355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеймс Хедли Чейз » Игра без правил » Текст книги (страница 3)
Игра без правил
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 19:28

Текст книги "Игра без правил"


Автор книги: Джеймс Хедли Чейз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц)

Глава 5

Маршируя по вечернему городу, я обдумывал план кампании. Мне сильно мешал запах кожи Глории, ее рот, трепетавший под моими губами, податливое и непокорное тело, ее груди, торчавшие по-козьи в разные стороны. Все это проносилось в моей голове, еще не отрезвевшей после забористого виски Дикса. В конце концов не я первый и не я последний. Каждый день в мире случаются подобные истории. Она хочет меня, я хочу ее больше всех женщин мира. Мне кажется, что я буду круглым дураком, если упущу ее. И если Анни ничего об этом не узнает, а уж я постараюсь, чтобы вышло именно так, то какой от этого будет вред. Если глаз не видит, то сердце не болит. Переспи с Глорией и покончи с этим. Живи себе спокойно и развлекайся с женой. Я не обольщался: любовью здесь и не пахло, это был просто голос плоти, а она кричала – возьми меня! А потом мы красиво разойдемся. Мне нравилась эта идея. Анни ничего не будет знать, а я получу самую лучшую женщину в мире, а затем оставлю ее, но только после всего.

Идя уже по Игл-стрит, я стал думать об Анни. Она славная, и я люблю ее больше всех. Эта история не внесет ничего нового в мои чувства к ней. Следует только побыстрее переспать с Глорией и все. Это так просто.

В спальне горел свет. Анни сидела на постели с распущенными волосами. Глаза у нее были серьезные и заплаканные.

– Вот я и вернулся.

– Да, Гарри.

– Понравился тебе фильм?

– Так себе.

Я чувствовал себя властелином мира. Погоди, крошка, сейчас ты перестанешь глядеть на меня такими осуждающими глазами.

– Мне надо покаяться, Анни.

– Может, завтра? Ты, наверное, устал.

– Сегодня мне звонили не клиенты. Я солгал. Она спокойно кивнула.

– Я это знаю, Гарри.

– Знаешь?!

Это заявление испортило мне сюрприз.

– Откуда ты узнала?

– Неважно.

– Ты напрасно думаешь всякие гадости, слышишь, Анни! Я просто не хотел говорить заранее, чтобы не спугнуть удачу. Кто знает, ведь могло ничего не получиться...

Анни все еще тревожно смотрела на меня, но уже не так испуганно.

– Не понимаю, о чем ты?

– Разумеется, не понимаешь. Я уже тебе говорил, что придумаю что-нибудь, что поможет нам выпутаться из долгов. И я придумал. Здесь есть одна компания, которая занимается телевизионными установками. И, когда я ремонтировал тормоза одному клиенту, тот пообещал поговорить обо мне. Вчера я пошел покупать лампы и вновь встретился с ним. Сперва он был несговорчив, но в конце концов согласился. А сегодня он позвонил мне – это был его звонок, – вот что значит слегка выпить: слова из меня лились рекой, – теперь, если он согласится, то мы будем получать пятьдесят фунтов в неделю. Только подумать, пятьдесят фунтов! Теперь ты сможешь купить себе такие брюки, какие только захочешь.

Она по-детски всплеснула руками:

– Ах, Гарри, как ты меня сегодня напугал! Но теперь все в порядке. Я так рада за тебя, ты у меня такой умный! У нас все будет хорошо, пока мы вместе.

Глава 6

Когда я уже отчаялся его увидеть, он появился в дверях гаража за рулем своего голубого с красным «кадиллака». Я все утро чувствовал себя как на раскаленной сковородке, дрожа от возбуждения. Я даже переоделся в свой лучший костюм.

Дикс сидел за рулем, небрежно положив руки на баранку. Рядом с ним располагался Берри. Галстук Дикса, яркий, словно тропическая бабочка, казался неуместным в полумраке гаража, впрочем, он вообще был ни к месту. На Берри был серый пиджак и мягкая шляпа, надвинутая на лоб.

Вся эта компания казалась сошедшей с экрана гангстерского фильма. Манера резко открывать двери, выскакивать из автомобиля, щурить глаза – ни дать, ни взять, шайка отставных гангстеров на пикнике. Чистый Голливуд!

– Эй, там, салют! – Дикс стоял как монумент нахальства, держа руки в карманах. – А розетки здесь есть?

– Да, десять штук.

– Но тут темновато.

– Мы пользуемся переносными лампами, когда ремонтируем машины, но если нужен большой свет, то это можно устроить.

– Ну, мы тут потолкаемся и посмотрим что к чему, а потом зайдем в контору, ясно?

Немного разочарованный, я прошел в свою конторку и уселся за стол. В это время Анни, разодетая в свое лучшее платье, просунула голову в дверь с сияющим личиком.

– Они уже приехали?

– Да, вот их машина. Хороша, не правда ли? Она стала их разглядывать.

– Но он не выглядит деловым человеком.

– Он американец, а они все такие.

– Уж лучше бы он выглядел посолиднее. А кто тот, другой?

– Один из друзей, вероятно. Его зовут Берри, и больше я о нем ничего не знаю.

Анни отошла от двери, глаза у нее потухли. Ей явно было не по себе.

– А ты уверен, что они честные люди?

– Господи, что за вопрос!

– Есть в них что-то такое...

– Дорогая, оставь. Это – занятие для мужчин. Я ведь не пристаю к тебе с советами в твоих делах. И набиваться к ним в друзья не хочу. Это – бизнес и ничего больше.

Я взял ее за плечи и подтолкнул к двери.

– Иди наверх. Ты говоришь о них, как будто они жулики.

– Но, Гарри, ты же можешь не связываться с ними, а? Давай мы все обсудим...

Я чуть грубовато вытолкнул ее на улицу. Избавившись от Анни, я подошел к окну и стал внимательно наблюдать за Диксом и Берри, стоявшими у входа в гараж. Анни, разумеется, была права, эти люди не внушали доверия.

Вспомнил я и тех девиц на вечеринке у Глории. Не совсем они шлюхи с панели, но весьма близки к этому. Зачем только Глория связалась с этими девицами? Может быть, их привел Дикс, как и своих мужчин?

Повернувшись к дверям, я увидел Дикса, входившего в контору со своей наглой и развязной улыбкой. Он тут же бесцеремонно заявил:

– Да, тут у тебя, дружок, как в норе у братца кролика.

– А почему здесь должно быть лучше?

– Ну, не сердись, друг. Он уселся на стул верхом, достал пачку сигарет, дал мне закурить и закурил сам.

– Ну, что вы решили?

– Садись, приятель, и мы потолкуем. У меня тревожно застучало сердце. 50 фунтов! Я уже прикидывал, что купить в первую очередь, а что подождет.

– Я говорил, что собираюсь устроить здесь склад и взять в аренду помещение. Я все обдумал и вижу, что ничего не получится. Нам потребуется полгода или больше, чтобы все устроить.

– Я не могу так долго ждать. Я рассчитывал на эти деньги. Будем считать, что у нас ничего не получилось.

– Я не собираюсь ставить вопрос именно так. Я хочу снять в аренду часть помещения и платить за аренду 15 фунтов в неделю. – Он пододвинул к себе пепельницу и стряхнул в нее пепел. – Как это предложение, устраивает?

Я уставился на него:

– Почему вы хотите снять помещение, если склад будет лишь через год?

– Видишь ли, приятель, наше основное бюро находится далеко, и мне это очень неудобно. Я хочу устроить здесь маленькое бюро в порядке эксперимента. Это будет экономить мне время и поможет выпутаться тебе. 15 долларов в неделю устраивает?

– Да. Какая площадь вам нужна?

– Пойдем покажу. Мне нужен участок с окном и еще тридцать футов вглубь.

– Это не совсем удобно. Вам лучше бы устроиться в задней части гаража, а здесь будут проезжать машины и будут вам мешать, и вы мне тоже будете мешать.

– Мне нужно будет быть как можно ближе к улице, – покачал головой Дикс. – Наша установка будет проверять устойчивость изображения в условиях движения. Мне нужно как можно больше машин. Я плачу 15 фунтов, хотя обычно ты не получил бы и пяти за эту дыру. Так что подумай.

Он был прав. Моя обычная такса составляла пять фунтов, включая налоги и плату за свет. Конечно, получить 15 фунтов после того, как планировал 50, не очень-то хорошо, но гораздо хуже было бы не получить ничего.

– Я могу чем-нибудь помочь?

– Нет, это для специалистов. Тут будут работать Берри и Льюис.

Мне вдруг стало не по себе, я стал подозрительно посматривать на Дикса. Тот сразу понял, что здесь он перебрал.

– Если тебе не нравится, приятель, то можешь не соглашаться. Я плачу 15 в месяц и могу хоть на голове тут стоять. Это мой бизнес, ясно? Хочешь ты этим заниматься? Да или нет?

Я колебался. Имея 15 фунтов в месяц, можно было уплатить долг Биллу и удовлетворить самых настойчивых кредиторов. А если Берри и Льюис начнут здесь шалить, то можно с этим и покончить. Хозяин-то здесь я.

Лицо этого человека стало очень странным, когда я сказал, что согласен: смесь затаенного триумфа и радостного ожидания.

– И потом еще одно: мне не нужна реклама. Это пока секрет, чем мы тут будем заниматься. А те, кто будет совать свой нос, куда не следует, пусть пеняют на себя. Головы сверну! После я привезу сюда электрооборудование, станок и светильники.

– Вам нужна электроэнергия? Он успокаивающе ухмыльнулся:

– Пришлешь мне счет, приятель. Я сам буду платить. Хочешь получить деньги вперед?

– Можно и в пятницу.

Дикс достал из кармана пачку банкнот величиной с кулак и отделил три бумажки по пять фунтов. – Положи это в твой шкафчик и не плати за это налог. Твоей бумажки мне не надо. Зачем она мне? Я все равно не плачу дважды.

– Спасибо.

Я прошел вместе с Диксом к выходу, где Берри уже отметил мелом нужное им место. При нашем появлении он начал вопросительно коситься на Дикса.

– Пойдет, пойдет. Дикс все еще ухмылялся.

– Приготовь все тут к пятнице. А вот и машина Глории. Зверь, а не машина.

– Тигр, – мрачно ответил я. Дикс улыбнулся еще шире:

– Через год у тебя будет машина не хуже и самое прибыльное агентство в Вест-Энде.

– Будем надеяться.

– Пока, дружок!

Они уехали. Я вернулся в контору и мрачно уставился на пепельницу. Все было бы хорошо, но даю голову на отсечение, эта троица и рядом не была с электроникой. Тогда зачем весь этот цирк? В ушах у меня все еще гудел бас: «Не хочу, чтобы всякие совали свой нос куда не следует».

Я стал совать нос, и мне уже дали понять, чтобы я этого не делал. В конце концов мне хорошо платят, а остальное меня не касается.

Ступая на цыпочках, в конторе возникла Анни.

– Я видела, как они уехали.

– Возможно, я тебя разочарую, – я посадил ее на колени и слегка приласкал, – но это дело сорвалось.

– Отлично! – и эти слова меня взбесили. – Знаешь, эти двое мне не понравились.

– А ты могла бы к этому отнестись по-другому. Мы сейчас с тобой не в таком положении, чтобы отказываться от денег, кто бы нам их не платил. Они занимаются радио и снимают часть гаража под мастерскую. Будут опробовать здесь новую установку, а как только она попадет на рынок, здесь будет склад радиодеталей, а я стану компаньоном.

– Но сначала он говорил не так, он говорил, что...

– Но ему ведь надо держать в секрете свою работу. Ты же слышала про промышленный шпионаж?

Я защищал Дикса, но в глубине души мне самому эта история не нравилась.

– И потом, хватит. Он будет платить мне по 15 фунтов в неделю, и мне наплевать, есть ли у него патент на эту штуку или нет. Это не мое дело.

– 70 фунтов в месяц! – Анни была как будто довольна, но сомнения ее не оставляли, и сбить с толку мою старушку было не так-то просто. – Отдай назад им деньги, Гарри. Они не деловые люди, здесь что-то не чисто.

– Ну что ты, Анни! Ты же сама знаешь, как нам необходимы эти деньги!

– Такие деньги нам не нужны.

– Ты сама не знаешь, что ты говоришь. Что тебе не понравилось? Его яркий галстук?

Анни вскочила и уставилась на меня.

– Галстук – это ерунда. Но какой дурак станет платить такие деньги за твой гараж? Не так ли? Почему он не снял пустой магазин на углу за шесть фунтов? Почему он приехал сюда?

Я тоже начал злиться:

– Не лезь не в свои дела. У меня куча счетов, по которым надо платить. А чем? Эти деньги нам очень кстати, и из-за твоих женских штучек я не откажусь от них. 15 фунтов на дороге не валяются. Дела веду я, а твое дело готовить обед.

– Но, дорогой...

– Замолчи!

Анни покорно ушла на кухню. Я взял деньги и подержал их в руках. Самое время показать, кто в доме хозяин.

Около шести, когда я уже собрался уходить, вошел Билл, приветствуя меня как обычно:

– Привет, дружище!

Он помог мне закрыть двойные двери.

– У нас немного работы, и вот я решил заглянуть к тебе. На следующей неделе у меня будет работенка, но об этом молчок!

– Зайдем в контору, я могу вернуть тебе часть денег. – Я не тороплюсь с этим, Гарри.

– Но я не могу долго ходить в твоих должниках, и мне повезло немного, кроме того.

– Наконец-то! Вовремя, надо сказать.

– Одна фирма арендует у меня часть гаража и за это платит мне наличными 15 фунтов в неделю. Билл аж присвистнул:

– И верно везет. А может, я подожду?

– Нет, возьми, – и я протянул ему деньги.

– А что там у тебя было в субботу?

– А, вот ты о чем. Я не хотел говорить раньше времени Анни. Я ездил договариваться с этой фирмой. Потом я все объяснил Анни.

У Билла был забавный вид.

– Ты оставил нас и заставил изрядно поволноваться, но я рад, что все устроилось. В конце концов тут есть пустующий магазин, и фирма могла снять его.

Этот магазин уже начинал действовать мне на нервы.

– Я знаю, мне Анни уже говорила об этом. Это их дело, где арендовать помещение.

Билл заметил мое раздражение и переменил тему.

– Тебе повезло. А как, кстати, название фирмы? И, вообще, что они за люди?

Я вдруг со страхом понял, что не знаю ни того, ни другого.

– Парня зовут Дикс. Эд Дикс. Он делает новую телевизионную установку, но это пока секрет, так как она в стадии разработки.

– Но как же называется фирма? Я почувствовал, что краснею.

– Они – небольшая фирма и только еще начинают.

– Ну, коли они платят большие деньги за гараж, то они долго не протянут. Правда, они, наверное, знают, что делают. Возможно, это утка, чтобы не платить налоги.

– Вот и я так считаю.

Билл почесал свой нос и на его лице появилась виноватая улыбка.

– Анни тогда очень волновалась. Ты бы ей больше не врал, а, Гарри?

Я вновь почувствовал раздражение.

– Опять ты за свое. Мы уже все с Анни обсудили, тебе не надо об этом волноваться.

Билл окончательно смутился:

– Тебе лучше знать, дружище. Ну, я пошел, еще увидимся. Привет!

Выходя из гаража, он натолкнулся на «ягуар».

– Ого! Уже здесь. Вот это женщина! Любой мужчина на такую клюнет. Я бы и сам клюнул!

– Неужели?

– За такой нужен глаз да глаз. Можешь на меня рассчитывать, я за ней буду приглядывать.

У меня руки чесались, чтобы ударить его, но я сдержался.

– А мне хватает моего гаража.

– Это она познакомила тебя с Диксом?

– Что ты имеешь в виду? Во мне все кипело от ярости.

– Это ведь ясно, Гарри. Ты ведь не сумел обмануть меня вчера. Ты хочешь обмануть Анни, но эта девица надует тебя первого.

– Слушай, Билл! Или говори все начистоту, или уходи!

– Ты встретился с ней вчера, и она представила тебя этому парню. Ведь так? Это же и дураку ясно. И ты по уши в нее втрескался. Но тебе надо взять себя в руки. Подумай об Анни. Ей будет очень тяжело, а ведь эта девица не стоит и ее мизинца. Ну, зачем тебе женатому все это? Зачем тебе она?

Я ударил Билла. Но он не остался в долгу. Я совсем забыл, что он был чемпионом в своем весе в нашем батальоне. Он попал мне в подбородок, и мне показалось, что у меня перед глазами зажглась белая лампа. Я рухнул на пол. Билл наклонился ко мне.

– Прости, но ты сам напросился.

Он поднял меня за руку, но я яростно оттолкнул его.

– Уходи отсюда!!!

– Я сам прошу извинения, Гарри... Я пошел обратно в контору.

– Гарри, постой...

Я хлопнул дверью что было сил.

Глава 7

На следующее утро, около семи часов, появился Берри с тремя рабочими и инструментом. Я старался держаться подальше от них, так как во мне кипело раздражение. Билл и Анни своей назойливой покорностью выводили меня из себя. И потом я очень ждал Глорию. Придет ли она сегодня за своей машиной!? Увижу ли я ее? Мне захотелось опять ощутить запах ее духов и увидеть ее мерцающие глаза.

Ко всему прочему я понимал, что если даже Билл смог многое понять, то Анни, если захочет посмотреть поглубже, тоже все поймет, а что потом будет...

Разумеется, шум, который подняли эти рабочие, устанавливая стенку и верстаки, не способствовал успокоению моих нервов, но надо отдать им должное: дело свое они знали, и к вечеру всякая деятельность прекратилась – все было готово. Стенка стояла так, как будто она стояла здесь уже вечность, да и верстаки были на месте. Около шести я решил поговорить с Берри, но он был не в настроении.

– Когда Дикс чего-то хочет, то он это имеет. К пятнице все должно быть готово.

– А успеете?

– Разумеется!

– Я все не могу понять, как называется ваша фирма?

– Спроси у Дикса сам, – он скривился. – Я тут человек маленький... Ну, я пошел.

– Может, посидим, здесь есть одно местечко за углом...

– Спасибо, но у меня свидание.

Он стал приводить в порядок свою одежду, потом подошел к машине, стоявшей рядышком с «ягуаром».

– А где сейчас Глория?

– Кто?

Я покраснел словно девушка.

– Глория Селби.

– Видел ее в субботу. А что?

– Ничего. Она что-то редко пользуется своей машиной.

– А ты хотел бы продавать ей бензин? Я принужденно рассмеялся:

– Жалко, пропадает хорошая машина.

– Это не наше дело. Пока, приятель!

И он укатил, оставив меня злиться в одиночестве. И надо же было мне, дураку, заговорить с ним о Глории. Мне стало так невмоготу, что хоть вешайся. Тогда я достал телефонный справочник и нашел номер Глории. Затем подошел к двери и прислушался: Анни что-то делала на кухне. Я слышал, как она ходит наверху. -Тогда я набрал номер. Вдруг кто-то стал спускаться вниз, и я в панике швырнул трубку. Вошла Анни.

– Я хотела взять расходную книгу и посмотреть, пока готовится жаркое.

– Там, под бумагами, – я не смог посмотреть ей в глаза. – Пожалуй, на сегодня хватит. Пойдем. Я сам запру дверь.

Я уже поднялся до середины лестницы, когда зазвонил звонок. Обернувшись так резко, что чуть не свернул себе шею, я стремглав бросился вниз, еле удержавшись от того, чтобы не прыгать через две ступеньки.

– Да?

Я заметил, как нахмурилась Анни.

– Алло, алло...

Анни аккуратно положила трубку, пожав в недоумении плечами. Господи, ну зачем ей потребовалось оказаться в конторе именно сейчас! Зачем вообще она оказалась здесь! Не глядя на Анни, я направился к дверям гаража, а она пошла следом.

А вдруг это звонила Глория? Узнала голос Анни и не стала с ней говорить. Закрывая гараж, я заметил, как Анни жалобно смотрит на меня из-под длинных ресниц. Она заговорила совсем тихо:

– Дорогой, у нас что-то не так, правда? Пусть все снова будет по-старому, хорошо? Если вчера я что-то сказала не так, то я только хотела сказать...

– Ну, хватит, Анни! Прекрати об этом! Все в порядке, слышишь!

Она уже подставила свои губы для поцелуя. И именно в этот момент зазвонил телефон. Я почти оттолкнул ее, так мне хотелось взять трубку первым. И я ее взял, ворвавшись в контору и в спешке ударившись об угол стола.

– Да.

– Гарри... Это Гарри? Вы один?

– Да.., но...

– Мне скучно без вас. Давайте встретимся и пойдем в кино. Мимо меня прошла Анни и стала подниматься по лестнице, и вскоре я услышал, как наверху стукнула дверь. Я опять услышал голос Глории:

– Так, значит, у «Плаза», около восьми? Подходит?

– Да, я буду – А ваша жена? – она улыбнулась там, далеко, и повесила трубку.

У меня дрожали пальцы, когда я закуривал сигарету. Я не должен идти... Но я вспомнил губы Глории, когда мы целовались, и это было именно то, чего я хотел с того самого вечера.

Было десять минут седьмого. К тому же у меня еще оставалось время, чтобы помыться, переодеться и успеть к восьми часам на Бонд-стрит. Я пошел к Анни.

– Это был Дикс, Анни. Он хочет встретиться со мной ровно в восемь. Будут и другие ребята, которых необходимо повидать по делу. – Я был трезв и врать Анни было для меня трудно. – Ты слышишь, Анни? – я старался не смотреть на нее. Я повысил голос, снимая рубашку. – Мне придется уйти сегодня после ужина.

– Слышу, – она прошептала это, не вставая из-за стола. Я пошел в ванную. Помывшись и переодевшись, я возвратился на кухню. И зачем мне только понадобился этот ужин? Надо было сразу уходить: мне кусок в горло не лез.

– Как вкусно у нас пахнет. Ну, не хмурься, дорогая! Эти ребята лишь изредка заходят к Эдди, вот он и позвонил. Мне придется уйти ненадолго. – Я разрезал пирог с румяной корочкой. – Ну! Анни не будет скучать, если ее муженек пойдет ненадолго по делу?

Анни подняла глаза, и я даже отшатнулся, сколько в них было ненависти и ярости!

– В конце концов ты все равно уйдешь, нравится мне это или нет. Ты думаешь, что способен меня обмануть? Нет, Гарри, я не настолько глупа!

– Ну, что ты, Анни! Вечно ты со своими подозрениями. В кои-то веки у меня появилась возможность подзаработать, чтобы помочь, между прочим, и тебе, а ты придираешься к галстуку Дикса.

– А эта Селби, подруга Дикса? Ведь это она свела тебя с ним. Только не говори, что это не так!

– Оставь Глорию в покое. Она-то здесь ни при чем.

– Но это ведь она тебе сейчас звонила, а вовсе не Дикс. Не надо обманывать, если не умеешь!

Я почуял опасность и приготовился к атаке.

– Но послушай, дорогая...

– Если ты хочешь ее, то можешь уходить к ней, удерживать тебя не стану. Я не могу находиться рядом с тобой, пока ты ее хочешь!

Здесь я испугался не на шутку.

– Анни, опомнись! Что ты говоришь! Ты для меня – все! А потом, ты неправильно поняла.., подумай сама. Ведь.., ну как тебе...

– Не пугайся, Гарри. Я лишь хочу, чтобы ты был счастлив. Может, она и есть твое счастье.

– Ну, прекрати, Анни, в самом деле! Если дело дойдет до выбора, то для меня ты на первом месте. Я никуда не пойду. Я не хочу причинить тебе горе, Анни!

– Я не хотела тебя пугать, Гарри. Я лишь хотела убедиться, что ты меня еще любишь. Если же нет – скажи сразу. Я сама могу о себе позаботиться. Но делить тебя я ни с кем не собираюсь и не буду.

– Для меня Глория ничего не значит, поверь. Конечно, она весьма привлекательна, и, может быть, я пару раз на нее нескромно взглянул. Но этого больше никогда не повторится, никогда!

Анни вдруг закрыла лицо руками и заплакала, смахивая слезы ладонями. Я ее крепко обнял, но она стала вырываться.

– Это надо решить раз и навсегда. Не позволяй ей испортить нашу жизнь. Мы с тобой построили наш дом, а ведь разрушить его можно гораздо быстрее, чем построить!

– Это больше никогда не повторится, Анни, девочка моя дорогая!

Она тотчас же прижалась ко мне мокрым лицом и, задыхаясь от волнения, сказала:

– Я тебе верю, милый. Но не обманывай меня больше. Если я смогу помочь тебе чем-либо, скажи мне. Я ведь люблю тебя! Я взял Анни на руки и отнес ее в спальню на кровать.

– Анни, ты для меня – единственная. Я от тебя с ума схожу.., я так устал от всех этих неприятностей.., соскучился по тебе...

– Гарри, но твой ужин...

– Мне не до ужина!

– Дай я сама, ты только все порвешь..., помоги мне расстегнуть.., не научился расстегивать, а еще к другим собираешься.., ах!..

Часы на ночном столике показывали двадцать минут восьмого, когда начал трезвонить телефон. Анни съежилась, и ее пальцы впились мне в плечо.

– Ответь, Гарри.

– Пусть себе звонит.

Так мы лежали рядышком и прислушивались к биению наших сердец.

– Это, наверное, важный звонок.

– Ты – важнее.

Телефон звонил долго, но я перестал его замечать: пусть трезвонит балаболка.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю