Текст книги "Игра без правил"
Автор книги: Джеймс Хедли Чейз
Жанр:
Классические детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц)
Глава 8
Сидя в конторе на следующее утро, я понял, что был круглым идиотом. Я чуть было не разрушил семейную жизнь из-за малознакомой девушки. Я все время думал, что никто ничего не узнает, а Билл и Анни сразу все раскусили. Да, я, наверное, спятил.
Ну что же, теперь с этим покончено! Анни, к счастью, привела меня в чувство. Если бы у нее не хватило на это смелости, наша жизнь дала бы трещину. Я отодвинул стул. Интересно, что подумала Глория, когда я не явился на встречу? Что меня не пустила Анни или что я сам не захотел? Но не все ли равно, что она подумала? Ей надо во всем винить себя. И, вообще, пусть забирает свою машину и едет на ней к Диксу или ко всем чертям!
Рабочие под руководством Дикса трудились вовсю. Они уже установили дверь.
– Кажется, вы сегодня закончите? Берри пожал плечами:
– Работы внутри закончить не удалось, – и он величественно удалился.
Поняв намек, я подошел к Тиму и помог ему установить магнето. Чуть позже приехал на своей машине Джо и привез два больших, тяжелых чемодана. С ним находился Луи. Войдя в свою конуру, они тотчас же закрылись на ключ.
Я все ждал, что хоть на минутку появится Глория, но ее не было, и мне становилось не по себе. Каждый раз, когда звонил телефон, я вскакивал и бросался к нему, но каково было разочарование когда оказывалось, что это звонят по другим делам.
Берри появился у меня в конторе около пяти часов вечера.
– Мы собираемся работать допоздна, часов этак до десяти.
– Хорошо. Я закрою и, когда вам будет нужно, вы Постучите. Как идут дела?
– Нормально, – он ушел к себе и закрылся там. Анни встретила меня улыбкой:
– Сейчас будем ужинать.
– Хорошо, я приму душ.
Стоя в ванне под душем, я принялся гадать, что это там происходит за закрытой дверью. То, что эта троица не работники радио, ясно как день. Теперь я пожалел, что связался с Диксом, и понимал, что это агентство никогда не появится на свет. Мне заплатили хорошо, но почему Дикс так стремился забраться именно в мой гараж? То, что он не стал снимать пустой магазин на углу, только доказывало, что его интересовало место, а не сам мой гараж. А вдруг они планируют вооруженный грабеж? Но чего здесь грабить? Табачная лавка рядом почти не имеет выручки, а часовщик собирается закрыть свой магазинчик. И чего только не лезет в голову! Однако сегодня ночью стоит попытаться открыть их дверь и посмотреть, чего они там наворочали.
За ужином Анни заявила, что хочет завтра поехать к матери. Я вздрогнул от неожиданности. Каждый месяц она ездила к матери погостить на день-два. И сразу же мои мысли закрутились вокруг Глории. Ничего не поделаешь, она запустила свои коготки гораздо глубже, чем я полагал сначала.
– Я совсем забыл... – голос у меня был сиплый и простуженный.
– Если ты не хочешь, я не поеду.
– Но ведь она будет ждать тебя, как всегда?
– Я могу послать ей телеграмму.
Я нахмурился:
– Ну, зачем, ради бога. Ты ведь всегда ездила?
– Да, но... – здесь последовала неловкая пауза. Мы замолчали, а я покраснел.
– Ты мне не доверяешь?
– Да, пожалуй, но пойми...
– Но этого никогда больше не будет.
– Хорошо. Ты ведь, кажется, пойдешь в клуб с Биллом? Когда Анни уезжала, мы с Биллом обычно отправлялись по-холостяцки в клуб и гоняли там шары, разбавляя это занятие коктейлями. Это вновь сводило меня с ребятами, по которым я уже успевал соскучиться и с которыми я обычно встречался после войны. Обычно я ждал этих вечеров, но теперь мне было не до клуба. Но Анни я пообещал.
– Я с ним поговорю.
– Я не видела Билла с субботы. Вы поссорились?
– Нет. Почему ты так думаешь? Он приходил в понедельник. Я, конечно, видел Билла на той стороне улицы, но он больше не заходил ко мне в гараж. Я на него злился, но был согласен помириться.
Около десяти Берри крикнул снизу, что они уходят. Я пошел закрыть за ними дверь. Луи уже сидел за рулем.
– Завтра увидимся, – буркнул Берри, и они умчались как угорелые.
Я подошел к закрытой двери. Открыть ее будет не трудно, надо лишь вывернуть шайбу. Я подошел к верстаку, чтобы взять отвертку, как вдруг услышал за дверью слабый шорох.
В гараже был полумрак. На цыпочках я подкрался к двери и замер. И тут я вспомнил, что не видел в машине Джо. Уехал ли он раньше или прячется здесь, за закрытой дверью? Приложив ухо к панели, я услышал слабый скрип. Внутри кто-то был. Я налег плечом на дверь и потряс ее.
– Есть здесь кто?
Последовало молчание. Затем я снова потряс дверь. Я был уверен, что там сидит Джо и старается не сопеть носом. Тогда я положил отвертку на место и выключил везде свет. После этого поднялся в квартиру. Анни была в ванной.
– Они уехали, милый?
– Да, я все там запер. Кажется, собирается дождь, – я ничего не стал сообщать Анни о своем открытии.
– Пойду почитаю газету, – сказал я Анни, Услышав, как в ванной вновь заплескалась, вода, я вновь спустился вниз. Я услышал, как чиркнула спичка, и уловил запах табачного дыма. Очевидно, человек просто-напросто сидел в темноте и курил, но зачем? Может, они боялись, что я полезу в их комнату, и оставили Джо охранять?
Лежа рядом с Анни, я смотрел в окно. Дождь уже начал барабанить по мостовой. Улица была пустынной.
Завтра вечером я буду один. Мне не удалось выбросить из головы мысли о Глории, да и не хотелось. Лениво я представлял, что раздеваю ее, глажу, осторожно трогаю за грудь... Возможно, Глория теперь и говорить со мной не захочет, так все некрасиво получилось. Все же попробую ей завтра позвонить. Только позвонить и ничего больше. Объясню, что Анни обо всем догадалась и больше я с ней встречаться не могу. Это просто будет звонок вежливости. И я спокойно заснул.
Должно быть, я проспал часов пять или шесть. Когда я открыл глаза, уже светало. Я услышал, как заводят мотор машины, и подумал о Джо. Я выскользнул из кровати и, подойдя к окну, отодвинул занавеску. На противоположной стороне улицы стоял фургон. Рядом с ним стояли двое мужчин. И еще был Билл. Он кивнул им, когда они садились внутрь. Затем он сделал заметку на листе, предварительно сверившись с часами.
Я также машинально посмотрел на часы: было половина третьего. Сонная Анни приподняла голову от подушки.
– Что там?..
– Спи. Мне послышалось, что подъехала машина, а это лишь почтовый фургон.
Лежа рядом с Анни и проваливаясь в сон, я вдруг услышал радостный голос Билла после повышения... «иногда, ты не поверишь, мы перевозим ценности. И ваш покорный слуга будет сидеть рядом с шофером и следить, чтобы у мальчиков не возникло плохих мыслей...» А потом, прежде чем мы с ним подрались, он сказал: «Пока у нас нет ничего ценного, но на следующей неделе у нас будет проходить важный груз. Но об этом пока молчок...» Теперь мне было не до сна. А вдруг именно за этим грузом и охотится Дикс? Тогда все встает на свои места. Мой гараж как раз напротив почтовой конторы, а Джо там сидит, чтобы сверить график передвижения фургонов. Я вспомнил, как Дикс настаивал на том, чтобы занять окно, которое выходило на сортировочную комнату почты. А вдруг это так и есть?! Тогда над Биллом нависла опасность, его могут убить. Ведь он не такой человек, чтобы быть пассивным зрителем в драке.
А я ведь тоже окажусь замешанным в эту историю, если полиция обнаружит, что мне платили 70 фунтов в месяц за помещение, стоящее втрое дешевле. А затем полиция может решить, что я тоже из их шайки.
Первой моей мыслью было все рассказать Биллу, но затем я решил прежде посоветоваться с Глорией, рассказав ей о своих подозрениях. Заодно посмотрю на ее реакцию. А Биллу рассказать никогда не поздно, уж очень большим дураком я выглядел в этой истории с Диксом.
А вдруг Глория тоже из этой шайки? Вряд ли. У нее есть свое дело, квартира, машина. Вероятнее всего, что она просто знакома с Диксом. Мне стало приятно от мысли, что я снова увижу ее. Только без глупостей, сказал я себе. Ты поговоришь с ней о Диксе и уйдешь, мило попрощавшись. И Анни пока не стоит об этом рассказывать. Лучше сделать это после того, как я проверю свои подозрения... И опять я увижу Глорию!
Глава 9
Анни поехала к матери, после ленча. Провожая ее к дверям гаража, я заметил, что на нас смотрит Берри. Но я не стал представлять его жене, а он, по правде сказать, к этому и не стремился и даже повернулся к нам спиной, когда мы выходили.
Анни тихо сказала:
– Завтра в одиннадцать я буду дома. А ты что собираешься делать?
– Как всегда пойду в клуб с Биллом. Она поцеловала меня и улыбнулась уголками губ. Вернувшись, я наткнулся на Берри, снисходительно созерцавшего эту картину.
– Холостяком остался?
– Да, она уехала к матери.
– Иногда и тещи могут на что-то сгодиться. Ну, будь паинькой.
Чувствуя, что вот-вот взорвусь, я прошел в контору и, усевшись на стул верхом, набрал телефон Глории. Подождав несколько минут, я разочарованно опустил трубку. Должно быть, она где-то в городе.
В течение дня я звонил еще раз пять, но результат был все тот же: к телефону никто не подходил.
Около шести часов дверь в контору отворилась и ко мне ввалился, сияя медно-красной улыбкой, мой приятель Билл. Я его не ожидал и растерялся.
– Гарри! Мы пойдем в клуб или куда еще? Меньше всего на свете я хотел идти в этот клуб, но тогда Анни все сразу будет известно.
– Хорошо, Билл. Как всегда, в семь.
– Мы еще успеем поужинать, – его радостный тон и выражение удовольствия в глазах окончательно испортили мне настроение.
В это время на пороге появился Берри и попросил спички. Билл, добрая душа, протянул ему коробок. Я счел нужным представить их друг другу.
– Это мистер Берри. Он работает в той радиофирме, о которой я тебе говорил. А это мистер Мете. Они пожали друг другу руки.
– Мальчики собираются гульнуть? – Берри улыбался так отвратительно, что чуть не свернул себе челюсть. Такая уж у него была физиономия.
– Да, на радостях.
– Я, кажется, видел вас на почте. Вы ведь работаете в охране, не так ли?
Билл подмигнул:
– Есть грех. Только что получил повышение.
– А что будет, если на вас нападут? Вам разрешают носить оружие?
– Конечно! У нас у всех по два автомата, по связке гранат и еще по пулемету, так что не пытайтесь стать грабителем.
– Неправда. Я слышал, что у вас в кармане лишь молитвенник и псалтырь. Верно?
Теперь я убедился, что мои подозрения обоснованы, иначе зачем бы Берри завел этот разговор. Ясно, что ему необходима информация для осуществления своих гнусных замыслов. – Почему же вы тогда не ездите в бронированном фургоне, как у нас в Штатах? Там ребята ходят с оружием и сразу же пускают его в ход.
– Ну, у нас есть для грабителей сюрприз, и за себя мы сумеем постоять, – ответил Билл, дружелюбно покосился на Берри и опять дружески подмигнул ему.
– Если у вас нет сейчас никаких дел, – поспешно, слишком поспешно, сказал Берри, – поедем ко мне. Правда, ничего особенного, потанцуем и выпьем. Будут девочки. Ну, как идейка?
– Нет, нет, – тоже слишком поспешно возразил я, – у нас еще есть дела.
Берри пожал плечами:
– Можете заглянуть ко мне в любой час. Там будут все наши и Дикс. Глория тоже будет.
Я почувствовал тяжелый взгляд Билла и повернулся для отпора.
– Спасибо, но вряд ли.
– Я должен вернуться на работу, – сообщил Билл и, дружески кивнув, вышел.
Берри проводил его взглядом и стряхнул пепел прямо на пол. Затем он заговорил со мной:
– Как ты думаешь, он пошутил?
– Относительно чего?
– Насчет оружия, – он стал чесать нос, поглядывая на меня искоса.
– А что, это тебя страшит, приятель?
Он деланно засмеялся, но глаза его стали злыми.
– Ну, я пошел работать.
– А зачем Джо сидел сегодня ночью? Берри еще более скосил глаза, но ответил:
– Он работал.
– В темноте? Ты думаешь – я дурак?
– Ночью, а почему бы и нет? Ночью приятно работать, никаких помех, – сказал он и величественно удалился на свою территорию.
Когда ровно в семь явился Билл и мы вместе стали закрывать двери гаража, я наверняка знал, что Джо опять сидит там. Ну, и бог с ним, пусть сидит, если ему так нравится.
Мы сели в автобус и отправились в Сохо, в маленький греческий ресторанчик, где умудрялись прилично кормить за небольшую плату. Это нас устраивало, но я не такой дурак, чтобы рекламировать это местечко.
За ужином Билл вдруг вспомнил о Берри:
– Этот твой знакомый не похож на специалиста по радио, а?
– А ты похож на охранника, а?
Он ухмыльнулся и посмотрел на меня, как на полоумного.
– Кстати, между нами, Билл, у тебя есть оружие?
– Ничего у нас нет, кроме дубинки и кулаков. Но зато у нас есть одна штука, но о ней я не имею права распространяться.
– А что ты говорил о важном грузе мне в пятницу?
– Действительно говорил, и вчера была проверка готовности. У нас в стране уже двадцать лет не грабили почтовые фургоны, только в Штатах. А ты-то откуда знаешь про этот груз?
– Ты же сам мне сказал...
– Ах, да! Но не стоит говорить об этом.
– Я видел, как вы сегодня ночью производили проверку. Услышал шум машины и подошел к окну. Вы сегодня это рано затеяли. А когда будет этот груз?
– Этого я тебе сказать не могу, потому что и сам не знаю. Перевозить придется в один прекрасный день без всякого предупреждения. Вот и все! – ответил он и переменил тему разговора. Он заговорил о футболе.
Из клуба мы с Биллом выходили в начале двенадцатого. Он с трудом удерживался, чтобы не зевнуть.
– Я сегодня рано встал и страшно хочу спать. Завтра у меня, слава богу, выходной. Ты, надеюсь, знаешь дорогу домой?
– Я-то знаю, а ты свой найдешь? Он заулыбался во весь рот:
– Не волнуйся, Билл в полном порядке.
– Заснешь на ходу.
– Ни черта,, дойду.
Мы расстались в конце улицы, и я поехал на Бонд-стрит. У квартиры Глории я был в половине первого ночи. Света в окнах не было. Тогда, устроившись в нише между стеной и дверью, я приготовился ждать, предварительно долго звонив в дверь.
Прождав около получаса, я услышал шум подъезжающей машины. Высунув нос из своего угла, я увидел, что это подъехало такси и в нем Глорию. Одета она была элегантно и просто, но со вкусом. Денег это, вероятно, стоило целую кучу.
Глория стала рыться в сумочке, отыскивая ключи, но прежде, чем она их нашла, я очутился возле нее на мостовой. Она резко обернулась.
– Это я, Глория, – голос у меня был хриплым от волнения.
– Господи, что вы тут делаете так поздно?
– Простите, что я так поздно, но у меня важное дело. Можно войти на минутку, нам необходимо поговорить.
– Но уже половина второго, – возразила она, – вы можете так поздно заходить к девушке? – она посмотрела на меня сквозь длинные ресницы.
– Это очень важно, – повторил я. Вдруг Глория рассмеялась:
– Ну, хорошо, Гарри. Это, конечно, ложь, но вы мне такой нравитесь.
Открыв, наконец, дверь, она впустила меня в маленький холл, а затем поднялась за мной следом на несколько ступенек, и мы очутились в гостиной. Глория зажгла несколько светильников и включила приемник, поймав тихую музыку, звучавшую словно вкрадчивый голос. Уронив накидку в кресло, она потянулась. Платье обрисовало красивые линии тела Глории. Ее груди натянули ткань и напряглись, словно готовясь к прыжку в неизвестность.
– Ох, и устала же я... Ты не хочешь виски?
– Нет, я ничего не хочу, – соврал я, потому что хотел, безумно хотел Глорию.
– Не знаю даже, – проговорила она, – почему я с тобой разговариваю: уж очень некрасиво ты себя повел в тот вечер.
– Прошу прощения, но моя жена... , – Так вот в чем дело, – протянула она. – Интересно, как об этом узнают жены? Интуиция у них, что ли?
– Мне необходимо сказать вам, Глория...
– Попозже. Мне надо переодеться. Пойдем со мной, я только сниму платье.
У меня мгновенно замерло сердце и пересохло во рту.
– Я.., я останусь здесь.
– Боитесь меня? – засмеялась Глория.
– Может быть. Не хочу неприятностей.
Ничего не сказав, Глория ушла в спальню.
Я честно старался не смотреть на открытую дверь спальни, но это мне удавалось довольно недолго. Я увидел Глорию, стоящую перед большим зеркалом. На ней был кружевной прозрачный лифчик, который не скрывал, а подчеркивал красоту ее темных сосков. Прозрачные кружевные трусики тоже не скрывали ее прелести.
Глория надела роскошный халат и направилась, переступая ногами, в мою сторону. Халат не был застегнут, и в переливах оранжевого шелка я увидел смуглые бедра, чуть покачивающиеся на ходу. Фигура Глории напоминала амфору, которая призывала наполнить себя. Уже на пороге спальни она запахнула халат и перевязала его шелковым шнурком. Все виденное мною настолько повлияло на мои первоначальные «хорошие» намерения, что кровь в моих висках забурлила от страстного желания.
– Как ты очутился здесь так поздно? – спросила Глория, садясь на стульчик возле бара. Я подумал, что только очень дорогие духи могут так очаровательно пахнуть.
– Моя жена уехала к матери.
– И вы срочно приехали сюда, чтобы обговорить со мной какое-то очень важное дело? – ухмыльнулась она.
– Да.
Глория словно не слышала моего ответа, она думала о чем-то своем.
– Так дальше не пойдет, Гарри. Обычно в это время я уже в постели, а это значит, что мое тело отдыхает от тугих женских резинок. Вы, мужчины, даже не представляете, сколько бедным женщинам приходится терпеть ради красоты. Вот посмотрите сами, – она поманила меня поближе к себе. Расстегнув халатик, Глория нежно взяла мою руку и, притянув ее к своим трусикам, заставила меня попробовать прочность ее резинки. Резинка действительно была тугой, но до нее ли мне было! Огромные, сладостные мурашки уже бегали по моей спине, опускаясь к нижней части моего слабеющего тела.
– А так как вы покушаетесь на мое свободное время, Гарри, я думаю, что будет справедливым пойти и мне на уступки, и, если я сейчас избавлюсь от этих противных резинок, ты, я думаю, не будешь шокирован. Тем более, что ты уже проявил себя джентльменом и не воспользовался моей беззащитностью.
Я молчал, словно воды в рот набрал.
– Я считаю, что если мужчина – джентльмен, то он даже в присутствии обнаженной женщины не позволит себе ничего лишнего, – продолжала свою милую болтовню Глория, сбросив на кресло свой халат и, повернувшись ко мне спиной, безуспешно пытаясь справиться с хитроумными застежками лифчика.
– Помоги же мне, Гарри, – промурлыкала она. Я призвал на помощь всю свою слабеющую выдержку и даже самого Господа Бога в придачу и только после этого приблизился к Глории.
С застежками я справился довольно быстро, словно огня боясь при этом коснуться изумительной кожи Глории.
– Спасибо, Гарри, – поблагодарила меня Глория, не поворачиваясь ко мне и плавными грациозными движениями стягивая с себя трусики.
– Ну, вот и отлично. Ах, да, еще сережки.
Я стоял совсем близко от Глории, опьяненный запахом духов и близостью ее тела, и не мог заставить себя отойти.
Неожиданно одна из сережек выскользнула из пальчиков Глории и упала вниз. Глория поспешно нагнулась за ней. Ее роскошные бедра сами просились ко мне в руки.
– Помогите же мне, Гарри, я уронила сережку, – жалобно попросила она.
Я опустился на колени, разыскивая сережку, а когда нашел ее и поднял свой взгляд, Глория уже надела на себя халат, плотно запахнув его спереди. А перед моими глазами так и стояли ее роскошные бедра, манящие к себе, как сирены Одиссея.
– Теперь совсем другое дело.
Наверное, во мне сработал какой-то автомат, потому что неожиданно для себя я произнес:
– Я.., я хотел бы поговорить с вами о Диксе.
– Вы уверены, что сейчас вас интересует именно Дикс?
– Что вы знаете о Диксе? Вы знаете, что он жулик? Глория подошла ко мне поближе. Ее глаза смеялись и призывали одновременно. В этом оранжевом халатике, подчеркивавшем черноту ее волос и смуглость кожи, она была для меня самой желанной женщиной в мире из всех, которыми я обладал ранее.
– Я жду ответа, Глория, – автоматически говорил я ей, сам не осознавая смысла своих слов. Глория взяла меня за руку. Я сразу понял, что это означает, и задрожал от ее прикосновения. Кожа у нее была нежной, как у ребенка.
– Придем в другую комнату, Гарри, – мягко прошептала она. Силы моего сопротивления иссякли. Я пошел за нею в ее спальню. Она стала включать бесчисленные светильники, бра, подсвечники: казалось, света хватит на целый зал.
– Я люблю, когда много света, – заявила она, стоя перед зеркалом и рассматривая себя. – Почему люди занимаются любовью в темноте? Я хочу света и огня! Я хочу видеть тебя, а ты? – она повернулась ко мне, сверкая глазами, и, вскинув вверх голову, воскликнула:
– Я прекрасна правда, Гарри?
– Самая прекрасная женщина в мире! – мой голос выдал мое желание.
– И это не преувеличение. Так смотри же на меня! – Глория развязала поясок на халате и выскользнула из него. Халат упал на пол. Она его не удерживала. В ярком свете ее кожа отливала серебром...
Несколько секунд Глория стояла без движения, давая мне возможность налюбоваться ею. А я чувствовал себя робким никчемным мальчишкой перед богиней любви.
Наконец Глория приблизилась ко мне на расстояние своей груди и прижала руки к своим бутонам наслаждений, вовлекая меня в игру, придуманную еще Адамом и Евой. От своих тугих грудей она медленно повела мои руки вниз, к бедрам. Глория помогла мне раздеться, делая это ловко и умело, приводя меня в исступление своими жгучими прикосновениями. Меня трясло от возбуждения и мысли от предстоящего наслаждения. Затем я бережно приподнял ее и понес в постель. Она обвила меня, как виноградная лоза, и ноги мои подкашивались. Вкрадчиво шептала музыка, словно подсказывая мне, как поступить с Глорией. Я нежно, но настойчиво ласкал ее изумительные губы, шею, спину и чувствовал, как ее наполняет нега. Я ласкал ее всю – от пальчиков ног до кончиков ушей, зная, что эти ласки сполна затем мне отплатятся. Чудесные волосы Глории разметались по подушке, румянец покрыл ее лицо, и она конвульсивно вздрагивала, когда я доставлял ей особое удовольствие, ласкал ее эрогенные местечки. Я до безумия хотел ворваться в нее сразу, сжать ее изо всей силы, но я был нежен и терпелив, зная все премудрости настоящей любви. Наконец Глория страстно застонала от наслаждения. Я возбудил в ней настоящее желание. О, как прекрасна была эта любовь, даже тогда, когда я еще не овладел Глорией полностью! И как прекрасен был миг, когда уже не в силах сдерживать своего желания, Глория изо всех сил рванула меня к себе, и я ворвался в нее с неудержимой мужской силой, и она во всем подчинилась мне. Наконец сладострастный стон вырвался из ее груди, и она прижала меня к себе с нечеловеческой силой, и мы одновременно достигли вершины любви...