355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джэйн Эленд » Подпись Дьявола. Нерушимый пакт » Текст книги (страница 3)
Подпись Дьявола. Нерушимый пакт
  • Текст добавлен: 29 сентября 2021, 00:02

Текст книги "Подпись Дьявола. Нерушимый пакт"


Автор книги: Джэйн Эленд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)

Вся эта ситуация, конечно, казалась очень подозрительной. Но, думаю, страшное позади, так как клыков у Бэйла я не заметила, на солнце он не светится и не сгорает, значит не вампир. А это уже к лучшему. Остается лишь надеется на то, что у него нет в запасе пары плеток или стальных наручников для всевозможных веселых игр.

глава третья

Машина остановилась, припарковавшись на заднем дворе кафе и Ал вежливо открыл мне дверь, позволяя выйти, пока я рылась в сумке в поисках ключей. Мама сегодня отказалась выходить на работу, оправдывая свое отсутствие тем, что ей срочно нужно было собрать последние вещи перед отъездом.

Открывая окна в помещении и впуская свежий бриз утреннего воздуха, я включила кофеварку, с улыбкой предлагая чашечку кофе своему преследователю. Уж если ему было суждено целыми днями играть роль моей няньки, то я могла бы подкармливать и угощать его кофе.

Аластор мне очень нравился. Он был вежлив, галантен, учтив. Не говорил ничего лишнего и в целом вызывал полное доверие. Меня радовало то, что хоть он мог скрасить мои угнетающие дни нежеланного замужества.

Ал поведал мне о своей преданности Бэйлу и о том, как мой будущий супруг не раз вытаскивал Ала в юности из передряг. Как я поняла, Аластор чувствовал себя в долгу перед Бэйлом, поэтому посвятил свою жизнь тому, чтобы прислуживать богатому владельцу корпорации.

Аластор был очень молчаливым и говорил лишь по фактам, но меня поражала его честность и открытость. Чтобы не смущать беднягу своими расспросами, я не стала узнавать о его личной жизни и происхождении, так как не хотела казаться грубой и слишком любопытной. Я считала, что, если он захочет, он мне сам расскажет.

Колокольчик в кафе зазвенел, и я была готова встретить гостя со словами «мы еще закрыты», но увидев Майка я невольно улыбнулась. Молодой человек ответил мне взаимностью то тут же поменялся в лице, заметив Ала в углу кафе. Мой телохранитель лишь вежливо кивнул и продолжил читать журнал.

– Доброе утро, – непонимающе посмотрел на меня Майкл, кивнув в сторону Ала. Я налила в чашку кофе и протянула своему другу.

– Потом объясню, – улыбка вновь коснулась моих губ. Майк недоверчиво взглянул на моего гостя и покачал головой, протягивая мне газету, – что это?

– Посмотри какой ужас, – ответил Майкл, разворачивая первую страницу газеты и указывая на статью, – вчера в одной из квартир неподалеку разгорелся пожар и несколько обломков упали на пожарного, что пытался спасти жильцов. Бедняга на месте погиб.

Я с интересом взглянула на статью и на секунду замерла, посмотрев на портрет пострадавшего. Мое сердце екнуло и меня бросило в холодный пот. Всю жизнь меня отличала великолепная память на лица и сейчас на меня смотрел портрет мужчины, которого буквально пару дней назад я изобразила на холсте в своей студии, прежде чем перечеркнуть его красной чертой.

Это чувство меня испугало. Такое случалось и ранее, когда мою голову заполняли идеи и рука сама двигалась по своему желанию, изображая незнакомых мне людей. Это был уже третий человек, которого я нарисовала и перечеркнула, что покинул этот мир. Совпадение?

– Эй ты, интригантка! – раздался звонкий голос у порога кафе, заставив меня и Майкла вздрогнуть, а Аластора вскочить со стула. Забыв на секунду о газете, что выпала из моих рук, я уставилась на недовольную гостью, что уперла руки в боки и притаптывала своими босоножками по деревянному полу.

– Лиззи! – воскликнула я, широко улыбнувшись девушке с длинными темными волосам и карими блестящими глазами. Японка насупила свой маленький носик и поджала губки, придавая лицу детские черты и выдавая свое недовольство.

– Ты считаешь приемлемым писать мне такое сообщение и говорить, что потом все расскажешь?! – захлопнув дверь в кафе и заперев замок, Лиззи схватила меня за руку и ткнула носом в экран своего смартфона, на котором высвечивалось мое сообщение со вчерашнего дня. – Ты выходишь замуж?!

– Замуж?! – переспросил Майкл, опешив. Вздохнув, я усадила друзей за стол, налила себе и Лиззи чашечку чая и подготовилась к долгим объяснениям. Естественно, с каждым моим предложением лица присутствующих менялись, как в комедийном скетче, выражая то удивление, то непонимание, то восторг.

Когда же мой отчет о вчерашней встрече и сделке с владельцем корпорации закончился, повисло молчание. Майкл в шоке уставился в чашку, Лиззи же сияла от восторга. Я даже усмехнулась такой реакции. Что же они скажут, когда я назову имя этого загадочного жениха?

– Не могу поверить, что ты согласилась!! – воскликнула она радостно, почти завизжав.

– Почему бы и нет, – пожала я плечами, пояснив свою точку зрения и дальнейшие планы моего успеха в этой трудной жизни, – хоть что-то смогу получить от этого.

– Я бы не осмелилась довериться незнакомцу! – замотала головой японка, отпивая глоток своего чая.

– Мама меня убедила в том, что отец доверял ему, – грустно ответила я, вздыхая, – возможно, я смогу побольше узнать об отце.

– А какой он, этот загадочный богач? – хитро посмотрела на меня Лиззи.

– Ну, вполне себе привлекательный. Правда, странный он… – нахмурилась я и Майк с Лиззи молча переглянулись, – я не знаю, как объяснить. Что-то в нем есть жуткое, отталкивающее. Такое ощущение, что в нем скрывается нечто темное.

– Может у него какой-нибудь странный фетиш? – подмигнула Лиззи, и я только закатила глаза, махнув на неё рукой. Засмеявшись, моя подруга взглянула на Аластора и поежилась. – Знаешь, на самом деле я тебя понимаю. Даже этот напрягает меня своей аурой. Что-то в нем есть пугающее…

– Поверю тебе на слово. Ты не видишь ничего подозрительного в моем будущем? – мои глаза загорелись любопытством. Лиззи лишь поморщила носик.

– Я ведьма, а не гадалка! – обидчиво произнесла подруга, заставляя меня улыбнуться. Эти слова меня ничуть не удивили, так как Лиззи была известна своей странностью.

Лиззи Майо родилась в Токио, но почти сразу после её рождения, семья переехала в Лондон, так как у отца появилось выгодное предложение о работе. Сейчас он владел сетью недвижимости. Род Майо издавна славился особыми способностями в Японии, благодаря легендам о ведьмах и шаманах в их роду. Как бабушка, так и мама Лиззи являются очень интеллигентными, эксцентричными и загадочными женщинами. Лиззи так же унаследовала дар и частенько делилась со мной рассказами об изучении различных заклинаний, заговоров и необъяснимых явлениях.

Лиззи порой нашептывала под нос неизвестные мне слова и мгновенно заставляла карму преследовать моих обидчиков. Так, мальчишки, дергающие меня за косички, порой падали на ровном месте, теряли рюкзаки, которые оказывались на вершинах деревьев в школьном дворе или же слышали пугающие голоса за ухом. Я бы не верила в такие сказки, если бы сама не испытала на себе эффект такого колдовства, когда Лиззи пыталась доказать мне свои способности.

Одна из постоянных клиенток моей матери скончалась, и именно эта несчастная старушка нашептывала мне на ухо свои смешные шуточки, пока Лиззи вырисовывала мелом на асфальте неизвестный мне символ.

Возможно, я бы перестала общение с этой чудачкой после того, как узнала о её необычных способностях, но Лиззи была для меня ближе всех. Так же я боялась, что если я хоть задумаюсь о том, чтобы держаться от неё подальше, то она на меня всю нечисть нашлет. Выбора не было, пришлось дружить…

Я была всегда реалисткой и жила по принципу «поверю, когда увижу». И хоть я была человеком не религиозным и вполне скептичным, ведьмовские способности Лиззи меня убедили. Она читала людей, как книги и никогда не ошибалась на их счет. Хоть порой её навыки разговаривать с призраками, которых она вроде как видела, пугала меня, её частые странности вошли в привычку, и я уже спокойно относилась к ним.

Я знала, через что пришлось пройти моей подруге, чтобы стать тем счастливым комочком оптимизма, которым она сейчас являлась. Еще перед нашим знакомством эмоциональное состояние Лиззи пошло под откос, вызывая психоз и полную депрессию. Паранормальные явления, непонимание своих способностей и постоянные издевательства ровесников довели бедняжку до того, что одной холодной ночью, ступая босыми ногами по мокрой от проливного дождя дороге, Лиззи оказалась на краю Лондонского моста, смотря вниз в бурную реку и думая о том, как бы это все закончить. Поразительно, как она смогла выбраться из той тьмы…

–Ты грустно выглядишь, все в порядке? – тревожно спросила моя поддруга. Я просто кивнула, глядя в сторону. – У тебя снова был приступ паники?

– Мне все снится авария, но она такая расплывчатая и неясная-, – ответила я, вздыхая и пряча лицо за ладонями. – И чем больше я думаю об этом, тем больше меня это сводит с ума. Такое ощущение, что я вдали от этой реальности. Все размыто, у меня сжимается живот, я чувствую себя парализованной.

– Софи, дорогая, что-то вызывает у тебя эти воспоминания. Ты так часто чувствуешь себя в последнее время! – Лиззи взяла меня за руку, и я слабо улыбнулась.

– Я чувствую, что испытываю постоянную необъяснимую боль. – Я вздохнула и сжала руку, чувствуя тепло моей подруги. Майк молча сидел рядом со мной и с пониманием смотрел на меня. – Я чувствую, что сдаюсь, хотя мне нечего терять. Я ощущаю, что поддаюсь этим чувствам, хочу упасть на колени. Я хочу кричать. Я хочу плакать. Я хочу просто … остановиться. Я не могу оставаться сосредоточенной, я чувствую, что мне не место в этом мире. Что мое существование…

– Не имеет смысла? – Лиззи закончила мои слова, и я кивнула, сдерживая слезы.

– Смотри, еще один, – тихо произнесла я, протягивая подруге газету и указывая на портрет погибшего пожарного. Лиззи обеспокоенно на меня взглянула и вздохнула.

– Тебе не кажется странным, что ты рисуешь незнакомцев и перечеркиваешь их портреты перед тем, как они покидают этот мир? – спросила подруга, заставляя меня пожать плечами.

– Кто знает, может, я тоже ведьма? – мой смех звонко наполнил кафе, а Лиззи лишь улыбнулась в ответ, добрыми глазами смотря на меня. Майк сидел молча, периодически поглядывая на моего телохранителя и не обращая внимания на наши девичьи замашки.

– Ну так, рассказывай, как он выглядит? Как его зовут и вообще, что еще интересное ты разузнала? – с предвкушением спросила милая Лиззи.

– В том то и дело, что информации о нем не много в интернете, – вздохнула я, – он довольно скрытная личность.

– Угу, – кивнула моя подруга, заставляя продолжать. Пока я увлеклась рассказом о впечатлении о новом знакомом, я даже не сразу заметила, что дверь кафе открылась и в помещение кто-то зашел. Сидя спиной к входу, я продолжала свой монолог, тогда как Лиззи замерла и уставилась на гостя.

– И у него… – последовали мои слова.

– Софи, замолчи на секунду, – прошептала Лиззи, махнув на меня рукой и испепеляя вошедшего своим пожирающим взглядом. Я удивленно посмотрела на подругу, потом на побледневшего Майкла, а потом и на незваного гостя. Вздрогнув, я нахмурилась и обреченно вздохнула, чувствуя неприятности.

– Что ты тут делаешь? – мой голос звучал монотонно и скучающе. Я даже не соизволила встать.

– Как грубо, – фыркнул молодой человек, осматривая помещение с интересом и остановив свой взгляд на Майкле. Возможно, мне показалось, но блондин точно был готов вскочить и вцепиться голыми руками в Бэйла, что стоял неподалеку от меня. Я даже удивилась такой непонятной реакцией друга. Мистер Димер же лишь усмехнулся, оглядев Майкла надменным взглядом и вновь устремил свой взор на меня, – хотел вот узнать, насколько хорош кофе у моей будущей жены.

– Нет… – протянула Лиззи, прикрыв рот руками и покосившись на меня, потом на Бэйла, потом вновь на меня, – нет, нет… серьезно?!

– Лиззи, это Бэйл Димер – мой жених, – я произнесла эти слова с таким недовольством, будто проглотила нечто кислое.

– Ах ты везучая стерва! – радостно воскликнула японка, протягивая руку Бэйлу. – Приятно познакомиться, я Лиззи! Лучшая подруга Софи и главная подружка невесты на вашей свадьбе!

– Свадьбе? – переспросила я, но, подруга моя, кажется, полностью меня проигнорировала. Бэйл галантно протянул руку и изящные пальцы Лиззи коснулись его ладони. Вздох, шаг назад и юная ведьма в испуге уставилась на нового знакомого, сжав руку в кулак и смотря в спокойные глаза мистера Димера, – Лиззи?

– Простите, – нервно усмехнулась она, встряхнув головой, – что-то нашло на меня…

– Ты будто привидение увидела, хотя, как раз их то ты и не боишься! – засмеялась я, замечая на себе удивленный взгляд Бэйла. – Не спрашивай, но у неё ведьмовские способности. Знаю, что звучит нереально…

– Почему же, – слабо улыбнулся Бэйл, – это вполне реально. Легенды не рождаются на пустом месте и особые способности людей еще не полностью доказаны. Многие способны чувствовать энергетику других людей и ощущать потусторонние волны.

– Мм, – опешила я, не ожидая такого ответа, – А это… это Майк, мой хороший друг.

– Майк, – протянул Бэйл, словно смакуя это имя и с прищуром смотря на блондина, что, казалось, был готов вот-вот накинуться на моего жениха. Да что с ним такое? Неужто ревность заиграла? Мне это даже льстило.

– Софи, ты не сказала, что твой жених это Бэйл Димер, – ровно произнес Майкл, садясь на место и продолжая испепелять Бэйла взглядом, пока тот пододвигал к нашему столику стул и усаживался поудобнее. Лиззи вновь поежилась на месте, тогда как я встала с места и направилась к двери, чтобы открыть кафе.

На секунду я остановилась, посмотрев на замок и задумавшись. Странно, я была уверена, что Лиззи заперла дверь, когда вошла. Как же он зашел?

– Да… – протянула я, продолжая думать о двери, – я… я собиралась рассказать. Прости, а вы знакомы?

– Нет! – в один голос произнесли молодые люди, заставив меня усмехнуться. Почему-то мне не верилось.

– В сфере бизнеса мистер Димер является довольно известной личностью – серьезно произнес Майкл, постукивая пальцами по столу, – когда я увидел твоего телохранителя, я заподозрил, с кем ты имеешь дело. Я часто видел этих двоих у отца в офисе.

– Значит, подруга у тебя ведьма, – начал было Бэйл, – а кто же по специальности Майк?

– Майкл работает в доме престарелых и так же является активным участником церковного прихода, – гордо ответила я, протягивая Бэйлу чашку свежезаваренного кофе.

– А, – скептично произнес мой гость, – Бог и все такое…

– Ты не верующий, Бэйл? – нахмурился Майкл, удивляя меня своим невежливым тоном. Мистер Димер лишь усмехнулся и поставил кружку кофе на стол, задумчиво обводя край блюдца своим пальцем, на котором я приметила красивый золотой перстень с красным камнем.

– Почему же, вполне верующий, – ответил Бэйл, заставляя меня приподнять брови в удивлении. Вот от него этого точно не ожидалось, – просто не совсем согласен с известными легендами.

– С фактами? – поправил его Майкл и я была готова кинуть в него чем-то большим и тяжелым. Ну, что на него нашло!? Зачем этот негодник напрашивается на ссору?! Майк никогда в жизни так себя не вел, и я была поистине в замешательстве.

– Факты должны быть доказуемы, – ответил владелец корпорации «Инвернум Энтерпрайс», – однако, не будем о грустном. Софи, ты свободна сегодня вечером?

– Приглашаешь меня на свидание? – усмехнулась я, протирая кружку бумажным полотенцем.

– Именно, – встал с места Бэйл, наблюдая за моим удивленным лицом и ставя пустую кружку на барную стойку, – свадебные планы в самом разгаре, мероприятие будет громким и заметным для прессы, поэтому пригласи своих очаровательных друзей. Однако, чтобы не вызывать подозрений, нам нужно засветиться пару раз, как счастливая влюбленная парочка голубков.

– Я смотрю ты все продумал, – на моем лице появилась кислая мина.

– Я заеду за тобой в семь. Ал, я сам отвезу её, так что заезжай за Астрид после того, как Софи закончит, – наигранно улыбнулся Бэйл. Аластор лишь утверждено кивнул, и мой ненаглядный мгновенно покинул кафе, оставив на витрине купюру.

– Самодовольный павлин, – прошипела я, откидывая полотенце в сторону и закатывая глаза. Я терпеть не могла, когда со мной не советовались и ставили перед фактом, нежели предоставляли выбор.

– Софи, мне нужно бежать на работу, – улыбнулась мягко Лиззи, обняв меня и проведя рукой по моим волосам.

– Ты в порядке? – озадаченно посмотрела на подругу я, замечая её замешательство.

– Да, конечно! – кивнула та. – Прости, просто это моя привычка, ты же знаешь! Я тебя прекрасно понимаю и вижу, почему ты считаешь его жутким. Есть в нем доля странности. Энергетика у него очень сильная.

– Думаешь? – мои брови изогнулись в полу дуге.

– Ты береги себя, главное, – прошептала Лиззи, – а остальное не важно.

Распрощавшись с подругой, я обеспокоенно проводила её взглядом. Что же она такое почувствовала, пожав руку Бэйлу Димеру? Возможно, я все же сделала неверный выбор и подписалась на что-то очень опасное? Меня начали одолевать сомнения и мысли о том, что может быть было правильнее все отменить и продолжить жить своей привычной жизнью.

Я знала, что моя мать что-то скрывала и несмотря на её обещание обо всем мне поведать, когда придет подходящее время, мое любопытство брало надо мной верх. Мне хотелось узнать эти грязные секреты и Бэйл имел к ним прямое отношение, я это чувствовала. Возможно, он был даже причастен к убийству моего отца и лишь оказавшись рядом с этим подозрительным мужчиной я могла разузнать хоть долю правды.

– Софи, – мягко позвал меня Майкл, заставляя все мои мысли улетучиться и улыбку коснуться моих губ.

– А ты меня сегодня удивил, – произнесла я, приподнимая бровь и смотря на друга с укором, – ты уверен, что вы не знакомы?

– Нет, – засмеялся Майкл, махнув рукой, – просто я слышал о нем много. Отдел моего отца занимается влиятельными корпорациями и всем, что с ними связано. Бэйл Димер является лидером на рынке высоких технологий и разработки приложений. А учитывая то, что твой отец был с ним знаком, мой отец как-то допрашивал и его.

– Я не знала об этом, – мое сердце на секунду сжалось. Что еще я могла упустить за все эти годы?

– Но все же, – обеспокоенно посмотрел на меня Майкл, – я не могу поверить, что ты выходишь за него замуж. Я понимаю, что ты решила воспользоваться ситуацией и добиться большего в своей жизни, и естественно, богатый жених для тебя огромная поддержка… но Бэйл…

– Я лишь схватилась за возможность, – последовал мой ответ, – к тому же, я не вижу очереди кандидатов в мои мужья?

– Хм, – грустно улыбнулся Майкл, отведя взгляд и заставляя мое сердце пропустить удар.

Меня охватило некое разочарование и раздражение. Я никогда не была наивным человеком и почти всегда замечала малейшие детали. Естественно, я знала о симпатии Майка к себе и радовалась этому. Однако… эта симпатия никуда нас не привела. Сколько бы раз я не старалась сблизиться, Майкл, казалось, отстранялся все дальше. Мои надежды на нечто большее были разбиты на осколки, и моя симпатия лишь осталась нечто привычным, обыденным. Я не ждала от него ответного внимания и перестала мечтать о сказке.

Произнеся сухое «пока», я поменяла вывеску кафе на «открыто» и распахнула дверь, ожидая нового потока клиентов. День обещал быть насыщенным и бурным, суббота только началась и мне срочно нужно было продумать, что я надену на свидание с Бэйлом Димером.

Как и ожидалось, все столики кафе были заполнены, мы с Мартином без устали звенели кружками и тарелками. Аластор послушно продолжал сидеть в углу, периодически наблюдая за мной, говоря по телефону, записывая что-то в своем журнале или же просто смотря на наших клиентов.

Маневрируя между столиками, я наполнила поднос грязной посудой и помахала вслед миловидной женщине, что поблагодарила меня за кофе и направилась к выходу. Вытирая столик, я приметила золотистый кошелек и тут же схватилась за него, обращая взор на ушедшую хозяйку этой вещицы. Оставив поднос на столе, я выбежала из кафе и взглядом попыталась выловить незнакомку, улыбнувшись своей удаче и устремившись к брюнетке.

Получив в ответ тонну благодарности, я довольно улыбнулась и направилась обратно, столкнувшись плечом с прохожим. Мои ноги вдруг стали ватными, тело покрылось ледяным потом, а в голову бросились сумбурные мысли и видения. Все происходило так быстро и хаотично, что я не сразу поняла увиденное. Мой разум наполнился лицами незнакомых мне людей, высокая лестница, усталый вид этого незнакомца, что схватился за грудь и упал на колени и потом лишь яркая вспышка и темнота…

– Софи! – громкий голос Ала привел меня в чувство, и я ощутила его сильные руки на своих плечах, что придерживали меня. Мои онемевшие ноги вновь обрели силу, и я растерянным взглядом уставилась на своего телохранителя.

– Я в порядке, – тихо ответила я, кивнув. Такое произошло со мной впервые. Что это было? Видение? Сон наяву? Воспоминания? Мне даже обратиться было не к кому – еще пропишут таблетки от галлюцинаций… Может, меня ожидает опухоль в голове и поэтому я умру молодой и красивой?

– Прошу, не уходите без меня, – вздохнул Ал, неуверенно меня отпуская и получая в ответ улыбку.

– Прости, все нормально, – отмахнулась я рукой, – просто голова закружилась. Душно сегодня.

Двигаясь по направлению к кафе, я ненароком огляделась назад, выискивая взглядом того мужчину, но так и не нашла его. Вздохнув, я постаралась забыть случившееся и сосредоточиться на оставшемся рабочем дне.

– Всего хорошего! – устало произнесла я, закрывая дверь кафе и отвязывая свой фартук. Наконец, этот утомительный день почти закончился. Плюхнувшись на стул и лениво распрощавшись с Мартином, что торопился обратно наверх на собрание со своими друзьями геймерами, я перевела взгляд на Аластора, что продолжал сидеть в неизменной позе. – И как тебе не надоедает сидеть, как робот?

– Привычка, – слабо улыбнулся Ал, вызывая у меня легкий смешок, – вы готовы?

– Мм? – непонимающе произнесла я, потирая глаза и мечтая о теплой кровати. Услышав за дверью звук рычащего мотора, моя душа ушла в пятки. Ах да… свидание. Провалиться бы ему в Ад. Мое настроение заметно поникло, тело загудело от усталости, но ноги послушно привели меня к двери, отпирая замок. Разглядывая шикарный красный Мазерати ГранКаприо я фыркнула и покачала головой. Ну, конечно, я ожидала такое пафосное появление своего суженого. А говорили, что он не любитель хвастаться своим имуществом.

– Ты готова? – снимая с носа свои солнечные очки, Бэйл указал взглядом на пассажирское сиденье.

– Мне нужно переодеться, – ответила я скучающе, наблюдая, как Аластор выходит из кафе и уважительно кланяется своему начальнику. Получив от того приказ отправиться за моей матерью, Ал вежливо со мной распрощался и пожелал приятного времяпрепровождения. Я саркастично усмехнулась и мысленно послала его куда подальше. Шутник.

– Залезай, я подвезу тебя до дома, – ответил Бэйл.

– Не повезешь меня в дорогой магазин, чтобы выбрать элегантное платье? Вроде в фильмах именно так делают…– приподняла я бровь, запирая дверь кафе.

– Ты не в фильме, дорогуша, – с кислой миной произнес мой водитель, когда я садилась в машину, – и у меня нет времени возить тебя на шоппинг. Этим ты будешь заниматься с Аластором. И то, что ты наденешь, мне абсолютно безразлично.

– Хам, – прошептала я, закатив глаза и откинувшись на сидении. Моя гордость была задета.

– Пристегнись, – коротко отрезал мужчина, – мне не нужно, чтобы ты в очередной раз вылетала из машины.

Удивленным взглядом уставившись на Бэйла, я пристегнула ремень безопасности и непонимающе нахмурилась. Что он имел в виду? Это был намек на мою предыдущую аварию? Как много он обо мне знал? Мотор автомобиля замурлыкал и Бэйл Димер устремился вперед.

Выворачивая свой шкаф наизнанку, я недовольно вздохнула и пожала плечами. Как и ожидалось, надеть мне было нечего. По словам моего сопровождающего, свидание должно было состояться на вечеринке в честь дня рождения одного из знакомых Бэйла. Учитывая, что весь круг друзей моего жениха состоял из людей особого ранга, появление журналистов было обеспечено. Рассматривая свои наряды, я обреченно вздохнула.

Итак, в каком платье мне было не стыдно появиться в завтрашней газете?

– Ради всего Святого, выбери уже что-нибудь! – прорычал брюнет, схватившись за одну из вешалок и протягивая мне синее платье коктейль, которое в последний раз я надевала года три назад в бурную клубную ночь. Недовольно поглядев на обидчика, я фыркнула и откинула вешалку в сторону, выгоняя нахала из комнаты и переодеваясь.

– Я готова, – мой уставший голос донесся до моей студии, где Бэйл с любопытством разглядывал мои портреты. Скрестив руки на груди, я облокотилась о косяк двери и молча посмотрела на гостя. Поразительно, как атмосфера мистики и загадочности следовали за ним шлейфом, разжигая огонь любопытства во мне все сильнее.

К моему сожалению, много информации я о нем найти не смогла и это меня слегка смутило. Почему такой влиятельный, богатый мужчина так мало представлен в социальной медии?

– Отлично рисуешь, – произнес он, взглянув на меня и замечая мою довольную ухмылку. Еще бы, я и сама это знала.

– И благодаря тебе я открою галерею и стану знаменитостью, – наигранно ответила я, проходя в комнату.

– Ты и так станешь знаменитостью с сегодняшнего дня, – задумчиво сказал Бэйл, остановившись у большого полотна с моим незаконченным портретом, – а на те деньги, что ты от меня получишь, ты сможешь открыть целый музей.

– Звучит заманчиво, – тише ответила я, проследив за его взглядом.

– Почему они перечеркнуты? – непонимающе спросил Бэйл, смотря на скопившиеся портреты незнакомцев, перечеркнутые красной краской и пылившихся в углу студии.

– Не знаю, – пожала плечами я, прикусив губу и нахмурившись, – просто вдруг захотелось. У меня бывает такое наваждение.

– Ты сегодня плакала, тебя что-то расстроило? – вдруг спросил он, и я вздрогнула от такого неожиданного вопроса.

– Эм… – Я отвернулась и нахмурилась, – Просто у меня много на уме.

– Неужели мое предложение тебя так огорчило? – он смотрел на меня прямо, и я чувствовала, что горю под его взглядом.

– Нет, дело не в этом. – Я покачала головой и посмотрела на один из портретов. – Я … я страдаю от эпизодических приступов паники с детства. И… ты просто застал меня в плохой момент.

– Что тебя беспокоит? – с интересом спросил он, продолжая ходить по комнате. Я сглотнула и закатила глаза. – Давай, ты можешь мне сказать. Я заслуживаю знать хоть что-нибудь о моей жене. То, что это брак по расчету, не означает, что я не могу тебя в чем-то поддержать.

– Я не хочу тебя обременять. – Я прошептала.

– А ты попробуй, – он ответил, и я посмотрела в его темно-карие глаза, внезапно почувствовав, что хочу доверить свою душу этому человеку.

– Жизнь… в общем. Меня это беспокоит. Я чувствую, что застряла, как будто все такое тяжелое ».

– Хм. Жизнь тяжела. – Он кивнул и вздохнул. – Это не честно. Никогда не становится легче, никогда не становится справедливее. Только не позволяйте себе чувствовать себя жертвой, я знаю, что проще сказать, но это возможно. Прими свои чувства, свои страхи. Жизнь – это моменты, которые пройдут в один прекрасный день, так что используй их целиком. Окунись в эти американские горки, где каждая минута, каждая секунда твоей жизни важны. Не убегай от этих эмоций и беспокойства. И Софи…

– Да? – Я была очарована его голосом и его мудростью.

– Никогда не стесняйся того, что ты чувствуешь. Гордись этим. Учись на этом, сделай это «своим». Беспокоиться о жизни и о том, что вокруг нас, – это нормально, потому что это делает тебя человеком. Ты хочешь знать, в чем твоя цель? Ничего страшного, ищи ответы. И продолжай спрашивать себя об этом. И поверь мне, ответ может измениться со временем, и это нормально. – Мужчина остановился передо мной, и я замерла, глядя на него, краснея и чувствуя, как будто моя душа поднимается. – Это нормально не знать, кто ты, дорогая. Просто убедись, что ты знаешь, кем ты не являешься. Только определив это, ты сможешь узнать, кто ты есть.

Я была шокирована. Мне казалось, что он прочитал самые сокровенные тайны моей души. Казалось, что Бейл Демер знал, о чем я беспокоюсь больше, чем я. Его слова казались такими правильными, такими… необходимыми. Мое сердце громко забилось, и я посмотрела вниз, чувствуя, что только что глубоко вдохнула воздух, когда минуту назад я тонула глубоко в воде. Как? Как он узнал? Как он это сделал? Этот тяжелый, невыносимый камень чуть-чуть отошел от моей груди.

– Что это? – задумчивым взглядом посмотрел Бэйл на изображение в противоположном углу.

– Незаконченный портрет, – вздохнула я, подойдя к собеседнику и мы оба уставились на янтарные глаза посреди черного фона. – Глаза из моих воспоминаний.

Повисло молчание и после долгих раздумий, Бэйл махнул рукой и позвал меня за собой. Собравшись с духом, я последовала за будущим супругом, на секунду оглядываясь на янтарные глаза позади меня. Улыбка коснулась моих губ и чувство чего-то надвигающегося вдруг охватило меня. Возможно, все не так уж и плохо, и из этого фарса выйдет что-то интересное. Свидание, так свидание!

глава четвертая

Праздник был в самом разгаре. Шикарный пентхаус центральной гостиницы Лондона был переполнен толпой людей, одетых в дорогие костюмы, элегантные платья с блестящими украшениями и множеством изящных деталей.

Стоило дверям лифта открыться, приглашая нас с Бэйлом в гущу веселья, я тут же подверглась вспышкам камер и расспросам нескольких журналистов, что накинулись на меня и моего спутника. Вежливо отказываясь от комментариев, мистер Димер провел меня дальше, знакомя с парой своих друзей, что с интересом рассматривали меня с ног до головы.

Борясь с неловкостью, я поправила свои волосы, убирая прядь за ухо и протянула руку в знак приветствия, завязывая разговор и приветливо улыбаясь. На удивление всем, я влилась в толпу достаточно быстро, перестав нервничать и просто наслаждаясь атмосферой и беседой с влиятельными новыми знакомыми. Возможно, мне показалось, но я заметила легкий гордый взгляд в глазах Бэйла. Такая реакция моего спутника лишь льстила мне, поэтому я решила расслабиться.

– Бэйл, шалун, ты не говорил мне, что подарил свое сердце другой леди, – мелодичный, мягкий голос вдруг раздался за моей спиной, пока я наслаждалась сочной креветкой, вежливо предложенной официантом на подносе. Еда здесь была просто потрясающей, и я никогда не отказывала себе в чем-нибудь вкусненьком… особенно когда угощали.

С интересом посмотрев на незнакомку, что очутилась подле нас, я запила свой деликатес глотком белого вина и взглянула на Бэйла, что прервал свою беседу с одним из спонсоров и фальшиво улыбнулся черноволосой даме. Незнакомка разгуливала в ярком красном платье с открытым декольте. Её черные локоны спускались на одно плечо, открывая тонкую лебединую шею. Зеленые, словно изумруды глаза пожирали Бэйла взглядом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю