Текст книги "Жгучее желание"
Автор книги: Джейн Энн Кренц
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Глава 16
Охотник за ведьмами вошел в помещение с помощью электронной отмычки. Гостиницу, по сути, никто не охранял: в этом не было необходимости. До сего дня Шелбивилль славился тем, что здесь почти не совершалось преступлений. Именно потому он и выбрал этот город в качестве места проживания и деятельности.
Впервые увидев дом Талентайр, расположенный в самом конце уединенной улицы и надежно укрытый от посторонних взглядов густыми кронами деревьев, он понял, что это место идеально подходит для его целей. Поскольку раньше он принадлежал самой настоящей ведьме, просто замечательно, что сейчас послужит делу уничтожения ей подобных. Охотник несколько месяцев изучал здание, убеждаясь в правильности своего выбора, а потом потратил еще несколько недель на то, чтобы подыскать ведьму для наказания. И вот все его усилия пошли прахом.
Какая тетя, такая и племянница. Яблочко от яблони недалеко упало. Очевидно, Рейн Талентайр унаследовала темные силы своей тетки. Она тоже ведьма, самая могущественная из всех, кого он когда-либо встречал.
В его душе поднялась волна ярости, взяв верх над всеми остальными эмоциями. В мгновение ока ведьма Талентайр разрушила все, что он с таким трудом создавал в Шелбивиллье, и вот теперь придется искать другое место для выполнения миссии, но прежде нужно получше изучить то, с чем столкнулся. Эта девица представляет собой угрозу, какой он совсем не ожидал, а значит, подлежит уничтожению. Действовать придется очень осторожно – ведьма весьма и весьма опасна.
К счастью, запертая в подвале пленница не видела его лица: отправляясь на дело, он всегда надевал лыжную маску, однако даже мысль, что негодницу нашли прежде, чем она в полной мере понесла наказание, причиняла нестерпимую боль. Охотник убеждал себя, что она все равно не сможет рассказать копам что-то стоящее, не сможет навести на его след, но все же – впервые с начала своей миссии – забеспокоился. В прошлом он всегда мог рассчитывать на огонь, не оставлявший ни малейших улик.
Помучившись долгую бессонную ночь, он наконец все понял: неудача была испытанием, уготованным ему демоном, и исполнять задуманное отныне будет не так просто, как прежде. Охота перешла на новый, более сложный уровень, и теперь предстоит ловить самых могущественных ведьм. Он должен быть готов к этому.
Ему стало ясно, что появление Рейн Талентайр в Шелбивиллье как раз в тот момент, когда он поймал ведьму, не было случайностью. Если он хочет выполнить свою миссию, придется доказать демону, что Рейн не так могущественна, как кажется. Он выследит ее и уничтожит, как выслеживал и уничтожал других, менее опасных ведьм.
Охотник стоял посреди гостиничного номера и осматривался в поисках чего-нибудь особенного, какой-то вещи, которую Рейн сразу узнает, когда он начнет охоту на нее. Для него очень важно, чтобы она познала страх, прежде чем будет уничтожена: охотник и раньше испытывал удовлетворение от этого. Иногда он преследовал своих жертв по нескольку недель и даже месяцев, наблюдая, как они сходят с ума от страха.
Он крадучись двинулся в глубь комнаты. Может, прихватить одну из наволочек? Нет, надо найти что-нибудь поинтереснее.
На крюке в ванной комнате висело влажное полотенце, но таких – простых и белых – много, ничего примечательного. Рейн, возможно, даже не узнает его.
Охотник вышел из ванной комнаты, и его взгляд упал на поднос, где стояла изящная фарфоровая чашка. Он протянул руку и взял ее. Вот оно. Просто идеально.
К обеду охотник с ужасом узнал, что шеф Лангдон и детективы из Портленда и Сиэтла далеко продвинулись в своем расследовании. На почте судачили о биологической экспертизе, образцах волос и его драгоценных фотографиях. Глупая девчонка припомнила достаточно много для того, чтобы полиция напала на его след.
Его охватила смешанная с яростью паника, а виной всему ведьма Талентайр. Он с силой швырнул чашку о стену, и тонкий фарфор разлетелся вдребезги.
Дрожа от гнева, охотник опустился на колени и принялся собирать осколки.
«Гори, ведьма…»
Глава 17
– Поверить не могу, что ты работаешь с человеком из «Джи и Джи», – произнес Эндрю, открыв дверцу духовки, чтобы проверить степень готовности паэльи.
– У меня просто не было выбора, – парировала Рейн. – Во всяком случае, после того как он сообщил, что ученый из Тайного общества появился в Ориане в тот самый день, когда умерла тетя Велла.
Эндрю с другом недавно отремонтировали кухню, и теперь большинство поверхностей тускло поблескивало сталью. Мраморные столешницы пришли на смену пластиковым, а старые дверцы шкафов заменили стекло.
Но никаким, даже самым глобальным переменам не под силу было изменить ощущения Рейн, когда входила на эту кухню. Это был дом. И, несмотря на то что они с тетей Веллой жили на противоположной стороне улицы, большую часть времени Рейн проводила именно здесь, окутанная ощущением безопасности и тепла, исходившим от Эндрю и Гордона. На этой кухне она делала уроки и училась печь.
Они с Заком прибыли в Ориану несколько часов назад. И едва позвонив Гордону, чтобы проинформировать о положении дел, Рейн получила от него приглашение на ужин.
– Привози и его с собой, – добавил Гордон, когда она замолчала.
– Но ведь вы, можно сказать, сидите на чемоданах, – возразила Рейн. – В пять часов утра нужно уже отправляться в аэропорт, так что вам сегодня не до нас.
– Если думаешь, что мы уедем из города, не узнав, что за фрукт этот мистер Джонс, то сильно ошибаешься.
Зак воспринял приглашение на ужин с поразительным спокойствием.
– Они хотят познакомиться со мной. Все родственники так поступают.
Услышав это, Рейн почувствовала гордость и удовлетворение: у нее тоже есть семья, как и у Зака, правда, состоит всего из двух человек, даже не связанных с нею кровными узами. Но это не имеет никакого значения – их роднит нечто гораздо более важное. Сегодня члены ее маленького клана довольно недвусмысленно дали Заку понять, что она не одна и пусть только попробует ее обидеть.
По кухне поплыл аромат шафрана, и Рейн, принюхавшись, воскликнула:
– Пахнет божественно!
– Рис почти готов, – сказал Эндрю, закрывая дверцу духовки. – Еще минут десять – и можно добавлять морепродукты.
В свои без малого шестьдесят лет, с редеющими волосами, он по-прежнему одевался изысканно и элегантно.
– Поверить не могу, что после стольких лет «Джи и Джи» вновь тобой заинтересовались.
– Вовсе не мной, – возразила Рейн. – Их волнует исчезновение одного ученого – вот они и пытаются напасть на его след.
– Так же как когда-то на след твоего отца? – съязвил Эндрю.
– Да. – Рейн открыла шкаф и достала венчик для взбивания. – Мне дали почитать досье, из которого следует, что мой отец занимался какими-то потенциально опасными разработками.
– Это не имеет значения, Рейн. «Джи и Джи» не ФБР, а всего лишь частное детективное агентство, у которого нет никакого законного права вторгаться на территорию частных владений и уничтожать их.
– Знаю.
– Я просто не понимаю, каким образом смерть Веллы может быть связана с исчезновением этого ученого. Ведь столько лет прошло.
– Но ты не можешь не признать, что его появление в городе в день смерти тети выглядит немного странно.
В глазах Эндрю вспыхнуло смешанное с беспокойством неодобрение.
– Мне все это не нравится, Рейн. И как-то тревожно в присутствии этого Джонса.
– Он тебе не понравился? – Рейн внимательно посмотрела на Эндрю: даже не обладая паранормальными способностями, он прекрасно разбирался в людях.
– Если честно, я просто не знаю, что сказать. – Эндрю взял со стола бокал с дорогим каберне и сделал глоток. – Хотя он совсем не похож на Бредли, не так ли?
– Так.
– Только это я пока и могу о нем сказать. С Бредли сразу все понятно. А вот Зак гораздо глубже. Окружающие видят лишь то, что он позволяет увидеть. – Эндрю взглянул на Рейн. – В этом отношении он очень похож на тебя.
Рейн сосредоточилась на смешивании ароматного бальзамического уксуса с дорогим оливковым маслом. Эту смесь Эндрю использовал и для приготовления различных блюд, и для заправки салатов.
– Если бы я была преступницей, – произнесла Рейн, немного подумав, – то не хотела бы, чтобы меня преследовал кто-то из этих двоих.
– Но если все же выбрать – кто волнует тебя больше?
Венчик замер в руках Рейн.
– Знаешь, это довольно странный вопрос.
– А ответ на его есть?
Рейн пожала плечами:
– Зак, конечно.
– Почему?
Рейн осторожно постучала венчиком по краю стеклянной чашки.
– Наверное потому, что я знаю: он не отступится, даже если потеряет след. Бредли более прагматичен. Если у него не ладится дело, он теряет к нему интерес и берется за другое.
– У меня сложилось такое же впечатление. – Эндрю медленно выдохнул. – И все же я скажу тебе кое-что.
– Что же?
– Несмотря на свои сомнения в причинах, подтолкнувших Зака к знакомству с тобой, я должен признаться, что мы все ему обязаны.
Рейн ошеломленно посмотрела на Эндрю:
– Господи, это еще почему?
– В последнее время мы с Гордоном очень за тебя беспокоились.
– Вы же знаете, как я была подавлена.
– Ты была не просто подавлена. – Эндрю многозначительно посмотрел на Рейн. – Мы уже начали опасаться, что ты погружаешься в депрессию.
– Эй, все было не так плохо!.. – Рейн осеклась, задумавшись. – Или было так?
Эндрю улыбнулся.
– Хотя у тебя имелись на то веские основания. Ты же потеряла единственную кровную родственницу, женщину, заменившую тебе родителей. Потом эта история с Митчеллом. Хлопоты из-за дома Веллы. И в довершение – твое появление на месте преступления.
– По крайней мере, это событие закончилось более или менее благополучно. Все могло быть гораздо хуже.
– Верно. Но вчера вечером, когда мы разговаривали с тобой по телефону, я понял, что тебя опять начнут мучить кошмары. Даже несмотря на то, что обнаруженная девушка оказалась жива. Я услышал это по твоему голосу.
Рейн пожала плечами:
– От них никуда не деться.
– Ты всегда так говоришь. Хотя сегодня, переступив порог дома вместе с Заком Джонсом, ты выглядела иначе.
– В самом деле?
– Да. Словно излечилась и вновь готова бросить вызов миру.
Рейн опустила венчик в раковину.
– Зак сказал, что депрессивное состояние тети Веллы не было связано с ее паранормальным талантом.
Эндрю потребовалась пара минут, чтобы переварить эту информацию, а потом в его глазах вспыхнуло понимание.
– Черт возьми! Значит, вот почему ты чувствуешь себя лучше. Джонс внушил тебе уверенность, что твои небольшие странности не приведут в психушку.
– Он говорил довольно уверенно. Сказал, что у таких людей, как я, психологические проблемы возникают в гораздо более раннем возрасте. Лет в двадцать. Может, чуть раньше или позже. Очевидно, Тайное общество тщательно изучает эту проблему. – Рейн помолчала, а потом неуверенно продолжила: – Зак сказал, что, если бы тетя Велла обратилась в общество, специалисты сумели бы ей помочь.
– Знаешь, однажды я посоветовал ей так и сделать, – сказал Эндрю.
– В самом деле? И что она ответила?
Эндрю принялся беспокойно болтать вино в бокале.
– Она расплакалась и сказала, что это невозможно. Думаю, было слишком поздно. К тому же она боялась общества и «Джи и Джи». Не доверяла никому, кто был связан с этими организациями. Она бы пришла в ужас, узнав о Заке Джонсе.
– Знаю.
Эндрю глубоко вздохнул:
– Ты должна кое-что знать. Когда ты рассказала, что с тобой связался человек из «Джи и Джи», мы с Гордоном едва с ума не сошли от беспокойства: испугались, что история повторяется.
Рейн сморщила нос.
– Ну, это вряд ли. Я же не занимаюсь незаконными исследованиями лекарств.
– Я не это имел в виду. Уайлдер Джонс не появился из ниоткуда, чтобы сжечь лабораторию твоего отца. У них с Веллой был роман.
Шок от услышанного был настолько силен, что Рейн на некоторое время лишилась дара речи, но потом наконец выдавила:
– Они были любовниками?
– На протяжении почти двух месяцев. Уайлдер Джонс соблазнил Веллу, налгал ей с три короба, а потом использовал, чтобы разыскать твоего отца и лабораторию.
Оглушенная, Рейн облокотилась о столешницу.
– Почему я его не помню? В первый и последний раз я видела его, когда он со своими людьми ворвался в лабораторию.
– Велла боялась, что, узнав о романе, ты подумаешь, будто она хочет тебя бросить. Но она, конечно же, никогда не сделала бы этого. Она бы нашла способ оставить тебя у себя, даже если б вышла замуж. Она не оставила бы тебя с отцом. Велла не хотела рассказывать о своих отношениях с Уайлдером Джонсом, пока не убедится в серьезности его намерений.
Рейн покачала головой:
– Я в шоке. Даже и представить не могла ничего подобного.
– Велла просто голову потеряла. Она говорила нам, что влюбилась впервые в жизни. Мы с Гордоном забирали тебя к себе, чтобы дать им возможность остаться наедине.
– Неудивительно, что она впала в истерику, когда Джонс и его люди разгромили лабораторию. Мужчина, которого она любила, предал ее. Она винила себя за все: за смерть моего отца и за погром в его лаборатории.
– Да.
– Это многое объясняет, – тихо произнесла Рейн. – После той ночи она так и не пришла в себя.
– Да, – кивнул Эндрю, – так и было.
– Что случилось с Уайлдером Джонсом? Вы когда-нибудь видели его снова?
– Нет. Он пропал.
– Бедная тетя Велла, – прошептала Рейн. – Теперь я знаю, почему вы так беспокоитесь из-за моих отношений с человеком из «Джи и Джи».
– Да.
– Но теперь все по-другому, – поспешно произнесла Рейн.
– Потому что ты думаешь, что Зак с тобой честен?
– Да.
– Может, он просто использует другой подход, чтобы манипулировать тобой.
– Возможно, мы похожи с тетей Веллой внешне, но я не она и смотрю на происходящее широко открытыми глазами, Эндрю.
– Знаю, но…
Рейн подошла к Эндрю и крепко обняла.
– Я хочу тебе кое-что сказать.
Эндрю криво улыбнулся:
– Меня ждет еще одно потрясение? Если это так, то, пожалуй, следует налить себе еще вина.
– Помнишь, что ты сказал несколько минут назад? Ну, о том, что я потеряла единственного близкого человека, заменившего мне родителей?
– Конечно. – Эндрю потрепал Рейн по плечу.
– Ты ошибался.
Рука Эндрю замерла у Рейн на плече.
– Я любила тетю Веллу всем сердцем и знаю, что она любила меня, заботилась обо мне как могла. Но мои настоящие родители – вы с Гордоном. Вы научили меня всему, что я знаю теперь о жизни.
– О, Рейн…
В глазах Эндрю заблестели слезы, и он обнял Рейн в ответ.
Так они стояли некоторое время, крепко прижавшись друг к другу.
Глава 18
– Митчелл – настоящий ублюдок, если вам интересно мое мнение, – сказал Гордон. – Он воспользовался слабостью Рейн и стал с ее помощью блестящим детективом. Заставил ее думать, будто она ему небезразлична. Она начала влюбляться в него, а когда призналась в своих чувствах, унизил ее.
– Знаю, – ответил Зак. – Я еще в Шелбивиллье слышал всю эту историю.
Они с Гордоном сидели в мягких кожаных креслах перед камином в гостиной и потягивали из бокалов вино. С кухни доносились приглушенные голоса, а воздух наполняли соблазнительные ароматы. Если бы не этот допрос, учиненный родственником Рейн, Зак откинулся бы в кресле и наслаждался тихим вечером и вкусной домашней едой. Но вместо этого он чувствовал себя так, словно его прогоняют сквозь строй.
Он знал, что их не случайно разлучили с Рейн, едва только они переступили порог дома. Опытные искушенные полицейские всегда разводят подозреваемых для допроса в разные комнаты.
Гордон оказался крепким мужчиной с седыми волосами. Выражение его глаз, стрижка и манера держаться выдавали в нем бывшего военного.
– Стало быть, вы из «Джи и Джи».
– Да, – кивнул Зак.
– Когда-то у нашей семьи случилась некрасивая история, связанная с «Джи и Джи».
– Я слышал об этом.
– Рейн, тогда совсем еще маленькая, находилась в лаборатории отца, когда эти сукины дети ворвались туда и разгромили все вокруг. После этого ее несколько месяцев мучили кошмары. А потом она потеряла отца. Представляете, какому стрессу подверглась ее психика?
– Мне известно, что «Джи и Джи» тогда не совсем правильно себя повело.
– Велла всегда утверждала, что в смерти Джадсона Талентайра виновен Уайлдер Джонс.
– Я почти уверен, что это не так.
Гордон вскинул бровь.
– Почти?
– В досье говорится, что отец Рейн действительно погиб в автомобильной катастрофе. – Зак сделал глоток превосходного вина и опустил бокал. – Кроме того, «Джи и Джи» так не работает. Это ведь не мафиозная структура и не фирма, поставляющая наемных убийц, а детективное агентство, которое занимается расследованиями.
Гордон возмущенно фыркнул:
– Ну да, как, например, расследование смерти отца Рейн. Велла рассказывала, как люди из «Джи и Джи» уничтожили дело всей жизни ее брата.
– Это исключительный случай, – произнес Зак.
Гордон поудобнее устроился в кресле.
– Знаете, кое-чего мы так и не смогли понять. Почему люди из «Джи и Джи» проявили такую жестокость? Велла тоже не смогла этого объяснить. У нас сложилось впечатление, что Джадсон украл формулу какого-то запатентованного Тайным обществом лекарства. Это так?
– Я не вправе разглашать детали, – уклонился от ответа Зак. – Но, похоже, это действительно так. Правила общества, касающиеся научных исследований, весьма строги. Талентайр нарушил эти правила. Он прекрасно понимал, что делает, и знал, что если «Джи и Джи» найдет его, то сделает все возможное, чтобы прекратить существование его лаборатории.
Гордон нахмурился.
– Но если Джадсон Талентайр создал лабораторию, где трудился над незаконным производством лекарств, общество должно было сообщить об этом в полицию и дать возможность властям решить проблему, а подсылать к нему банду головорезов не имело права.
Зак внимательно смотрел в свой бокал в попытке подобрать правильные слова. «Джи и Джи», так же как и Тайное общество, придерживалось политики «молчания», когда дело касалось общественности. Но Гордон не был представителем общественности. Им с партнером удалось совершить настоящий подвиг: каким-то образом понять и принять не поддающиеся контролю, причиняющие беспокойство способности Рейн. Они стали для нее семьей и дали ей возможность нормально жить. Так что Гордон имел полное право получить ответы на свои вопросы.
– В большинстве случаев «Джи и Джи» действует как обычное детективное агентство и, если необходимо, привлекает к своим расследованиям полицейских, – тихо произнес Зак. – Но свои внутренние дела оно решает самостоятельно.
– Да плевать мне на то, что этот сброд именует себя Тайным обществом! – в сердцах произнес Гордон. – Ни одно общество не имеет права преступать закон. Хочу сказать вам кое-что.
– Я вас слушаю.
– Если вы разобьете Рейн сердце, мы с Эндрю вам переломаем ноги.
– Предельно откровенно, – кивнул Зак и задумчиво посмотрел на огонь. – А что, если она разобьет сердце мне?
– А это уже не наша проблема. Тут вы сами по себе.
Глава 19
Кессиди Катлер смотрела на Бредли Митчелла, не в силах поверить в постигшую ее неудачу.
– Вы хотите сказать, что Рейн вам отказала? Вы же утверждали, что убедить ее помочь вам с делом Деллингемов не составит труда.
Уже пробило девять. Они сидели в большом черном внедорожнике Бредли. Кессиди целый день с нетерпением ждала возможности поговорить с ним, но, вернувшись из Шелбивилльа, он сразу же уехал на место преступления. Когда же полицейский появился наконец в гостинице, где они с помощницей Ники Пламер сняли номер, Кессиди едва не взорвалась.
Новость о том, что Бредли не удалось уговорить Рейн Талентайр принять участие в создании книги, оказалась последней каплей. Кессиди была твердо уверена в том, что ради книги Рейн не откажется сотрудничать с бывшим возлюбленным. Кто не мечтает хоть недолго погреться в лучах славы?
Бредли повернулся и посмотрел на Кессиди, левой рукой крепко сжимая руль.
– Тут нет моей вины, черт возьми. Когда я приехал к Рейн в гостиницу, дверь мне открыл какой-то парень.
– У нее здесь мужчина? – Кессиди ненадолго задумалась. – Но я была уверена, что она приехала в Шелбивилль, чтобы выставить на продажу дом тетки.
– Так и есть.
– Так откуда, черт возьми, у нее нашлось время на шашни с незнакомцем? – Кессиди нахмурилась. – Или они уже были знакомы?
– Она сказала, что он друг семьи. Но в это трудно поверить.
– Почему?
Бредли пожал плечами:
– После смерти тетки у Рейн никого не осталось. Мне кажется, она подцепила этого парня, чтобы отомстить мне, и получила огромное удовлетворение от того, что я застал их вместе.
– Но ведь она не знала, что вы собираетесь с ней встретиться.
Бредли задумчиво потер подбородок:
– Значит, это просто совпадение.
– Я писательница и не верю в совпадения. Издатели такое не купят.
– А я полицейский и тоже не слишком-то верю в совпадения.
Кессиди принялась барабанить пальцами по сиденью.
– Просто катастрофа. Моему редактору очень понравилась идея с ясновидящей. Ники уже начала предварительное расследование.
– Проблема в том, что Рейн не хочет огласки, – сказал Бредли. – Она боится, что люди станут считать ее сумасшедшей.
Кессиди с минуту изучающе смотрела на Бредли. Он действительно очень привлекателен. Свет уличного фонаря выгодно подчеркивал точеные черты его лица. Благодаря его портрету на обложке книги первый тираж разойдется моментально. Его станут приглашать на различные ток-шоу. Черт, черт, черт. Необходимо найти какой-то выход.
– Я дам ей другое имя, – произнесла Кессиди.
– Я предлагал ей это, но она все равно не заинтересовалась. Она никогда не желала благодарности за помощь в раскрытии всех этих казавшихся безнадежными дел. Я уже говорил, она не хочет, чтобы люди относились к ней как к ненормальной.
– Прекрасно. Просто прекрасно. Не видать нам аванса в семьсот пятьдесят тысяч долларов и сериала по мотивам книги. А все потому, что Рейн Талентайр дала вам отставку.
Бредли застыл.
– Вы ничего не говорили о телесериале.
– Мой агент только сегодня поставил меня в известность. Я не хотела вас посвящать, пока не решится вопрос с Рейн.
– Черт, – пробормотал Бредли. – Телевизионный сериал.
Кессиди вновь задумалась.
– Хорошо. Рейн не хочет огласки. А как насчет денег?
– Денег?
– Она же бизнес-леди. Предприниматель. И наверняка приличная сумма ее заинтересует. Вы платили ей за ту работу, что она проделывала для следствия?
– А как, позвольте спросить, я должен был ей платить? Я ведь не получал никаких бонусов за раскрытие дел. Кроме того, она никогда об этом не просила.
– На эту книгу поставлено очень многое. Возможно, я смогу заинтересовать ее материально.