412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джейн Анна » Адептка его драконьей светлости (СИ) » Текст книги (страница 4)
Адептка его драконьей светлости (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 00:32

Текст книги "Адептка его драконьей светлости (СИ)"


Автор книги: Джейн Анна


Соавторы: Екатерина Кариди,Ирина Снегирева,Ольга Райская,Настя Любимка,Алиса Ардова,,Лина Алфеева,Лидия Миленина,Елена Счастная,Любовь Черникова
сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 11 страниц)

Глава 14

Как я могла посрамить свой род и так себя вести? Это отвратительно! О, будь матушка жива, она бы со стыда сгорела за свою дочь.

– Что же вы тогда не закончили? На столе еще остался салат, как вы верно заметили, нетронутый мной. Из бокала я также не успел отпить, не стесняйтесь, заканчивайте начатое. – Ехидный голос ректора не добавил мне уверенности.

Какой там, сначала я хотела было возмутиться тому, что мне объедки предлагают. Мне! Леди славного рода Онери! Даже рот открыла, чтобы разразиться гневной тирадой, но тут вспомнила, что я больше, вроде как, не аристократка…

И злиться перестала, со мной всегда так: эмоции вспыхивают подобно молнии на небосводе, ярко, стремительно, устрашающе и также мгновенно исчезают…

– Магистр ректор, прошу прощения за свое поведение. В свое оправдание могу сказать, что подошла к вашему столу из–за воспоминаний о родном человеке, которого больше нет. Аромат соуса в салате напомнил мне запах особенных грибов. У меня не было желания ни перечить вам, ни тем более есть ваш ужин.

Я неловко оправила юбку, не зная куда деть руки, да и глаза от стыда. А уж если вспомнить, что за нами наблюдает целая столовая, то мне сейчас и вовсе хотелось провалиться сквозь землю.

Представлю, как бы «обрадовался» Юрген увидев меня в такой ситуации!

Знаю я его коронную фразочку: Я же говорил!

– Тем не менее именно это вы и сделали, и продолжаете тратить мое время. – Уже мягче сказал ректор и внезапно спросил. – Ваша семья занималась сбором трюфелей?

– С…суп… варила, – я чуть не переспросила про сбор, но вовремя себя поправила.

– Суп? – удивленно спросил дракон.

Я только кивнула и опустила голову. Не умею я лгать, и про суп этот тоже плохая идея была заикаться! Ну кто позволит простой горожанке и ее семье варить суп из белых трюфелей?

– Значит ваша семья славится не только магическими талантами, но и кулинарными, раз вы готовили для аристократов суп из белых трюфелей. – Я чуть громко не выдохнула от облегчения. Ректор нашел свое объяснение, которое меня, в-принципе, устраивало.

В этот момент я поняла, что мы уже не одни и к столу ректора подошли адепты, явно такие же провинившиеся, как и Лиам, и отрабатывающие свое наказание на кухне, споро разложили на столе новые приборы и блюдо с закрытой крышкой.

Совершенно точно новый стейк взамен тому, что я так нагло съела. Эта мысль заставила меня вновь покраснеть.

– Что ж, Даргд, с завтрашнего дня эта адептка, Лесси Ри, поступает в ваше распоряжение. На один день. Уделите внимание ее таланту приготовления супов, она утверждает, что ее семья владела познаниями по части их варки, особенно с белыми трюфелями.

Я сжала ладони и закусила губу. Наказание! В первый же день в академии! И где?! На кухне!

Хотелось плакать от обиды и досады, но я сдерживалась. Снова плакать перед этим драконом я не стану! И говорить, что он несправедлив тоже не буду. Я просто вспомнила о маме! И совершенно не желала есть чужой ужин!

– Как прикажете, ваша светлость. – Басовитый ответ, от которого я поежилась, но оборачиваться и смотреть, кто обладатель такого голоса, не посмела. – Что–нибудь еще желаете?

– Нет, благодарю.

Я стояла не шелохнувшись, если честно, просто опасалась, что если подниму голову, позорно расплачусь или вовсе наговорю каких–нибудь гадостей. Чего делать точно не стоило, иначе одним днем я точно могла не обойтись.

– Вам понятно ваше наказание? – ровно спросил дракон. – Завтра за три часа до завтрака вы должны прийти на кухню и выполнить все, что вам прикажет главный повар.

– Да, ваша светлость. – Все также не поднимая головы, ответила я.

– Ступайте.

Вовремя поймала себя на том, что чуть ли не в реверансе присела, но опомнилась, и просто развернулась. нужно идти, но вот куда?

Я отошла от столика и с тревогой оглянулась, тишина стояла оглушающая, вот только…

Все, абсолютно все смотрели на меня. И взгляды эти были такими, что я невольно расправила плечи, задрала подбородок. Род Онери никогда позорно не бежал от трудностей, и я не стану убегать ни от осуждения, ни от неприкрытой ненависти некоторых адепток, ни от жадного любопытства!

Я медленно шла, пытаясь разглядеть подруг в веренице чужих лиц.

– Лесси! Мы тут! – звонкий голос Ларрин, хоть и не был криком, раздался подобно грому. – Лесси!

Трижды звать меня не пришлось, я прибавила шагу и буквально через минуту оказалась в зоне первокурсников, рядом с подругами, а заодно с длинным столом, за которым негде было яблоку упасть.

Впрочем, нет, место между соседками было свободно. И даже нетронутый поднос стоял с едой и стаканом.

От этой картины я захлюпала носом. Они позаботились обо мне!

– Ох, я же говорила, девочки! – воскликнула незнакомая девушка, но шепотом. – Он заставил ее съесть свое мясо!

– Не свое, – поправил ее рыжеволосый адепт, а я втиснулась между подругами. – Наверняка оно было вкуснее этих котлет!

– Не плачь, Лесси, – коснувшись моей ладони, произнесла Фрея. – Мы не знали, что ты ешь, поэтому взяли всего по чуть–чуть…

– Спасибо вам, девочки, – я посмотрела сначала на одну соседку, затем на другую и выдавила из себя улыбку. – Спасибо большое. И… меня наказали.

Я очень не хотела расспросов, вдруг поняв, что не только первокурсникам, но и всем, ставшим свидетелями той сцены, совершенно точно не было слышно о чем мы говорили с ректором. Наверняка немой полог был установлен, Юрген частенько им пользовался, когда не хотел чтобы я услышала то, что мне не предназначалось.

– Ох! – выдохнули девочки одновременно. – На кухню отправили?

– Да, а как вы догадались?

– Эка невидаль, раз уж ректор самого господина Драгда вызвал, значит точно под его командование направил. – Заявил рыжик. – И все же, зачем он тебя накормил?

– Накормил? – презрительно фыркнула какая–то девица за дальним концом стола. – Скорее проверял на ней, не отравлено или не напичкано ли любовными зельями. А эта нахалка не поняла приказа и вместо одного кусочка съела все.

– Сама такая! – огрызнулась вдруг Ларрин. – Нахалка. Твоего мнения не спрашивали. Сидишь там вороной, вот сиди и не каркай!

– Ах ты ж…

– Прекратите!

– Ларрин, не нужно, – попросила я и тут же спросила о том, что меня встревожило. – А такое может быть? Зелья или отрава?

– Любовные могут, – подала голос Фрея, но говорила она тихо, едва различимо. – И, кажется, я теперь понимаю зачем тебе нужен был антидот. Ты знала, да, что придется есть его еду? Из–за того столкновения на улице?

Я опустила взгляд на поднос и ухватилась за стакан, вдруг поняв, что у меня совершенно пересохло горло. Врать не хотелось. Только не Фрее и Ларрин, которые кинулись меня защищать.

Но и правду говорить не хотелось еще больше.

Мое молчание расценили как утвердительный ответ.

– Я непременно создам для тебя универсальный антидот, – твердо пообещала Фрея. – А сегодня я с тебя глаз не спущу, если вдруг замечу даже маленький намек на влюбленность, тут же отведу к лекарям! Уж я точно замечу, если что–то будет не так!

– Все будет хорошо, – улыбнулась Ларрин. – И о наказании не переживай, я пойду с тобой. Вместе не так страшно, правда?

– И я пойду, – тут же подхватила Фрея, а я наконец пригубила странный желтоватый напиток, который оказался обыкновенным компотом из слив.

– Спасибо вам! – проглотив кислятину, произнесла я. – Но не нужно, вы не провинились, чтобы работать со мной на кухне. Я справлюсь!

Глава 15

Спать на тонком матрасе с комками жесткой набивки то еще удовольствие. Признаться, я искренне думала, что не усну, но день выдался настолько насыщенным и богатым на события, что едва голова коснулась подушки, реальность осталась где–то там, где ей и надлежало быть. Мне же снилось нечто чудовищное. Вроде и чепуха совершенная, но она настораживала. Словно мироздание какой–то тайный знак подавало.

Во сне я гуляла по знакомому лугу. Весной, когда в Онери–холле зацветали сады, там, на небольших пригорках появлялась мягкая изумрудная трава, мы любили там гулять с матушкой и братом. Но сейчас я вдруг оказалась одна, а ветер сильными порывами срывал с веток цвет. И нежные белые, розовые, багряные лепестки засыпали меня, кружились вокруг и падали на землю, укрывая ее пестрым одеялом.

Стало так одиноко и страшно.

– Юрген! Мама! – в отчаянии крикнула я, но в ответ услышала лишь эхо, которое откровенно надо мной издевалось, повторяя обрывки слов.

И вдруг…

– Как ты посмела съесть мой стэйк, Лесиль Онери?! – прямо на меня шел ректор.

О–о–о… Он был неимоверно зол и сказочно прекрасен. Конечно, в ипостаси дракона лорд Арно впечатлил меня немного больше, но и мужчиной он был весьма привлекательным. Ох, если бы не обязательства моей семьи перед кланом Ноа, я бы…

– Ну же, смелее, Лесиль, – ехидно подбодрил меня ректор, нагло прочитавший мои мысли. – Если бы не Ноа, то что? Ты бы…

В первую секунду я растерялась, а потом смело шагнула вперед. Всегда мечтала узнать насколько это противно, когда чьи–то чужие губы касаются твоего рта.

– Поцелуйте меня! – нет, не попросила, а потребовала я.

– Не боишься, девчонка? – продолжал будить во мне сомнения черный дракон. – Поцеловав тебя, я украду душу!..

– Тем меньше достанется вредному старикашке Ноа. Целуйте же, не портите мне сон! – заявила я. – По вашей милости он скоро закончится, потому что вставать на отработку ни свет ни заря, а я еще и готовить умею так себе. Вернее, готовить–то я, в принципе, умею, а вот умеют ли это есть все остальные – большой–большой вопрос…

Наверное, я могла бы еще долго рассуждать о своих кулинарных талантах, но в этот момент меня поцеловали. И это было… Это было нисколечко не противно. Прикосновения губ дарили забытое ощущение полета, словно раскачиваешься на качелях сильно–сильно, и где–то внизу живота сладко ёкает от дикой смеси восторга, страха и собственной безбашенности.

Ректор чуть отстранился и прошептал:

– Лесси, Лесь… Вставать пора! Ты разбудить просила! – вот только голос принадлежал не ему, а Ларрин.

– Встаю… – шепнула я, крепче обняв подушку.

– С тобой все в порядке? Ничего не болит? Может, не в столовую тебе, а к целителям надо? – обеспокоенно спросила огневичка.

– С чего ты так решила? – я села, а остатки сна мгновенно улетучились.

– Ты так стонала… – Ларрин покачала головой.

Хорошо, что в комнатушке было еще темно, и новая подруга не заметила румянца смущения, вмиг сделавшего мои уши и щеки пунцовыми. Но я-то чувствовала, насколько сильно они горели.

– Со мной все хорошо. Спасибо, что разбудила, – кивнула ей, вставляя ноги в опостылевшие неудобные ботинки. Здесь, наверное, и умываются холодной водой. Бр–р–р…

О сне я вспомнила лишь тогда, когда, ежась от утренней прохлады, уже топала по пустынным коридорам академии в сторону кухни. Приснится же такая глупость! Поцелуй ректора! Надо же! Ну и бред!

***

– Опаздываешь, мисс лежебока, – подмигнул мне какой–то вихрастый парень в поварском колпаке. – Мастер Авер Драгт терпеть этого не может. Ну, иди быстрей, на, и миску возьми. Скажу, что ты за луком выходила.

– Спасибо, – растерялась я и стала завязывать фартук, который мне всунули прямо в руки. – Я Лесси.

– Мартин я, подмастерье, – улыбнулся новый знакомый, щедро показав щербинку между крупными передними зубами. – Идет! Сделай вид, что работаешь!

Сам он склонился над разделочной доской, на которой аккуратными пластами тонкой струной отрезал сыр от огромной головки.

– Эй, Мартин! А что мне делать–то? – шепотом уточнила я.

Никогда не думала, что подобные знания могут пригодиться дочери графа, хотя пока была жива бабушка, она пыталась научить меня домоводству. Я даже записала несколько рецептов домашнего мыла, джема и яблочного пирога. Но в тонкости подготовительного процесса меня не посвящали. Наоборот, стоило мне появиться на кухне, как под разными предлогами пытались выпроводить, всучив что–нибудь вкусненькое.

– Лук чисть! – шикнул парень.

Чистить? А как? Он вроде и не грязный совсем, рыженький такой… Хотя в салате он белый. Значит, верхнюю кожицу нужно снять!

И я принялась за дело, пытаясь отделить темные от белых сочных лепестков.

– Кто у нас тут сегодня из бездельников? Кончились? Всех пристроил? – знакомый бас повара раздался совсем рядом. – А нет, одна еще осталась. Твое имя!

– Лесси Ри.

Главный повар рокотал, как шторм, бьющий волны о каменный утес. Я даже немного испугалась.

– А–а–а, та самая повариха. Ну-да на тебя отдельное распоряжение поступило, – еще больше меня расстроил мастер Драгт.

– А может я это…

– Чего это? – он нахмурился, а я вздрогнула.

– Э–э–э… – промямлила в ответ. – Ну, как все. Отработаю.

– Не, – покачал головой повар. – Его Светлость велел тебя к готовке приобщить, стало быть и готовь.

Ну, что ж. Как говорится: «Казнить, нельзя помиловать». И никак иначе.

– Что хоть готовить–то? – буркнула я. Хотя, какая в сущности разница? Я одинаково готовлю как вареное яйцо, так и кабана, начиненного яблоками и перепелками.

– Магистр говорил, что супы у тебя отменные. Трюфелей для адептов не дам – обойдутся, а грибы вон чулане бери. Мартин, впиши в обеденное меню грибную похлебку! – крикнул повар.

– Принято! – откликнулся парнишка и что–то нацарапал мелом на деревянной доске.

– А ты, девица, не стой, приступай. Грибы не молодой каплун, они варятся долго, – пробасил мастер Драгт. – Работай здесь. Стало быть, на малой кухне, а я уж там, где привык. Кричи, если что не найдешь, или вон у Мартина спроси. А ты смотри! Помогать ей не велено самим, понял?

– Как не понять, понял, мастер, – тут же откликнулся парень и поправил колпак.

– Ну–ну! За работу. Перед обедом зайду проверю!

И он повернулся и даже почти ушел. Ура! Мы будем одни! А Мартин с виду неплохой, поможет! Я, все еще не веря в свое счастье, выдохнула и почесала веко. Глаз защипало так, словно в него разом впился миллион иголок. Слезы катились градом, а боль все усиливалась.

Сначала я, как рыба, открывала рот в немом крике. Но сок от лука оказался тем еще орудием пытки, и я не выдержала, запрыгала по всей кухне и истошно заорала.

– Что? Где? – пробасил рядом повар. – Пожар? Горим? Вродь дыму нету…

– Мышь? Обожглась? Порезалась? – пытался угадать Мартин.

Они оба носились за мной, а я даже не могла остановиться, чтобы поведать им свою позорную тайну. Но Драгта не зря назначили главным повором.

– А ну стоять! – рыкнул он.

Нет, глаз все также пекло и дергало, но я остановилась, боясь даже пошевелиться.

– Это ты из–за лука мне столько посуды перебила, глупая гусыня?! – да, причину моей истерики повар просек на раз, а потом зачерпнул ковш воды из кадушки и плеснул мне в лицо.

Стало мокро, но боль постепенно уходила.

– Приберешь здесь все и сваришь не малый котел, а большой! И чтоб похлебка была такая, что пальчики оближешь!

И ворча что–то похожее на «овца безмозглая» и «курица безголовая», Драгт все же ушел в большой зал, где готовили основные блюда. А мы с Мартином остались. Поваренок смотрел на меня с немым укором и помогать советом и делом не спешил.

Убирала я примерно так же, как готовила, но процесс все же видела чаще, поэтому с уборкой и выносом мусора справилась хоть и не быстро, но сносно. А дальше… Дальше я отправилась в чулан за грибами.

Грибы я видела разные, причем, в разных местах: в супе, подливе, запеканке, энциклопедии, на картинках в книгах и однажды в детстве в парке. В моем понимании, найти нужно было нечто мясистое, имеющее шляпку и ножку, но ничего похожего в кладовой не обнаружилось. Зато там обнаружилась крыса. Серая, жирная, с противными красными глазками, усиками и розовым лысым хвостом.

Второго погрома мне бы не простили. Закусив губу, в немом ужасе я пятилась, отступая назад в кухню. Меня трясло, а от страха снова защипало глаза. На этот раз из–за навернувшихся слез.

– Опять лук? – спросил, увидев меня, Мартин.

Я показала пустые руки и помотала головой.

– А грибы где?

– Их там нет! – и с моей точки зрения, это была истинная правда.

– Как нет? – поваренок нахмурился, потеснил меня и, не заходя в кладовую, а всего лишь протянув руку, достал связку чего–то черного и сморщенного. – Вот же они.

– Кто? – спросила я, таращась на неаппетитные сухие комочки.

– Грибы!

Мартин посмотрел на меня, как на глупенькую.

– Мне казалось, они выглядят несколько иначе, – осторожно заметила я.

– Ну ты прям графиня какая–то! Никогда сушеных грибов не видела, что ли? – улыбнулся поваренок.

А вот мне немного обидно стало, потому что слово «графиня», оно совсем неуважительно прозвучало, а небрежно и даже оскорбительно, как «белоручка» или «неумеха». Конечно, меня готовке никто не учил, зато я знаю несколько языков, разбираюсь в политике, хорошо подкована в риторике, изучила историю, географию, ботанику и даже математику, а кроме того, у меня высокий магический потенциал, столь необходимый миру в целом! Без таких как я нарушится природная гармония и такие как он просто не смогут жить в изменившейся среде. Но разве я могла сейчас перечить? Нет. Выбор у меня невелик: или сдаваться на милость братцу, или все же приготовить этот суп.

И я уже почти смирилась с поражением, но в мыслях услужливо всплыл образ декана огненного факультета. И это его тонкие губы будут прикасаться ко мне так, как это делал во сне ректор? Никогда… Уж лучше смерть… сотни адептов от несварения, чем подобная участь!

– Видела, но давно и уже забыла, – соврала я. – Мартин, миленький, я же похлебку никогда не варила! Выручай!

– Уверен, тебя и к плите не подпускали. Даже по праздникам, – усмехнулся он.

– С чего это ты взял? – напряглась я.

– Руки у тебя холеные. Гладкие. Ноготки ровные. Такими только аристократа ублажать. Признавайся, в содержанки готовили, пока магический потенциал не выявили?

Да как он смеет мне, Лесиль Онери, говорить подобный возмутительный вздор! Да я… Ох, а ведь Лесси Ри любой может сказать нечто подобное. Она не защищена родовым именем. Значит должна защищаться чем–то иным, но мощным и безотказным.

– Ты прав, Мартин… – и… я посмотрела на него тем молящим взглядом, которому меня так долго учила матушка. Подействовало. Все же, женское очарование и молодость творят чудеса. – Но я порядочная девушка и считала свою участь постыдной, поэтому благодарна судьбе, что позволила мне встать на иной и честный путь.

Не знаю, что случилось в жизни Мартина ранее, но моя история его проняла. Он кивнул и ответил:

– В похлебке ничего мудреного нет. Основа. Обычно это мясо, рыба или, как у нас, грибы. Что–то для густоты. Например, овощи или крупа. Для вкуса делают еще зажарку на сале или давленном из семян масле. Я люблю лук. Иногда кладут специи, – пояснил парень.

О, небеса! Спасибо за такого доброго учителя!

– А это точно грибы? – кивнула я на черные комочки.

– Грибы–грибы, не сомневайся. Они были нормальные, потом их высушили, то есть убрали всю влагу. Чтобы их приготовить, тебе нужно эту влагу вернуть. Сначала вымой их, потом запарь на полчаса в кипятке и вари час или пару. Вот и вся хитрость, – проинструктировал поваренок. – Поняла?

– Угу, – важно кивнула я.

– Хорошо. Огонь здесь магический. Для готовки красный камень нажми, а когда закончишь фиолетовый.

– Спасибо, Мартин. Спасибо! Если что, обращайся! Чем смогу – помогу.

– Да мне не трудно, – смутился поваренок.

В дверях возник мастер Дрант.

– А ну пошел! Не отвлекай адептку.

На этот раз в кухне остались трое: я, большой котел и крыса в кладовке. Про нее как–то не забывалось.

Ну и ладно. Пусть посидит в темноте. Я плотно прикрыла дверь в страшную комнату и выдохнула. Работа закипела. Что только не сделает дама, которая отчаянно сопротивляется навязанному браку! С грибами все получилось. И когда, спустя час, по кухне поплыл густой грибной дух, поняла, что все сделала правильно. С зажаркой тоже вышло сносно. Кусочки получились золотистые, местами прозрачные, словно карамель. А вот с загустителем случилась заминка…

Теоретически я понимала, что из овощей должна использовать картофель или морковь. Но все это находилось в огромных пыльных мешках, и нужно было потратить несколько жизней, чтобы начистить их полный котел. Крупы тоже не нашлось. Очевидно, она бы нашлась в кладовке. На чем–то же отожралось то серое лысохвостое безобразие! Но туда я бы не пошла даже если бы в кухню вошел Ноа и полез ко мне с поцелуями. Нет… Тогда бы, наверное, пошла. Но он же не залез и не пошел, то есть не вошел и полез!

Я же решила обследовать доступные ящики и буфеты. Чудо свершилось! На одной из самых верхних тайных полок я обнаружила – ИХ! Макароны! Конечно, у нас их почти не готовили, потому что экспорт был дорог и не выгоден, а мелкие фермеры ограничивались домашней лапшой, но я знала одно – этот продукт превосходно разваривался. А значит, мог быть использован в качестве загустителя!

Недолго думая, я бухнула всю пачку в котел. Правда, из–за почти полуметровой длины их пришлось разделить пополам, зато наполненность моей похлебки вышла выше всех похвал. Со специями решила не рисковать и лишь немного посолила почти готовое блюдо.

Перед самым обедом, когда похлебка, источая аппетитный аромат, настаивалась, а я, перемыв всю посуду, которую успела запачкать, первый раз присела, на кухню пробрались Ларрин и Фрея.

– Ты как тут, справляешься? – участливо спросила огневичка. Она приподняла крышку котла и поморщилась. – Фу–у–у! Это что, черви?

Фрея тоже сунула нос в котел и авторитетно заявила:

– Неа, не черви. Это макароны – одно из самых дорогих и изысканных блюд. Ничего себе, как нас балуют! – и она, забрав крышку у Ларрин, накрыла ею котел. Мне на секундочку показалась, что прежде, чем это сделать, воздушница что–то кинула в мою похлебку.

Но спросить я не успела.

– Бежим! – завопила огневичка, схватив Фрею за руку.

Они едва успели, прежде чем на кухню зашел мастер Драгт.

– О! Дивный арома–а–а-ат! – почти пропел повар и приподнял крышку у котла.

Что ж они все ее терзают! Похлебка, между прочим, еще не настоялась. А вот маэстро салатов и запеканок застыл, словно монумент самому себе. Только идущий от готового блюда пар оживлял картину.

Впрочем…

– Что это? – очень тихо, используя вместо привычного баса фальцет, спросил повар. Однако дальше уже загрохотал: – Что это, я тебя спрашиваю, курица ты безмозглая! Овца тупая!

Не показалось, значит. Уходя, бормотал он действительно это, раз сейчас повторяется.

– Где? – невинно хлопнуло ресницами.

Что проходит с подмастерьем, не проходит с мастером. Опыт и мастерство нажить надо. Драгт и глазом не повел, а вот рукой, сжатой в кулак, повел, да еще в мою сторону и угрожающе затряс ею.

– Это что, мои макароны? Да ты знаешь, сколько они стоят? Я их берег для особого случая, а ты… – мастер посмотрел на пустую полку. – Всю пачку… И куда?!

Кажется, он всхлипнул. Басовитый всхлип был пикантен, но и устрашающ одновременно. Мастер медленно опустил крышку на место и тихо так произнес, глядя на меня:

– Убью.

Я же поняла – не шутит, точно убьет. Наступил конец всей Лесси. О, небеса, спасайте!

И… Мне снова повезло. В дверях появился ОН.

Спасать меня стало доброй традицией ректора, хотя сам Его Светлость, разумеется, об этом даже не догадывался.

– Ну что, Драгт, суп готов?

– А то как же, ваше лордство… Извольте снять пробу! – пробасил повар.

Злился еще, конечно. Но при ректоре убивать не станет точно. И я тихонько выдохнула.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю