355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джилл Грегори » Непокорное сердце » Текст книги (страница 18)
Непокорное сердце
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 01:30

Текст книги "Непокорное сердце"


Автор книги: Джилл Грегори



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 21 страниц)

Глава 21

Размазывая слезы ладонями, Брайони старалась мало-мальски привести себя в порядок, однако у нее почти не было для этого времени. Едва она ступила на тротуар, к дверям гостиницы подъехал дилижанс. Брайони прислонилась к деревянной стене продуктовой лавки, переводя дух и наблюдая за возницей, который, соскочив на землю, отворил дверцу и спустил лесенку для пассажиров. Роджер Дэйвенпорт неловко выбрался наружу, часто моргая от яркого света южного солнца.

– Роджер! – воскликнула Брайони и со всех ног кинулась ему в объятия. – О, как я счастлива тебя видеть! – почти истерически выкрикнула она.

Роджер, одетый в элегантный темный костюм, изрядно помятый за время путешествия, немало удивился такому теплому приему. Отстранив Брайони на расстояние вытянутых рук, он с любопытством заглянул ей в глаза.

– Брайони! Дорогая моя, ты плакала? – воскликнул он. – В чем дело?

– Ах, какой ты глупый, Роджер! – Брайони неестественно громко рассмеялась. – Я расплакалась от радости. Ты… ты представить себе не можешь, с каким нетерпением я ждала твоего приезда!

– О, я, разумеется, признателен тебе! – Роджер взял ее за руки, улыбаясь знакомой извиняющейся улыбкой. – Ты, конечно же, прекрасно выглядишь. Такая же красивая, как обычно, только сдается мне, Аризона не пошла тебе на пользу, дорогая моя. Ты, кажется, похудела, да и побледнела тоже. – Роджер сверкнул белозубой улыбкой. – Так ты скучала по мне? Трудно тебе привыкать к жизни в этой варварской местности? Я же предупреждал тебя, помнишь? Ну же, Брайони, скажи мне правду!

– О нет! Все просто замечательно! Великолепно! – Брайони избегала смотреть в глаза Роджеру. Вместо этого она продела руку ему под локоть. – Давай отнесем твои вещи в повозку, и я отвезу тебя на ранчо Хилла. Ты будешь удивлен моим успехам на ниве скотоводства.

– Подожди, подожди, Брайони. Я не собираюсь останавливаться у тебя на ранчо. Я хочу поселиться в отеле.

– В отеле? – Брайони посмотрела на него удивленно. – Но почему? В моем доме достаточно места, и уверяю тебя, там тебе будет очень удобно.

– Я в этом не сомневаюсь. – Роджер посмотрел на нее так, как взрослый смотрит на ребенка. – Тем не менее, поскольку ты живешь одна, с моей стороны будет не особенно пристойно поселиться с тобой под одной крышей. Мы не должны давать пищу для сплетен, Брайони.

Девушка весело засмеялась.

– Странно слышать это от тебя, Роджер, – сказала она. – О чем же ты думал, когда ночью пришел к мисс Марш? Знаешь, это тоже выглядело не очень пристойно, – напомнила ему Брайони лукаво.

Роджер кивнул так, словно она подтвердила его собственные слова.

– Именно, дорогая моя. С моей стороны это был глупый, необдуманный поступок. Твоя репутация, да и моя тоже должна оставаться незапятнанной. Поэтому у меня нет ни малейшего желания останавливаться гостем в твоем доме. Кроме того, – добавил Роджер, – я намереваюсь провести ряд деловых встреч с банкирами из Тусона, которые специально для этого прибудут в Винчестер, и нам удобнее было бы вести переговоры в моем гостиничном номере.

Брайони пожала плечами:

– Хорошо, Роджер, как пожелаешь. Но ты должен по крайней мере отужинать со мной сегодня вечером. Росита, моя экономка и отменная повариха, уже готовит настоящий банкет в твою честь.

Роджер улыбнулся:

– Милая моя Брайони! Ну конечно, я поужинаю с тобой с величайшим удовольствием. Я вообще хочу проводить с тобой рядом каждую свободную секунду.

«Не занятую деловыми встречами, конечно», – насмешливо закончила про себя Брайони.

– Прекрасно, – согласилась она вслух. – Тогда давай поскорее разместим твой багаж в гостинице и отправимся ко мне на ранчо. Я хочу показать тебе окрестности, пока еще не стемнело.

В то время как Фрэнк Биллингс таскал чемоданы Роджера в лучший номер отеля, Эдна, доверительно перегнувшись через свою деревянную конторку, завела разговор с Брайони.

– Этот ваш молодой денди необычайно хорош собой, девочка, – сказала она, лукаво подмигивая. – А как он смотрит на вас, милочка! Я уверена, что за одно ваше доброе словечко он на край света пойдет. Этот молодой человек, да Мэтт Ричардс, да и все остальные ковбои, которые с ума по вас сходят, не дадут вам передохнуть во время танцев, девочка моя.

Брайони ничего ей не ответила, подумав про себя, что тот единственный партнер, с которым она действительно хотела бы танцевать, для нее недоступен.

Когда вернулся Роджер, они вместе направились к повозке, оставленной неподалеку от кузни. Ковбой, с которым Брайони приехала в город, дожидался, когда подкуют его лошадь, оставленную в кузне еще накануне вечером, поэтому Брайони и Роджер отправились на ранчо одни. Девушка умела править лошадьми, а ее спутник погрузился в восхищенное созерцание великолепного пейзажа.

– Расскажи мне, что нового в Сент-Луисе.

Брайони старалась сохранять воодушевленный тон, однако полуистерическое возбуждение, охватившее ее после встречи с Джимом Логаном, прошло, оставив прежнюю пустоту и боль внутри. Она заставляла себя прислушиваться к беспечной светской болтовне Роджера, но никак не могла сосредоточиться. Ею снова овладело состояние подавленности, и она молила Бога, чтобы Роджер не заметил этого и не приставал с расспросами. Но Брайони волновалась напрасно. Ее спутник был полностью поглощен пересказом свежих сплетен и подробностей из жизни их общих сент-луисских знакомых и разглагольствованиями об исключительной важности его деловой поездки в Сан-Франциско.

– Если все пройдет так, как задумано, отец будет очень мной доволен. Это добавит немало очков в мою пользу, поверь мне, Брайони.

– Как замечательно! – Брайони старалась казаться заинтересованной, но мысли ее были далеко.

Она не могла думать ни о чем другом, кроме выражения глаз Джима, когда он поцеловал ее, и тех нескольких волшебных слов, которые он произнес вслед за этим. «Я люблю тебя». Брайони с наигранным вниманием посмотрела на Роджера Дэйвенпорта.

– Я запланировала восхитительную фиесту в твою честь, – сказала она ему с преувеличенным радушием. – Ко мне съедется весь город. Думаю, ты будешь удивлен, когда увидишь, какой разнообразной может быть жизнь в Аризоне.

– Возможно, но, милая моя Брайони, какой бы разнообразной она ни была, она все равно ни в какое сравнение не пойдет с великолепным Сан-Франциско. Я слышал множество рассказов о всевозможных прелестях жизни в этом городе и должен тебе признаться, – Роджер доверительно понизил голос, – если все пойдет как надо, я смогу там обосноваться, став главой одного весьма перспективного банковского предприятия. Неплохо звучит, правда? Как тебе нравится идея поселиться в Сан-Франциско?

Повернувшись к девушке вполоборота, Роджер тронул ее пальцы мягкой, холеной рукой.

– Брайони, тебе известна истинная причина моей остановки в Винчестере, правда? Я хочу убедить тебя принять предложение, так неразумно отвергнутое при нашей последней встрече.

Брайони попыталась вставить слово, но Роджер нетерпеливым движением остановил ее.

– Подожди, подожди, я знаю, что между нами произошла ужасная ссора, вероятно, я сказал тебе что-то со зла. Прошу простить меня. Надеюсь, ты забыла все те злые слова, невольно сказанные в порыве гнева, и сама жалеешь, что понапрасну вышла из себя. – Он взял ее за руку. – Все это время я ни о ком не мог думать, кроме тебя, – пылко заговорил он. – Скажи, а ты? Я уверен, что да! Ну же, откройся мне!

Прежде чем Брайони успела что-либо ответить, до них донесся какой-то пугающий шипящий звук. В следующее мгновение они увидели горного льва. Вздыбив золотисто-рыжую шерсть, огромный зверь припал к земле, готовясь к прыжку. Из его могучей груди вырвался устрашающий рык. Лошади в панике подались назад и дико заржали, взвившись на дыбы. На раздумья оставалась всего лишь секунда. Брайони кинула Роджеру поводья и выхватила свой револьвер из кармана платья. Она выстрелила в тот момент, когда лев уже подался вперед в прыжке. Зверь, сраженный пулей, тяжело рухнул на землю, орошая кровью сухую дорожную пыль.

Лошади обезумели от пережитого страха и дружно рванулись вперед, унося за собой повозку.

– О! Помогите! – в ужасе закричал Роджер, роняя поводья.

Однако Брайони и на этот раз отреагировала очень быстро. Подобрав поводья, она резко дернула их на себя.

– Стой! Тихо… Стой! – крикнула она уверенным голосом. – Спокойно, мальчики… вот так. Бояться нечего.

Постепенно животные замедлили бег, нервно храпя и меняя аллюр. Брайони заставила их остановиться и тут же выскочила из повозки. Поглаживая морды лошадей, она принялась их успокаивать.

Наконец, вернувшись на свое место, Брайони с состраданием взглянула на покрывшегося испариной Роджера.

– Ты в порядке?

– П-проклятие! Как ты можешь быть такой спокойной? – едва выговорил он, вытирая лицо платком. Руки его заметно дрожали. – Мы едва не погибли!

– О, ничего подобного, – пренебрежительно отозвалась Брайони, поднимая упавший револьвер со дна повозки. Тряхнув поводьями, она прищелкнула языком, посылая лошадей легкой рысью. – В этих краях полно горных львов. Я давным-давно научилась управляться с ними.

– Где ты выучилась так лихо стрелять? Роджер посмотрел на нее так, словно никогда прежде не видел. Эта уверенная, спокойная женщина разительно отличалась от лукавой, невинной школьницы, которую он знал в Сент-Луисе. Он с трудом верил, что это Брайони Хилл действовала с таким хладнокровием в исключительно опасной ситуации. – Ты выстрелила не целясь… ты могла промахнуться.

– С такого расстояния? Ни в коем случае. Брайони не могла удержаться от смеха, наблюдая за реакцией Роджера. Она вспомнила, что мечтала доказать ему, как хорошо приспособилась к новой жизни. Что ж, ей это удалось как нельзя лучше. Но тем не менее Брайони не чувствовала никакого удовлетворения. Это больше не казалось ей столь важным. Девушка вздохнула. Как чудесно было бы вернуться в те благословенные дни, когда она не знала ни настоящей любви, ни настоящей опасности! Но Брайони понимала, что назад дороги нет.

– Мы почти приехали, – спокойно сказала она Роджеру.

Молодой человек опасливо откинулся на спинку сиденья и нервно оглядывался по сторонам, словно ожидая увидеть еще одного льва. По крайней мере, думала Брайони, опасность отвлекла его от очередного предложения, хотя она была уверена, что в конце концов ей придется дать ему определенный ответ. На этот раз она без труда приняла решение. Она не любит Роджера… никогда не любила. Брайони знала, что есть лишь один мужчина, с которым ей хотелось прожить вместе жизнь, но, к несчастью, они не могли быть вместе.

Вскоре показалась асиенда. Брайони остановила лошадей, чтобы полюбоваться на великолепное строение, высившееся посреди простиравшейся перед ними обширной долины. Роджер тихо присвистнул от восхищения.

– Так это ранчо твоего отца? Впечатляет, должен признаться.

– Да, – ответила Брайони тихим, натянутым голосом. – Это ранчо моего отца.

Техасец Джим Логан ворвался в «Серебряную шпору» так, словно убегал от погони, и кинулся прямиком к стойке бара, за которой невозмутимый бородатый бармен Люк не спеша вытирал стаканы. Логан потребовал налить себе стакан бурбона и осушил его одним глотком. Он был рад, что в заведении почти никого не было. Только несколько заядлых игроков резались в карты за дальним столом. Логану было не до навязчивых ласк Джинджер и не до дружеского разговора с Мэг. Ему хотелось выпить, и выпить чего-нибудь покрепче. Он заказал Люку двойную порцию бурбона.

Логан обычно не пил по утрам, но после встречи с Брайони выпивка была ему необходима. Мрачно глядя на жидкость в стакане, он проклинал себя. Какого черта он признался, что любит ее! Однако присутствие этой девочки заставляет его всякий раз терять голову. Хотя, с другой стороны, философски размышлял Техасец, его признание вряд ли что-то изменило. Логан сделал еще один большой глоток бурбона. Уже ничто не могло изменить сложившегося положения вещей. Теперь Логан был более чем решительно настроен отыскать доказательства преступлений Хилла и Ричардса, чтобы защитить Брайони. Если бы только он мог добраться до той пропавшей бумаги с признанием! Это решило бы все проблемы. В поисках документа Логан успел уже обшарить каждый угол, расспросить всех, кто мог иметь хотя бы малейшее к нему отношение, и в результате не добился ровным счетом ничего.

Логан взболтал остаток бурбона, и тут его осенила внезапная догадка. Он вспомнил человека, с которым у него уже была беседа на эту тему. Правда, тогда его попытка что-либо разузнать оказалась совершенно безуспешной. Но теперь этот человек должен быть более сговорчив, чем раньше. Вряд ли кто-то другой мог обладать большей осведомленностью о преступлениях Хилла в Винчестере. Глаза Логана заблестели. Он отставил стакан в сторону. Нужно выбрать верное время для расспросов. Лучше не сейчас. Позже. Может быть, завтра или даже послезавтра. Они должны быть наедине. Логан улыбнулся сам себе, чувствуя, что впервые за последние недели возвращается надежда. Скоро он, вне всяких сомнений, узнает кое-что новое. Возможно, он все-таки сумеет сохранить жизнь любимой женщины.

Глава 22

Жаркое солнце потихоньку клонилось к закату, когда Брайони во весь опор скакала домой в день фиесты. Взглянув на раскаленный золотой шар у себя над головой, она подумала, что впереди предстоит долгая теплая ночь, идеальная для любви и веселья. Невольная горькая улыбка появилась на ее губах. Что ж, по крайней мере у Энни Блэйк будут все шансы пленить ничего не подозревающего Бака.

Брайони как раз возвращалась с ранчо Блэйков. Сделав последние необходимые дополнения к туалету Энни, она была уверена, что сегодня вечером девушка произведет сенсацию. В новом шелковом платье, с аккуратно уложенными блестящими каштановыми волосами она заставит Бака, да и не только его одного, потерять дар речи. Все молодые ковбои увидят перед собой очаровательную девушку, которая будет сильно отличаться от той известной всем в Винчестере угловатой особы с мальчишескими замашками. Сама природа способствовала романтической атмосфере вечера. В эту ночь согласно прогнозам Роситы ночной кактус эхиноцереус явит миру свою истинную красу. Каждый год в июне этот кактус расцветает только на одну ночь, и его хрупкие белые цветы, словно ковром, покрывают пустыню. На рассвете все бутоны опадают, и кактус снова засыпает на год, до следующего бурного ночного цветения. Росита утверждала, что именно сегодняшняя ночь станет ночью торжества и великолепия эхиноцереуса. Рассказ экономки произвел на Брайони сильное впечатление, и девушка дожидалась обещанного события с большим нетерпением, чем самой фиесты. Всеобщее веселье и танцы не особенно соответствовали ее настроению.

Мысли Брайони снова обратились к ее отцу. Если бы только он не умер! Если бы Джим Логан не застрелил его! Может быть, тогда все было бы иначе. Может быть, она смогла бы обрести любовь их обоих. Теперь же она вынуждена была жить и без того, и без другого.

Погруженная в свои горькие раздумья, Брайони галопом мчалась к дому, и вдруг ей неудержимо захотелось побывать на могиле отца.

Въехав на территорию кладбища, девушка тут же заметила знакомую фигуру около одной из могил.

Росита! Экономка стояла на коленях, склонив голову и закрыв лицо руками.

«Что она делает здесь в такой час, когда ей следует быть на ранчо и готовиться к празднику?» – удивленно подумала Брайони.

Озадаченно нахмурив брови, она подъехала ближе. Стук копыт заставил мексиканку быстро поднять голову, и страх отразился в ее глазах. Увидев Брайони, женщина вскочила на ноги, тихо вскрикнув.

– Росита?!

Брайони быстро спешилась и, наскоро обмотав поводья Сумрака вокруг ветки ближайшего дерева, поспешила к своей экономке. С тревогой девушка обнаружила, что лицо Роситы залито слезами.

– Что случилось, Росита, ради Бога? Ты ужасно выглядишь! Скажи мне, что произошло!

Громкие, отчаянные рыдания сотрясли темнокожую женщину, и она молча отвернулась.

Брайони взглянула на могилу, у которой плакала Росита. На черном камне было выбито имя Джонни Блэйка. Неожиданный, необъяснимый холод объял девушку.

В конце концов мексиканка вновь обернулась к Брайони.

– Сеньорита, простите меня! – тяжело выговорила она. – Я не могу больше держать в себе этот груз. Es malvado! Я сказала ему правду… этому человеку с холодными глазами и револьвером… и мне все равно теперь, если я за это умру!

– О чем ты говоришь? – Брайони глядела на нее широко раскрытыми глазами, недоброе предчувствие закрадывалось в сердце. – О каком человеке?

Росита утерла глаза краем своего передника. Ее низкий голос подрагивал от наплыва чувств.

– Сеньор Логан.

Она закрыла черные глаза, и плечи ее снова затряслись от рыданий.

– Finalmente. Я сказала правду.

– Правду! Какую правду? – Брайони, нервничая, заглянула экономке в глаза. Сердце девушки часто заколотилось. Она уже предчувствовала ответ Роситы.

– Правду об этом мальчике… Бедный мальчик! – сказала мексиканка, драматическим жестом указывая на могилу Джонни Блэйка.

Тут же опустившись на колени, женщина снова залилась слезами.

– Я знаю, кто убил его! – выдохнула она. – Я уже знаю это por mucho tiempo! Его убили сеньор Ричардс и остальные… и я молчала много, много месяцев!

Брайони замерла, словно громом пораженная, не в силах отвести взгляд от сокрушенного лица Роситы. Мексиканка взглянула на нее, и, вероятно, несчастное выражение девушки тронуло ее, заставив позабыть свою собственную боль. Она вскочила на ноги и прижала к себе Брайони сильными натруженными руками.

– Por favor, сеньорита, простите меня! – взмолилась она. – Мои слова сделали вам больно, но я не виновата. Когда вы нашли меня здесь и попросили сказать правду, я сказала. Я плачу над этой могилой, потому что я была слабая и молчала. Но вы должны понять, как понял тот, с холодными глазами. Вы должны понять, что я молчала, потому что боялась. Много раз он грозился убить меня – сеньор Ричардс. И ваш отец тоже, сеньорита, он тоже говорил о смерти, если я не буду молчать обо всем, что знаю, обо всем, что слышала в этом злом доме. И я молчала, до сегодняшнего дня ничего не говорила ни единой живой душе. Но сегодня я все сказала, и сеньор Логан обещал защищать меня. Он обещал, что они получат по заслугам… те animales… звери, которые убили этого бедного мальчика. И я сказала ему правду.

– Росита, – с трудом выговорила Брайони, сжимая руки женщины своими дрожащими пальцами. – Росита, я хочу, чтобы ты рассказала мне все, что знаешь. Все.

И несчастная женщина рассказала Брайони всю горькую правду, обильно пересыпая рассказ признаниями собственной вины. Девушка узнала о преступлениях своего отца и Мэтта Ричардса, о дьявольском плане, по которому они воровали скот. Росита пыталась уволиться с места экономки на ранчо Хилла и принять предложение Эдны работать у нее в гостинице, но отец Брайони, опасаясь, что она может проболтаться, не отпустил ее.

Брайони молча и неподвижно слушала рассказ мексиканки. Наконец она не выдержала и спросила надменным голосом:

– Но, Росита, почему ты осталась на ранчо, когда мой отец умер, почему не перешла работать к Эдне, прежде чем приехала я?

Брайони вспомнилась поразившая ее при первой встрече неприветливость экономки. Теперь она понимала причину.

В ответ на ее вопрос Росита пожала широкими плечами. Ее черные глаза были полны отчаяния.

– Я боялась, сеньорита, – ответила она. – Сеньор Ричардс приехал ко мне тогда и сказал, что будет наблюдать за мной внимательно, и если заподозрит, что я кому-нибудь проболталась о том, что мне известно, то… – она сделала выразительный жест рукой, проведя ребром ладони у себя под подбородком. – Зверь… un animal! Несмотря на все его милые улыбки!

Брайони сжала руками побледневшие щеки.

– О, какой глупой я была! Но он казался таким добрым, таким порядочным! И потом, он был другом моего отца!

Росита торжественно кивнула, и жалость отразилась на ее лице.

– О да, сеньорита, они были друзьями. Compañeros. Мне так жаль, что вы узнали эту страшную правду от меня!

Брайони горестно взглянула на могилу, перед которой они обе теперь стояли на коленях.

– Расскажи мне, что ты знаешь о смерти Джонни Блэйка. Я должна знать правду, Росита.

Мексиканка повиновалась, и перед Брайони предстала яркая картина жизни ее отца в Аризоне. Картина эта оказалась не из приятных. Из рассказа экономки девушка поняла, что этот человек был одержим алчностью. Расширение земель, увеличение богатства стало его единственной страстью, толкавшей на многие преступления. Все, что говорил ей Джим Логан, оказалось правдой. Ее отец и Мэтт Ричардс действительно были сообщниками и воровали скот Сэмюэля Блэйка и других фермеров. Согласно словам Роситы Уэсли Хилл узнал о смерти Джонни Блэйка от Мэтта Ричардса, когда убийство уже было совершено, и из-за этого у них с Мэттом произошла ссора. Брайони вспомнила, что то же самое Дэйзи Уинстон рассказала Джиму. Сердце ее болезненно сжалось, когда она подумала, что, вероятно, отец убил Дэйзи именно так, как это представил Джим Логан. Ее отец бил и душил несчастную девушку, а потом оставил ее умирать в пустыне. Он и Мэтт Ричардс в самом деле были повинны во всех преступлениях, о которых рассказывал Джим Логан тогда утром в горной пещере.

Брайони провела по лицу дрожащей ладонью и посмотрела на притихшую экономку.

– Росита, – девушка облизала пересохшие губы, – прятал ли мой отец какую-нибудь бумагу у нас на ранчо… секретную бумагу? Ту, что может содержать подтверждение тому, что ты сейчас рассказала?

– Нет, сеньорита, – устало ответила женщина, – сеньор Ричардс тоже спрашивал меня о пропавшей бумаге много раз после смерти вашего padre, и в ту ночь, когда разбойники ворвались на ранчо и перевернули все вверх дном…они тоже, наверное, искали бумагу. Но я никогда ее не видела. Сегодня сеньор Логан тоже спрашивал меня, не знаю ли я чего-нибудь о ней, но нет. Я ничего не знаю. Простите.

Брайони вздохнула:

– Она должна где-то быть.

Мысленно она перебрала все возможные потайные места в доме.

– Дэйзи Уинстон сказала Джиму Логану, что мой отец написал обличительное письмо, которое должно было попасть в руки закона в том случае, если с ним что-нибудь случится, но Дэйзи умерла прежде, чем успела сообщить Джиму, где отец прячет его.

– Дэйзи Уинстон! – Росита искоса взглянула на Брайони. – О да. Я помню, она часто бывала на асиенде. Una niña muy bonita. Помнится, когда я видела ее в последний раз, она была в розовом платье и в шляпке с цветочками. Она… – Росита неожиданно замолчала и посмотрела на Брайони широко раскрытыми глазами. – Сеньорита, кажется, я знаю, где спрятана эта ваша бумага. Теперь я припоминаю!

– Ну же, Росита! Скажи мне скорей!

– За два или за три дня до того, как был убит ваш отец, эта niña была на ранчо. Я как раз мыла пол в гостиной, когда они вдвоем спускались по лестнице и ваш отец спросил еще: «Она у тебя?»

Росита согласно кивнула сама себе.

– Si, а потом я помню, что она сняла шляпку, нет, не ту, которая с цветами, а ту, которая с перьями, много на ней этих перьев, так вот она сняла ее и показывает вашему отцу что-то спрятанное за подкладкой. Сеньорита, кажется, это была бумага, свернутая в несколько раз. Я и не вспоминала больше об этом. Я много всяких странных вещей повидала в этом доме и всегда старалась забыть о них побыстрее. Но когда вы упомянули Дэйзи Уинстон… si, теперь я вспомнила.

– Так вот оно что! Документ все это время был у Дэйзи Уинстон, вот почему его не нашли на ранчо! – воскликнула Брайони. – Вот почему он не всплыл после смерти моего отца, как было задумано! Он убил Дэйзи, вероятно, потому, что заподозрил, что она предала его, а Джим застрелил его прежде, чем он смог забрать назад свою бумагу. На самом деле, – неожиданно вспомнила Брайони, – Джим говорил, что отец как раз входил в салун, когда он нагнал его и вызвал на поединок. Джим думал, что отец собирался там выпить, но на самом деле он хотел вернуть свое драгоценное признание… но не смог. – Девушка снова обратилась к Росите: – Ты не помнишь, как в точности выглядела эта шляпка? Возможно, нужная нам бумага до сих пор находится там, где была спрятана!

– Она была rosado – розовая. С черными перьями.

В этот момент Брайони почувствовала, что сходятся последние части головоломки. Она тоже вспомнила эту шляпку. Рыжеволосая салунная девушка была как раз в такой шляпке, когда налетела на Брайони посреди улицы. Может, она прежде принадлежала Дэйзи? Может быть, подруги разделили между собой имущество Дэйзи после ее смерти? Кусая губы от возбуждения, Брайони молила Бога, чтобы документ оказался на прежнем месте. Она должна сама увидеть это письмо, должна прочесть его собственными глазами.

– Что же мы будем теперь делать, сеньорита? – растерянно спросила мексиканка. – Уже темнеет. Вы что же, забыли о фиесте? Что же теперь будет?

Фиеста! Брайони только теперь заметила, что солнце уже опускается за горизонт. Скоро наступят сумерки. На ранчо начнут съезжаться приглашенные, и среди них будет Мэтт Ричардс. При этой мысли сердце девушки кольнуло от страха. Да, теперь стало ясно, что именно Мэтт пытался убить ее. А сегодня он будет гостем в ее доме, будет есть ее угощения, пить ее вино и приглашать ее танцевать. Брайони нужно было время, чтобы подумать, как себя вести. В одном она была уверена заранее – ей необходимо добраться до этой мифической бумаги!

– Пойдем, Росита, надо скорее возвращаться на ранчо. Мы не можем больше оставаться здесь одни… это небезопасно.

Брайони впервые до конца осознала всю серьезность своего положения. Для Мэтта она представляла страшную угрозу. Если бы письмо-признание попало к ней в руки, она могла бы уничтожить его, послать на виселицу. Судя по всему, этот человек не остановится ни перед чем, лишь бы убрать Брайони со своего пути. Девушка тревожно оглянулась по сторонам. Пустынный пейзаж окружал их со всех сторон. Над равниной повисла настороженная тишина. Вдали виднелись пурпурные горы, смягченные голубой дымкой. Брайони казалось, что сама природа наблюдает за ней, стараясь проникнуть в ее мысли.

– Поехали, – сказала она нервно и поспешила к Сумраку, беспокойно бившему копытом сухую землю. Росита взобралась на своего каурого мерина, привязанного неподалеку к мескитовому кусту. Весь путь домой они проделали галопом. Обе женщины вздохнули с облегчением, миновав ворота ранчо Хилла.

– Послушай меня, Росита, – торопливо обратилась Брайони к своей экономке, спешиваясь перед конюшней, – забудь о нашем разговоре. Веди себя так, словно ничего не произошло. Сегодня к нам приедет сеньор Ричардс. Помни, он не должен догадаться, что ты проговорилась. Пожалуйста, постарайся быть естественной! Хорошо? Чрезвычайно важно, чтобы он ничего не заподозрил!

Росита сверкнула черными глазами.

– Si, сеньорита, я буду осторожной. Он ничего от меня не узнает.

– Gracias.

Брайони крепко пожала ей руку, после чего мексиканка решительно направилась к дому. К Брайони подошел один из ковбоев и, принимая у нее лошадей, сказал что-то веселое о фиесте. Девушка рассеянно выслушала его и, погруженная в свои мысли, опустилась на широкие белые ступеньки у входа в дом.

Предельно ясно было одно – на этот раз ей не обойтись без посторонней помощи. Несмотря на всю свою самоуверенность, Брайони понимала, что у нее нет ни сил, ни возможности справиться с Мэттом Ричардсом в одиночку. Слишком многое теперь было поставлено на карту. Несколько человек уже лишились жизни от рук ее врагов, и Брайони не испытывала желания разделить их участь. Она нуждалась в надежном союзнике и советчике. Но кто может им стать?

Первым ее порывом было послать за судьей Гамильтоном, потому что такой человек, как он, наверняка сумел бы подсказать Брайони, что делать. Но что, если судья Гамильтон и есть тот неизвестный третий сообщник? Это казалось ей почти невозможным, но все же… Она верила в своего отца и Мэтта Ричардса так же твердо, как теперь верит в судью, но эта вера на деле оказалась совершенно беспочвенной. И если Брайони доверится судье, а он окажется хорошо замаскированным преступником, то все будет кончено.

В отчаянии Брайони взъерошила свои густые черные волосы. Ее поверенным может стать только такой человек, которого она хорошо знает и которому безоговорочно верит. Брайони не пришлось долго ломать голову, вспоминая такого человека. Единственно возможный, очевидный ответ явился сам собой. Она должна связаться с Джимом Логаном, только он в целом мире способен был помочь ей теперь. Сидя на ступеньках, обхватив руками голову, Брайони внезапно ощутила, что ей безумно хочется снова видеть его, опять оказаться в его крепких, надежных объятиях.

С гор подул порывистый ветер, где-то высоко над головой беспечно щебетала пара вьюрков. Если бы Джим был сейчас рядом, он обнял бы ее сильными руками, заставил забыть все горести и несчастья жгучим огнем поцелуев…

С тихим стоном Брайони отогнала от себя соблазнительные мысли. Сейчас нельзя расслабляться, надо сделать все, чтобы найти пропавший документ.

Брайони поднялась со ступенек и направилась к коралю в поисках Бака, но молодого ковбоя нигде не было видно. Девушка нетерпеливо взглянула на небо. Смеркалось. Скоро начнется фиеста. Наказав Педро послать к ней Бака немедленно, как только он вернется, Брайони поспешила в дом и поднялась в отцовский кабинет. Несколько минут спустя в дверях появился Бак с пыльным стетсоном в руках.

– Вы искали меня, Брайони? Я был весь день на южном водопое и…

– Бак, мне нужно, чтобы ты поехал в город с поручением. Это срочно. – Она поднялась из-за стола и подошла к молодому человеку с письмом в руках.

– Ну, Брайони, – возмутился старший ковбой. – Я же должен навести марафет перед фиестой! Солнце уже почти село, все остальные паршивцы уже небось в очередь выстроились, чтобы помыться в старой лохани! Мне придется с боем к ней пробиваться! Знаете что, – неожиданно предложил он, – давайте я съезжу в город завтра рано утром. Клянусь, я поеду во что бы то ни стало!

– Нет!

Ответ Брайони прозвучал более резко, чем ей этого хотелось. Сказалось напряжение всего дня. Она вздохнула, заметив испуганное выражение в глазах Бака, и постаралась говорить более спокойно.

– Ты должен поехать в город сейчас. Немедленно. И кроме того, ты не должен говорить об этом ни единой живой душе – никому, понимаешь?

Бак напряженно и внимательно смотрел на девушку, взволнованный ее отчаянным выражением лица.

– Конечно, Брайони, как скажете, – ответил он немедленно. – Я не знал, что это так важно, – он кашлянул. – Хотите рассказать мне об этом поподробнее?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю