Текст книги "Князь вампиров"
Автор книги: Джинн Калогридис
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 23 страниц)
– Где вы находитесь? – задал я первый вопрос.
Она наморщила лоб и медленно качнула головой из стороны в сторону, словно не хотела отвечать.
– Не знаю... Темно, очень темно и тихо, как в гробу...
– Что вы слышите?
Мадам Мина наклонила голову, будто прислушиваясь.
– Плеск волн... шаги над головой... Цепь скрипит... теперь слышу металлический лязг...
Корабль! Я торжествующе посмотрел на своих друзей. Влад испугался Элизабет, а может быть, и нашей решительности тоже. Он сознавал свою слабость и решил бежать из Англии.
Это меня воодушевило. Не выводя мадам Мину из транса, я повернулся к Харкеру и, не спрашивая позволения, погрузил его в еще более глубокий транс. Затем я подал знак Джону, велев зажать Харкеру уши. Если Элизабет имеет доступ к его сознанию, теперь она ничего не услышит. Артур и Квинси недоумевающее посмотрели на нас, но затем, видимо, поняли причину моих действий. Оба вынули по носовому платку и предложили их Джону в качестве ушных затычек. Это было весьма кстати – теперь Харкер практически не слышал ответов жены.
– Расскажите мне о своих мыслях, – велел я, обращаясь к мадам Мине.
– Возвращайся в замок, что окружен густыми лесами, – торжественно произнесла она.
Артур, увидев на столике клочок бумаги, схватил его и тут же записал странную фразу.
– Где ключ? – продолжал допытываться я.
– Первый? Лежит у меня на сердце. Второй находится у меня дома, но в каком месте – не знаю.
Мадам Мина умолкла и больше не сказала ни слова. Кивком головы я попросил Квинси поднять жалюзи. За окном розовело утреннее небо. Не теряя времени, я повернулся к Джонатану. Джон уже извлек затычки из его ушей, догадавшись, что сейчас настанет черед интервьюировать Харкера.
– Где вы?
– Я следую.
– За кем? За Ван Хельсингом или за Владом?
Джонатан отвернулся, словно капризный ребенок, не желающий есть. Я попробовал зайти с другого бока.
– Что вы видите? Что слышите?
Лицо Харкера злобно сморщилось. Чуть приоткрыв глаза, он прорычал низким, но явно женским голосом:
– Слушай, ты, Ван Хельсинг! Надо же тебе быть таким отъявленным идиотом, чтобы связаться со мной. Я ведь все равно тебя уничтожу – если не этими руками, то другими!
Харкер вскочил с кресла и бросился к кровати. Засунув руку под матрас, он вытащил свой страшный кривой нож и метнулся ко мне.
Я верил в ограждающую силу талисмана Арминия, однако в данном случае существовал один небольшой нюанс. Распятие могло удержать самого Харкера на расстоянии вытянутой руки, но индийский нож кукри не подчинялся магической силе талисманов, а значит, ничто бы не помешало Джонатану полоснуть меня по горлу. Только присутствие Джона, Артура и Квинси спасло меня от расправы. Все трое навалились с разных сторон на Харкера и перехватили его руку с ножом. Джонатан взвыл от боли и разжал пальцы. Нож со звоном упал на пол. Джон, привыкший иметь дело с припадками буйства, быстро усадил жертву Элизабет в кресло и крепко прижал к спинке.
Харкер вдруг сник и опустил голову. Я быстро вывел его из транса, а потом и Джон убрал руки с его плеч.
Бедняга Харкер открыл глаза и несколько секунд моргал, не понимая, что происходит. Увидев загипнотизированную жену, он все вспомнил и тревожно взглянул на меня. Я разбудил мадам Мину. Сеанс никак не повлиял на нее – она улыбалась и даже шутила, но ничего не помнила. Мы посоветовали Харкерам как следует выспаться и не торопиться на завтрак. Они оба были заметно утомлены и не стали возражать.
* * *
Пока Харкеры отдыхали, мы вчетвером обсуждали услышанное. Ясно было одно: Дракула находится на борту судна, которое готовится поднять якорь и покинуть лондонский порт. Возможно, уже покинуло. Но куда оно направлялось?
Из Лондона ежедневно уходили сотни больших и малых кораблей, и поначалу отыскать след Дракулы казалось безнадежной затеей. Тогда Артур вытащил из кармана бумажку с записью и прочел:
– Возвращайся в замок, что окружен густыми лесами.
– Так это же замок Дракулы! – воскликнул Джон. – Помните, мадам Мина говорила, что второй ключ находится дома? Все логично: Влад заполучил первый ключ и спешит домой, чтобы отыскать второй.
Мы, не сговариваясь, вспомнили первую строчку манускрипта. Все совпадало – желающий получить власть над миром в конце должен вернуться туда, откуда начал поиски таинственных ключей. Стало быть, в Трансильванию – "страну за лесом".
Скорее всего, Влад решил путешествовать тем же маршрутом. В таком случае путь его должен лежать в один из балканских портов на Черном море. Еще раз проанализировав услышанное от мадам Мины, мы решили, что Влад не стал рисковать и выбрал не большой пароход, а маленькое, незаметное, вероятно, парусное судно. В "Таймс" о таких обычно ничего не сообщается. Артур весьма кстати вспомнил, что у Ллойда[35]35
Английская страховая компания, основанная еще в конце XVII в. С середины XIX в. ежегодно издает списки судов морского торгового флота всех стран с указанием порта приписки.
[Закрыть] мы найдем полный перечень всех кораблей, покинувших Лондонский порт.
Туда мы и отправились, не став будить Харкеров. Признаюсь, эта вспышка Джонатана меня крайне насторожила. Элизабет обладала над ним большей властью, чем я предполагал, поэтому его лучше не только держать в неведении касательно наших планов, но по возможности и вовсе дезинформировать.
В агентстве Ллойда нам сообщили, что в ночь с третьего на четвертое октября в сторону Черного моря вышел единственный парусный корабль – "Царица Екатерина", – направлявшийся в Варну[36]36
Болгарский портовый город на Черном море.
[Закрыть]. Отплыл он от Дулитлской пристани, куда мы сразу же и направились. В тамошней конторе нам сообщили, что вчера около пяти часов вечера к ним явился странного вида человек: высокий и очень бледный. Он привез большой ящик и за весьма щедрое вознаграждение попросил отправить этот груз в Варну.
Сомнений не оставалось: Влад возвращался домой!
Глава 17
ДНЕВНИК АБРАХАМА ВАН ХЕЛЬСИНГА
15 октября, вечером
Покинув Лондон двенадцатого утром и проведя все эти дни и ночи в дороге, сегодня днем мы вышли из вагона "Восточного экспресса"[37]37
Один из самых быстрых и комфортабельных поездов того времени, курсировавший между Парижем и Константинополем (Стамбулом). Поезд с таким названием существует и сейчас, но маршрут его значительно короче: от Парижа до Вены.
[Закрыть] в Варне. Каждый утренний сеанс гипноза с мадам Миной дает одну и ту же картину: темнота, плеск волн.
После многочисленных споров мы все же решили взять в путешествие и Джонатана. В конце концов, было бы жестоко увезти с собой мадам Мину (ее помощь совершенно неоценима), а его оставить в Англии. Но мы постоянно следим за Харкером, в буквальном смысле не спуская с него глаз, и не снимаем талисманов. Элизабет моя гибель была бы очень выгодна, ибо повлекла бы за собой немедленную кончину Влада. После этого остатки "воинства" перестали бы интересовать вампиршу, поскольку ей достаточно было бы дождаться прихода "Царицы Екатерины" и забрать ключ из ящика с бренными останками Дракулы.
То, что Элизабет держится где-то поблизости и все время ищет случая нанести удар, свидетельствует только об одном: она по-прежнему не знает пятой строчки! Скорее всего, Влад сумел найти ключ в Карфаксе и еще раз прочесть манускрипт, прежде чем Элизабет похитила древний документ. (Значит, в спальню Харкеров он явился, уже обладая ключом. Вот чем объяснялась его дикая наглость и самоуверенность в обращении с мадам Миной!) Все это позволяет предполагать, что Элизабет не рискнет появиться в замке раньше Влада (и нас). Она предпочитает следовать за нами (точнее, за Харкером). Однако такое соседство отнюдь не из приятных. Я ношу талисман Арминия, не снимая (даже когда моюсь). Слава богу, серебряное распятие по-прежнему остается действенной защитой от этой вампирки.
Наконец-то мне удалось убедить мадам Мину, и она тоже надела себе на шею талисман Арминия. Я объяснил ей, что серебряное распятие обладает особой силой и оберегает от вампиров надежнее, нежели ее золотой крестик. Теперь у нее на шее висят сразу два креста. Остается лишь гадать, как к этому относится Джонатан.
Аркадий и Жужанна сопровождают нас тайком, являясь нашими "шпионами". Их помощь нам очень понадобится на пути к замку и в самом логове Влада. Перед отъездом в Варну Жужанна сообщила, что разорвала свой психический контакт с Харкером и потому Элизабет больше не имеет доступа к ее мыслям. Аркадий подтвердил, что так оно и есть. Только после этого я рассказал Жужанне о пятой строчке и о наших планах уничтожить Влада и добыть первый ключ.
Если бы не Аркадий, я бы по-прежнему относился к Жужанне с недоверием. Скорее всего, я бы и вовсе не стал с ней общаться. Пусть она осознала причиненное ею зло и искренне раскаивается, мне что же, начать ей сочувствовать? Начать жалеть ее? Она разрушила нашу семью, и я не знаю, как можно такое простить. Я стараюсь держаться с нею вежливо, но исключительно ради отца.
Артур очень успешно использует свой высокий титул для общего блага. Он убедил контору, отправившую груз Влада, что в ящике находятся вещи, украденные у друга "его светлости". Он получил разрешение досмотреть груз, как только корабль бросит якорь, и на свой страх и риск вскрыть ящик.
* * *
29 октября, поздно вечером
Ожидание едва не свело нас всех с ума. Мы устали целыми днями сидеть, читать, разговаривать и строить догадки. Вслух и про себя мы без конца задавали один и тот же вопрос: когда все это кончится?
Кончилось все это более чем неожиданно: вчера Артур получил телеграмму из агентства Ллойда, где сообщалось, что 28 октября, в час пополудни "Царица Екатерина" прибыла в Галац[38]38
Румынский город на Дунае, крупный речной порт и транспортный узел.
[Закрыть].
Галац – это же на сто пятьдесят миль севернее! Мы почти две недели томились в Варне, изводили себя предположениями и домыслами (вплоть до того, что парусник затонул), а Влад злорадно посмеивался!
Всех нас терзал один и тот же вопрос: почему "Царица Екатерина" не пришла в Варну? Но обмениваться телеграммами с Лондоном было уже некогда.
Из гипнотических сеансов с мадам Миной стало ясно, что Влад узнал о нашем пребывании в Варне и закрыл ей доступ к своему разуму. По словам Жужанны, теперь и он лишился возможности читать мысли мадам Мины. И вновь Аркадий это подтвердил. Отныне нам предстоит только догадываться о дальнейших действиях Влада. Зато теперь Мина с ее незаурядным умом сможет принимать живейшее участие в разработке дальнейших планов.
Пишу это в поезде по пути в Галац.
* * *
30 октября
Наконец-то мы ступили на борт "Царицы Екатерины"... Увы, мы опоздали на целых два дня! Ящик успели забрать, но нам удалось поговорить с капитаном – открытым, дружелюбно настроенным шотландцем. Он немало удивился, услышав про Варну. У Ллойда явно что-то напутали, поскольку "Царица Екатерина" совершала свой обычный рейс в Галац и, достигнув устья Дуная, поднялась вверх по течению. Капитан рассказал, что на всем пути из Лондона этот ящик вызывал странную неприязнь команды, состоявшей в основном из румын. Однажды они едва не выбросили его за борт.
Нам же поведение команды странным не показалось, однако мы дипломатично промолчали и спросили о том, кто получал груз. Капитан извлек расписку, где значилось имя некоего Иммануила Гильдесхайма, владельца местной посреднической конторы, которая находилась на Бургенштрассе, дом шестнадцать.
Меня удивило типично немецкое название улицы в румынском городе, но потом я вспомнил, что в этой стране живет немало немцев, и в некоторых крупных городах есть даже целые немецкие кварталы.
Хвала небесам, мы застали Гильдесхайма в его конторе. Поначалу он отнекивался, ссылаясь на "конфиденциальность" подобных сведений. Деньги сделали господина Гильдесхайма значительно разговорчивее, и он сообщил, что был всего-навсего промежуточным получателем ящика, который там же, на пристани, передал заботам Петра Скинского – коммерсанта, занимающегося транспортировкой грузов по рекам. Мы пошли к дому этого коммерсанта, но дверь оказалась заперта, и на стук никто к нам не вышел. Постояв, мы уже собрались уходить, когда из соседнего дома выскочили несколько человек. Они что-то кричали по-румынски и возбужденно размахивали руками. К счастью, с одним удалось объясниться по-немецки. Мы узнали, что пару часов назад Петра Скинского нашли в каком-то закоулке с перерезанным горлом.
Похоже, Влад и здесь посмеялся над нами. Из всех шестерых только мадам Мина не поддалась унынию, охватившему всех остальных. Взяв листок бумаги, она аккуратно записала, какими сведениями мы располагаем. Проанализировав их, она сделала простые, но совершенно точные выводы. Их было всего два.
Первый. Если Влад поручил дальнейшую заботу о своем драгоценном ящике конторе Скинского, значит, груз повезут только по воде, точнее, по рекам.
Второй. Груз постараются доставить как можно ближе к замку Дракулы. Кратчайший путь туда только один: вначале по реке Серет, впадающей в Дунай возле Галаца, а затем – по ее притоку Бистрице, которая протекает вблизи ущелья Борго[39]39
Серет – левый приток Дуная. Бистрица – правый приток Серета.
[Закрыть].
План наших дальнейших действий был таков: Артур зафрахтует паровой катер, на котором они с Джонатаном пустятся вслед за вампиром. (Втайне от Харкера мы решили, что ему нельзя путешествовать вместе со мной, иначе Элизабет может вновь предпринять попытку разделаться со мной его руками. Артур рискует значительно меньше, к тому же его незримо будет охранять Аркадий.) Квинси и Джон верхом отправятся по берегу (мало ли, вдруг Влад решит изменить маршрут), а мы с мадам Миной поедем поездом до Верешти и оттуда на лошадях прямо в замок.
Поскольку Элизабет нужен ключ, она не увяжется за мной и Миной. Жужанна будет сопровождать нас, ибо она, как никто другой, знает логово Дракулы. Пока у Элизабет нет ключа и ей неизвестно содержание пятой строчки, она постарается держаться поближе к Владу, чтобы уничтожить его и добыть второй ключ.
Я не сомневаюсь, что мы расправимся с Дракулой. Но как нам одолеть Элизабет – врага коварного и очень опасного?
Арминий, будь поблизости!
Глава 18
ДНЕВНИК ДОКТОРА СЬЮАРДА
5 ноября
Уже шесть дней мы скачем по румынской земле. Непрестанно валит снег. Холод пробирает до костей. И все время – стоит скосить глаза – я замечаю темно-синее мерцание. Зло движется за нами по пятам. Я успел возненавидеть это мерцание. И не я один. Квинси тоже не по себе. Вчера, когда мы устроили привал и сели у костра, он тихо спросил меня:
– Джон, ты ничего не чувствуешь?
Я кивнул и постарался как можно спокойнее ему ответить:
– Да, дружище, чувствую. Это Элизабет.
Он кивнул, и мы сразу сменили тему разговора. Профессор оказался прав: Элизабет не настолько сильна, чтобы путешествовать по реке и с легкостью проникнуть на судно, везущее ящик и Влада. Слава богу, она преследует нас, а не профессора. Я очень боялся за жизнь Ван Хельсинга. Если бы Элизабет удалось его убить, она быстро нашла бы способ проникнуть на борт судна и забрать ключ из-под жалких останков Дракулы. Возможно, она опасается, что мы опередим ее и завладеем ключом. Она явно боится силы наших талисманов. И не напрасно!
Меня разбудил Квинси. Совсем недавно рассвело. С серых небес опять сыплется снег. Мой друг молча указал на берег. От маленькой пристани поспешно отъехала большая цыганская повозка (у нее есть какое-то свое название, но мне его сейчас не вспомнить) в сопровождении нескольких всадников самого разбойничьего вида. Квинси пошел седлать наших лошадей. Едем вдогонку!
* * *
ДНЕВНИК АБРАХАМА ВАН ХЕЛЬСИНГА
5 ноября, утром
В Верешти я купил великолепную коляску и пару лошадей. Там же мы запаслись провизией, которой хватит минимум дней на десять. Благодаря теплым пледам и меховым накидкам мы с мадам Миной практически не ощущали холода. Она хорошо правит лошадьми, и это позволило нам чередоваться и хорошенько высыпаться. Жужанна следует за нами на почтительном расстоянии, чтобы не пугать лошадей. Время нас подгоняло, а потому мы ехали днем и ночью, делая редкие вынужденные остановки (в основном, чтобы дать отдохнуть нашим безропотным лошадкам). Третьего ноября, на рассвете, мы добрались до ущелья Борго.
Я заметил некоторые изменения в поведении мадам Мины. Днем она теперь вялая и сонливая, а к вечеру оживляется. Кажется, она совсем забыла про свой дневник.
Вчера мы добрались до замка, но на ночлег расположились на некотором отдалении от его стен. Я счел совершенно излишним для мадам Мины пользоваться сомнительным гостеприимством этого жуткого места. И так чем ближе она к логову Влада, тем сильнее оно на нее действует. Пока она отдыхала, я начертил магический круг, запечатав его священной облаткой. Желая проверить надежность заклинаний, я попросил мадам Мину выйти за пределы круга. Как она ни старалась, но пересечь невидимую линию не смогла. Это меня успокаивает, ибо внутри круга она в безопасности.
Минувшей ночью к нам явились трое малолетних вампиров: два мальчика и девочка. Я сразу вспомнил дневник Харкера. Возможно, это дети, загубленные Жужанной и Элизабет. (Жужанна так и не показывается. Может, стыдится своих порождений. А может, вопреки стыду была вынуждена уступить чувству голода и отправилась на охоту.) Внутрь защитного круга им было не войти, но оранжевое пламя костра позволило нам хорошенько рассмотреть этих несчастных. Казалось, они сошли с рождественской открытки: у всех троих такие милые, улыбчивые, подчеркнуто невинные детские лица. Мне больно смотреть на них, потому что я сразу же вспоминаю своего малыша Яна. У мадам Мины их появление вызвало ужас и отвращение (слава Богу! Это меня очень радует).
Ночью я почти не спал, а рано утром, оставив мадам Мину под защитой магического круга, отправился в замок. (О местонахождении Жужанны могу только гадать, хотя мы договаривались, что она будет нашей разведчицей и предупредит о появлении Влада и Элизабет. Но я и так знаю: это случится сегодня. Холодный утренний воздух, сумрак утра, громада замка – я получаю незримые свидетельства на каждом шагу. Сегодня!)
Но вначале мне предстояло исполнить печальный долг... Более двадцати лет назад, с промежутком в несколько месяцев, я дважды побывал в логове Дракулы. В первый раз меня сюда привез Аркадий. Мы с ним предприняли отчаянную попытку спасти моего брата Стефана и маленького Яна (тогда я еще не знал, что Жужанна превратила его в вампира). Попытка провалилась. На моих глазах Влад убил Стефана, потом Аркадия, но еще больнее мне было видеть собственного сына, переродившегося в чудовище. Я и сам тогда едва унес ноги... Второй раз я явился в замок, чтобы освободить душу Яна. Только помощь Арминия позволила мне выбраться отсюда живым. Моя глупая самоуверенность чуть не погубила меня и надолго разлучила с дорогим учителем. Как он предрекал, так и случилось: война с Дракулой растянулась на годы.
Я шел по замку, и каждый камень, каждый коридор, каждое помещение, пахнущее гнилью и запустением, наполняли душу тягостными воспоминаниями.
Но война с вампирами требовала не горячего, исполненного страданиями сердца, а холодного рассудка. Арминий первым же делом научил заглушать чувства и думать только о том, что предстоит выполнить. К тому времени, когда я нашел логово малолетних вампиров, я был собран и хладнокровен. Все они мирно спали, двое – в одном гробу, прижавшись друг к другу. Пока в моих руках были кол и нож, я не испытывал никакой жалости. Но вот фосфоресцирующий блеск их бессмертных тел погас. Передо мной лежали обезглавленные трупы уже не вампиров, а несчастных детей. Только тогда я позволил себе оплакать их несостоявшиеся жизни.
Прочитав молитву по усопшим, я закрыл гробы и запечатал кусочками священной облатки. Я сделал все, что мог, освободив детские души от вечного проклятия. Усилием воли я прогнал скорбные мысли и вдруг вспомнил пятую строчку манускрипта: "Возвращайся в замок, что окружен густыми лесами".
Я вернулся в замок, но откуда начинать поиски второго ключа? Я внимательно осмотрел тронный зал с его жутким "театром смерти", затем прошел в "святая святых" Влада, где стоял его большой, впечатляюще украшенный гроб. Его я тоже запечатал... Я обходил комнату за комнатой и повсюду искал место, где мог бы быть спрятан второй ключ. Тщетно я спрашивал свою интуицию – она молчала. Потом вдруг промелькнула мысль: надо искать не в самом замке, а под ним, в подземелье, которое еще страшнее "театра смерти". Там, в сырых и холодных катакомбах, сотни... нет, тысячи жертв Дракулы томились в заключении, и туда же потом бросали их обезглавленные тела. Кости этих страдальцев до сих пор требовали отмщения... Нет, не мог я пойти туда один.
Было уже около трех часов пополудни, когда я покинул замок и начал спускаться с холма, возвращаясь к месту нашей стоянки.
– Брам, они едут! – раздался за спиной взволнованный голос Жужанны.
Ее появление было столь внезапным, что я невольно вздрогнул. Глаза Жужанны пылали – видно, она тоже предчувствовала скорую развязку.
– Они едут, и Элизабет следует за ними по пятам!
Я в волнении схватил ее за руки, только потом вспомнив, что близость распятия причиняет ей боль. Однако Жужанна только поморщилась, но промолчала.
– А Дракула тоже едет? – с тревогой спросил я.
– Цыгане везут его ящик в кибитке. Их сопровождают несколько вооруженных всадников.
– А наши?..
– Все четверо... уже неподалеку. Элизабет преследует Джона и Квинси.
Жужанна исчезла столь же внезапно, как и появилась. Я бросился вниз, где мадам Мина прыгала и возбужденно размахивала руками.
– Профессор! – закричала она, заметив меня. – Идите скорее сюда! Нужно торопиться! – Ее рука указывала на восток. – Скорее, профессор! Мой муж едет!
Меня же охватила тревога. Зная о ее психической связи с Владом, я пытался понять, о ком она говорит. О нем? Или о Джонатане? Но радость мадам Мины была такой искренней, а глаза сияли такой детской невинностью, что я немного успокоился. Конечно же, она чувствовала приближение Харкера. Я собрал кусочки священной облатки и освободил мадам Мину из плена.
Мы двинулись вниз по крутому восточному склону. Я захватил пледы и провизию. Чем ниже мы спускались, тем более угрюмым выглядел нависавший над нами замок Дракулы, упиравшийся, казалось, прямо в небо. Мне посчастливилось найти небольшую пещеру, где можно было укрыться от снега и ветра. Пол мы застелили мехом. Мадам Мина удобно устроилась внутри. Чтобы обезопасить ее, я начертил магический круг и запечатал вход в пещеру кусочками священной облатки.
У подножия холма змеилась дорога, ведущая к замку. Я достал полевой бинокль. Весьма некстати поднялся ветер, взметнувший только что выпавший снег. Я навел бинокль на дорогу... Две лошадки, впряженные в большую цыганскую кибитку, из последних сил взбирались на холм. Рядом рысили вооруженные всадники. Дорога обледенела, и кибитку без конца заносило в стороны. Я подумал, что еще немного, и она либо покалечит кого-то из всадников, либо просто перевернется.
Неожиданно в поле зрения попали темные фигуры еще двух всадников, приближавшихся с северной стороны. Я не удержался от радостного возгласа, узнав белый "стетсон" Квинси Морриса, густо облепленный снегом. Какое счастье, что они, а не Харкер первыми настигли кибитку. Я передал бинокль своей взволнованной спутнице.
– Взгляните, мадам Мина! Узнаете?
* * *
ДНЕВНИК ЖУЖАННЫ ЦЕПЕШ
5 ноября
Я оставила Брама и миссис Харкер на холме и понеслась туда, где на обледенелой дороге отчаянно вихляла цыганская кибитка, сопровождаемая свирепого вида цыганами на конях. Я знала, что должна задержать их, и сделать это как можно быстрее, чтобы опередить Элизабет. Я чувствовала ее приближение. Она ждала удобного момента, чтобы завладеть ключом. Невидимая, я полетела к дороге и зависла над парой лошадей, тянувших кибитку. Опустившись, я слегка коснулась пальцами лошадиных морд.
Испуганные животные зафыркали, заржали и встали на дыбы, отчего кибитка накренилась и едва не опрокинулась. Кучер грозно ругался, всадники пытались держать своих коней, которые тоже почуяли меня и впали в неистовство.
В это время с другой стороны послышался цокот копыт и громогласный крик:
– Стойте!
Я улыбнулась, узнав голос Квинси Морриса. Он и Джон Сьюард явились словно посланцы небес. Главное, чтобы они поскорее завладели ключом. Талисманы надежно защитят их от Элизабет. Тогда мы скроемся и решим, как воевать с нею дальше. Меня переполняла радость, ибо мы были близки, очень близки к нашей первой победе...
Но в этот же момент с противоположной стороны тоже донесся цокот копыт. Я увидела приближающихся Харкера и лорда Годалминга. Последний делал все, чтобы оказаться у кибитки раньше, чем его спутник. Нахмурив брови, он без конца пришпоривал своего коня, заставляя несчастное животное скакать все быстрее и быстрее. Однако Харкеру как будто помогал сам дьявол. Он летел, обуреваемый жаждой мести, сильно опережая Годалминга.
– Стойте!
Харкер выглядел настолько свирепо, что даже цыгане перепугались. Им было чего опасаться – четверо незнакомцев зажали их с обеих сторон. Свернуть влево или вправо мешали склон холма и пропасть. Сьюард, Годалминг и Моррис выразительно размахивали своими винчестерами. (Я заметила, что винтовка лорда направлена таким образом, что стоило ее чуть-чуть сместить, и под прицелом оказывался Харкер.)
На уступе холма стоял вооруженный Ван Хельсинг. Он молча целился в кучера. Цыгане не дрогнули и выхватили ножи. Их вожак тревожно поглядывал на красноватое солнце, неумолимо скрывавшееся за вершинами гор. Я повторила свой трюк и снова коснулась лошадиных морд. Животные послушно встали на дыбы.
Харкер не замедлил воспользоваться возникшей суматохой. Он мгновенно закинул винтовку за спину и выхватил из ножен свой страшный кривой нож кукри. Никогда бы не подумала, что этот стряпчий обладает такой нечеловеческой храбростью. Вооруженные цыгане, охранявшие ящик, пугали его не больше, чем оловянные солдатики. Харкер вклинился и растолкал их. С другой стороны к ящику спешил Моррис, держа наготове длинный охотничий нож. Джонатан оказался первым. С поистине вампирской силой он поднял ящик и сбросил его с кибитки на обледенелую землю.
Я думала, ящик треснет и развалится, но деревянные стенки оказались на удивление крепкими. Выпрыгнув из повозки, Харкер принялся отдирать крышку. Моррису тоже удалось прорваться к ящику (цыгане слегка поранили американцу руки и щеку). Орудуя своим охотничьим ножом, он расшатывал и поднимал крышку с другой стороны. Я заметила, что Ван Хельсинг и Годалминг держат ящик под прицелом своих винтовок на случай, если Джонатан попытается схватить ключ.
Вскоре крышка была сорвана. Внутри лежал Влад, слабый и беспомощный, с красными от ярости глазами. В это время солнце скрылось за горизонтом, и Влад зловеще улыбнулся. Наступало его время...
Триумф Дракулы был недолгим. Кривой нож Харкера перерезал Колосажателю горло. И тут же Моррис всадил свой нож вампиру прямо в сердце.
Перепуганные цыгане пустились наутек, бросив кибитку и лошадей. Я с горькой радостью наблюдала, как тело Влада превращается в горстку праха. Вот и все, что осталось от возомнившего себя бессмертным Колосажателя. Налетевший ветер взметнул белую пыль. Ящик опустел, и я увидела, что на дне лежит маленький золотой ключ.
Он находился ближе к Моррису, и тот нагнулся за долгожданным ключом. Сначала мне показалось, что Харкер в порыве чувств обнял товарища, радуясь победе... Блеснуло окровавленное лезвие кукри. Элизабет не собиралась так легко отказываться от добычи. Я знала: это она повелела Харкеру убрать соперника. Каким будет ее следующий шаг?
Раненый Моррис застонал и уткнулся лицом в дно ящика. Харкер равнодушно подсунул под него руку, намереваясь взять ключ. Я опасалась, что либо Джон, либо Годалминг выстрелят в Харкера. К счастью, обошлось без стрельбы. Добряк Сьюард, который скорее пострадает сам, чем причинит вред другому, подскочил к Харкеру и с силой ударил его прикладом винтовки по голове. Джонатан без чувств повалился на землю. Джон нагнулся за ключом, но я оказалась проворнее. Схватив блестящий ключик, я полетела к замку.
Небо сразу же потемнело. Нет, это не были внезапно сгустившиеся сумерки. Зловещая темно-синяя мгла говорила только об одном: Элизабет уже здесь. Я не решалась оглянуться. Мною двигало инстинктивное желание уберечь остальных. Пока Элизабет ищет ключ, она не причинит им вреда. Я стремилась увести ее подальше. Всем сердцем я желала поскорее найти второй ключ и спрятать оба от Элизабет. Но, к сожалению, я не знала, как осуществить это желание.
Сжимая ключ, я неслась вверх по склону. Вокруг все замерло. Оставшиеся внизу оказывали первую помощь Квинси. Я не слышала их голосов. Только один звук преследовал меня, и горное эхо повторяло его на разные лады.
Смех Элизабет.
Торжествующий смех...
* * *
ДНЕВНИК АБРАХАМА ВАН ХЕЛЬСИНГА
5 ноября (продолжение)
Мы с мадам Миной, оцепенев от ужаса, следили за разыгравшейся трагедией. Сначала Харкер ранил Квинси, но тут же сам рухнул как подкошенный, получив от Джона серьезный удар прикладом по голове. Мадам Мина беззвучно плакала. Я осторожно забрал у нее бинокль и продолжил наблюдение.
Видя, как Джон и Артур лихорадочно роются в ящике, я понял, что ключ исчез. Неужели Элизабет, воспользовавшись суматохой, успела его похитить? А может, его взяли Жужанна или Аркадий? Или ключа вообще не было в ящике?
Прекратив поиски, Джон и Артур склонились над раненым Квинси. В это время снег вокруг них приобрел знакомый темно-синий оттенок. Это явилась Элизабет.
Она предстала во всем своем великолепии, сияя ярче полной луны, но бесконечно дерзостнее ночного светила. Элизабет было достаточно взмахнуть рукой, и Джон с Артуром, лишившись чувств, повалились на снег. Заметив бездыханного Харкера, она недовольно поморщилась. Пустой ящик заставил ее оскалить зубы. Она едва не взвыла от ярости, но потом, бросив взгляд в направлении замка, вдруг громко засмеялась.
– Жужанна! – нарочито веселым голосом крикнула она. – Моя глупая возлюбленная! Думаешь, я не знаю, кто взял ключ? Смертные пока еще могут защититься от меня своими дурацкими амулетами. Но у тебя, радость моя, нет ни одного шанса. Ключ не убережет тебя. Как видишь, он не спас Влада!
Видение растаяло. Джон и Артур, недоуменно моргая, поднимались на ноги. Мадам Мина продолжала горько рыдать. Я взял ее за руку и попытался хоть как-то утешить:
– Дорогая Мина, не надо так сокрушаться. Вашему мужу досталось гораздо меньше, чем бедняге Квинси. А мы с вами стали свидетелями того, о чем я мечтал долгие годы: Влад уничтожен окончательно и бесповоротно. От него не осталось даже праха. Теперь вы свободны от проклятия Дракулы. Скоро и ваш муж избавится от власти Элизабет. А пока оставайтесь в круге. Здесь вы в полной безопасности. Если появится Джонатан, ни в коем случае не пытайтесь выйти к нему.
Я отдал ей бинокль, а сам устремился в замок. О том, что я буду делать дальше, я не имел ни малейшего представления. У Жужанны есть первый ключ, но нет манускрипта. У Элизабет есть манускрипт, но нет ключа. У меня не было ни того ни другого. Глотая ртом воздух и чувствуя, как бешено колотится сердце, я бежал вверх по склону. Помешать, любым способом помешать Элизабет завладеть первым ключом и не дать ей найти второй!