Текст книги "Выбор пал на меня (другой перевод)"
Автор книги: Джеймс Хедли Чейз
Жанр:
Крутой детектив
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 11 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Глава 5
– У вас все? – Мэйнворт проявлял нетерпение. – С правилами вас ознакомит Бретт.
– Благодарю. – Корридон сунул карточку в карман и вновь не удержался, чтобы не взглянуть на девушку.
Та улыбнулась:
– Вы новый член клуба? – Она говорила с легким иностранным акцентом, похоже австрийским.
– Только что вступил, – весело подтвердил Корридон. – Вы думаете, это опрометчиво с моей стороны?
– Что вы! У нас очень хорошо! Вот увидите, все отнесутся к вам доброжелательно. – Девушка выжидающе смотрела на Мэйнворта.
– Мистер Мартин Корридон, мисс Лорин Фейдак, – неохотно представил их друг другу майор.
– Рад познакомиться. – Корридон, не скрывая, разглядывал кольцо на цепочке. – Вы тоже из числа доброжелательных членов клуба?
– Да. А почему вы спрашиваете?
– Надеюсь, вы познакомите меня… с обстановкой в клубе. Но, боюсь, вы не одна?..
Она рассмеялась:
– С удовольствием покажу вам клуб. Я жду брата. Он никогда не отличался пунктуальностью!
– Прошу прощения, мисс Фейдак, – раздраженно перебил Мэйнворт. – Вы хотели видеть меня?
– Ах да… я собиралась обменять чек.
– Я подожду вас в соседней комнате, – широко улыбнулся Корридон и вышел.
Вскоре девушка присоединилась к нему.
– Может, выпьем? – улыбнулась она в ответ.
– Я только что хотел предложить.
Корридон предупредительно открыл перед ней дверь. У Лорин была удивительно легкая походка, совсем как у манекенщицы. «Она и есть манекенщица», – решил Корридон.
Они заняли столик в углу бара.
– У вас великолепная походка, – заметил Мартин.
Ее глаза засияли от удовольствия.
– Я модельер, – пояснила Лорин. – К сожалению, рост не позволяет мне работать манекенщицей. А в Вене я была дизайнером.
Корридон кивнул. После войны многие поменяли профессии и страны.
– Я и подумал, что вы жили в Австрии. Эмигрировали?
Она начала рассказывать о том, что уехала из-за брата. Тот оказался замешан в политических играх. Его приговорили к смертной казни, но он бежал из Вены. С тех пор они в Англии, которая стала им домом.
Мартин с удовольствием слушал мелодичный голос и автоматически впитывал информацию. Подошел официант, и Корридон заказал шампанское.
– У меня праздничное настроение, – стал оправдываться он, заметив удивление Лорин. – Красивая женщина и хорошее вино как нельзя лучше дополняют друг друга. Вы счастливы в Англии?
– Да. А вот брат – он директор бюро путешествий на Мэйфер-стрит – тоскует по Вене.
Официант вернулся с шампанским, откупорил бутылку и наполнил бокалы. Корридон сделал глоток. Великолепно! Наверное, стоит дорого. Но угрызений совести он не испытывал. Наконец-то ему повезло! Не успел он проникнуть в клуб, как столкнулся с одним из членов организации. Мартин не рассчитывал, что это произойдет так скоро. Надо быть начеку – Ричи предупреждал насчет этих людей. Они могли следить за квартирой Милли и видеть его с Роулинсом.
– Раз уж у нас доверительный разговор, – Лорин лукаво взглянула на Корридона, – скажите, чем занимаетесь вы?
– Я солдат удачи.
– Что это означает?
– Солдат удачи – это человек, который ищет для себя выгоду, приключения и удовольствие.
– Но такую работу здесь отыскать нелегко…
– Верно. Но я и не стремлюсь урабатываться. Стоит добыть немного денег, как я сразу устраиваю себе отдых – например, пью шампанское и разговариваю с вами. Что может быть приятнее?
Их бокалы, соприкоснувшись, издали приятный звон.
– Я не могу задерживаться. – Лорин с сожалением вздохнула. – У брата сегодня день рождения, и я обещала поужинать с ним.
– Как трогательно. – Корридон, лениво откинувшись на спинку кресла, любовался ее сочными губами. – Не часто приходится слышать, что брат и сестра собираются вместе отпраздновать какое-нибудь событие. Разве у вашего брата нет знакомых девушек?
– Нет. – Лорин улыбнулась. – Он серьезный человек. Ему не хватает на них времени. Когда Слейд хочет отдохнуть, то приглашает меня.
– А вы не настолько серьезная и предпочитаете мужское общество. Поэтому частенько устаете от брата, хотя и любите его. Так?
– Верно. Я вижу, вы проницательны.
– Должен только предупредить, что не умею развлекать женщин. Да, когда-то у меня были хорошие манеры и, как утверждали очаровательные представительницы слабого пола, даже определенный шарм. Увы, все в прошлом – вой на виновата. Жизнь слишком коротка – не хочется терять время попусту. Если женщина привлекает меня, я ей так и говорю. Если она потом начинает, на мой взгляд, плохо себя вести, я волен найти себе другую. – Он смотрел прямо в ее темные блестящие глаза. – Вы ужасно привлекательны.
– Я должна быть польщена? – сквозь смех спросила Лорин.
Мартин пропустил иронию мимо ушей.
– Вы не могли бы отделаться от брата?
– Это невозможно, у него ведь день рождения.
– Да, основательная причина. Тогда я подожду. Жаль, конечно. Вдруг ваше настроение изменится, когда мы встретимся в следующий раз. Женщины так непостоянны.
– Вам кажется, что сейчас я в настроении?
– Конечно.
– Напрасно вы так думаете. – Она мило улыбнулась.
– Когда мы встретимся?
– В воскресенье.
– Не раньше?
– Подождите, ведь всего три дня, мистер Корридон.
– Зовите меня Мартином. Если мы собираемся раскрепоститься, к чему официальность?
– Вы говорите ужасные вещи!
– Знаю. Итак, встретимся в воскресенье. Где и когда?
– У меня квартира на Бейзуотер-Крессент. Дом номер 29, на верхнем этаже. Приходите часов в семь.
– И вы будете одна?
– Вы ужасный человек.
– Я живу по своим правилам. Вы будете одна?
– Если не изменится настроение.
Корридон кивнул:
– Хороший ответ. Излишняя уверенность вредит чувствам.
– Вы всегда так успешно преодолеваете препятствия?
Мартин наполнил бокалы.
– Зависит от встречной помощи. – Он подался к ней и пальцем провел по нефритовому украшению. – Любопытная штучка. Издалека похожа на кольцо китайских лучников.
Взгляд его серо-зеленых глаз словно впился в лицо девушки, пытаясь уловить реакцию. Безрезультатно.
– Вы очень умны! Так и есть. Откуда вы знаете?
– В часы досуга я посещаю Британский музей. Прекрасное место для расширения кругозора… Оно подлинное? Можно взглянуть?
– Конечно. – Лорин отцепила кольцо. – Оно досталось мне в наследство.
Она протянула ему кольцо, но внезапно чья-то рука перехватила его.
Девушка резко повернулась.
– О, Слейд, дорогой, – пробормотала она. – Ты меня напугал. – Лорин повернулась к Корридону: – Это мой брат Слейд. – Девушка дотронулась до плеча мужчины, только что бесшумно возникшего рядом с ними. – Слейд, познакомься с Мартином Корридоном. Мартин полчаса назад вступил в клуб и сказал, что он солдат удачи.
Глава 6
Слейд Фейдак оказался увеличенной копией сестры. Крепкого телосложения, смуглый, с такими же, как у Лорин, темными глазами, широким, высоким лбом и умным, где-то даже интеллигентным лицом. Лицо интригана и фанатика, подумал Корридон.
– Солдат удачи? – Фейдак с любопытством взглянул на Корридона. – Это интересно. Можно мне к вам присоединиться?
Он между делом сунул нефритовое кольцо в карман.
– Разумеется, – с серьезным видом ответил Мартин. – Хотите шампанского? Лорин призналась, что у вас день рождения.
– Что значит «солдат удачи»? – повторил вслед за сестрой вопрос Фейдак, усаживаясь между ними.
– Я берусь за любую работу, которая хорошо оплачивается, и пользуюсь определенной репутацией в известных кругах.
– Какой репутацией, мистер Корридон? – усмехнулся Фейдак.
– Не слишком разборчивого человека.
– Да… интересно. Прошу прощения за любопытство, но могу я спросить: а как вы заслужили такую репутацию?
– Не будь назойливым, Слейд, – хмуро попеняла ему Лорин. – Ты едва знаком с мистером Корридоном, а уже устраиваешь ему настоящий допрос.
Корридон засмеялся:
– Не волнуйтесь. Я ничего не имею против… Мне платят за советы.
– Так-так… Расскажите, пожалуйста, подробнее.
– Некоторые считают, что я люблю риск, что меня не заботит этика и что я готов обмануть даже правительство, если представится удобный случай… Они правы. Я не люблю чиновников и ничем не брезгую.
– Не будет ли бестактностью с моей стороны спросить почему? – Фейдак улыбнулся. – Извините, я и в самом деле устроил вам допрос.
– Возможно, вашей сестре скучно.
– Ее это интересует так же, как и меня. – Фейдак выдал это прежде, чем Лорин успела открыть рот. – Продолжайте, пожалуйста.
– Во время войны я был агентом разведки, – послушно произнес Корридон. – Пробирался в Германию, разыскивал там предателей и всех, кто помогал врагам, и убивал их.
– Это весьма опасное занятие. – Глаза Фейдака заинтересованно блеснули. – Вас ловили?
– Я попал к головорезам гестапо, но мне посчастливилось бежать. – Корридон закурил. – Не хвастаясь, могу утверждать, что хорошо послужил родине. Сразу после окончания войны я выполнял в Лондоне сложное задание – мне поручили выкрасть из некоего посольства документы. Меня застукал один из секретарей, который случайно задержался на работе допоздна. Надо было действовать быстро, пока он не успел поднять шум, и мне пришлось его убить. Бумаги я взял и доставил куда следует, но полиция в конце концов меня арестовала. По традиции руководство отреклось от меня, я был на волосок от смертной казни. С тех пор я избегаю всяких дел с властями и одно время даже хотел отомстить.
– Очень интересно. – Фейдак задумчиво смотрел на него. – Нечто подобное случилось и со мной, и я вынужден был покинуть свою страну. Мы друзья по несчастью. Я чувствую к вам симпатию.
Он достал из кармана визитную карточку и протянул Корридону:
– Здесь мой служебный адрес. Может, у вас найдется время позвонить мне? По-моему, мы можем оказаться полезными друг другу.
Корридон в удивлении приподнял брови:
– В самом деле?
– Уверяю вас, я не горю желанием понапрасну тратить ваше время. Так уж получилось, что у меня есть работа как раз для такого человека, как вы.
– Честно говоря, сомнительно, – покачал головой Корридон. – То, чем я занимаюсь, вряд ли может быть связано с туристическим бюро.
– Тем не менее, поверьте, я сумею вас заинтересовать. Если вы не откажетесь посетить мою контору.
– Но предупреждаю, – зловеще улыбнулся Корридон, – меня привлекают лишь крупные суммы, мистер Фейдак.
– Думаю, мы договоримся.
Корридон пожал плечами и раздраженно спрятал карточку в карман.
– А теперь прошу прощения. – Фейдак встал. – Мне надо предупредить метрдотеля. Ты готова, Лорин?
– Одну минутку, – отозвалась девушка. – Я еще не допила шампанское. Подойду чуть позже.
– Хорошо. – Фейдак протянул руку Корридону. – Надеюсь, мы скоро увидимся.
Корридон пожал ему руку.
– Конечно. Я загляну к вам, как только появится свободное время.
Он произнес это равнодушно – так говорят, когда не собираются выполнять обещанное.
– Глупец! – воскликнула Лорин, когда Фейдак ушел. – Ни в коем случае не имейте с ним дела! Не задавайте мне вопросов, но прошу – не связывайтесь с ним и даже близко не подходите.
Корридон изобразил удивление:
– Вы очень странная девушка. Вы должны радоваться, что я понравился вашему брату.
– Но разве вы не понимаете? Он собирается использовать вас! Я не хочу, чтобы он использовал моих друзей!
Корридон успокаивающе взял ее за руку:
– Не сердитесь. Уверяю вас, меня еще никто не использовал, не пожалев об этом. – Он встал. – Теперь я должен идти. Желаю вам приятно провести время. В воскресенье увидимся.
– Пожалуйста, не ходите к нему, – с беспокойством произнесла Лорин.
– Не собираюсь, – улыбнулся Корридон. – Только не забудьте следить за своим настроением. Вы очень красивая женщина.
Сунув руки в карманы, он ушел, тихонько насвистывая.
Глава 7
Корридон подъехал к воротам без четверти одиннадцать. Молодой человек в алой с се ребром ливрее равнодушно махнул рукой. Мартин выехал на дорогу и резко прибавил газ. Стрелка спидометра ткнулась в цифру 60. В зеркале переднего вида он заметил два желтых огня автомобиля, следовавшего за ним, и усмехнулся. Ричи предупреждал, что за ним будет слежка, и они не заставили себя долго ждать.
Корридон не пытался оторваться от преследователей. Даже наоборот, выехал на запруженную транспортом Шепердз-Буш и сбавил скорость, чтобы его не потеряли. Лишь на подъезде к дому Корридона надоевший «бьюик» проскочил мимо, и Мартин лишь заметил две темные фигуры на переднем сиденье.
Корридон притормозил, остановил машину, выключил зажигание и прислушался. «Бьюик» тоже остановился. Мартин подошел к гаражу и включил свет – так им лучше будет видно. Вдруг из тени на освещенном клочке земли появился человек. Корридон в изумлении замер, сжав кулаки. Потом разглядел кокетливую меховую шапочку, мини-зонтик, большую сумку и… облегченно вздохнул.
Девушка, вышедшая из темноты, была высокой, стройной и красивой. Призывная улыбка алых пухленьких губ, короткое пальто распахнуто с шиком, характерным для удачливых уличных проституток.
– Привет, дорогой, – пропела красотка. – Тебе нужна девочка?
Корридон дружелюбно улыбнулся и открыл ворота гаража.
– Нет, – отозвался он. – А что ты здесь делаешь?
Она пожала плечами:
– Ищу парня вроде тебя. – Девушка подошла ближе. От нее неназойливо пахло духами, напоминавшими ему аромат сирени. Корридону нравился этот запах. – Давай позабавимся, дорогой…
– Не сегодня, – твердо ответил Корридон и влез в машину. – Ты напрасно теряешь время.
Не дожидаясь ответа, он загнал автомобиль в гараж, вышел и закрыл ворота. Покончив с делами, Мартин обернулся и заметил два неясных силуэта в конце улицы.
Девушка вновь подошла к нему.
– Передумай, дорогой, – попросила она. – Потом будет весна в Париже.
Корридон засмеялся:
– Знакомая песенка. Где я слышал ее раньше?
Он привлек девушку к себе.
Для наблюдателей, пасущих его, предстала обычная для Пикадилли картина – мужчина сговаривается с уличной шлюхой.
– За мной следят двое, – прошептал Мартин. – Зайдете ко мне?
– Да. Ричи предупредил, что, возможно, за вами установят слежку. Он и придумал, чтобы я действовала именно так.
Корридон усмехнулся:
– Его не заботит мой моральный облик… Впрочем, я не возражаю. Раз нужно для дела, придется смириться.
Держа девушку под руку, он подошел к двери и отпер ее.
– Поднимайтесь наверх. Первая дверь направо. – Мартин, щелкнув выключателем, проводил взглядом девушку, обратив особое внимание на обтянутые нейлоном стройные ножки. «Складная девочка, – подумал он. – Держу пари, полковник не обращает внимания на ее формы».
Он закрыл входную дверь и поднялся наверх.
– Хорошая у вас маскировка, – признал Корридон. – Вы меня одурачили. А надо сказать, я не новичок в подобных делах.
– Это идея Ричи. Полковник сказал, что они не обратят внимания, если я таким образом и в таком виде появлюсь у вас в квартире. Надеюсь, он прав.
Корридон снял пальто и шляпу.
– Самое интересное, что именно этого от меня и ждут. Так что придумано неплохо. Садитесь. Кто вы?
– Меня зовут Марион Говард. Я буду приходить каждый вторник по вечерам.
Корридон ухмыльнулся:
– Похоже, моя репутация ничего не стоит… Выпить хотите?
Она покачала головой:
– Я не пью.
– Сигарету?
– Не курю.
– Вообще никаких пороков? – не сдержал изумления Мартин.
– У меня на них нет времени. Кстати, я принесла для вас деньги. – Она открыла сумочку. – Фантастическая щедрость – пятьдесят фунтов!
Корридон присвистнул:
– Боже мой! Что это с ними? Самое большее, на что я рассчитывал, – это двадцать пять.
Марион вытащила десять пятифунтовых банкнотов и положила их на стол.
– Дело особой важности. Какие новости?
Корридон сел на стул и закурил.
– Вы все, кажется, уверены, что я всемогущ. Я ничего не обещал.
Она улыбнулась. Мартин решил, что девушка ему определенно нравится – ее улыбка, искренний, доверчивый взгляд…
– Ричи хитер как лис, – понимающе взглянула на него Марион. – Он знает – раз уж вы занялись этим делом, то теперь просто так не откажетесь. Но давайте не тратить времени. Я должна еще доложить ему о нашей встрече.
– Будьте осторожны, за вами могут проследить, – заметил Корридон.
– У меня отличная квартирка на Дувр-стрит, – пояснила девушка. – Все продумано. Если за мной сейчас установят слежку, то в половине первого меня посетит мужчина, и я передам то, что нужно.
Корридон задумчиво усмехнулся:
– Кажется, Ричи знает, что делает. Неплохие меры безопасности предпринял.
– Иначе нельзя. Эти люди очень опасны. Что произошло сегодня?
– Слишком многое. Я встретился с Мэйнвортом и убедил его принять меня в члены клуба. Это было не трудно – я шантажировал его. Пока он подписывал членскую карточку, в кабинет вошла девушка. У нее было нефритовое кольцо. Девицу зовут Лорин Фейдак, живет в доме номер 29 по Бейзуотер-Крессент, модельер. Мы познакомились и в воскресенье должны встретиться в более интимной обстановке. – Он усмехнулся. – Возможно, у нее будет другое настроение, но сегодня она обещала. Все выглядело очень заманчиво.
– Думаете, вас цепляли на крючок? – спросила Марион.
– Кто знает? Ее братец, Слейд Фейдак, работает в бюро путешествий на Мэйфер-стрит. Мы обменялись парой слов, а он тут же предложил мне работу. Думаю, успел поговорить с Мэйнвортом и все обо мне узнал. Слейд хочет, чтобы я посетил его для конкретного разговора. Как только он ушел, Лорин назвала меня глупцом и предупредила, чтобы я с братцем не связывался. – Корридон стряхнул пепел в камин. – У меня не было времени проверить, не действуют ли они сообща. По словам Лорин, кольцо досталось ей в наследство. Первое впечатление – все подстроено. Беспокоит меня вот какой факт: как они узнали, что я собираюсь посетить клуб? Убежден, они были готовы к встрече со мной. И если следили за квартирой Милли, могли видеть меня вместе с Роулинсом. Полагаю, мне не следует спешить.
– Да, пожалуй, – согласилась Марион. – Или этот Бретт мог рассказать Фейдаку про ваш визит к Мэйнворту. Тот и послал сестру, чтобы попробовать подцепить вас на крючок.
– Неплохая мысль, – одобрил Корридон. – Но это означает, что и Бретт связан с ними.
– Мэйнворт их человек?
Корридон пожал плечами:
– Не думаю. Слишком нервный для такой работы. Попросите Ричи покопаться в прошлом Лорин и Слейда Фейдак. Пусть наведет справки о Бретте и этом бюро путешествий.
– А вы?
Корридон взял со стола деньги и сунул их в карман.
– До воскресенья ничего делать не буду. Дальнейшее целиком зависит от того, что произойдет за эти дни. Было бы ошибкой идти на встречу с Фейдаком. Пусть ждет.
– Тогда увидимся в следующий вторник. Если случится что-то непредвиденное, позвоните мне. Вашу линию могут прослушивать, поэтому пригласите меня к себе. Это недалеко. Я сумею быстро добраться.
Корридон лукаво улыбнулся. Ситуация его забавляла. Если бы хорошенькие девушки всегда по звонку являлись к нему домой!.. Тогда жизнь была бы просто райской.
Марион пристально глянула на него.
– Боюсь, жизнь со мной не показалась бы вам райской, – холодно возразила она.
«Ого, где это ее научили мысли читать?» – изумился Корридон.
– Не спорю, – с сожалением согласился Мартин. – Надеюсь, Ричи предупредил, что я очень деликатен и всегда поступаю как джентльмен?
Девушка засмеялась:
– Полковник сказал, что вы свой шанс не упустите, и посоветовал мне быть осторожнее.
– Совсем не изменился, – пробормотал Корридон. – Та же старая наседка… Тем не менее замечу, что вы слишком красивы для агента.
Она прошла мимо него, направляясь к лестнице.
– Все зависит от точки зрения.
Мартин вежливо проводил девушку до выхода.
– Эти парни, видимо, следят за нами, – пробормотал он, распахивая дверь. – Полагаю, нам надо поцеловаться.
– Нет необходимости, – обронила Марион. – Спокойной ночи.
Не оглядываясь, она исчезла в темноте.
Глава 8
Двое, ехавшие за Корридоном от «Тепленького насеста», продолжали тенью следовать за ним. Они были профессионалами, и только благодаря большому опыту Корридон мог распознать, когда они торчат у него за спиной. На второй день он увидел их лица.
Тот, что небольшого росточка, коренастый, с красным одутловатым лицом и толстой шеей, походил на немца. Другого – высокого, худощавого, с глубоко посаженными глазами – по плоскому лицу, прилизанным светлым волосам и привычке покусывать кончик сигареты можно было принять за поляка.
Корридон окрестил их Хью и Дью.
Эти двое были опасны. Оба, казалось, постоянно нервничали. Хью – тот, что пониже, – часто подмаргивал. Дью все время потирал ладони. Корридон определил, что они убийцы.
Он сомневался, стоит ли ему совать шею в петлю. Как похоже на Ричи – не жалеть своих людей. Прежде всего родина, а людишки – материал, который обеспечивает ее безопасность.
– Всегда можно подыскать другого агента, – заявил он однажды Корридону, – но будь я проклят, если удастся найти другую Англию.
Корридону было интересно, понимает ли Марион Говард, против кого работает. Она ему понравилась. Красивая, храбрая и чистая. Хотя сам жил по своим сомнительным правилам, Корридон ценил чистоту помыслов в других людях. Он решил, что при следующей встрече предупредит девушку. Не надеясь, впрочем, что-то изменить. Если вы имели глупость попасть в лапы Ричи, вам уже не избавиться от его цепких профессиональных объятий. Кроме того, с горечью подумал Мартин, Ричи из тех мужчин, которыми восхищаются подобные красотки.
Хью и Дью сняли квартиру напротив и вели наблюдение за ним из окон. Корридон убедился, что предусмотрительность Ричи не напрасна. Его гости не должны вызывать подозрений. А что может быть менее подозрительным, чем визит проститутки?
На второй день Корридон обнаружил, что телефон прослушивается. Уж он-то знал толк в подобных вещах – сам не раз занимался этим. Мартин также обнаружил, что была предпринята попытка проникнуть в его квартиру. Но на этот случай он давно принял меры – отличные замки, окна прикрывались стальной решеткой, на двери – короткая цепочка.
На всякий случай Корридон обыскал квартиру и похвалил себя за сообразительность. В каминной трубе он обнаружил маленький, но чувствительный микрофон. Очевидно, ночью Хью или Дью забирались на крышу… Микрофон он не тронул, но накрыл старым пальто.
Следующие три дня тянулись нестерпимо медленно. Ничего не происходило, и это раздражало Корридона. Он был осторожен и вел обычный образ жизни – посещал кабаки и пивнушки, сидел в ночных клубах Сохо, пытаясь заняться привычной работой, но успеха на этом поприще не имел. Мартин облегченно вздохнул, когда наконец пришло воскресенье.
Сперва ему пришлось поработать над собой. Он надел смокинг, потом долго крутился перед зеркалом и еще дольше сражался с галстучным узлом. Наконец, завершив действо, он еще раз взглянул в зеркало. На него смотрел широкоплечий симпатичный мужчина с рыжеватыми волосами. В спецкоманде во время войны Корридона прозвали Кирпич. Немцы как огня боялись Рыжего Дьявола. Его безжалостная или презрительная усмешка действовала на нервы собеседникам, однако он умел улыбаться дружелюбно и приветливо, а в минуты сентиментальности его улыбка казалась даже доброй, хотя сам он потом злился на себя за эту слабость.
Удовлетворенный своим внешним видом, Корридон набросил плащ и спустился вниз. Квартира напротив была погружена во тьму, но он знал, что сквозь грязные занавески с него не спускают глаз.
Мартин вывел машину из гаража и, свернув на Найтсбридж, увидел Хью на мотоцикле. Когда Корридон проехал мимо, тот завел свой драндулет и рванул за ним.
В начале восьмого Корридон был возле дома номер 29.
Судя по окружающим зданиям, публика здесь проживала разношерстная. За распахнутой парадной дверью просматривался грязный холл, обставленный мебелью Викторианской эпохи. Наверх вела широкая лестница.
Прежде чем подняться, Корридон удостоверился, что Хью приткнул свой мотоцикл в конце улицы, откуда мог свободно наблюдать за домом номер 29. Миновав четыре этажа, Мартин оказался перед дверью, обитой зеленым дерматином, и нажал кнопку звонка.
Дверь открылась, и перед ним предстал Слейд Фейдак.
– Входите! – радостно завопил тот и схватил Корридона за руку. – Какое счастье! Здравствуйте!
Корридон снял плащ и шляпу, вежливо поприветствовал парня, но выражение его лица было мрачным.
– Где Лорин? – резко спросил он.
– Она в ванной, – энергично заверил Фейдак. Его веселость действовала Корридону на нервы. – Боюсь, мы с ней заболтались и не заметили, как пролетело время.
Корридон прошагал в большую красивую комнату, застланную бухарскими коврами. Многочисленные букетики нарциссов, тюльпанов и гиацинтов радовали глаз.
Возле камина стоял невысокий коренастый мужчина в голубом костюме. Его худощавое лицо, цветом напоминающее старинный пергамент, походило на маску одного из императоров, столь характерную для китайских домиков. На вид ему было около шестидесяти, глаза смотрели холодно и тревожно. Короткие черные усики придавали незнакомцу вид одновременно щегольской и жестокий.
– Мартин Корридон, – энергично возвестил Слейд Фейдак. – Мистер Корридон, я рад представить вам президента моей фирмы Джозефа Диестла.
Диестл шагнул навстречу Мартину и протянул руку. Длинные холеные пальцы, безупречный маникюр…
– Здравствуйте, мистер Корридон, – кивнул он. – Наслышан о вас.
«Очень опасный человек, – отметил про себя Корридон, пожимая протянутую руку. – С ним надо быть начеку. Он вполне подходит для главы организации». Мартин почувствовал в этом человеке властную, безжалостную натуру, скрывающуюся за мягкой, доброжелательной улыбкой. Фейдак против него был что котенок против тигра.
– Надеюсь, ничего плохого, – беззаботно ухмыльнулся Корридон. – Те, кому приходилось общаться со мной, почему-то придают этому слишком большое значение.
– Но вы согласны, что у вас неисправимый характер? – Диестл приглашающим жестом указал на диван. – Я навел справки… Давайте присядем. Мне любопытно поговорить с вами.
– Я пришел не для деловых разговоров, – возразил Корридон. – Если я правильно понял, Лорин дома?
Фейдак, вернувшийся в гостиную с мартини, улыбнулся:
– Конечно, мистер Корридон. Она скоро освободится. А пока мы ее ждем… – Он взглянул на часы над камином. – Через двадцать минут мы сами должны уйти.
Корридон пожал плечами, сел на диван и взял мартини.
– Слейд сообщил, что приглашал вас в контору. – Диестл знаком отказался от мартини, заискивающе протянутого ему Фейдаком. – Он считает, вы можете нам пригодиться.
Корридон сдвинул брови, будто стараясь что-то припомнить.
– Вероятно. Так многие говорят.
– Я надеялся, что вы придете, – продолжал Диестл. – Мне хотелось встретиться с вами.
Корридон развел руками.
– Я был занят, – равнодушно произнес он.
– Но, насколько я понимаю, в настоящее время вы ничего не делаете.
– В настоящее время я наслаждаюсь отдыхом, – отчеканил Корридон.
– Увы, никто из нас не может питаться воздухом. – Диестл опустил руки на колени. – Есть небольшая работа. Вы как?
– Зависит от характера работы и от того, что я буду за нее иметь. Предупреждаю, мой девиз – минимум усилий, максимум вознаграждения.
В глазах Диестла читалась недоброжелательность.
– К сожалению, вы не одиноки… Работа потребует не более часа времени, гонорар – двести пятьдесят фунтов стерлингов.
Корридон закурил.
– Заманчиво. В чем суть?
– Я действую в интересах одного клиента. Должен заметить, я не первый раз обращаюсь за помощью к частным лицам ради своих клиентов. У человека, о котором я говорю, неприятности с женщиной. Она его шантажирует. Давайте сразу поясним, раскроем карты – он дурак и распутник. Но, к несчастью, он также общественный деятель. Женщина хранит компрометирующие письма. Если они попадут в ненадежные руки, он погиб.
– Почему бы ему не обратиться в полицию?
– О нет, в полицию мой клиент не пойдет. Он просил меня найти человека, который возьмется выкрасть письма. Дело плевое.
Корридон посмотрел на Фейдака. Тот притих и казался незаметным рядом с Диестлом. Встретившись взглядом с Мартином, Фейдак нервно улыбнулся.
«Почему они выбрали меня? – размышлял Корридон. – Такую работу запросто могли выполнить Хью и Дью…»
– Будем откровенны. – Мартин отставил пустой бокал. – Я вас не знаю. Где гарантии? Вдруг вы собираетесь потом шантажировать женщину? Вы понимаете мое положение? Прежде чем я возьмусь за дело, убедите меня, что не ищете личной выгоды.
– Не знал, что вы так щепетильны, – усмехнулся Диестл. – Но вашу точку зрения понять можно. Если вас смущает только это… в ту минуту, когда вы вручите мне письма, я уничтожу их на ваших глазах.
Корридон колебался. Интуиция подсказывала, что лучше отказаться. Но с другой стороны, это может быть испытанием. И в зависимости от результата они дадут или не дадут ему шанс войти в организацию. Сам он подсознательно был против, но знал, что Ричи убедил бы его выполнить работу…
Корридон пожал плечами:
– Хорошо. В таком случае согласен.
Фейдак облегченно вздохнул:
– Вот за это и выпьем. Я говорил Диестлу – вы тот, кто нам нужен.
– Завтрашняя ночь вас устроит? – поинтересовался Диестл. – Мы знаем, что она вернется очень поздно. Женщина живет одна, и вы сможете работать спокойно.
– Хорошо, пусть будет завтра, – кивнул Корридон. – Адрес?
– Пока не знаю. План квартиры и прочие детали я получу завтра днем. Слейд заедет за вами и привезет сюда. На двери йельский замок, вас это не затруднит?
Корридон покачал головой:
– Я предпочитаю заранее знакомиться с предстоящим местом работы.
Диестл развел руками:
– Боюсь, это невозможно. Прошу прощения.
– Значит, решено? – опять встрял в разговор Фейдак и налил Корридону новую порцию мартини. – Лорин придет через несколько минут. Не возражаете, если мы оставим вас одного?
– Как-нибудь переживу.
Уже одевшись, Диестл поинтересовался:
– Слейд знает, где вы живете?
Корридон улыбнулся:
– Вряд ли. Я же ему не говорил.
Он назвал свой адрес, и Фейдак записал его на обратной стороне конверта.
– Прекрасно. Заеду за вами завтра в десять вечера.
– Если все пройдет успешно, мистер Корридон, я, возможно, сумею предложить вам более интересную и лучше оплачиваемую работу, – пообещал Диестл, пожимая Корридону руку.
– Обычно я действую успешно, – сухо отозвался Корридон.
– Отлично. Надеюсь, и в будущем мы будем работать вместе, к нашему взаимному удовольствию.
– Увидимся завтра вечером, – повторил Фейдак. – Но вы, пожалуйста, никому ничего не говорите.
– Даже вашей очаровательной сестре?
Улыбка исчезла с лица Фейдака.
– Да. Прошу вас.
Мужчины вежливо поклонились Корридону и ушли.