355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джо Шрайбер » Солдаты смерти » Текст книги (страница 10)
Солдаты смерти
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 21:19

Текст книги "Солдаты смерти"


Автор книги: Джо Шрайбер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 11 страниц)

Если он оступится, если поскользнётся и упадёт вниз, в море голодных тел...

Хан усилием воли вернул себя к действительности. Они с Чуви были на командном мостике. Компьютерные модули и навигационные приборы были разбросаны на километры вокруг, как некое чудо межзвездной разрухи.

Всё было разбито до неузнаваемости.

Экраны стояли продырявленные, разводка и датчики – спалённые, искорёженные или полностью вырванные из креплений. Многие из них лежали на полу, как будто по ним потоптались чьи-то ужасно тяжёлые сапоги. Каждый шаг сопровождался сдавленным хрустом разбитого стекла.

– Не иначе, кто-то ненавидит Империю больше нашего, – Хан покачал головой. – Ещё не пробовал включить навигационный компьютер?

Чуви рявкнул что-то, даже не оглядываясь.

– Да ладно, я только спросил. Надежда всегда умирает последней.

Он вздохнул и смахнул обломки с кресла, стоящего у одного не столь пострадавшего рабочего терминала. Те посыпались вниз.

– Похоже, работает только луч захвата. Какая тут система шифрования?

Он нажал несколько клавиш на работающей клавиатуре.

– Те, кто это разработал, явно не блистали умом. Вряд ли будет сложно это взломать.

В консоли что-то чирикнуло, и по треснувшему монитору поползли сначала прозрачные, а потом уже яркие строчки навигационных кодов.

– Эй, Чуви, кажется тут что-то есть...

Будто подтверждая его слова, огромный разрушитель слегка сместился по своей оси. Хана, который в жизни не летал на таких огромных посудинах, вдруг до самой глубины души пробрал смех: что подумают верховные стратеги Империи, когда увидят паршивого контрабандиста, за голову которого объявлена награда, сидящим за приборами управления звездным разрушителем?

– Видишь? Что я тебе говорил? – он набрал ещё несколько команд, не поднимая головы. – Эй, а ты не заглядывал в системы гипердвигателей?

Весь корабль вздрогнул. Хан подскочил в кресле, стараясь понять, что же он такого сделал и как это исправить. Походило, что разрушитель медленно кренится на сторону. Одна из консолей низко, но устойчиво зажужжала. По разбитому монитору побежали линии текста.

– Чуви!

Вуки пропал. Хан встал, оглядел пустой мостик. Он прислушался, схватившись за бластер на поясе. Пространство вокруг него вдруг стало обширным и тихим, если не считать лёгких щелчков, с которыми на экран выводились данные. Хан поглядел на экран с возрастающим нетерпением. Какая бы программа ни удерживала луч захвата включённым, она ещё работала. И требовала пароля.

Откуда-то неподалёку, из смежных помещений Хан услышал тихое рычание.

– Чубакка?

Положив палец на спусковой крючок, он крадучись двинулся по пустому мостику на звук и оказался у каморки, которую не замечал раньше. Помещение было от пола до потолка заставлено блоками аварийного питания, панели которых мигали огоньками. Разрушитель опять покачнулся, не сильно, но Хан явственно ощутил некоторую потерю равновесия. Что же он такого сделал, чтобы настолько дестабилизировать системы? Не хватало только, чтобы весь корабль перевернулся вверх дном.

Он заглянул в каморку.

– Чуви! Что здесь происходит?

Чубакка скрючился в полутьме и на что-то смотрел. Когда он встал, у него в руках Хан увидел маленькое пушистое тельце. "Ещё один вуки, – понял Хан. – Очень маленький". Детёныш был одет в рваную тюремную робу.

– Как он здесь оказался?

Маленький вуки слабо замычал. Чубакка перевёл взгляд на него, а потом на Хана.

– Великолепно, – вздохнул Соло. – Кого ещё нам тут спасти?

Чуви предупреждающе зарычал.

– Ладно, ладно, возьмём его с собой, – пробормотал Хан. – Тут о себе не успеваешь подумать, как приходится ещё и других спасать.

Чубакка вынес маленького вуки, и Хан получше разглядел лицо детёныша. Глаза покраснели и подёрнулись поволокой, горло раздулось так, что вуки с трудом дышал. Язык высунулся изо рта.

– А где твоя семья?

Вуки опять замычал, показывая на люк на противоположной стороне командного мостика.

– Они там? А что они там делают? Прячутся?

Чубакка донёс его туда на одной руке и собрался открыть люк. В этот момент разрушитель опять немного качнулся. Хан заметил кровавую струйку, вытекающую через порог двери по дюрастальному полу прямо к ним.

– Эй! – Соло кивнул в ту сторону, а кровь уже лилась потоком. – Что это такое?

Чубакка недоумённо рыкнул и посмотрел на маленького вуки, который вдруг сел и сам нажал на кнопку открытия двери люка.

Там в углу на корточках сидело трое вуки в тюремных робах, сбившиеся в кучку, плескаясь в целом океане крови. Хан успел заметить на их лицах кусочки мяса. Вуки фыркали, причмокивали и тяжело дышали, раздирая на части распростёртое перед ними человеческое тело. На всех поедаемых ими трупах была форма имперских стражников.

Хан перевёл дух.

– Какого...

Они резко подняли головы.

Всё произошло мгновенно... комок окровавленной шерсти и горячие, покрытые космами, мускулы метнулись к нему быстрее, чем он успел это заметить. Сработали рефлексы – и Хан выстрелил в ближайшего вуки. Разряд прямой наводкой разнёс ему грудь. Вуки растянулся на полу рядом с человеческим трупом, задрыгался, закашлял, пытаясь подняться. Другой вуки позади первого свалился на бок, попытался встать, а третий споткнулся о него. Хан выстрелил ему в лицо, и тот свалился назад. Затем он выстрелил в того, о которого споткнулся третий. Он стрелял до тех пор, пока тот не превратился в непонятную кучу дрожащей шерсти.

Чубакка, стоявший рядом с ним, застыл, будто совсем не понял произошедшего. Хан попятился назад и почувствовал, как маленькие руки схватили его за шею. Он обернулся и увидел, что детёныш вуки уже метит в него своими зубами. Хан попытался оттолкнуть его, но тот вцепился в него руками и ногами, яростно ёрзая горячим телом, как большая крыса.

Рядом раздался оглушительный взрыв, и голова детёныша вуки разлетелась на части. Когда он свалился на пол, Хан увидел, что Чубакка опускает бластер.

– Благодарствую, – пробормотал Хан. – Спасибо, что вмешался.

Чуви не ответил. Он всё разглядывал тело на полу.

– Пошли отсюда. Давай проверим гипердвигатель.

С большим трудом Чуви оторвал взгляд от трупов.

Глава 39. Остановка

Вентиляционная шахта и так едва вместила Трига, когда он туда забрался, но по мере продвижения она словно стиснулась со всех сторон. Мальчика то и дело обдавало густым влажным воздухом, трепавшим одежду и волосы. Он слышал металлическое клацанье, как будто где-то в этой бесконечной трубе сломался клапан. Сколько ему ползти? Куда выведет шахта? Неизвестно. Он мог легко погибнуть здесь, потеряться и умереть от жажды – пылинка в безразличной утробе вселенной.

Тут впереди он увидал конец другой шахты. Тусклый свет откуда-то снизу отбрасывал бледно-жёлтый прямоугольник на потолок – дальше дороги нет.

Подобравшись поближе, к самому краю, он высунул голову и посмотрел наружу.

И тут же живот опустился ниже коленей.

Шахта выходила в ту же бездну, от которой он так старался держаться подальше – разверстая яма с турбиной главного двигателя разрушителя на самом дне. Сверху она казалась ещё больше. Прямо под ним, на расстоянии меньше метра, располагался узкий мосток, по которому раньше перебрались Хан и Чуви, настолько близко, что он мог спрыгнуть на него, если бы пришлось. Для этого пришлось бы свесить ноги вниз, ухватившись за край шахты, умудриться спрыгнуть на мосток, не потеряв при этом равновесия, и...

Сзади в шахте что-то задвигалось.

Триг обернулся.

И застыл на месте.

Он чуть не закричал.

Тварь в шлеме штурмовика пробиралась по шахте прямо к нему.

Вопросов, что сейчас будет, в голове не возникало. Тварь шла ощупью вперёд и напряжённо смотрела на него сквозь бездушные линзы шлема.

– Нет, – прошептал Триг. – Не надо.

Тварь продолжала приближаться. Огромный, не по размеру шлем болтался на её голове. Триг ещё раз глянул наружу. Он чувствовал, как всё тело беспомощно трясётся, а сердце бьётся часто и гулко, чуть не разрываясь в груди.

"Нужно спуститься, – сказал голос у него в голове. – Надо спуститься на мостик. Другого выхода нет, или та тварь, та тварь..."

Не хочу! Не могу!

Он опять обернулся на тварь, крадущуюся к нему. Она вжала голову и поползла быстрее.

И тогда шлем свалился с её головы.

Триг моргнул, удивлённый, разгневанный и одновременно настолько растерянный, что тут же забыл, чего хочет и где находится. В то мгновение он мог только смотреть на лицо, показавшееся из-под шлема, на кривую усмешку своего брата, половина лица у которого была изуродована до неузнаваемости, на блестящую впадину и раздробленные кости.

Он услышал свой собственный скрипучий голос, почти шёпот:

– Кейл?

Тварь только скользнула по нему взглядом и продолжила движение.

– Кейл, это я, Триг.

Казалось, она не слышит. Триг видел, как течёт слюна, смешиваясь со струйками запёкшейся крови. Он слышал её дыхание, похожее на свист воздуха в вентиляционной шахте. Это было уже слишком! Всё не так, а если оно и происходит, то он явно сошёл с ума, и в таком случае...

Тварь бросилась вперёд, прижав его к свисающему краю отверстия шахты. Триг открыл было рот, чтобы что-то сказать, но только расплакался. В этот раз он уже не стал сдерживаться: слёзы, сопли, всхлипы, завывания – почему бы нет? Какая теперь разница?

Кейл открыл и закрыл рот, и Триг ощутил запах смерти, той самой смерти, которая выпала его брату и на которую брат сейчас обречёт его. Кейл не собирался отвечать ему, и он не собирался останавливаться. Триг любил брата больше кого-либо другого во всей галактике, но сейчас это не имело значения.

– Кейл?

Тварь рявкнула, опустила лицо к шее Трига и прошлась зубами и языком по его горлу. Горячее дыхание напоминало запахом отвратительное ядовитое болото. Руки Кейла были одновременно горячими и холодными, мёртвая плоть – влажной, липкой и клейкой. Тварь уже подмяла Трига под себя, прижав всем весом своей туши.

С криком боли Триг оттолкнул её назад. Горячая белая вспышка чего-то доселе неизвестного пронеслась в животе и остановилась в районе сердца. Внутри будто погас свет, после чего пришло грустное осознание того, что сейчас произойдёт. Будто рассказ, который он уже где-то слышал. С концом, который уже написан до того, как он мог что-либо изменить.

"Приглядывай за своим братом".

– Кейл, прости.

Когда Кейл вновь бросился на него, уже с удвоенной яростью, Триг выпрямил колено под тушей и лягнул им вверх, мгновенно подняв брата над собой. Отбросив Кейла в сторону, Триг перевернулся, ухватил брата за запястья и отодвинул к краю вентиляционной шахты.

А потом вытолкнул его наружу.

Глава 40. Пробуждение

Кейл провалился без звука.

Триг смотрел, как он падает, уменьшается и превращается в слезинку на фоне бездны. Когда его поглотила полутьма, а силуэт уже едва различался в слабом свете турбины двигателя, Триг увидел внизу то, чего раньше не замечал.

Лица, смотрящие вверх.

Тысячи лиц.

Все они, как, наверное, и всегда, сгрудились на дне с обеих сторон турбины, будто привлечённые призраком теперь неслышного гула. Даже несмотря на шок и запоздалую реакцию на происходящее, Триг понял, на кого он смотрит.

То был экипаж звёздного разрушителя.

Сейчас все они орали на него в один голос.

В то же мгновение тело Кейла ударилось о турбину и отскочило в сторону, перевернувшись в воздухе и исчезнув в бурлящей трясине тел. В ответ раздался ещё более громкий крик, будто единая сущность проснулась и обрела коллективный разум, который вряд ли ушёл дальше стремления удовлетворить сиюминутные физические потребности. Их дыхание поднималось к нему невидимыми переливами горячего воздуха, их голод просачивался сквозь воздух, как термальные воды поднимаются к поверхности перед бурей.

Они меня видят.

Они уже протягивали к нему руки. Стоны стали агрессивнее, громче и выше, создавая знакомую звуковую волну. Вертясь и мечась, некоторые попытались влезть на стенки турбины, чтобы подобраться ближе к нему. Другие держали что-то в руках, но вначале он не разобрал что.

И только когда он пополз обратно в шахту, чтобы немного собраться с мыслями и оценить своё положение, тогда и зазвучали бластерные выстрелы.

Они летели прямо в него, прицельным огнём. Не успел Триг забраться внутрь, как вентиляционная шахта дёрнулась и разломилась, сорвавшись со сварных креплений и выбросив его наружу. Он вывалился, не успев ни за что зацепиться, и полетел в пустоту, повторяя путь своего старшего брата.

От сильного удара о мосток его чуть не сложило пополам. Боль пронзила ноги и лодыжки. Триг ухватился и повис, вцепившись пальцами в холодную решётку и прижавшись к ней всем телом. Он слышал и чувствовал, как бластерные выстрелы проносятся в пространстве вокруг него. Один чуть не попал. Оставалось только надеяться, что бластер убьёт его раньше, чем он упадет в море протянутых рук и разверстых ртов.

Ему очень хотелось умереть до этого.

Мосток содрогался и гудел под бластерными выстрелами. Осколки дюрастали летели мимо щёк Трига – маленькие холодные кусочки чистой скорости. Сознание уже было лишено ясности. Наверное, поэтому он не сразу заметил Хана и Чуви на другом конце мостка. Они стояли и смотрели на него.

"Видимо, они вернулись с командного мостика, – почти бессознательно пронеслось в его голове. – Значит, там у них тоже что-то не заладилось".

Хан явно его видел, понял Триг. Соло яростно махал руками: то ли "давай вперёд", то ли "держись и не высовывайся" – Триг так и не понял. Кстати, а что теперь делать? У Хана и Чуви были бластеры, но они вряд ли справятся с огневой мощью снизу. Так можно и вообще без бластеров быть, как Триг. К тому же ни одному из них не улыбалось оказаться опять на мостке посреди выстрелов. Впрочем, Триг их за это не винил.

Мальчик прищурился. Хан жестикулировал ещё отчаяннее и орал во всю глотку. Он всё тыкал пальцем вверх. Триг немного поднял голову. Последняя секция вентиляционной шахты свисала сверху и качалась туда-сюда.

Оттуда торчали руки.

Триг вспомнил про гору трупов на другом конце шахты, которая оживала по мере его восхождения.

Они пробрались за мной в шахту.

С немым удушающим страхом он смотрел, как владелец рук выполз наружу. Это был имперский солдат, на лице которого явно читалось нетерпение. С шумом продвигаясь к Тригу, он раскачивался внутри болтающейся секции воздуховода, потом потерял равновесие, упал, яростно молотя руками, пронёсся мимо и канул в темноту. За ним упало ещё трое имперцев, как зловещий помёт из неимоверно плодовитого яйцеклада.

Секция воздуховода качнулась обратно. Триг понял: что бы ни было внутри, оно ждёт, пока труба пойдёт вперёд, а потом прыгнет и схватит его. Так и получилось. Труп бросился прямо на него, Триг не успел разглядеть лица. Он прижался к стене. Пальцы, похожие на когти, царапали и впивались ему в тело.

Тварь схватила его за ногу.

И в этот раз она удержалась.

Триг опустил взгляд. На мгновение он видел только мягкий мешок плоти цвета синяка, который когда-то был человеческим лицом. Этот мешок смотрел на него вверх, с ранами на месте вырванных пирсингов, с изумлённым пиявочным ртом. Когда рот открылся, Триг разглядел в глотке стальной блеск – клинок, который туда затолкал Кейл. Казалось, это было уже тысячу лет назад.

На него смотрел Ор Мисс.

Глава 41. Чёрное крыло

Захара перепробовала три клавиатуры, пока не нашла рабочую. Дрожащими пальцами она подключила её ко второй рабочей станции и затаила дыхание, проверяя совместимость.

2-1В отказался проводить её к комнате управления ангаром, предпочитая остаться в био-лаборатории "на всякий случай". Но его указания были безупречны по точности. По ним она прошла по лабиринту переходов и пришла к техническому лифту, который поднял её прямо в комнату пилотов, где она прошла сквозь двери, которые открывались в комнату управления ангаром.

Просторная герметичная будка находилась в тридцати метрах над полом дока. Отсюда Захаре было видно всё: шесть или более кораблей, затянутые лучом захвата с одной стороны и полуразрушенную стыковочную шахту, через которую они поднялись с баржи.

Тварей внизу тоже было много.

Сотни, если не тысячи бродили меж разбитых кораблей, сбиваясь в такие плотные кучи, что Захаре не удавалось прикинуть их общую численность. Ещё больше всё время попадало сюда из разных люков и дверей – непрекращающийся поток тел, ползущих одно поверх другого к разным кораблям. Через каждые несколько секунд они начинали вместе кричать – знакомая звуковая волноформа, которая только усиливалась с прибытием пополнения.

Как она теперь туда спустится? А если спустится, как заберётся в какой-нибудь захваченный корабль без...

Нет, лучше решать проблемы по очереди.

Экран перед ней послушно включился в ожидании пароля. На мгновение пальцы застыли над клавиатурой, а потом она набрала слова, которые видела нацарапанными на полу в лаборатории: "чёрное крыло".

Последовала долгая пауза, и экран полностью погас. Затем сверху резко появилась надпись: "Пароль принят. Введите команду".

Захара вздохнула от облегчения. Казалось, в груди, на плечах и спине расслабились все мышцы. Она напечатала: "Система управления лучом захвата звёздного разрушителя".

Через долю секунды пришёл ответ: "Система управления лучом доступна".

Она набрала: "Отключить луч захвата".

Сначала ничего не происходило. Затем компьютер ответил: "Не могу выполнить команду".

Захара скривилась.

"Объясни причину невыполнения команды".

Ответ пришёл мгновенно:

"Луч захвата уже отключён".

Она сидела и смотрела на экран, морща лоб. Неужели Хану и Чуви удалось отключить эту штуку с командного мостика? А если так, значит, они возвращаются, чтобы вместе убраться отсюда на каком-нибудь из захваченных кораблей.

Она перевела взгляд на копошащуюся массу тел на полу ангара. Может быть, Хану и вуки попалось какое-нибудь оружие помощнее?

Опять склонившись над компьютером, она напечатала: "Что такое чёрное крыло?"

Система ответила: "Чёрное крыло – имперский проект I71A по созданию биологического оружия и алгоритма распространения вируса по галактике. Совершенно секретно. Статус проекта: в разработке".

– Алгоритм распространения? – повторила Захара.

Она опять глянула на ангар, где трупы уже сбились в такую плотную кучу, что в некоторых местах не было видно пола. Каждые несколько секунд они выдавали новую версию звенящего ритмичного крика. Захара прислушалась – где-то в разрушителе на эти крики отзывались. От этого трупы двигались ещё активнее.

Но сейчас они уже не бродили бесцельно туда-сюда.

Они забирались в разные корабли: крестокрылы, посадочные челноки, транспортные фрегаты, фрахтовик в дальнему углу ангара. Другие лезли в полуразрушенную стыковочную шахту, которая вела на баржу. Захара заметила, что они что-то тащат на спинах.

Она пригляделась.

Чёрные металлические баллоны.

Она осмотрела каждый корабль в ангаре и ещё раз задумалась над алгоритмом распространения – управляемым средством, благодаря которому Империя могла бы при необходимости разнести вирус по всей галактике. Она рассеянно наблюдала за группой тварей, выстроившихся вдоль крестокрыла и пытающихся развернуть его в её сторону.

Захара вспомнила слова Мусора о внутреннем общении, как механизме работы болезни.

Они ничего не предпринимают, пока не убедятся, что могут действовать вместе, что организм-хозяин больше не может сопротивляться. Но почему?

И тут её осенило.

– Они сбегают, – невольно произнесла она вслух.

Там, внизу, крестокрыл уже смотрел вверх прямо на неё. Что там говорил второй 2-1В насчёт опасности пребывания здесь?

Слепящий столп огня прорезал пространство ангара и понёсся прямо на неё.

Глава 42. Река

У мальчика не было шансов.

Даже отсюда Хан видел, чем всё закончится, если они с Чуви зайдут на мосток и попытаются ему помочь. Просто погибнут все втроём. Об этом было неприятно думать, но это было однозначно и без вариантов.

Чуви издал длинный скорбный рык.

– Знаю, знаю, – отрезал Хан с ненавистью к самому себе за то, что произнёс это вслух. – А получше мыслей нет?

Мальчик в любой момент мог сорваться с мостка. Тварь крепко вцепилась ему в лодыжку и тянула вниз. Может быть, он ещё продержится секунд пять, не более. В отчаянии Хан навёл бластер, зная, что не может выстрелить, так как на таком расстоянии легко попадёт в Трига или просто промахнётся. Но что ещё ему делать?

Неужели ты так и будешь стоять и смотреть? Дашь ему погибнуть? Даже не попытаешься помочь?

Чубакка смотрел на него в ожидании решения. Наконец, Хан кивнул и опустил бластер.

– Ладно, – пробормотал он. – По моему сигналу выходим. Просто ухвати его...

Чуви ещё раз прорычал, уже потрясённо, и Хан понял, на что он смотрит.

Было уже поздно.

Мальчик сорвался.

Мальчик падал.


* * *

Когда пальцы всё же разжались, где-то в глубине души Триг ощутил искреннее и невесомое облегчение: после всего произошедшего можно сдаться и покориться силе тяжести и пустоте. Он падал, а Мисс всё ещё держал его за ногу. Триг посмотрел вниз – орущие лица приближались. Он почувствовал, что их ярость поглощает его изнутри. Он вспомнил, что надеялся умереть до того, как упадёт на них. Видимо, этой надежде тоже не суждено сбыться, если только...

Что-то мелькнуло под ним, и он упал, ударившись правым бедром и плечом и откатившись назад. Руки и ноги болтались под действием оставшегося импульса. Со следующим ударом сердца его лоб отскочил от гладкой и холодной синтетической смолы. Он встал и почувствовал сильное дуновение вокруг лица, которое толкало его вперёд. Он больше не падал.

Но он двигался.

Триг понял, что приземлился на какой-то аппарат, техническую подъёмную платформу, летевший в пустоте над турбиной главного двигателя на высоте двадцати метров от моря кричащих лиц.

Триг повернул голову и посмотрел вперёд. За штурвалом сидел человек. Мальчик не разобрал, кто это был.

Только то, что мужчина был одет в форму имперского тюремного стражника.


* * *

Платформа дёрнулась вбок, описав дугу над пропастью. Когда водитель оглянулся, Триг увидел его лицо. Вряд ли его присутствие здесь было объяснимо – но после двух с половиной месяцев на барже-тюрьме, Триг узнал бы Джарета Сарториса из тысячи.

Сарторис заложил крутой вираж и развернул платформу к дальнему концу мостика, где стояли Хан и Чуви и смотрели на него круглыми глазами, впрочем, как и сам Триг.

– Вы идёте?

Голос стражника больше походил на хриплый скрип на фоне криков и бластерных выстрелов.

Хан и Чуви молча спрыгнули. Платформа слегка просела под их весом. Сарторис толкнул штурвал вперёд и вверх. Триг смотрел, как он сражается с управлением, и заметил глубокий укус на предплечье. Нижние ткани уже начали выступать и морщиться от глубокого извилистого серого омертвения.

"Сарторис сражается не только со штурвалом", – подумал мальчик.

Платформа качнулась в сторону, удерживая их над толпой, над лицами, озаряемыми частыми вспышками бластерного огня. Хан и Чуви уже заняли позиции по обоим бокам, отстреливаясь.

– Ты же пилот, так? – крикнул Сарторис, не оборачиваясь. – Ты можешь управлять этой штукой?

Хан чуть не сел.

– Ты доверишь мне...

– Видишь? – Сарторис поднял укушенную руку, кожа на которой уже заметно вздулась, будто несколько электроугрей извивались прямо под плотью в поисках выхода. – У меня осталось мало времени.

– Да, но... – Хан высунулся и выпустил ещё одну очередь в толпу трупов. – Мы с Чуви сейчас немного заняты.

– А ты? – Сарторис обернулся в другую сторону.

– Я? – промямлил Триг.

– Платформа перегружена.

Сарторис указал на аварийные индикаторы высоты и отклонения от курса на панели управления, которые часто мигали. Триг понял, что они медленно, но верно продолжают опускаться в орущее болото внизу. Через несколько секунд цепкие руки поднимутся вдоль бортов платформы, и твари заползут на неё.

– Она не справляется с весом.

– Вряд ли я смогу...

– Придётся поучиться, – Сарторис схватил мальчика за руку и подвёл мимо Хана прямо к консоли. – Понял?

– Куда мы летим?

– Там внизу, в ангаре, есть имперский челнок с несколькими солдатами на борту. Спроси там Вайта.

Триг заметил, что начальник стражи держит его за плечи и смотрит прямо в лицо. Его глаза ярко блестели.

– Понимаешь, о чём я тебе говорю?

– Но...

Сарторис нахмурился. По бокам рта появились вертикальные морщины – ямы, в которые можно провалиться, если не соблюдать осторожность.

– Я должен кое-что рассказать тебе о твоём отце.

– Вы были знакомы?

– Он был хороший человек, – сказал Сарторис. – В отличие от меня.

Триг уставился на него.

– Он бы гордился тобой. Тебе стоит это знать.

– Откуда... – начал было Триг.

Но в этот момент Сарторис перемахнул через ограждение платформы и спрыгнул вниз.


* * *

– Парень, – крикнул Хан. – Ты умеешь управлять этой штукой или как?

Триг пригнулся, схватил потными ладошками штурвал. Платформа едва не врезалась в стену. Теперь турбина и пропасть находились позади них под каким-то невообразимым углом. То, что было впереди, очень быстро мчалось прямо на него, размытое от беспечно высокой скорости.

В двадцати метрах под ними, на параллельной их курсу площадке, всё ещё орали и лезли на стенки в попытке добраться до них первоначальные обитатели разрушителя. Они сбились в кучу – тысячи тварей, плотная река потревоженной и распадающейся плоти. Все как один подняли головы и опять закричали. Издалека раздался ответный крик.

– Ты хоть знаешь, куда летишь? – крикнул Хан.

Триг бросил взгляд на схему на навигационном экране. Их положение в лабиринте межуровневых проходов обозначалось точкой. Триг почувствовал, как стекает по рёбрам пот из подмышек.

У тебя получится.

Платформа дёрнулась. Кто-то забирался на неё. Триг чувствовал, как платформа накренилась. Хан перегнулся через край, пытаясь что-то разглядеть, но только помотал головой.

– Я не могу прицелиться.

Триг опять посмотрел вперёд. Он уменьшил скорость до минимума и вскоре увидел выхлопной коллектор, поднимающийся над неровным полом. Затаив дыхание, он толкнул штурвал вперёд, снизив посудину ещё на долю миллиметра. Филигранная техника – отец и брат были сильны в таких вещах, но сейчас их уже не было рядом.

– Триг, какого...

БАМ!

Труп снизу со всего размаху врезался в коллектор, отцепился и понёсся вниз, уже без головы, прямо в массы, которые его извергли. Хан одобрительно глянул на Трига.

– Совсем другое дело.

Свернув за угол, Триг повёл платформу вниз, в проход шире предыдущего. Тусклые жёлтые лампы проносились мимо, как его собственные летящие с бешеной скоростью мысли. Он вспомнил, что сказал Сарторис перед тем, как выпрыгнул.

"Он был хороший человек. В отличие от меня".

Это была просто общая фраза, произнесённая идущим на смерть человеком. Почему это звучало, будто он признавался в убийстве Вона Лонго?

Из комлинка платформы раздались щелчки помех. Затем зазвучал голос.

– Эй, там есть кто-нибудь?

Хан мгновенно схватил комлинк и включил его.

– Кто говорит?

– Коди... – голос пропадал, – ...управления ангаром...

– Мы скоро будем, – сообщил Хан.

– Нет, держитесь подальше...

– Повтори.

– Атакуют...

В комлинке зашипело, голос Захары превратился в бормотание. Тригу показалось, что он услышал отдалённые бластерные выстрелы, грохот и шум очень сильных разрушений. Он видел, как Хан сменил частоту связи, стараясь запеленговать сигнал.

– Доктор, ты пропадаешь, – констатировал Хан. – Просто продержись ещё немного, ладно?

– Их слишком много... – голос Захары терялся в облаках сильных помех.

Тригу показалось, что он слышал "лазерная пушка", после чего связь оборвалась окончательно. Хан убрал комлинк и проверил цифровые экраны.

– Всё нормально, мы уже почти прибыли, так? – сказал он. – Вход прямо по курсу.

Триг медленно потянул штурвал на себя, а потом отпустил вперёд, наконец-то освоившись с управлением, когда путь уже близился к завершению. Платформа пронеслась к концу коридора, к люку, на который указывал Хан. Хотя они почти прибыли, Трига не покидало странное чувство, что они где-то ошиблись, причём так давно, что уже ничего не исправить.

Чуви проворчал что-то, и у Хана расширились ноздри. Он вдруг забеспокоился.

– Да, – согласился он. – Я тоже его чувствую.

– Что? – Триг обернулся.

– Запах дыма.


* * *

Ангар горел.

Сквозь дым Тригу была видна целая армия мертвецов, устремившаяся к дальнему концу ангара. Крестокрыл, из которого, по всей видимости, стреляли в стену, всё ещё стоял с пушками, развёрнутыми вверх при помощи обломков разного оборудования. Триг посмотрел в западную часть ангара, где уже вовсю бушевал огонь, окутывая всё облаком плотного маслянистого дыма, который пах горящими медными проводами и палёной дюрасталью.

– А где доктор Коди? – крикнул он.

– Главная комната управления ангара, – подсказал Хан.

– Которая из?..

Хан ткнул пальцем прямо в огонь. Триг потянул штурвал на себя и повёл платформу прямо сквозь удушливую чёрную стену. В глазах, носу и горле мгновенно защипало, слёзы сами полились по лицу. Он слышал, как кричит Хан, а Чубакка что-то прорычал, но всё закончилось лишь приступом сильного кашля.

– Ты что делаешь? – кричал Хан. – Решил нас всех угробить?

– Я её не оставлю.

– Если она там, то уже погибла!

Триг повёл платформу вверх, пока не стало видно то, что осталось от главной комнаты управления ангаром. Сгоревшие компьютеры и панели управления лежали и плавились на дюрастальной плитке, как сюрреалистический кошмар имперской технологии.

"Её здесь нет, – подумал Триг. – Она успела скрыться. Наверное..."

Мысль пронзила его разум.

Он увидел небольшую фигуру, похороненную под обломками спалённых деталей. Триг посмотрел на худощавую руку, выступающую из кучи, и вспомнил, как она выглядела на плече у его отца в медсанчасти. Последние остатки дыхания вылетели из лёгких, оставив его абсолютно неподвижным.

– Малыш, – голос Хана слышался откуда-то издалека, и по его звуку Триг понял, что он тоже это увидел, – пора уходить.

Триг открыл рот, но не смог ничего произнести. Он повёл платформу прочь.

Глава 43. Смерть и все её друзья

В последние мгновения перед тем как покинуть звёздный разрушитель, Триг Лонго видел то, что уже никогда не забудет, сколько бы ему этого ни хотелось. Позже, когда он пытался собрать детали головоломки воедино, он не мог вспомнить слов, зато в изобилии вспоминались беспорядочные образы, ощущения и чувства, которые пугали его столь же сильно, как и тогда, в первый раз.

Его до сих пор трясло от потрясения увиденным наверху. После смерти Кейла он думал, что горе и боль наполнили его до краёв, но потеря доктора Коди переполнила эту чашу. Утрата поразила его своей горечью; Трига чуть ли не тошнило от переживаний; казалось, будто его вот-вот вырвет кусочком сердца.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю