться. Хотя небо затянули тяжелые темные облака, по водосточным трубам покатились с крыши тающие льдинки, а на дорожках образовались грязные лужицы.

Они решили немного пройтись и, смело ступая по влажной скользкой земле, отправились на прогулку, смеясь и по очереди напевая строчки из детских песенок о зиме.

После обеда, наслаждаясь тишиной и обществом друг друга, Кэмерон и Сандра даже не подумали включить радио или телевизор, чтобы послушать сводку погоды, решив, что гораздо интереснее посидеть на полу перед потрескивающим в камине огнем и сыграть несколько партий в покер на раздевание.

Лишившись только туфель и носков, Кэмерон был полностью одет, в то время как Сандра сняла с себя почти все, кроме трусиков и лифчика, когда тишину вдруг снова нарушил сигнал его пейджера.

Сандра поморщилась, демонстрируя свое неудовольствие.

– Ничего не поделаешь, служба, – с деланной небрежностью пробормотал Кэмерон и не торопясь направился в кухню, чтобы воспользоваться телефоном.

Внезапно озябнув, Сандра стянула с дивана лоскутный плед и завернулась в него.

Кэмерон стоял лицом к ней, и хотя слов она не слышала, зато видела выражение его лица, а оно не предвещало ничего хорошего.

Кутаясь в мягкую шерсть и все равно дрожа всем телом, Сандра с тревогой ждала, пока он закончит разговор и вернется к ней, уже не сомневаясь, что новости плохие.

Предчувствие ее не обмануло.

– Завтра утром тебе придется отсюда уехать, – заявил подошедший Кэмерон.

– Уехать? – Сандра растерянно заморгала. – Почему?

– Потому что, пока ты со мной, тебе угрожает опасность. – Кэмерон возвышался над ней, озабоченно хмурясь и запустив руку в густую шевелюру. – Звонил агент, с которым я говорил раньше. Он сообщил, что сегодня днем кто-то проник в мою квартиру и устроил там форменный обыск.

– Это дело рук сбежавшего преступника, о котором ты мне рассказывал?

– Да. Они там считают, что он ищет меня.

Сандра крепче ухватилась за плед, поднялась и встала перед Кэмероном.

– Но в таком случае зачем уезжать отсюда? Я уже говорила, место здесь уединенное, мы в полной безопасности и… – Она замолчала: его рука резко рассекла воздух, заранее прекращая спор и отвергая все ее аргументы.

– Боюсь, преступник точно знает, где мы находимся, – буркнул Кэмерон тоном, в котором сквозило явное отвращение.

– Ерунда! – возразила Сандра. – Он же сидел в тюрьме. Откуда ему знать о коттедже Барбары и вообще о моем существовании, если на то пошло?

– Насчет дома и тебя, может, и не знает, – охотно согласился Кэмерон. – Но ему известно, что я здесь. Потому что я, сам того не желая, сообщил ему.

– Ты ему сообщил? – изумилась Сандра. – Каким таким образом? Не мог же ты с ним поговорить… правда?

Кэмерон отрицательно качнул головой.

– Нет, разумеется. Я с ним не говорил. Но то, что я сделал, не менее глупо. – Он тяжело вздохнул. – Я записал, как сюда добраться, и оставил листок с записями на самом виду – на кухонном столе.

– Обнаружить его не составит труда? – ровным голосом уточнила Сандра.

– Именно так.

– Выходит, не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы найти тебя, да?

Он коротко кивнул.

– Поэтому тебе и следует уехать.

– Но…

Кэмерон снова перебил ее.

– Немедленно. – Повернувшись, он направился в ванную. – Думаю, тебе пора начинать собираться.

– Нет. – Тихий, но твердый отказ Сандры заставил его остановиться.

– Нет? – Кэмерон медленно повернулся и уставился на нее с неподдельным изумлением, словно не верил собственным ушам.

– Нет. – Сандра бесстрашно встретила его взгляд, с холодным спокойствием решив, что не позволит какому-то преступнику запугать себя, равно как и не позволит никому приказывать ей, даже специальному агенту Кэмерону Вулфу.

– Что значит «нет»? – осведомился он, не повышая голоса.

– Это и значит: нет! Я никуда не поеду, – ответила она с прежним спокойствием. – Я ничего не боюсь. – Тут она слегка покривила душой. Ситуация вызывала у нее некоторые опасения, но гнев и досада, вызванные его бесцеремонностью, были гораздо сильнее.

Ее невозмутимость взорвала его.

– Черт побери, женщина, подумай, что ты говоришь! – Он подскочил к ней и встал совсем близко. – Нельзя же вести себя как ребенок!…

– Видимо, мне следует сказать «спасибо»? – парировала Сандра, сохраняя самообладание. Она с трудом удерживалась, чтобы не стукнуть его. – Тем не менее я своего решения не изменю. – Она приподняла брови. – Разве ты не сообщил агенту, с которым говорил, как сюда проехать?

– Разумеется, но…

– Вот видишь, – холодно перебила она. – Полагаю, в эту самую минуту сюда мчатся многочисленные стражи порядка – из федеральной службы и из местной полиции.

– Возможно, однако…

Она снова его перебила:

– Не возможно, а наверняка. Так что беспокоиться не о чем. Конечно, ты можешь уехать, чтобы присоединиться к своим коллегам и участвовать в погоне, но я не сдвинусь с места, – отчеканила она, подчеркнув в последней фразе каждое слово. – И не называй меня «женщиной»!

Словно потеряв дар речи, Кэмерон молча сверлил ее глазами. Казалось, вот-вот у него из ушей и ноздрей повалит пар.

Похоже, придется противостоять очередному взрыву уговоров и оскорблений, подумала Сандра, напрягаясь. Она собрала все свое мужество, плотнее закуталась в плед и приготовилась к отражению атаки.

Однако ни уговоров, ни оскорблений не последовало. Кэмерон лишь глубоко вздохнул и улыбнулся многозначительной циничной улыбкой.

– Понятно. Это вовсе не детские капризы, да? – холодно и как-то устало заметил он. – Скорее, ультрафеминистские штучки, типа «что-хочу-то-и-делаю-и-пошел-к-черту», верно?

Сандру захлестнула бешеная ярость. Да как он смеет? – негодовала она, буквально сотрясаясь от возмущения. После нескольких дней и ночей, проведенных вместе, как он смеет бросать ей подобные обвинения? Кэмерон что, не понимает, что ее главная забота о нем, о его безопасности? А если не понимает, то почему? Или почему хотя бы не спросил?

Похоже, безграничной близости и почти семейной гармонии пришел конец.

Сандра чувствовала себя оскорбленной; боль, причиненная словами Кэмерона, оказалась на удивление глубокой. Внутри у нее все похолодело, но она предпочла завернуться в мантию горячей ярости.

– Какой же ты дурак, Вулф, – процедила она, пряча боль под маской презрения. – А спорить с дураками – ниже моего достоинства. – Она смерила его ледяным взглядом.

Выходило, что холод его цинизма убил зародившиеся было надежды на их совместное будущее.

– Сандра? – В голосе Кэмерона послышалась новая, ранее не свойственная ему нотка неуверенности. – Ты куда?

– Иду спать, – отрезала она и направилась в спальню. – Так что, если ты надумал уехать, забери оттуда свои вещи.

– Без тебя я не поеду! – крикнул он ей вслед, причем неуверенность в его тоне сменилась злостью.

– Как угодно. – Сандра прошла в спальню, сбросила плед, накинула халат, потом подошла к стенному шкафу – достать одеяло. Схватив подушку Кэмерона с кровати, вернулась в гостиную и швырнула ему и то, и другое.

– Что за дурацкие шутки! – Его синие глаза метали громы и молнии.

Сандра ответила ему холодной улыбкой.

– Вот и посмейся, пока не уснешь. – Резко повернувшись, она вышла из комнаты.

– Сандра! – Кэмерон бросился за ней, но было уже поздно. Ключ в замке повернулся на секунду раньше, чем он схватился за ручку двери. – Теперь ты точно ведешь себя по-детски! – упрекнул он ее, повысив голос, чтобы ей было слышно.

Сандра не удостоила его ответом.

– Умолять я не буду! – пригрозил он.

– Я этого и не жду.

– Ты откроешь дверь?

– Нет. – Она прикусила губу, не желая уступать.

– Тогда спокойной ночи!

Спокойной ночи? Или до свиданья? Ее глаза наполнились слезами, она промолчала, боясь, что голос выдаст ее. Когда Кэмерон вздохнул и отошел от двери, слезы брызнули у нее из глаз.

Не в силах сдвинуться с места, Сандра взглянула на кровать, но тут же отвела глаза. Широкое двуспальное ложе выглядело таким пустым, таким одиноким. После проведенных на нем с Кэмероном безумных ночей сама мысль лечь спать в одиночестве показалась невыносимой.

Нужно всего лишь повернуть ключ в замке и позвать его, шепнул внутренний голос.

Нет. Она покачала головой. После той близости, которую они испытали, он проявил полное непонимание, неверно истолковал ее мотивы, обвинил в эгоизме, в то время как в действительности ее в первую очередь заботила его безопасность.

Все, хватит! – приказала себе Сандра и смахнула ладонью со щек слезы. Если Кэмерон слишком туп, чтобы сообразить, что она не хотела оставить его одного лицом к лицу с опасностью, то это его проблемы, а не ее.

Сбросив халат и белье, Сандра надела ночную рубашку и улеглась в постель. Раньше ей приходилось спать одной… в течение многих лет. Нравится ей это или нет – она сможет и дальше спать одна.

Ей это не нравилось. В любом случае заснуть не получалось. С широко открытыми глазами, бедная и несчастная, она лежала на спине, не в силах расслабиться и прислушивалась к шуму дождя за окном.

Ей и в голову не пришло, что она не единственная, кто бодрствовал и мучился одновременно с ней.

Кэмерон даже не ложился. Он был слишком взволнован, слишком зол, чтобы спокойно лежать. Бурлящие внутри эмоции нельзя было обуздать, их следовало освободить, дать им выход в каких-то действиях.

Первое его действие было чисто рефлекторным, это стало его второй натурой после многих лет службы в ФБР. Сунув босые ноги в кроссовки, он вышел из дома и осторожно прокрался к своей машине. Быстро достав револьвер в кобуре, Кэмерон на минуту задержался, чтобы оглядеться вокруг прищуренными глазами, прежде чем вернуться в дом – мокрым и дрожащим от пронизывающего ветра, сопровождающего дождь со снегом.

Весна.

Да, верно.

Стряхнув с головы холодные капли, он разулся, подошел к дивану, засунул за валик револьвер. Поеживаясь, направился к камину, подбросил полено в тлеющие угли.

Пламя вспыхнуло с новой силой, излучая жар и тепло. Однако это тепло не проникло ему под кожу, не растопило холод и пустоту, притаившиеся глубоко в сердце. Только присутствие Сандры могло согреть его по-настоящему.

Осознание того, как важна она стала для него, для его физического и душевного комфорта, поразило его, привело в замешательство, ввергло в еще большее беспокойство.

Черт побери, досадливо выругался про себя Кэмерон, пытаясь разрядить нервное напряжение ходьбой по комнате. Что случилось с этой женщиной? Ах да, она запретила ему называть ее «женщиной», напомнил он себе и круто свернул в кухню. Но ведь она же женщина, правда? О да! Уж ему-то доподлинно известно, что Сандра – настоящая женщина, с головы до ног.

И ярая феминистка к тому же, фыркнул он с кислой ухмылкой.

Только этого ему не хватало – увлечься женщиной, которая не преминет размахивать своей собственной Декларацией независимости всякий раз, когда вдруг решит, что он стремится утвердить свое мужское превосходство.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю