355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джим Браун » Точка разрыва » Текст книги (страница 17)
Точка разрыва
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 18:28

Текст книги "Точка разрыва"


Автор книги: Джим Браун



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 22 страниц)

глава 33

Он стоял под окном. По колено в снегу. Просто стоял и смотрел, смотрел внимательно. Этот бродяга Илия.

– Сукин сын, – Джон вскочил с места.

Пайпер услышала щелчок отстегнутого ремня, металлический взвизг и поняла, что шериф выдернул пистолет из кобуры.

– Нет, – остановил его Дин. – Не надо. Он на нашей стороне.

– Откуда ты знаешь? – запротестовал Натан. – Черт тебя побери, откуда ты знаешь? Даже если все, что ты говорил, правда. Если он перемещается во времени, откуда ты знаешь, что он не причастен? Откуда ты знаешь, что он с Доббсом не заодно? Как ты вообще в чем-то можешь быть уверен?

– Я и не уверен, – Дин надел пальто, жестом попросил прекратить дальнейшие возражения и вышел из здания. Через несколько секунд он погрузился в вихрь белого мира, в который превратилась Черная Долина штата Орегон.

Остальные трое сгрудились у окна. Пайпер заметила, что Джон, готовый к любым неприятностям, держал пистолет наизготовку. Его палец лежал на спусковом крючке.

Ветер свистел в скатах крыш. Хлопья снега прозрачными привидениями кружились в ритме вальса. Дин шел против ветра, опустив голову, подняв воротник и пряча в него лицо. Бродяга поприветствовал его.

Джон поднял пистолет. Пайпер положила руку ему на плечо.

– Нет. Не сейчас.

Они видели, как странник Илия приплясывал и подрагивал телом.

– Какого черта он делает? – спросил Натан.

– Танцует «Искривленное время», – коротко ответила Пайпер, но тут же заметила их недоумевающие лица. – Как-нибудь в другой раз.

Потом все они увидели, как Дин смеется.

Потом на глазах у группы бродяга снял шляпу, повернулся к окну, сделал глубокий изящный поклон. И… исчез.

Дин с минуту постоял, глядя на то место, где только что был Илия. Его слова все еще звучали в голове.

– Я не мог просто взять и рассказать, – объяснял Илия. – Я пытался, но не сработало. И в будущем только ты будешь знать, как это срабатывает, но даже ты спишешь все на случайность.

– Случайность?

Илия кивнул, покачивая полями шляпы, как задумчивая птица крыльями.

– После того как ты посмотрел шоу «Роки Хоррор Пикчер», песенка засела у тебя в голове. Каким-то образом, ты связал ее со своей теорией – и блямс, все вычислил. Ты сказал мне, или ты скажешь мне, что тебе пришлось взглянуть на проблему со стороны. Если бы ты проводил исследования прямым путем, то смог бы понять. Поэтому я пытался воссоздать те обстоятельства.

Он снова принялся танцевать. Дин, смеясь, танцевал вместе с ним.

– Так кто же ты? Илия улыбнулся:

– Ты высчитаешь.

Дин подвигал пальцами. Холод пробирался через перчатки.

– Что ты надеешься извлечь из этого?

– Мечту. Я надеюсь осуществить мою самую заветную мечту. И все. Они еще немного поговорили. А потом Илия ушел, а Дин остался в одиночестве посреди снежного мира.

***

Звон двух или трех компьютеров Дин уловил еще в коридоре. Он поспешил, стряхивая снег с волос и одежды, бросил пальто на ближайший стул и устремился к первому компьютеру, оставляя за собой мокрые следы. Пайпер и Натан стояли около экрана второго компьютера.

– Тебе что-то пришло, – сказал Натан. – Ох, сплошные цифры.

– Отлично, – Дин бросил взгляд на экран, потом нажал нужные клавиши.

В комнате послышалось жужжание лазерного принтера.

– Пошлите на распечатку то, что у вас.

Натан бессмысленно уставился на компьютер. Пайпер улыбнулась и слегка оттолкнула его.

– Позвольте мне, – она нашла нужные клавиши. – Распечатывается.

– Что он сказал? – спросил Джон, не особенно заинтересовавшись машинными операциями.

Дин взял первый отпечатанный, еще теплый листочек. Он изучал расчеты. Близко, но этого мало. Джон повторил свой вопрос. Дин вздохнул, вынимая вторую распечатку.

– Сказал, что хочет, чтобы его мечты воплотились в реальность, – он проверил листок и покачал головой. – Недостаточно.

– И все? Это все, что он сказал? – требовательно спросил Джон.

– Да, и еще, что я делаю ужасные гамбургеры. Он сказал, что я приготовил один для него две недели назад, в то время когда подростком работал в ресторане быстрого питания, – Дин жадно достал третью распечатку, молясь про себя, потом скомкал бумагу. – Все равно мало. Мало.

Он взглянул на Пайпер через всю комнату и уловил такой знакомый взгляд. Искры выскочили из дверной ручки.

– Входящая, – сказала она.

Десятки точек голубовато-красного цвета запрыгали по комнате. Из ничего. Просто повисли в воздухе. Одни расширялись. Другие пульсировали.

– Что происходит? – взвизгнул Натан.

– Не сейчас, – пробормотал Дин. – Только не сейчас. Он достал следующий листок из принтера.

Комнату наполнило дуновение ветра. Теперь раскрывались все новые и новые отверстия, прежние становились все больше и больше. Несколько были теперь размером с тарелку, а пара достигла диаметра подноса. Разрозненные страницы разлетелись, трепеща в воздухе, как маленькие беспомощные воробышки. Ветер беспорядочно дул сразу из разных источников, иногда порывы сталкивались. В воздухе запахло горящей резиной и озоном.

Ветер усиливался. Корзина с бумагой перевернулась. Мусорный контейнер заскользил по полу.

Самый маленький член их группы – Пайпер – пошатывалась под струей горячего воздуха, дувшего ей прямо в грудь.

– Зацепитесь за что-нибудь, – прокричал Дин. – Все! Пайпер схватилась за край устойчивой лабораторной стойки.

Она была привинчена к полу и служила надежным якорем.

Джон уже зачехлил пистолет, но теперь, казалось, испытывал сомнение по этому поводу. Он не знал, где враг. И кто был врагом.

– Кажется, с самого начала все идет плохо, – кричал Дин. – Держитесь.

Как бы в подтверждение его слов один из компьютеров вспыхнул, пронзенный голубовато-белым разрядом молнии. Искры с треском вылетали из него. Черный дым поднялся столбом вверх, но порывы ветра разнесли его на клочья. Ветер завывал, как стая невидимых изголодавшихся волков, неожиданно выпущенных на свободу.

– Дин, что это за отверстия? – закричала Пайпер.

– Искажения. Временные бреши. А мы как раз в точке совпадения. Отсюда все эти явления.

Консервная банка перевернулась. Оставшись без присмотра, план-чертеж снова свернулся в трубку, подпрыгивающую около рулетки. Штатив с пробирками опрокинулся. Компьютерный монитор, на который обрушился порыв ветра, проехал с метр, чудом удержавшись на краю стола.

– Давайте прекратим все это? – наполовину спросил, наполовину потребовал Натан.

– Это невозможно. И даже не знаю, сколько еще будет продолжаться.

Третий компьютер зазвонил, но звук этот почти потонул в вопле разгулявшегося ветра.

– Джон, – позвал Дин.

– Я тут, – держась за лабораторную стойку, Джон подтянулся и оказался возле экрана третьего компьютера. – Как распечатать?

– F9, – закричала Пайпер.

С минуту они слышали только завывание ветра, потом около Дина загудел принтер. Он всосал пустой лист бумаги и передал на него информацию с компьютера.

Держась за стол одной рукой, Дин подтянулся и схватил свежий лист из машины. Бумага трепетала у него в руках, как маленький белый флаг. Он пытался разобрать числа. Потом выругался.

– Черт, недостаточно. Недостаточно.

Неожиданно пропали три самые маленькие точки. Ветер затих, но не перестал.

– Что происходит? – спросил Натан.

– Комната в зоне повышенного давления, – ответила Пайпер. – Давление воздуха здесь и там, где образуются эти отверстия, уравнивается.

– Что-нибудь новое? – обратилась она к Дину. Он покачал головой:

– Мне не хватает времени. Я знаю только основу, но бессилен в деталях.

– А что мы ищем? – прокричала Пайпер.

– Числа! – завопил Дин, но его голос даже на пределе с трудом был различим за шумом ветра. – Я думаю, что перед нами результат моих ранних попыток расширить временное пространство. Вот почему эти временные бреши переместились в эту комнату.

– Какие тебе нужны числа?

– Подсчеты. Если моя теория верна, Уайти Доббс не может контролировать, когда и где он появится. По тому воздействию, которое на него оказала радиация, можно судить, что его передвижения хаотичны. С географической точки зрения его перемещения ограничены пределами Черной Долины, но во всем остальном это сильно напоминает игру в кости. Однако появления его предсказуемы. Я думаю, он пользуется этими разрывами для лавирования между настоящим, прошлым и будущим. Он не настолько сообразителен, чтобы понять, где откроется следующий портал или как открыть свой собственный. Для этого необходимы опытные данные.

– Откуда он мог их взять?

– Только от меня, из моего будущего.

– Зачем бы тебе это делать? – спросила Пайпер.

– Потому что этого никогда не было. Как я уже сказал, все, что мы делаем сейчас, меняет будущее, но это не затрагивает Уайти Доббса, ведь он огражден защитным полем. Что бы с ним ни происходило в его временном отрезке, это происходит в нашем будущем, но в его прошлом. Скорее всего, когда он переместился в будущее, то облапошил меня, воспользовавшись моим проступком, моей ошибкой. Его уникальная радиоактивная натура позволяет ему безболезненно проскальзывать в эти порталы. Не думаю, что кому-то еще это доступно.

– Значит, Доббс стал твоим личным астронавтом во времени, – сказал Джон.

– Скорее хрононавтом, или что-то в этом роде. Возможно, он был отброшен в будущее и обосновался там, не пользуясь этими порталами. Он пребывал там довольно долго, так как успел переделать фотографию дочери Мейсона и скопировать наши с Мейсоном ДНК, а кроме того, запасся новым лезвием для своего ножа из какого-то фантастического по остроте металла.

– Компьютеры, – закричала Пайпер. Ее слова вихрем пронеслись по комнате.

– Ты пытаешься воссоздать скачки времени. Поэтому тебе понадобились все часы, чтобы сказать, сколько времени прошло между событиями?

– Да. Но есть еще два варианта, которые я не учел. Я считал, что появления Доббса связаны с пространственно-временной брешью, созданной взрывом. Эти же последние образования, эти отверстия доказывают, что и я в состоянии создавать разрывы. Но есть еще Илия. Вследствие какой-то причины он не так сильно ограничен. Я думаю, он чувствует их, как и Пайпер.

– Без этих координат будет практически невозможно остановить Доббса.

– Сорок пятый калибр остановит его, – сказал Джон. Дин покачал головой:

– Нет, вам следует знать еще кое-что… Прозвонил третий компьютер.

– Еще, – кивнул Джон, нажимая на клавиши и отправляя информацию в другой конец комнаты на принтер.

В это раз Дин уже ждал, как будто исполнившись суеверного страха, что его замедленные действия в предыдущих попытках аннулировали данные. Ветер настолько утих, что можно было ослабить хватку. Галстук Дина трепетал, как знамя, за спиной, но ему удалось удержать страницу обеими руками.

– Да, да.

– Получилось? – спросила Пайпер.

– Не все, но кое-что, – Дин закрыл глаза.

Нет времени на подсчеты, теории или на метод проб и ошибок. Он должен оценить новую информацию сам, здесь и сейчас.

Неожиданно из ближайшего портала вылетела вспышка электрического разряда и с силой ударила Дина в грудь, сбив с ног. Он упал, но не почувствовал удара. Конечности, скрипнув, разъехались в стороны. Как будто тысячи ножей воткнулись в его кожу.

– Дин!

Голос Пайпер был спасением. Он поднял голову. Его мысли смешались, перед глазами мелькали цифры, обрывки воспоминаний. Он утратил способность отличать реальное от вымысла, не мог поймать ни одной ясной мысли.

– Дин!

Она была там, где-то рядом. Подняла его. Положила голову Дина себе на колени. Лицо Пайпер плавало перед ним, проступая через толщу воды. Он хотел коснуться ее, потрогать пальцами гладкую белую кожу. Как будто это прикосновение само по себе должно было унять пламя, сжигавшее его изнутри.

Но руки не шевелились. Дин попытался заговорить. Но язык не повиновался.

– Ш-ш-ш, все хорошо. Все хорошо, – шептала она.

Тогда почему Пайпер плачет? «Не плачь, – хотел он сказать ей. – Не волнуйся обо мне. Просто ветер сбил меня с ног. Вот и все».

Она гладила его волосы. Дин слышал и другие голоса. Знакомые. Натан? «Главный растратчик, как дела?»

– Дин, ты меня слышишь? Ты меня понимаешь?

Он попытался ответить, но кто-то вложил ему в рот вместо языка застывшее желе.

– Сколько пальцев я показываю? Дин увидел больше, чем мог сосчитать.

Он чувствовал, как ему расстегивают рубашку, закатывают рукава. Пайпер?

– Как он? – ее голос был напряжен до предела.

– Никаких видимых повреждений, – сказал Натан. – Просто шок. Дин, если ты меня слышишь, постарайся сосредоточиться. Посмотри на что-нибудь внимательно. Сконцентрируйся. Пусть это тебе поможет.

Дин нашел взглядом лицо Пайпер. Такое красивое, такое открытое. Как нетронутое снежное поле. На взволнованных глазах блестят слезы.

«Не плачь, Пайпер, не плачь».

Ее глаза неожиданно расширились. Дин почувствовал, как ее колени напряглись у него под головой. Увидел, как венка запульсировала у нее на шее. В глазах мелькнули искры.

Он открыл рот, стараясь разлепить это упрямое желе.

– Дин, – спросил Натан. – Что это? Что это?

Они не знали. Ее лицо ни о чем им не говорило. Обеспокоенная его состоянием, Пайпер и сама точно не могла определить, в чем дело. Дин закрыл глаза, подобрал нужное слово и вытолкнул его изо всех сил.

– Приближается, – прошептал он.

Снова подул ветер, теперь холодный, ледяной, резкий. А потом как будто далеко и тем не менее совсем близко раздался смех, словно ломался хрупкий фарфор.

Смех Уайти Доббса.

глава 34

Перед ними пульсировал разрыв, настолько большой, что в него мог пройти человек. Уайти Доббс возник в трех шагах позади Джона.

Дин сделал отчаянное усилие, чтобы подняться. Он постарался крикнуть:

– Джон, сзади.

Но Джон не успел повернуться, как беловолосый демон обвил рукой его шею. Дин уловил блеск чего-то металлического, электрического серебра, взмах в воздухе. А потом последовал сокрушительный удар в грудь шерифа.

– Джон! – отчаянно закричала Пайпер.

Дин ухватился за ножку стола и подтянулся. Но не удержался и рухнул обратно на пол. Пайпер и Натан вскочили.

Нож.

Наэлектризованное серебро и кровь. Снова удар, еще глубже, в массивную грудь шерифа. Лежа на холодном линолеуме, Дин на локтях пополз вперед. До Джона оставалось меньше десяти шагов.

Мелькая в воздухе обновленным пурпурным отблеском, лезвие дрожало от поистине сексуального наслаждения. Оно ударяло снова и снова.

Дин был достаточно близко, чтобы услышать слабое «умф«, когда лезвие погрузилось еще глубже. Джон боролся, пытаясь поднять руки, чтобы блокировать новый удар, но неожиданность и натиск сделали его беспомощным. Между стиснутыми зубами закипела кровь.

И над всем этим, не переставая, звучал смех маньяка, смех дьявольской карусели. Уайти Доббс ослабил хватку, и большой Джон рухнул на пол, как кусок окровавленного мяса.

– Как клеится, Джимми Дин?

Дин застыл на месте. Его лицо теперь было в двух шагах от умирающего друга. Джон моргал, как будто удивленный новым положением. Должно быть, ему чудилось, что он все еще стоял, а мир опрокинулся.

– Все в порядке, Джон, мы тебя отсюда вытащим. Мы поможем тебе.

Дин схватился за ножку стола и снова подтянулся. Его ноги тряслись – сказывалось последствие электрического шока. Доббс не выпускал лезвие, и Дин увидел, что его предположения оправдались. Оно вибрировало.

– Тебе здесь не место, сам знаешь, – Доббс шагнул к нему.

Его морозно-белые волосы развевались на ветру, трепетала кроваво-черная кожаная куртка, но никаких повреждений на нем не было.

Он знает, как пройти через них. Как их связать. В этом нет ничего сверхъестественного, просто дело практики.

– Брось это, Джимми Дин. Разве ты еще не понял? Наука, твоя наука – ничто. Какие тебе еще нужны доказательства? Я посланец Сатаны. Тебе меня не остановить. Если ты не появишься на вершине холма сегодня ночью, все, кто тебе дорог, погибнут, – Доббс взглянул на Пайпер, глаза которой переливались электрическим блеском. – И те, кто дороже остальных, тоже.

– Ты – кусок дерьма, – Дин выплюнул эти слова, стараясь вложить в них пугающий смысл. – Ты не призрак. Не дьявол. Ты не создание магии или волшебства. Ты просто жалкий, тупой ублюдок, оказавшийся в ненужное время в ненужном месте.

Глаза Доббса вылезли из орбит. Дин продолжал:

– На тебя воздействовала радиация холма Хокинса. Радиация позволяет тебе проходить сквозь время. Через эти порталы, мои порталы. Ты здесь, ублюдок, только благодаря моей науке.

На какое-то едва уловимое мгновение тень страха мелькнула на лице Уайти Доббса. Всего на секунду, но недостаточно быстро, чтобы Дин не успел это уловить.

«Он боится меня. Нет, он боится моего разума».

Ярость исказила темное и мрачное лицо Доббса.

Все это из-за тебя. И из-за твоих проклятых экспериментов.

Он понял, что трюк с посланцем дьявола не удался.

– Знаешь, что случится с тобой через одиннадцать лет? Хочешь узнать? Ты – наказание Божье. Твои эксперименты со временем унесут с собой половину жителей холма Хокинса. Сто тридцать два человека – мужчины, женщины, дети – погибнут. Не говоря о том, что ты сделал со мной.

Доббс перешагнул через тело Джона, словно боясь споткнуться.

– Ты хоть представляешь, каково это лежать в гробу с мыслью о том, что все погибли? Что я оказался в ловушке? Заживо погребенным? Потом произошло что-то страшное и прекрасное. Что-то ударило меня, пронзило меня насквозь, сжигая изнутри. С минуту я и впрямь думал, что попал к Сатане. Потом я очнулся, лежа на полу в трех шагах от контейнера для отходов. На полу лаборатории. Твоей лаборатории. «Девяносто девять Эйнштейн».

Доббс остановился и откинул голову назад. Он улыбнулся, не скрывая своего удовлетворения:

– Ты очень удивился, увидев меня, очень удивился. Тогда-то я и узнал, что все это был розыгрыш. Обман. Но путешествие подвергло меня испытанию. Я получил дозу радиации. Я чувствовал себя нормально, иногда несколько дней подряд, а затем моя кожа начинала зудеть, и я внезапно оказывался в другом месте – и в другое время. Ты использовал меня, как подопытную морскую свинку. О, ты сказал: это для того, чтобы вычислить, как мне помочь. Но я-то знал правду. Все только для того, чтобы удовлетворить твое нездоровое любопытство.

– Ты сам себя поймал, Доббс, – прокричал Дин. – Все, о чем ты упомянул, теперь никогда не случится.

– И что? Изменить будущее не значит изменить меня. Ты сам мне это сказал. Но это может повлиять на прошлое, твое прошлое.

Дин почувствовал новый укол страха, какого-то темного и зловещего. Предупреждение выло в его голове, как сирена, предупреждение не слушать того, что говорит Доббс. Он рассчитывал, что уже поймал Дина.

– Послушай, мне жаль, что все так получилось. Но ты должен понять, что в то время Джон и Мейсон считали, что ты изнасиловал Джуди. Они осознали свою ошибку только после того, как я объяснил им, что ты был со мной в баре. Мы сразу же бросились тебя откапывать, но опоздали. Ты уже исчез.

Доббс расхохотался. На этот раз его голос звучал, как треснутый колокол.

– Так ты так и не понял, Джимми Дин? Я изнасиловал Джуди. Поимел ее два раза. Два.

Дин почувствовал, как мир переворачивается у него под ногами. С минуту он даже подумал, что в него ударила еще одна молния.

– Это невозможно. Ты был со мной в тот вечер. Доббс откинул голову назад и хмыкнул:

– Какой же ты все-таки идиот. Кретин, после захоронения, после того, как я очнулся в будущем, я вернулся назад во времени и обеспечил себе алиби. Пока мое прошлое «я» насиловало Джуди у парковки, мое будущее «я» пользовалось тобой как прикрытием.

– Так, когда ты был в баре….

– Я уже выбрался из гроба, получил облучение и был как жалкое привидение. Я изнасиловал ее, а ты меня прикрыл. Ты защитил меня. Ты – кретин, доктор Дин Трумэн, настоящий кретин.

Дин почувствовал головокружение.

– Ты сказал – дважды… Доббс ухмыльнулся:

– Точно. После того как я обеспечил себе алиби, я совершил еще одно перемещение во времени. Такой небольшой скачок на двенадцать минут в будущее – и в ее спальню. Я оказался там, когда она приехала домой. И я еще раз поимел ее. Отличное времечко. Правда, отличное. Она была шокирована тем, как быстро мне удалось восстановиться. А сколько тебе требовалось, а, Джимми Дин? Мог ли Джимми Дин-младший снова действовать, после того как выстрелил двенадцать минут назад? Да, могу поклясться, она частенько обо мне вспоминала. Помнила, какой я настоящий мужик! И что мог для нее сделать. Бьюсь об заклад, все время, пока она была с тобой, она думала обо мне, хотела меня.

– Не слушай его, – взорвалась Пайпер. – Он играет у тебя на нервах. Хочет вывести из себя. Ты нужен ему живой, но с поврежденным разумом.

Доббс резко повернул голову, устремив тяжелый взгляд на Пайпер:

– Ах ты, маленькая сучка. В тебе тоже частичка этого излучения, ведь так? Не в таком количестве, но достаточно, чтобы видеть кое-что.

Порыв ветра прилепил листок бумаги к его щеке. Он рассек его окровавленным серебряным ножом.

– Может быть, мне стоит взять тебя с собой?

Вокруг них снова началась пульсация разрывов. Сначала они были размером с тарелку, потом с человеческий рост. Ветер снова вступил в свои права.

– У тебя нет времени, – завопил Дин. – Твое время пришло, сейчас.

Он неожиданно понял, что закончил мысленные вычисления. По крайней мере, частично. Но все еще недостаточно. Ему требовались новые данные.

Из левого кармана Доббса торчал листок белой бумаги. Дин предпринял попытку.

– Ты же не в состоянии контролировать процесс без моей помощи? Каждые два дня радиация накапливается, и ты вынужден устремляться во временное пространство, чтобы рассеять ее. Без меня и моих подсчетов тебе не справиться. Ты хаотично появляешься и внезапно исчезаешь.

Доббс скрипнул зубами. Его черные глаза превратились в два лазера.

Дин продолжал:

– На этом листке бумаги у тебя в кармане как раз и зафиксированы подсчеты. Подсчеты, которые указывают время и место, где открываются порталы подходящего размера.

– Заткнись, идиот! – проскрежетал Доббс. – И что с того? Только еще одно доказательство твоей вины. Без тебя я бы ни на что не был годен. Теперь ты мой сообщник, мой партнер.

Потом Дин увидел, может быть, вещь более удивительную, чем все события, вместе взятые, столь же невообразимую, как путешествия во времени. Тем более поразительную, что она произошла сама по себе, без научной или инструментальной базы. Позади Уайти Доббса задвигалась окровавленная масса, в которую превратился Джон Эванс. Он был обычный человек, но слишком упорный и слишком норовистый, чтобы умереть.

Теперь задачей Дина было удержать внимание Доббса.

– У тебя немного времени на сей раз. Я закончил математические подсчеты в уме и думаю, что отверстия скоро закроются.

Джон, подтянулся за ножку стола. Его грудь представляла собой трепещущее кровавое знамя. Каждое движение было результатом его огромной, несгибаемой воли. Дюйм за дюймом.

– Тебе придется уйти через одно из этих отверстий, или ты подвергнешь себя процессу угасания, неизвестно когда и где. А прямо сейчас тебе нужен, просто необходим контроль.

– Заткнись! – завопил Доббс, занося над ним нож. Вибрирующий металл казалось поглощал кровь, ведь лезвие не так сильно отливало красным.

– А как насчет Илии?

От этого вопроса Доббс дернулся, как от удара хлыста.

– Заткнись, проклятый кретин!

– Ты же боишься его, не так ли? Боишься. Я вижу по твоим глазам. Почему? Кто он?

Беловолосый ответил зубным скрежетом.

– Он история, – Доббс вынул обрывок бумаги из кармана пальто. – Ты прав в одном: твое будущее «я» дало мне достаточно информации, чтобы безбоязненно путешествовать по этим хаотичным отверстиям. Ты подсказал мне и как освободить себя… черт, и ты же случайно указал мне способ уничтожить Илию.

Джон скорее ковылял, чем шел. Упал вперед. Упал сзади на Уайти Доббса. Тот никак этого не ожидал. Инстинктивно он дернулся, воткнув нож глубоко в левую руку Джона. Но большой человек был не подвластен боли. Правой рукой он вырвал листок бумаги из пальцев Доббса и рухнул в ближайшую временную брешь. Но действовал он медленно. И нож ткнулся ему в спину.

– Джон, нет. Ты в нее не пролезешь, – сказал Дин.

Эта брешь была слишком мала. Пульсирующее то расширялось до размеров обеденной тарелки, то сокращалось до диаметра десятицентовой монеты.

Джон и сам видел это. Он в нее не пролезет. Никогда не сможет протолкнуться, чтобы оказаться по ту сторону. С невероятным мужеством Джон засунул кусок бумаги в рот и нырнул в отверстие.

Он исчез по плечи. Отверстие, чмокнув, закрылось. Обезглавленное тело Джона упало на пол, извергая вверх фонтан крови – сердце еще не знало, что оно умерло.

Уайти Доббс рассмеялся. Послышались раскаты грома, и темноту снежного неба разрезали молнии, посылая белые электрические разряды вдоль тела Доббса.

– В полночь. В полночь на вершине холма Хокинса. Никаких пулеметов, никаких штучек. Будь там и будь честен. Ах да, как напоминание: я уверен, что мне захочется убить всех, кого ты любишь, если ты не покажешься.

Доббс быстро повернулся, сделал два шага к Пайпер, потом прыгнул в самую большую временную брешь как раз за секунду до того, как она закрылась. После этого закрылись и остальные. Ветер прекратился. Пайпер осела на пол, как кучка пепла от пожара в день Страшного суда.

Два часа. Оставалось меньше двух часов.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю