355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джейн Рейб » Предвестие Вихря » Текст книги (страница 7)
Предвестие Вихря
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 15:08

Текст книги "Предвестие Вихря"


Автор книги: Джейн Рейб



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 18 страниц)

– Кулак Э’ли и Кольцо Даламара. Спасибо тебе, друг.

– А скоро, если Ригу и его друзьям повезет, у тебя будут еще алебарда и корона. – Хозяин подошел к узкому книжному шкафу с множеством томов в кожаных переплетах. Он вынул толстую черную книгу и положил ее на стол. Бледные руки перелистали страницы. – Мне понадобилось немало времени, чтобы это отыскать. Вот здесь. Видишь? Я думаю, Дамон несет именно это оружие.

Палин склонился над книгой. Слова были написаны неразборчивым почерком, будто писали в спешке или у писавшего дрожали руки.

– Гриндэль, – произнес он. – Ты прав. Должно быть, это оно. – Маджере положил Кольцо Даламара в карман и провел пальцем вниз по странице. – Тут говорится, что оно было создано Реорксом много веков назад, но позже потеряно во время Войны Всех Богов, перед приходом последних Богов, до начала Века Мечтаний. Оно действительно очень древнее.

– Усмешка Реоркса, – сказал Хозяин. – Эта алебарда призвана рассекать все, что бы ни пожелал его владелец: дерево, доспехи, камень… может, даже и броню драконов. В любом случае, нельзя позволить, чтобы она попала в их лапы. У Келлендроса уже есть Копье Хумы и медальоны Золотой Луны. Их тоже нельзя потерять из виду.

– Усмешка Реоркса, – прошептал Палин.

Наверху, в лаборатории – комнате с множеством окон, за самодельным мольбертом сидела Аша. Она наносила последние штрихи на портрет Блистер. Кендершу окружали цветы, кропотливо срисованные Ашей с букета на подоконнике. Осталось лишь добавить несколько бликов на пепельные локоны Блистер и немного розового тона на губы. «Если хорошо поработать, это не займет больше получаса», – думала она.

Аша подвинула картину поближе к свету и положила еще несколько мазков. Потом она вымыла кисточку и вытерла ее о кусок грубой материи. Немного подумав, женщина нанесла несколько темно-зеленых линий на фон и начала заштриховывать белое поле большими жирными мазками. Через час она закончила рисовать опушку леса. Деревья тянулись по всей длине полотна. В центре Аша набросала черты гнома.

– Джаспер, ты несешь Кулак Э'ли. Это я знаю, – проговорила она, обращаясь к рисунку, – Но ты даже не знаешь, что ты несешь, и я, кажется, тоже не знаю.

Глава 9
Огненная тропа

– Да они же слепые!

Риг стоял на краю деревни, в тени полуразрушенной башни. Рядом с ним Фиона наблюдала за деревенскими жителями, в растерянности бродившими по улицам.

– Они все слепы, кроме человека, который говорит, что Дамон отрубил ему руку.

Несколько людей готовили еду в большом котле в центре площади. Их незрячие глаза смотрели на фрукты и овощи, которые они неловко чистили. Некоторые эльфы из тех, что они спасли из плена ящериц, помогали сельчанам разделывать бобра, пойманного по дороге. Остальные собрались в самом большом доме.

Двое эльфов сложили целую историю о том, как их взяли в плен, и о счастливом освобождении. Жители деревни, в свою очередь, рассказывали им о драконе.

Где-то неподалеку Джаспер суетился возле женщины-гнома, которая была предводительницей гномов Брукта. Она сидела на земле, прислонившись спиной к стволу дерева.

Джаспер закрыл глаза, приподнял брови и попытался сконцентрироваться. Он протянул ладони к ее лицу, не касаясь его.

– Пожалуйста, – прошептал он.

Гном пытался разбудить в себе магический огонек, который так лелеяла в нем Золотая Луна. «Не для меня, – мысленно молил он покровительницу. – Не для того, чтобы вылечить мое легкое и избавить меня от боли, но чтобы помочь этой женщине. Если я смогу вылечить одного человека от слепоты, возможно, мне удастся помочь и остальным. А потом, может, помогу и себе».

Несколько минут Джаспер прислушивался к дыханию слепой. В какой-то момент он осознал, как сильно бьется его сердце, и постарался набраться сил. Гном искал источник тепла, дотрагиваясь до ее век, но пальцы были холодными как лед. Целительный огонек угас. Он решил начать все сначала.

– Прости меня, – наконец сказал он со слезами на глазах. – Я не могу тебе помочь. «Это же так просто! – воскликнул Джаспер про себя. – Я делал это много раз до смерти Золотой Луны».

Ворчун и Дикий наблюдали за ним. Волк терся об ногу хозяина.

– Джаспер больше не есть хороший врач, – мрачно сказал полулюдоед. – Джаспер не верить в себя.

Ферил стояла вдали от всех. Эльфийка сразу подошла к раненым жителям и принялась останавливать кровь, перевязывать раны, в том числе и соламнийскому лазутчику. Ее небольшого умения исцелять для этого было достаточно, но эльфийке не хватало опыта в лечении слепоты. Она взглянула на восток, туда, где болото таяло у подножия гор Блотена. Потом Ферил встала на колени, прижалась к земле, и ее чувства начали сливаться с душой природы.

– Интересно, Дамона дракон тоже лишил зрения? – размышлял вслух Риг, поглядывая на эльфийку.

– Если он слеп, нам проще будет его найти, – ответила Фиона. – Он ушел отсюда не более суток назад, если верить тому, что говорят эти люди. То же говорил и Хозяин, когда связывался с нами вчера вечером.

– Просто все равно не будет, – смеясь, сказал Риг. – Хоть бы знать, куда именно он направился. Может, когда…

– Я нашла тропу, по которой он ушел! – воскликнула Ферил, и Риг с Фионой бросились к ней.

– Я прочувствовала каждый дюйм земли, на которой видели Дамона, – сказала эльфийка. – Большинство следов принадлежит людям, живущим здесь, или Рыцарям Такхизис, которые погибли в схватке с драконом. Есть даже отпечатки лап дракона. А следов Дамона очень мало. Я уверена, что он вышел на задний двор этого дома, обошел его с правой стороны и направился в долину между холмами. Еще одна цепочка следов ведет в другую сторону. Но они женские.

– Жители деревни говорили о женщине. Это командир рыцарей, – сказала Фиона.

Ферил кивнула.

– Возможно. Они рассказали, что все остальные были убиты драконом, – эльфийка повернулась к холмам.

Риг крикнул:

– Джаспер, мы уходим!

Джаспер положил руку на плечо женщины-гнома. Они обменялись словами, которые мореход не расслышал. Потом Джаспер подошел к Ворчуну и указал на Рига. Полулюдоед покачал головой и показал сначала на ухо, а потом протянул руки к небу.

– Гилтанас, – пробормотал Риг. – И серебряная драконица. Хозяин Башни говорил, что они прилетят в Брукт, чтобы помочь нам найти Дамона. – Он повернулся к Фионе. – Не позволяй Ферил уходить одной далеко вперед. Мы скоро, – и мореход поспешил к Ворчуну.

– Джаспер, – начал Риг, – Гилтанас и Сильвара летят, скоро они будут здесь. Еще до захода солнца… или завтра. Но уже скоро. Кто-то должен остаться и подождать их, но этим кем-то не могу быть я.

– Я тоже, – быстро ответил гном.

Риг показал на ухо, изобразил, будто он убирает от лица длинные волосы, как это делает Гилтанас, указал на Ворчуна, а потом на землю.

– Нет, – сказал полулюдоед. – Я ходить с тобой и Ферил, с Джаспером.

Риг вздохнул.

– Джаспер, ты не мог бы… – сказал он и махнул рукой в сторону женщины-гнома, а затем повернулся и зашагал за Ферил и Фионой.

Джаспер подошел к слепой.

– Наши товарищи должны прилететь сюда через какое-то время. Не могла бы ты им передать, в какую сторону мы пошли?

Женщина, не раздумывая, кивнула:

– Да, если ты мне скажешь, какие у них голоса.

Джаспер описал Гилтанаса во всех подробностях: голос, рост, его смех, а потом добавил:

– С ним будет драконица. Она большая, серебряная. Она никого не обидит. Конечно, выглядеть она может и не как дракон. Например, превратится в эльфа… Да не волнуйся. Это очень длинная история, а нам нужно спешить. – Он тепло улыбнулся ей. – Я хотел бы тебе помочь, но, кажется, ничего не могу сделать.

– Джаспер!

Ворчун и Дикий ждали его.

– Удачи, – сказал гном и крепко пожал женщине руку. Через минуту он уже присоединился к своим друзьям.

Когда они решили сделать привал, солнце уже зашло. Они прошли лишь половину пути вверх по горному склону. В запасе оставалось около часа, а после должна была наступить непроницаемая темнота.

У Джаспера вся грудь горела, будто охваченная огнем. Подъем был сложным даже для людей с обоими здоровыми легкими. Тем не менее, гном не жаловался. Он только радовался, что они решили, наконец, остановиться и отдохнуть.

– Я уже думал, что мы без остановок перейдем весь горный хребет, – проговорил он.

Ферил прижалась к земле, перебирая пальцами комья сухой почвы.

– Он вошел в ту пещеру, потом вышел и продолжил подниматься наверх.

– Давно это было? – спросил Риг, проследив взглядом извилистую тропу, уходившую далеко в гору.

– Я не уверена; по крайней мере, несколько часов назад. Не думаю, что он ослеп. Следы слепого человека не были бы такими уверенными. Я пробегусь немного вперед и вернусь.

Ферил не обратила внимания на возражения Рига и ушла вперед. Она, словно кошка, пробиралась по тропе, цепляясь за скалистые выступы, иногда останавливаясь, чтобы прислушаться к земле.

– Мы должны немного отдохнуть, – Фиона всмотрелась во мрак пещеры. – Я не думаю, что смогу идти дальше.

– Если бы ты не тянула на себе все это железо, ты бы так не устала, – Риг указал на ее мешок.

– Я доспехи не несу, но мне тоже хочется отдохнуть, – сказал Джаспер и стал подниматься в пещеру. Дикий с Ворчуном пошли за ним.

Фиона улыбнулась:

– Ты с нами?

– Минутку. – Риг нахмурился и еще раз посмотрел на горную тропу. Где-то вдалеке Ферил прислонилась к скалистой стене. Ее пальцы танцевали по холодному камню. – Разговаривает с горой, – пробормотал он. – Хорошо, немного отдохнем, но только немного. Когда она вернется, мы тронемся в путь. Будем идти и под звездами, если придется. Дамой уже близко. На этот раз он от меня не уйдет.

За узким проходом в пещеру открывалось огромное помещение, которое простиралось в глубь горы. На каменном полу лежали комья земли и листья. Фиона присела у входа, там, где свет луны встречался с пещерным мраком. Она поставила холщовый мешок у ног и стала вынимать пластины доспехов. Вдруг девушка подняла глаза и увидела, что Риг наблюдает за ней.

– Я проверяю, все ли цело, – сказала она.

Мореход присел рядом. Земля была приятно мягкой.

– А в деревне сегодня на ужин бобер.

– Мы могли остаться там и подождать Гилтанаса.

– Да я не голоден, – возразил Риг, но его бурчащий желудок не согласился с этим. Мореход уставился на дальнюю стену, в темноту. – А где Джаспер и Ворчун?

Фиона махнула назад:

– Там есть длинный проход куда-то. Они решили его обследовать. Волк тоже с ними. Джаспер сказал, что они на минуточку.

– Я думал, Джаспер устал.

– Гномы чувствуют себя уютно в пещерах. Ты только подумай, это же так заманчиво – пойти и посмотреть.

Риг и сам очень устал, но не мог позволить, чтобы этот разговор прервался, не успев начаться.

– Там очень темно.

Фиона засмеялась:

– Гномы хорошо видят в темноте. Где ты был все свою жизнь, Риг Мер-Крел?

– В основном на корабле. В море нет никаких гномов.

Соламнийка придвинулась поближе, и Риг почувствовал долгожданную теплоту ее руки возле своей, потом увидел, что она нахмурилась.

– Что случилось? – тихо спросил он.

Фиона держала в руках пластину с глубокой выемкой, которая, видимо, должна была защищать колено.

– Она погнулась. В мешке все сбито в кучу. У меня не было инструментов, чтобы исправить.

Мореход протянул руку, чтобы взять пластину. Неожиданно его пальцы коснулись ее, задержались на мгновение и перешли к куску металла, теплого от ее руки.

– Должно быть, не так сложно починить.

Он повернулся к девушке лицом. Она была сильной, как Шаон, но она не была Шаон. Шаон также не смогла бы заменить Фиону, которая была рыцарем: мужественная, прямолинейная. Шаон такой не была. Однако Фиона очаровывала по-своему. Волосы цвета заходящего солнца обрамляли овал лица. Она была так близко.

Соламнийка повернулась к мореходу, чуть приоткрыв губы. Он почувствовал ее горячее дыхание на своей щеке.

– Риг! Скорее выходи! Поспеши! – воскликнула Ферил, появляясь у входа в пещеру.

– Ты нашла Дамона? – Риг быстро поднялся на ноги, держа в руках часть доспехов Фионы.

Эльфийка покачала головой:

– Нет. Я потеряла его след и боюсь, что случилась беда.

Ферил повела друзей по узкой тропе, круто поднимавшейся в гору.

Легконогая эльфийка быстро ушла вперед и теперь ожидала их наверху. Она не давала товарищам времени отдышаться, хотя подъем был тяжелым и в любой момент они могли поскользнуться и испытать все прелести крутого склона, поросшего колючим кустарником.

Наконец друзья достигли невероятно узкой площадки, откуда открывался вид на долину, залитую оранжевым светом заходящего солнца. По равнине блуждали более двух десятков существ цвета пламени. Время от времени они останавливались, чтобы пошарить толстыми палками в грязи или нагнуться и заглянуть под корни деревьев.

– Это красные потомки? – шепотом спросила Фиона.

Ферил кивнула:

– Наверное. Я сама не видела, но Палин говорил, что существуют и такие.

– Скорее всего, это выводок Малистрикс, – сказал Риг.

Ноги существ были похожи на столбы огня, за спиной трепетали остроконечные крылья цвета крови, челюсти сильно выдавались вперед. У каждого ото лба до кончика хвоста тянулся острый гребень. Казалось, что твари – порождение самой Бездны. Они были похожи на синих потомков, с которыми Риг и Ферил сражались несколько месяцев назад в пустыне Келлендроса, но отличались шириной плеч и могучими мышцами. И даже на таком большом расстоянии красные потомки выглядели значительно чудовищнее и опаснее синих.

– Они выдыхают огонь, – шепнула Ферил. – Я видела, как один сжег целый куст, лишь открыв пасть.

– Их слишком много, а нас всего трое, – глухо сказала Фиона. – Но с Джаспером, Ворчуном и Диким можно попытаться их одолеть.

– И этих тоже? – Риг показал на горизонт, где маячил новый десяток красных монстров, потом посмотрел вниз и увидел, что прямо под ними, у входа в другую пещеру, в тени скалы стоят еще потомки. – Впрочем, могу поспорить, что они Дамона.

– Недалеко от нас, внизу, еще двое. Они поднимаются. Нам нельзя здесь больше оставаться, иначе нас увидят. У Дамона нет шансов, – прошептала Ферил еще тише.

– Может, они и не Дамона ищут. – Фиона нервно дернула Рига за рукав. – Ты говорил, им управляет красная драконица. Если это так, зачем бы она послала свои полчища на поиски? Она должна точно знать, где Дамон.

– Тогда что они, по-твоему, тут делают? – спросил Риг.

Фиона пожала плечами.

С десяток потомков собрались в центре небольшой поляны и стали совещаться, размахивая длинными руками с поблескивающими клешнями. Один из них указал в сторону пещеры.

– Кажется, нам пора убираться отсюда, – нервно сказала эльфийка.

Пятеро потомков взмыли в воздух в тот самый момент, когда Риг, Ферил и Фиона выбрались и укрытия. Друзья опрометью бросились вниз по горному склону. Они бежали, то и дело оскальзываясь на толстых ветках и сбивая на своем пути наросты известняка, которые сыпались вниз каменным дождем. Чтобы хоть как-то замедлить стремительный бег, оба человека и эльфийка пытались цепляться за кусты, но это помогало плохо.

К концу пути их руки покрылись царапинами, а тела – кровоподтеками.

– Думаешь, они нас видели? – спросила Фиона.

– Наверно, – проворчал Риг.

– Да, – твердо заявила Ферил и показала вверх, на двух красных потомков, появившихся на площадке, где они недавно стояли.

– Проклятье! Они такие быстрые! – выругался мореход и вытащил свою абордажную саблю. – Возвращайтесь в пещеру! – приказал он и тут же услышал рядом с собой шелест извлекаемого из ножен меча.

– Я буду сражаться вместе с тобой, – заявила Фиона и бросила злобный взгляд в сторону чудовищ.

– Вы оба с ума сошли! – воскликнула Ферил, хватая обоих за руки. – Вы здесь как на ладони.

Фиона и Риг бросились бежать, увлекаемые эльфийкой, но не успели достигнуть входа в пещеру, как их нагнал один из потомков.

– Скорей сюда! – крикнула Ферил, исчезая в темноте.

Мореход и Соламнийский Рыцарь заняли оборону у входа.

– Да идите же сюда! – повторила эльфийка, появляясь вновь. – Риг, скорее!

Мореход левой рукой вытащил из сумки, висевшей на поясе, три кинжала, в правой продолжая сжимать саблю. Когда потомок приблизился, капитан метнул в него один за другим все три клинка.

Кинжалы скрылись в струе пламени, которую извергла пасть чудовища. Огонь ударил в куст у каменной стены в двух шагах от путешественников, так что они едва успели отскочить.

– Ты не заметила, я попал в него? – спросил запыхавшийся Риг, влетев в пещеру мгновением позжеФионы.

Соламнийка рискнула выглянуть наружу.

– Трудно сказать. Теперь там много потомков и они прибывают.

– Мы в осаде, – буркнул мореход. – Скоро мы будем поджарены не хуже, чем бобер в деревне.

Ферил пряталась в тени. Она прижалась к скале, поглаживая ее кончиками пальцев, не пропуская ни одной, даже самой маленькой ложбинки. Эльфийка чувствовала холод, гладкость и твердость камня. Как-то она уже разговаривала с каменным полом – несколько месяцев назад в пещере Келлендроса, – уговаривая его превратиться в воду и утопить слуг синего дракона. Теперь Ферил вновь пришлось силой мысли обращать камень в вязкую жидкость, придавая ей определенную форму.

– Ступай, – прошептала она скале. – Теки, как река. – Эльфийка собрала все свои силы. Ее сознание отделилось от тела и вселилось в камень. – Ступай, теки, – приказывала она.

Риг высунулся из пещеры и метнул еще три ножа в ближайшего потомка. На этот раз он был уверен, что попал в цель. Существо взревело, прижимая лапы к груди, с усилием работая крыльями, чтобы оставаться в воздухе. Потом оно ухватилось клешнями за ветви кустов, дико закричало и изрыгнуло длинную струю огня. Мореход был уже в нескольких ярдах от потомка, но все же пламя на излете задело его, опалив кожу.

В следующее мгновение рядом с поверженным монстром возникли еще несколько. Они быстро сокращали расстояние и в несколько прыжков достигли входа в пещеру. Риг бросился на одного из них, вспарывая толстую кожу, покрытую твердыми красными чешуйками.

Слева от себя он увидел Фиону, прокладывавшую себе дорогу ударами широкого меча.

Девушка услышала, как одно из чудовищ со свистом набрало в легкие воздух, потом почувствовала жар пламени. Не обращая внимания на боль, она налетела на противника, свалила его с ног и прижала к земле, ловко увертываясь от огненного дыхания.

Мореходу повезло меньше. Потомок перед ним раскрыл пасть и выдохнул огонь как раз в тот момент, когда Риг высунулся из пещеры. Капитан почувствовал острую боль в ногах, глухо застонал и выронил саблю, пытаясь потушить охватившее его пламя. Но скоро стон сменился криком, когда горячие острые когти вонзились ему в спину. Потомок навалился на него, всем весом придавив к земле.

– Риг? – Фиона рискнула оглянуться через плечо, не выходя из боевой стойки, чтобы быть готовой к новому нападению.

– У меня все в порядке, – прохрипел мореход сквозь сжатые зубы. Он извивался, пытаясь сбросить смертоносный груз с израненной спины, и одновременно тянулся пальцами к сумке на поясе, где должны были еще оставаться кинжалы. Когда Ригу удалось дотянуться до них, он не заставил себя долго ждать и вонзил клинки один за другим в тело врага.

– Риг, Фиона! Назад в пещеру! – кричала Ферил. – Сейчас же!

Соламнийка начала уставать, но, борясь со слабостью, неистово отбивалась от врагов. Кровь потомков обагрила скалы вокруг, они уже опасались подходить близко к девушке, и ей удавалось держать тварей на порядочном расстоянии от пещеры.

Риг с трудом дополз до пещеры – боль изматывала его. Он заставил себя подняться на дрожащих ногах и извлек из сумки еще несколько кинжалов. Прогнав кровавую пелену, застилавшую глаза, мореход прицелился и метнул клинки в двух ближайших потомков. Оружие чудом достигло цели, поразив горло одной твари и плечо другой.

Первый потомок издал булькающий крик, на который откликнулось шипение и рычание многих глоток, – в долину спускались новые отряды красных слуг Малистрикс.

– Фиона! – крикнул Риг. – Назад!

Воздух вокруг Рыцаря Соламнии раскалился от дыхания красных чудовищ. Девушка нанесла еще несколько быстрых и мощных ударов, глубоко рассекая чешуйчатые тела, и бросилась к пещере, сметая заступивших ей дорогу монстров.

– Уф, жарко! – сказала Фиона, влетев в пещеру. Она запыхалась и безнадежно старалась отдышаться. Девушка молниеносно пробежалась пальцами по всем застежкам на доспехах, освобождаясь от горячего металла. – Слишком жарко! – Ее руки блестели от пота, на ногах виднелись следы ожогов.

– Меньше их не становится. У нас большая компания – армия. – Риг ловко закатал рукава и снова стал метать кинжалы в надвигающуюся толпу потомков. Вдруг он резко остановился, присвистнул и метнулся в глубь пещеры.

Фиона последовала за мореходом и встала рядом с ним. В пещере стало темнее. Камень под руками Ферил начинал двигаться. Скала таяла, словно масло, принимая форму, нужную эльфийке. Вход в пещеру стремительно затягивался. Сквозь быстро уменьшающийся просвет успел пролезть только один потомок, но он уже набирал в грудь воздух.

– Двигайся же! Быстрее! – умоляла Ферил, обращаясь к камню, – Растекайся, как вода!

Стены сомкнулись, запечатав каменный мешок. Спутники оказались в непроницаемой тьме, но были спасены от смертоносного огня. Эльфийка обессилено сползла по стене на холодный пол и постаралась отдышаться.

– Я их и так могу слышать, – прошептала она. – Они скребутся когтями о камень. Их уже несколько десятков. Они разговаривают, но я не могу различить отдельных слов. Слишком много голосов. – Она глубоко вздохнула. – Подождите. Они говорят о темном человеке в одежде болотного цвета. Они его ищут. Один упомянул Малистрикс. Малис хочет, чтобы они убили этого человека и его друзей.

– Черный человек, – наконец сказал Риг, – это я. Потомки ищут не Дамона. Они пришли за нами.

– Этого не может быть! – воскликнула Фиона. – Никто не знает о том, что мы здесь, и о том, что мы ищем. – Она растирала быстро замерзшие руки и плечи, заодно ощупывая синяки и неглубокие раны.

– Жители деревни знали, что мы отправились в горы, – сказала Ферил.

– Они никогда бы нас не предали, – встала Фиона на защиту радушных хозяев.

– Потомки могли не оставить им выбора, – возразила эльфийка.

– Они шли впереди нас, а не за нами, – вслух размышляла соламнийка. – Неужели их послал Дамон?

– Он не мог знать, что мы его преследуем. А если бы знал, вряд ли бы это его озаботило. К тому же он мог сам нас убить, если бы захотел. Зачем ему слуги – с его-то алебардой!

– Тогда кто же послал потомков? – недоумевала Фиона.

– Понятия не имею.

– Нам нужно как-то выскользнуть отсюда и вернуться в Брукт, – сказала Фиона. В голосе Соламнийского Рыцаря зазвучали нотки страха. – Деревня в опасности. Там не знают о потомках. Мы должны помешать монстрам разрушить поселение.

Риг поднялся, попытался сделать шаг и глухо застонал. Кожа на ногах была сильно обожжена и покрылась волдырями.

– Возвращаться в Брукт нельзя. Потомки последуют за нами, и мы можем подвергнуть опасности мирных жителей.

– Чудовища просто убьют их всех, – поняла Фиона.

– А заодно и нас, – продолжил Риг. – В долине не меньше сорока потомков, Фиона. И это только те, которых мы видели. Кто знает, сколько их на самом деле. Мы можем принять бой, но только если их действительно сорок. С целой армией мы драться не сможем. – Соламнийка прижалась к нему, и мореход, успокаивая, обнял девушку за плечи. – Мы уйдем отсюда, как только Ферил убедится, что твари оставили нас в покое, – закончил он. – Потом мы сможем убедиться, все ли в порядке в Брукте.

– Нам придется ждать не меньше трех часов.

– Намного больше, – слабым голосом прервала их Ферил. – У меня больше нет сил. Мы останемся в этой западне, если не найдем другого выхода из пещеры. Я не смогу открыть скалу, пока ко мне не вернется прежняя сила.

– Здесь так темно… темнее, чем ночью, – сказал Риг, оглядываясь. – Будто в могиле.

Мореход нащупал рукой стену и сел, прислонившись к камню спиной. Фиона устроилась рядом, обняла капитана за плечи и спрятала лицо в складки его плаща. В тишине было отчетливо слышно настойчивое скрежетание множества когтей и клыков о холодный камень.

– Послушайте, а куда подевались Ворчун и Джаспер? – вдруг удивленно спросила девушка. – Не могу поверить, что они не слышали всего этого шума. Они давно должны были вернуться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю