355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джилл Мерфи » Самая плохая ведьма и звезда желаний (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Самая плохая ведьма и звезда желаний (ЛП)
  • Текст добавлен: 12 мая 2017, 11:00

Текст книги "Самая плохая ведьма и звезда желаний (ЛП)"


Автор книги: Джилл Мерфи



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц)

Мерфи Джилл
Самая плохая ведьма и звезда желаний


ГЛАВА ПЕРВАЯ

Сильный дождь и пронизывающий ветер сопровождали учениц академии мисс Кэкл, когда они добирались до школы в первый день зимнего семестра. Мантии девочек выворачивались наизнанку, били их по лицам, и большинство старшеклассниц, которые должны были держать кошек на метлах во время всего полета, посадили их в корзинки для безопасности.

Милдред Хаббл, которая не была лучшей в школе по полетам на метлах, старалась удержать Табби (своего нервного полосатого кота) на метле на случай, если вдруг кто-то будет наблюдать за ее прибытием. Она разместила Табби между своей спиной и сумкой с книгами и могла чувствовать, как его когти впиваются в спину, мантия развивалась и кружила над ее плечами.

– Оуч! – вскрикнула она. – Все в порядке, Табби. Мы уже рядом, рукой подать, еще чуточку... Ой! Я не имела в виду буквально рукой! Ой! Ой-ой-ой!

Милдред была совершенно права, что была осторожна. Мисс Кэкл, ее директриса, и мисс Хардбрум, строгая помощница директрисы, наблюдали из окон за тем, как девочки, пошатываясь или уверенно (в зависимости от порывов ветра), перелетали через стену и опускались на школьный двор.

– Вы только посмотрите, мисс Хардбрум!– воскликнула мисс Кэкл. – Милдред Хаббл, как и положено старшим ученицам по правилам, держит кота на метле.

– Хммм... – протянула мисс Хардбрум. – Есть такая пословица "не говори гоп, пока не перепрыгнешь", мисс Кэкл, я уверена, что очень скоро случится какая-нибудь катастрофа, как обычно у нее бывает.

– Нет-нет, мисс Хардбрум, – возразила мисс Кэкл. – Это же первый день нового семестра, и мы должны начать его с надеждой в наших сердцах, даже видя одну из самых трудных учениц.

Внизу, в продуваемом всеми ветрами дворе, мисс Бэт и мисс Моулд, прижавшись друг к другу под огромным зонтом в тени стены, встречали девочек, говорили им посадить кошек в корзинки, оставить вещи в гардеробных и идти в Большой зал. Очевидно, что было слишком мокро, чтобы собрание проходило во дворе. Как обычно, первоклашки, которые казались Милдред и ее подругам все меньше и меньше с каждым годом, прибыли пешком, они выглядели растерянными и испуганными, когда входили в похожую на тюрьму школу и слышали лязг закрывающихся за их спинами на целый семестр ворот.

К ужасу прилетающих учениц двор был полон луж, девочки зависали и парили в воздухе, чтобы избежать посадки в воду. Одно из первых правил полетов на метлах заключается в том, что нужно держать метлу подальше от воды: вблизи воды метла может потерять свои полетные свойства, а никто не хотел совершить аварийную посадку в лужу в первый день нового семестра.

Милдред была в восторге от того, что благополучно приземлилась подальше от глубокой лужи. Она спрыгнула на землю и велела метле парить и ждать, пока она отцепит Табби от рюкзака коготь за когтем. Девочка посадила его обратно на метлу рядом с сумкой, как раз вовремя: ее лучшая подруга Мод благополучно перебралась через стену, но теперь направлялась к небольшому озеру, тянущемуся вдоль края двора. Мод запуталась в мантии, и Милдред успела предупредить ее в последний момент.

– Осторожней, Мод! – крикнула Милдред. Удерживая Мод за талию, она сдержала ее метлу. – Прикажи метле остановиться, или вы угодите в большую лужу!

– Стой, метла! – Мод сняла мантию с головы и обняла лучшую подругу. – Слава богу, что ты меня увидела, Мил, ты спасла меня.

К сожалению, они не успели спасти другую свою подругу, Энид, которая, пошатываясь, перелетела через стену и летела прямо к луже, вод которой Мод удалось благополучно избежать.

– О нет, – воскликнула Энид, рухнув в лужу. Её вещи и корзинка с кошкой разлетелись по сторонам, мантия плавала по поверхности лужи.

– Все пропало! Вы только посмотрите на это!

Кошка Энид, которая была в корзинке, замяукала, когда вода коснулась ее лап. Метла, плавающая в воде, выглядела так, как будто никогда больше не взлетит. Энид пыталась сохранить остатки спокойствия. Милдред и Мод помогли Энид встать на ноги и потащили все ее вещи подальше от лужи как можно быстрее.

– Все в порядке, Энид, – сказала Мод, успокаивая подругу и смотря, как она выжимает свою мантию. – Все не так плохо, как кажется. Твоя метла будет в порядке, как только высохнет.

– Девочки! – внезапно сказала Милдред. – Как я рада снова вас видеть!

Она развела руки, и три лучшие подруги обняли друг друга. Несмотря на ужасную погоду и предстоящий долгий зимний семестр, они были счастливы, потому что снова были вместе.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Когда девочки шли от гардеробных к Большому залу, Милдред не могла отделаться от мысли, что была в восторге от того, что не она идет по лестнице мокрая. Если кто и приземлялся неудачно в первый день семестра, то это была Милдред. Но сегодня она была довольна своей идеальной посадкой в такую дождливую и ветреную погоду, особенно перед новичками, которые собрались во дворе.

– Как вы думаете, кто-нибудь видел? – спросила Энид с тревогой, смахивая последние капли воды со своих волос.

– Честно говоря, не думаю, что это важно, – сказала Мод. – Ученицы падают в лужи повсюду, особенно те, что помладше. Учителя же не смогут наказать всю школу в первые пять минут!

– Мод права, – согласилась Милдред. Она была счастлива, что в ее положении неудачницы оказался кто-то другой. – Это не наша вина, что замок стоит на вершине горы, и погода здесь почти всегда ужасная. Помните, какая один раз была буря в первый день летнего семестра?

– Это был день, похожий на этот, – продолжила Мод. – Когда Милдред спасла свою черепаху с вершины сосны за воротами школы. Штормовые ветра и дождь здесь частые гости, Энид, никто не будет никого ругать в первый день.

– Вы заметили что-нибудь необычное во дворе? – спросила Милдред, меняя тему разговора. – Мы все были так заняты тем, чтобы не упасть... Меня только сейчас осенило!

– Не уверена... – сказала Мод.– Все выглядело так же, как обычно. А что?

– Я заметила, что мисс Дрилл не было во дворе, – продолжила Милдред. – Она всегда первый человек, которого мы видим, когда прилетаем. Она стоит во дворе в своем спортивном костюме, заботясь о вновь прибывших, но на этот раз это были мисс Бэт и Моулди (так девочки называли мисс Моулд, учительницу искусств).

– Может быть, она не очень хорошо себя чувствует. – предположила Энид. – А, может, она ушла – она выглядит довольно старой.

– Учителя все выглядят довольно старыми, – прокомментировала Милдред.– Я не думаю, что мисс Дрилл старше, чем кто-либо еще. Впрочем, не так и важно, где она. У нас ее урок в зале три-четыре раза в неделю. Все остальное упражнения с метлами и кроссы, эх...

– Возможно, у нас будет новая учительница физкультуры, – предположила Энид.

– Новая может быть и хуже! – сказала Мод. – Она может быть моложе и увлеченнее.

– Или более взрослой и своенравной! – Милдред рассмеялась.

Они дошли до дверей большого зала, которые были открыты настежь, чтобы девочки могли пройти внутрь быстрее.

Милдред взяла за руки двух своих лучших подруг.

– Но вот мы и снова здесь, – сказал она. – Время узнать, что нас ждет в этом году.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Первое, что Милдред заметила, когда четвертый класс встал около своих мест и взглянул на возвышение для учителей, была мисс Дрилл, одетая в серый костюм двойку и фиолетовую блузку. Ее волнистые светлые волосы были собраны в пучок вместо обычного веселого хвостика.

– Посмотрите на мисс Дрилл! – прошептала Милдред Мод. – Я никогда не видела ее без шорт или спортивных брюк. Странно видеть ее в такой одежде.

– Хватит болтать, девочки! – предупредила мисс Хардбрум. – Сейчас же займите свои места. У вас было достаточно времени, чтобы поздороваться друг с другом и успокоиться после безобразного прибытия. Не думай, что я не заметила твое приземление в лужу, Энид Найтшайд! Плохое начало даже при такой погоде.

Энид закрыла глаза, как будто от боли.

– Добро пожаловать обратно, девочки, – просияла мисс Кэкл, – Я уверена, что страшная непогода не очень помешает нам. Не беспокойтесь, у нас есть много интересных объявлений, чтобы согреть ваши сердца в первый день Зимнего семестра, включая самую важную новость о возможности выиграть (и я искренне надеюсь, что это будет так) новый крытый плавательный бассейн!

В зале раздались возгласы восторга.

– Полно! – продолжила мисс Кэкл, хлопнув в ладоши, как маленькая девочка. – Я так и знала, что это воодушевит всех вас!

– Я думаю, что следует пока оставить эту тему. Есть и другие важные объявления! – заметила мисс Хардбрум.

– Ох, мисс Хардбрум, – ответила мисс Кэкл. – Вы, как всегда, правы. Я боюсь, что немного увлеклась. Я так давно хотела рассказать девочкам об этом. Возможно, вы могли бы взять на себя и...

– Конечно, – четко ответила мисс Хардбрум. – Есть еще несколько важных новостей. Во-первых, мисс Дрилл решила отказаться от преподавания физкультуры из-за травмы колена, которую получила во время летнего отдыха, лазая по скалам. Не желая терять такого хорошего учителя, мы убедили мисс Дрилл остаться в качестве классного руководителя четвертого класса.

Мы постараемся найти новую учительницу физкультуры как можно быстрее. Четвертый класс, можете считать себя счастливчиками, мисс Дрилл будет держать вас в форме до тех пор, пока снова возобновятся уроки физкультуры.

Мод и Энид покосились на Милдред, которая смотрела на возвышение с отчаянием во взгляде.

– Во время каникул, – продолжила мисс Хардбрум. – В спальнях учениц были установлены стекла на окнах.

Возгласы восторга раздались в зале, некоторые ученицы вскочили со своих мест. Все девочки радовались, кроме новичков, которые не представляли, что значит жить без стекол, когда ветер гуляет по комнате, а дождь заливает кровать. В плохую погоду все передвигали кровати подальше от окон.

– Немедленно сядьте, девочки! – рявкнула мисс Хардбрум. – В чем дело, Милдред?

Милдред несмело подняла руку вверх.

– Извините, мисс Хардбрум, – начала она робко, все девочки повернулись, чтобы посмотреть на нее. – Я хотела спросить, а как летучие мыши смогут выбраться наружу?

Мисс Кэкл улыбнулась и положила свою ладонь на руку мисс Хардбрум, показывая, что она ответит.

– Я знала, что ты будешь беспокоиться об этом, Милдред. – сказала она. – Не беспокойся, моя дорогая, мы сделали небольшие отверстия в стеклах, чтобы мыши могли вылететь наружу. Мы уже проверили, они нашли выход.

– Благодарю вас, мисс Кэкл, – с облегчением сказала Милдред.

– Вы хотите сделать заключительное объявление, мисс Кэкл? – спросила мисс Хардбрум – Или мне?

– На самом деле, мисс Хардбрум, – сказала мисс Кэкл, чувствуя себя намного увереннее и спокойнее – я думаю, что смогу, если вы не возражаете.

– Конечно, я не возражаю, – ответила мисс Хардбрум чопорно. – Вы директриса, мисс Кэкл!

– Ну, девочки! – сказала мисс Кэкл, глядя на зал сияющими глазами. – Мы снова возвращаемся к плавательному бассейну. Не открытому холодному, а крытому, который можно использовать круглый год. Такой великолепный приз! Ах, боже мой, мы все будем в нем купаться!

– На самом деле, для начала нам нужно выиграть конкурс, мисс Кэкл, – сердито заметила мисс Хардбрум. – А это означает, что следует хорошо поработать и, прежде всего, придумать идею.

– Да, конечно, мисс Хардбрум, – сказала мисс Кэкл. – Я хотела сказать об этом через минуту.

– Если вы спросите меня, то я скажу, что это будет не так уж и просто! – сказала мисс Хардбрум, ее пронзительный взгляд, казалось, заглянул в душу каждой ученице. Многие поежились. – Будет очень много дополнительной работы, если мы хотим побороться за этот приз!

– Благодарю вас, мисс Хардбрум, – сказала мисс Кэкл тактично. – Я надеюсь, вы слышали, девочки! Конкуренция между школами волшебства у нас в стране довольно жесткая. Все больше новых школ магии появляется, они растут как грибы! Академия мисс Пентангл является очень сильным соперником для нас, как и средняя школа Мунридж. Подробности конкурса вы сможете найти на доске объявлений, рядом с комнатами отдыха. Ваши идеи вы обсудите завтра с вашими классными руководителями. Там же вы найдете списки заданий для старших учениц. Внимательно их прочитайте, мы ожидаем, что вы отнесетесь к своим обязанностям серьезно, ведь от этого зависит повседневная жизнь академии мисс Кэкл, лучшей колдовской академии на земле!

Мисс Кэкл счастливо улыбнулась, смотря вниз на девочек, которые поняли, что следует похлопать, пока мисс Хардбрум их не остановила.

– Тихо! – сказала мисс Хардбрум, призывая к тишине в зале. – Следующие несколько часов вы проведете высушивая вашу одежду и устраивая кошек. Первый класс останется в зале, я объясню правила школы, чтобы вы знали, что можно делать, а что нельзя. Мисс Бэт?

Мисс Бэт, учительница пения, которая выглядела все чудаковатее с каждым годом, села за древнее фортепиано и начала играть свое новое музыкальное произведение. Милдред никогда бы не призналась, но мелодия подняла ей настроение, когда она вышла из Большого зала готовиться к новому семестру.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

– Давайте посмотрим наши обязанности, – сказала Мод, когда они спускались по лестнице.

– Я думаю, что наши задачи будут сложнее теперь, когда мы в четвертом классе, – отметила Энид мрачно.

– Надеюсь, мне не поручат ничего, – сказала Милдред.

– Ну, здравствуйте, троица! – сказал кто-то, подойдя сзади и положив руки на плечи Милдред и Мод.

– Привет, Этель, – ответила Милдред, повернувшись, чтобы убедиться, что это была действительно Этель, ее наименее любимая одноклассница. – Нам интересно, какие задания нам дали.

– Я надеюсь, что получу место куратора первоклашек, – сказала Этель. – Они все такие легковерные, и было бы классно запугивать их.

– Это не очень красиво, Этель, – заметила Энид. – Во всяком случае, думаю, они захотят, чтобы кто-то добрый и внимательный был их куратором, а не такой вредный, как ты! И Х-Б знает, что ты была довольна после того, как украла проект Милдред в прошлом семестре.

– Это было просто глупое недоразумение, – парировала Этель. – Ей не нужно было поднимать такой шум из ничего – это была только шутка, которая вышла неудачной.

– Неправда! – воскликнула Милдред с негодованием. – Х-Б поймала тебя и сделала все честно и справедливо! И теперь будет следить за тобой, как и за остальными.

– Ой, я тебя умоляю! – отрезала Этель.

Они добрались до прохода, где висел список обязанностей. Там уже стояла группа учениц. Девочки отталкивали друг друга, вставали на цыпочки, старясь увидеть свои имена в списке.

– Я действительно надеюсь, что меня никуда не назначат... – сказала Милдред, держа пальцы скрещенными.

– Не беспокойся, Мил! – сказала Мод, беря подругу за руку. – Ты, скорее всего, будешь отвечать за освещение. С этим заданием справятся даже первоклассницы.

Между тем, мисс Кэкл сидела в учительской и пила чай с миндальными пирожными вместе с мисс Хардбрум.

– Надеюсь, что мы сделали правильно, выбрав Милдред ответственной за освещение Восточного крыла, – сказала мисс Кэкл, окуная пирожное в чай и держа его там, чтобы оно немного размякло. Затем она поспешно отправила его в рот. – Это очень большая ответственность, к тому же она всегда боялась темноты.

– Чепуха, мисс Кэкл, – ответила мисс Хардбрум. – Ей же не за все освещение замка отвечать. Три коридора комнат, винтовая лестница, проход к раздевалке, холл и два больших фонаря у школьных ворот. Она выйдет в сумерках, но когда дойдет до ворот, уже будет светло.

– У вас это так просто звучит, мисс Хардбрум, – сказала мисс Кэкл, которая передержала миндальное пирожное погруженным в воду, и его часть отвалилась и упала на платье директрисы. – Боже мой, что я наделала!

Она собрала остатки и положила на блюдце.

– Я полагаю, вы правы, мисс Хардбрум. А кто отвечает за освещение Западного крыла и верхних этажей?

– Этель Хэллоу и Друзилла Пэддок, – ответила мисс Хардбрум.

– Так, по крайней мере, две трети школы точно будут со светом. В любом случае, я позаботилась, чтобы у девочек были сумки со всем необходимым оборудованием для обеспечения их безопасности. Не беспокойтесь, директриса, все будет хорошо.

– Я искренне надеюсь, что так и будет, мисс Хардбрум, – вздохнула мисс Кэкл. – Возможно, Милдред будет рада ответственности, она теперь старшая ученица.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Милдред была определенно не рада, что ей придется отвечать за освещение. Девочкам было разрешено провести остаток дня, разбирая вещи. Мод и Энид были в комнате Милдред.

– Это нечестно! – сказала Милдред, сидя на постели вместе с двумя подругами. – Могу поклясться, Х-Б сделала это специально!

– Это на самом деле не так уж и плохо, – постаралась успокоить ее Энид. – На тебе только Восточное крыло и двор. Если ты пойдешь во двор прежде, чем стемнеет, то будет светло. Так же и утром – пока дойдешь до двора, солнце встанет.

– Ладно, – проворчала Милдред. – Я буду вставать на рассвете, чтобы потушить все свечи. Пока вы будете дремать в теплых постелях, я буду мерзнуть, обходя все эти жуткие коридоры. Тебе очень повезло, Мод. Стать куратором первого класса.

– Ну, по крайней мере, я защитила первоклашек от "помощи" Этель, – Мод улыбнулась.– Они с Друзиллой отвечают за освещение остальной части замка.

– А что делает куратор первого класса? – спросила Энид.

– Просто следит за первоклашками, – ответила Мод. – Помогает, следит, чтобы они не слишком скучали по дому. Они все выглядят такими маленькими, не так ли? Помнишь, как мы себя чувствовали, когда первый раз приехали сюда?

– Все шло не так каждые пять секунд, – проворчала Милдред.

– Расскажи Энид про то, как свалилась, Милли, – попросила Мод. – Ее ведь не было, когда это случилось, она приехала в школу только на летний семестр.

– Я бы не хотела об этом вспоминать, – мрачно ответила Милдред.

– О, давай, Милли! Расскажи, пожалуйста! – воскликнула Энид.

– Ну... – начала Милдред. – У нас был первый урок полетов на второй день семестра. Я врезалась в мусорные контейнеры и сломала свою метлу. С тех пор одно несчастье сыпалось за другим.

– Не все время, – подбодрила ее Мод.– Ты сделала много хороших вещей, Милли. Я заметила, что все всегда заканчивается хорошо, даже если вначале плохо.

– Вот бы обойти стороной это плохо... – сказала Милдред. – А ты какое задание получила, Энид?

– Я отвечаю за цветы, – ответила ей подруга. – Это значит, я должна украшать классы букетами. Мне придется использовать всю свою фантазию, чтобы сделать букеты из листьев и сосновых шишек, если не найду цветы в это время года.

Как раз в этот момент, летучие мыши, которые висели под потолком вниз головой, начали просыпаться и вытягивать свои крылья. Сейчас у нее в комнате жили восемь мышей, образуя небольшую колонию, и девочки заворожено смотрели, как они аккуратно протискивались в отверстие в окне, отодвигая заслонку своими пушистыми головами, и исчезали в сумерках.

– Как удивительно! – сказала Милли. – Я думала, что они не захотят использовать эти выходы.

– Дождь, наконец, кончился, – констатировала Мод, глядя в окно. – Небо чистое, и видны звезды.

– Ой, смотри, Мод! – воскликнула Милдред. – Падающая звезда – там, за воротами!

– Скорей, Милдред! – сказала Энид. – Загадывай желание и не говори нам его, иначе не сбудется!

– И будь осторожна в своих желаниях!– предупредила Мод.

Милдред закрыла глаза и загадала.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Преподаватели школы Кэкл собрались в учительской, чтобы обсудить, как прошел первый день нового семестра. Это был подходящий момент, чтобы отдохнуть и попить чаю с печеньем.

– Все, кажется, прошло хорошо, мисс Кэкл, – сказала мисс Бэт перед тем, как бросить горсть пакетиков с чаем в огромный чайник. – Хотя я должна сказать, мисс Дрилл, нам будет не хватать вашей помощи с первым классом, особенно в такую ужасную погоду.

– Я совсем выпустила их из вида, – сказала мисс Дрилл, повторно закрепляя упавшую прядь ее пружинистых волос, – Я с нетерпением жду начала работы классным руководителем четвертого класса. К счастью, у меня есть Этель Хэллоу, чтобы хорошо начать.

– К сожалению, у вас также будет Милдред Хаббл! – сухо заметила мисс Хардбрум. – Так что, бог знает, что вас ждет впереди.

– Посмотрите, – сказала мисс Кэкл. – Погода кардинально изменилась. Небо стало таким ясным, что можно увидеть ближайшие звезды.

Мисс Хардбрум повернулась и глянула в окно.

– Да, – сказала она. – А вон там за воротами видна падающая звезда.

– Вы должны загадать желание! – воскликнула мисс Кэкл. – Быстрее, мисс Хардбрум, иначе оно не сбудется!

– Ох, мисс Кэкл, – ответила мисс Хардбрум. – Неужели вы все еще верите в эти глупые выдумки?

– Это не глупые выдумки! – сказала мисс Кэкл с негодованием. – Вы что никогда в день рождения не загадывали желание, задувая свечи на торте?

– В нашем доме не было свечей на день рождения, – кратко ответила мисс Хардбрум. – Или тортов, или чего-нибудь легкомысленного. Подарки всегда были полезными. Например, книга заклинаний. Это не так как сейчас, когда детям дарят так много подарков, что нужны грузчики, чтобы доставить их домой.

Другие учителя уставились на мисс Хардбрум, представляя ее ребенком в черном вечернем платье, прижимающим к груди один единственный подарок. Это объясняло многое в ее характере.

– Давайте, мисс Хардбрум, – продолжила мисс Кэкл. – Загадывайте желание. В любом случае вы ничего не теряете, если попробуете!

– О да, мисс Хардбрум, – хихикнула мисс Бэт. – Это ведь так легко и весело! Загадать желание!

– Ладно, – согласилась мисс Хардбрум, чувствуя неожиданное веселье своих коллег. – Если это так много значит для всех вас.

– Вы должны закрыть глаза! – посоветовала мисс Кэкл.

– И не говорите нам, что загадали, – добавила мисс Дрилл. – Или оно не сбудется.

Мисс Хардбрум закрыла глаза и загадала. Через несколько секунд она открыла один глаз и взглянула на своих коллег-учителей.

– Что мне делать дальше? – спросила она серьезно.

– Ничего, мисс Хардбрум! – сказала мисс Кэкл, подавляя улыбку.

– О-о, – сказала мисс Хардбрум, чувствуя, что немного разочарована, так как она надеялась на какой-нибудь магический эффект, сопровождающий загадывание желания.

– Так вот, дамы. – продолжала она чопорно. Ее чувство удовольствия улетучилось так же внезапно, как и началось. – Довольно глупо это все. У нас впереди сложное время, нам предстоит тяжелая работа, если мы хотим обогнать другие школы и выиграть этот конкурс!

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

На следующее утро, когда звук колокола только еще разносился по коридорам, Милдред была уже на ногах. Она ужасно не выспалась, потому что летучие мыши всю ночь сновали вперед-назад и гремели дверцей над выходом в окне, а так как их теперь было восемь – дверца звенела всю ночь. Ко всему прочему, Табби каждый раз пугался этого звука. И Милдред пришлось взять его в кровать и прижать к себе, чтобы успокоить. Когда летучие мыши наконец успокоились, у Милдред осталось всего несколько часов на сон.

Мод заглянула в комнату подруги.

– Ты уже встала, Милли? – весело спросила она. – Что случилось? Ты выглядишь ужасно!

– Эти летучие мыши сведут меня с ума, – сказала Милдред, зевая и потягиваясь. – Они не давали мне спать всю ночь. Я понимаю, что хорошо, когда в окнах стекла, но думаю, что лучше бы их там не было. Раньше я никогда их не слышала ночами, и Табби они пугают.

– У меня в комнате нет летучих мышей, – сказала Мод. – Все было тихо, думаю, у Энид тоже. Ничего, Мил, ты скоро привыкнешь к этому шуму. Моя тетя живет по соседству с железной дорогой, и стены дома дрожат каждый раз, когда едет поезд. Когда мы впервые приехали к ней, то подпрыгивали каждый раз, а через некоторое время перестали замечать. Также и с боем часов. Где Эйнштейн, кстати? Ты взяла его с собой?

Эйнштейн был черепахой, которую Милдред использовала для проверки заклинания в прошлом семестре, и мисс Кэкл разрешила ей оставить его.

– У него начинается спячка, – ответила Милдред. – Он под кроватью в корзинке для кота, под одеялом.

Она вылезла из постели и надела рубашку и сарафан.

– Я люблю летучих мышей, Мод, – она зевнула. – Конечно, со стеклами хорошо, и порой мне хочется, чтобы в школе было больше современного.

– Я понимаю, – согласилась Мод. – Другие школы в восторге, когда получают новое современное оборудование, а мы здесь радуемся стеклам в окнах. В академии Кэкл как в средние века.

– Разве ты никогда не жалела, что нас послали не в Пентангл? – спросила Милдред задумчиво. – У них такие красивые фиолетовые школьные формы, и староста может выбрать любую кошку, которую хочет. Сейчас у их старосты прекрасный кремово-коричневый кот. Не то, чтобы я хотела заменить Табби! – добавила она поспешно. – Да, и там у меня бы не было шансов стать старостой, так что не о чем и беспокоиться.

– В Кэкл хорошо, – сказала Мод. – Может, наша школа и не такая современная, но она обязательно станет лучше. В любом случае, мы бы не познакомились, если бы не были здесь! Давай, хватай галстук и сумку и пойдем посмотрим, готова ли Энид.

Милдред сонно улыбнулась. Как же хорошо, что Мод ее подруга!

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Мисс Дрилл была в восторге от своей должности классного руководителя. Она уже пол часа ждала четвертый класс, сидя на возвышении в классе, одетая в темно-зеленый костюм с сиреневой рубашкой и фиолетовый галстук с желтыми звездами на нем. Учительница была взволнована, находясь в нормальной одежде, вместо своих привычных шорт и спортивной рубашки или черного спортивного костюма. Она постаралась надеть одежду разнообразных цветов, но придерживаясь принятой в школе цветовой гаммы, что оказалось довольно сложно. Однако, утром, когда она посмотрела в зеркало, то почувствовала уверенность в себе, решив, что одета достаточно модно. "Да, – подумала она про себя, – это выглядят вполне... модно. Я думаю, что девочки будут под сильным впечатлением."

Девочки действительно были поражены, когда пришли в класс после завтрака, но не в том смысле, как надеялась мисс Дрилл.

– Садитесь, девочки, – сказала мисс Дрилл четвертому классу. – Я не знаю, что является причиной этого хихиканья и глупого смеха.

Энид и Мод отчаянно старались сдержаться, глядя в пол, ни одна из них не осмеливалась взглянуть на Милдред, чьи плечи начинало трясти от смеха, как только она попыталась сосредоточиться на чем-то, перед глазами вставал галстук мисс Дрилл. Все же они сумели взять себя в руки. Положив книги и письменные принадлежности на парты, девочки сели прямо, ожидая дальнейших инструкций.

– Доброе утро, девочки, – сказала мисс Дрилл радостным голосом.

– Доброе утро, мисс Дрилл, – хором ответили девочки.

– Прежде всего, – объявила мисс Дрилл, – я обещала мисс Хардбрум, что выдам необходимое оборудование для всех трех учениц, отвечающих за освещение. Подойдите сюда, Этель, Друзилла и Милдред.

Мисс Дрилл протянула каждой из девочек сумку, где были: противопожарное одеяло, огнетушитель, несколько пачек свечей, спички, большой фонарь с зажимом, специальная ручка, чтобы зажигать свечи, и свечной колпачок, чтобы загасить их утром.

– Мисс Хардбрум попросила меня передать вам, что она надеется, что все присутствующие ответственно отнесутся к выполнению своих обязанностей, – сказала мисс Дрилл. – Вы должны выходить заблаговременно и брать с собой метлы. Некоторые фонари располагаются довольно высоко, и вам нужно будет взлететь вверх, чтобы зажечь их. Свои метлы вы будете хранить в комнатах, а не под навесом. Ох, и вы не должны брать кошек с собой.

– Да, мисс Дрилл, – сказала Милдред, изо всех сил пытаясь запомнить инструкции. Она вернулась к своей парте и спрятала сумку под стул.

– Благодарю вас, мисс Дрилл, – сказали Этель и Друзилла вместе, хотя Этель не выглядела слишком счастливой.

– Что ж, – продолжала мисс Дрилл – Я думаю, что вы все жаждете узнать подробности о соревновании, призом в котором будет плавательной бассейн. Еще не решено, какой класс или кто конкретно будет представлять нашу школу. Этот конкурс довольно необычный, скорее это конкурс талантов, чем соревнование.

Все девочки оживились, услышав эту новость.

– Я думала, что это вас заинтересует, – сказала мисс Дрилл с сияющей улыбкой. – Каждая школа представит один номер. Судьями будут Верховный Волшебник, Великий Колдун и Верховная Ведьма. Судьи заявили, что они хотят, чтобы их развлекли! Номером может стать все, что угодно, но он должен быть выполнен очень хорошо, чтобы его оценили выше остальных.

– Извините, мисс Дрилл, – сказала Этель, поднимая руку. – Мы могли представить хоровое пение?

– Или танцевальную труппу! – воскликнула Энид.

– Я не уверена, что мисс Хардбрум одобрит танцевальную труппу, Энид, – сказала мисс Дрилл, – особенно, если это будет одна из тех современных групп, где носят купальники на сцене. И конечно, номер должен отражать то, что мы колдовская академия. А вот хоровое пение – неплохая идея, Этель. Мы продолжим обсуждение, но прежде возьмите свои метлы из сарая и облетите школу три раза, чтобы проснуться окончательно! Я пойду вместе с вами и буду следить с секундомером.

По классу пронесся стон.

– Давайте, давайте, девочки, – щебетала мисс Дрилл. – Это же так замечательно. Посмотрите, какой славный день ждет вас, с совершенно чистым голубым небом! Это просто великолепно после вчерашних грозовых туч. Такой прекрасный легкий ветерок! Возьмите с собой кошек, я уверена, что они тоже могут сделать некоторые упражнения.

Мисс Дрилл протянула руки и выставила их из комнаты, как большую стаю, не желающих подчиняться гусей.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

– Мне кажется, что с ее коленом не так все страшно, – проворчала Милдред, когда девочки бросились собирать своих кошек.

– Я думаю, что она просто притворилась, чтобы стать классным руководителем, – согласилась Энид. – Во всяком случае, она, кажется, делает даже больше упражнений, чем раньше.

– Пока что мы одни из немногих, выполняющих упражнения, – прокомментировала Милдред.

– Но я все равно думаю, что это лучше, чем еще один год с мисс Хардбрум, – сказала Мод.– Мисс Дрилл всегда довольно терпелива, даже если у нас что-то будет не так!

Табби был потрясен, когда Милдред потревожила его глубокий утренний сон на ее подушке.

– Что поделать, Табби, – сказала Милдред, беря его и осторожно неся вниз по винтовой лестнице. – Я не горю желанием полетать, но мы должны это сделать.

Милдред подошла к сараю для метел.

– Бедная Милдред, – фыркнула Этель, которая уже была на метле вместе со своей кошкой Кометой, сидящей у нее за спиной, как статуя из черного дерева. – Это, должно быть, трудно для тебя – летать с этим полосатым недоразумением. Ты неплохо летаешь на самом деле, но вместе с ним ты выглядишь совершенно нелепо. Я не могу представить, что кто-то бы выбрал вас для участия в конкурсе. Может, у тебя было бы больше шансов, если бы ты попросила мисс Кэкл дать тебе другого кота.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю