Текст книги "Мое прекрасное забвение. Моя прекрасная свадьба (сборник)"
Автор книги: Джейми Макгвайр
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
Глава 8
Трентон остановился возле дома и выключил зажигание. В прошлый раз, когда мы ехали в его «интрепиде», сзади сидела Оливия, а я злилась из-за того, что меня заманили в «Чикен Джоуз». Теперь же вечер в компании Трентона и Оливии казался недостижимым счастьем.
– Ты готова? – спросил Трентон и ободряюще подмигнул мне.
– А ты?
– Я ко всему готов.
– Верю.
Я потянула за ручку, и дверца машины со скрипом отворилась, а чтобы закрыть ее, мне пришлось пару раз толкнуть железяку бедром.
– Извини, – сказал Трентон, засовывая ладони в карманы джинсов.
Он подставил локоть, и я взяла его под руку. Все мои братья и родители стояли возле открытой двери и наблюдали, как мы с Трентоном идем к дому.
– Это мне скоро придется извиняться.
– За что?
– Что это за козел? – поприветствовал нас отец.
– Это Трент Мэддокс, – вздохнула я. – Трент, это мой отец, Феликс.
– Мистер Кэмлин, – презрительно усмехнувшись, поправил меня отец.
Трентон протянул руку, и отец ответил на рукопожатие, пытаясь смутить моего спутника взглядом. Тот вовсе не казался смущенным, но я все равно внутренне сжалась.
– А это моя мама, Сьюзен.
– Рад знакомству, – сказал Трентон, слегка пожав ей руку.
Мама устало улыбнулась, потом привлекла меня к себе и поцеловала в щеку:
– Пришло время проведать свою мамочку.
– Прости, – сказала я, хотя мы обе знали, что мои извинения неискренние.
Мы все вместе прошли в столовую, а мама исчезла в кухне. Она вернулась с тарелкой и приборами для Трентона и опять удалилась. На этот раз она принесла миску картофельного пюре, которую опустила на подставку для горячего рядом с прочими блюдами.
– Хорошо, хорошо, – сказал отец. – Садись уже, чтобы мы могли наконец поесть.
У Трентона дернулся глаз.
– Мама, все такое аппетитное, – сказал Кларк.
Мама улыбнулась и склонилась к столу:
– Угощайтесь и…
– Что за чертовы формальности? – прорычал отец. – Я подыхаю с голоду!
Передавая друг другу блюда, мы наполнили свои тарелки. Я поковыряла вилкой в еде в ожидании первого выпада, который положит начало сражению. Мама заметно нервничала: видимо, что-то знала.
– Что это за фигня у тебя на пальцах? – спросил отец.
– Ну…
Я подняла руки, пытаясь что-нибудь по-быстрому соврать.
– Мы баловались гелевой ручкой, – сказал Трентон.
– А эта черная фигня вокруг – то же самое?
– Да, чернила, – ответила я, размазывая еду по тарелке.
Мама всегда готовила очень вкусно, но отец мог запросто испортить мне аппетит.
– Передай соль, – сказал отец Коби и рявкнул на него, когда тот отозвался не сразу. – Твою мать, Сьюзен! У тебя всегда недосоленная еда! Сколько раз тебе можно повторять?
– Пап, ты можешь добавить себе соли, – проговорил Кларк. – Тогда для остальных не будет пересолено.
– Пересолено? Это, черт тебя дери, мой дом! Моя жена! Она готовит для меня! Так, как мне нравится, а не вам!
– Не заводись, милый, – попросила мама.
– Я не завожусь! – Отец ударил кулаком по столу. – Но я не потерплю, чтобы кто-то приходил в мой дом и указывал, как моя жена должна готовить мне пищу!
– Заткнись, Кларк, – прорычал Колин.
Кларк запихал в рот еду и стал жевать. Все эти годы он выполнял роль миротворца и не собирался сдаваться. Из всех моих братьев с ним было проще всего общаться, как и любить его. Он развозил товары компании «Кока-кола» в магазины города и всегда отставал от графика, потому что сотрудницы забалтывали его. В глазах Кларка читалась доброта, унаследованная от матери.
Отец кивнул и глянул на Трентона:
– Кэми знает тебя со школы или по работе?
– И то и другое.
– Трент из «Икинса», – пояснила я.
– Родился и вырос там, – добавил он сам.
– Мэддокс… – Отец на мгновение задумался, потом прищурил глаза. – Так ты парнишка Джима?
– Да.
– Я обожала твою маму, – сказала моя мама. – Замечательная была женщина.
– Спасибо, – с улыбкой ответил Трентон.
– Какого хрена, Сьюзен! Ты ее даже не знала, – упрекнул отец. – Почему все покойники превращаются в чертовых святых?
– Она почти такой и была, – сказал Трентон.
– Тебе откуда знать? – Отец недоверчиво глянул на Трентона, не оценив его слов. – Ты ведь был ребенком, когда она умерла.
– Папа! – крикнула я.
– Ты что, повысила на меня голос в моем доме? Мне стоило бы встать и заткнуть этот нахальный рот!
– Феликс, прошу тебя! – взмолилась мама.
– Я ее помню, – сказал Трентон. Он проявлял небывалое самообладание, но в его голосе сквозило напряжение. – Миссис Кэмлин верно говорит.
– Значит, ты работаешь вместе с ней в «Ред дор»? – тоном превосходства спросил Чейз.
Не знаю, что за выражение появилось на моем лице, но Чейз дерзко вздернул подбородок. Трентон не ответил. Очевидно, Чейз загонял нас в ловушку, и я знала зачем.
– Тогда что у вас за совместная работа? – не унимался Чейз.
– Прекрати! – процедила я сквозь зубы.
– Что это значит? – спросил отец. – У нее только одна работа, в баре, ты же знаешь.
Все промолчали, и тогда отец посмотрел на Трентона:
– Ты работаешь в «Ред дор»?
– Нет.
– Значит, часто там бываешь.
– Да.
Отец кивнул. Я с облегчением вздохнула, радуясь, что Трентон не сболтнул лишнего.
– Разве ты не сказала, что пошла на вторую работу? – не унимался Чейз.
– Зачем? – Я положила ладони на поверхность стола. – Зачем тебе это?
Коби уловил, что происходит, и поднялся:
– Я тут вспомнил. Мне… мне нужно позвонить.
– А ну сядь! – прикрикнул на него отец. – Нельзя вот так вставать из-за стола! Да что с тобой такое?
– Это правда? – тихо проговорила мама.
– Всего лишь временная работа в «Скин дип тату», – сказала я. – Ничего серьезного.
– Что? – рявкнул отец. – Ты не можешь оплатить свои счета? Сама говорила, что работа бармена приносит тебе денег на месяц за одни выходные!
– Так и есть.
– Значит, ты тратишь больше, чем получаешь? Что я говорил тебе об ответственности? Проклятье, Камилла! Сколько раз я предупреждал, чтобы ты не брала кредитную карту? – Он промокнул рот салфеткой и бросил ее на стол. – Я недостаточно лупил тебя по заднице, пока ты была маленькой! Иначе ты бы хоть иногда прислушивалась ко мне, черт тебя дери!
Трентон уставился в тарелку. Дыхание его участилось, и он слегка подался вперед. Я успокаивающе прикоснулась к его колену.
– У меня нет кредиток, – ответила я отцу.
– Тогда зачем тебе понадобилась вторая работа, если ты еще учишься? Это бред какой-то, а я знаю, что девочка ты не глупая! Моя дочь не может быть дурой! В чем же тогда причина? – прокричал он так, будто я стояла на противоположной стороне улицы.
Мама глянула на Коби, который так и не сел, а потом и все остальные посмотрели на него. В глазах отца вдруг появилось понимание происходящего. Он поднялся и стукнул по столу.
– Ты опять подсел на эту гадость, да? – сказал он, тряся кулаком в воздухе.
– Что? – пискнул Коби. – Нет, пап, да как можно?
– Ты снова сидишь на этой дряни, а сестра оплачивает твои счета? Ты что, свихнулся? – Отец покраснел, между бровями у него пролегла глубокая морщина, так что кожа вокруг даже побелела. – Что я тебе говорил? Что будет, если ты хотя бы приблизишься к этой хрени? Думал, я пошутил?
– С чего бы? – дрожащим голосом проговорил Коби. – У тебя же нет чувства юмора!
Отец обежал вокруг стола и набросился на Коби, а мама с братьями стали их разнимать. Среди криков, красных лиц, суеты потасовки только мы с Трентоном остались на своих местах. Он держался невозмутимо, сама же я от унижения чуть не сползала под стол. Никаких слов не хватило бы, чтобы предупредить его о еженедельном цирке в семействе Кэмлин.
– Он ничего не принимает, – сказала я.
Все повернулись ко мне.
– Что ты сказала? – тяжело дыша, проговорил отец.
– Я выплачиваю Коби долг. Он как-то внес за меня залог.
– Камилла… – Коби свел брови вместе.
– И ты не могла сказать об этом раньше? – Отец шагнул ко мне. – Позволила брату взять на себя вину за твою безответственность?
Он сделал еще шаг. Трентон развернулся всем телом, закрывая меня собой:
– Думаю, вам лучше сесть, сэр.
Лицо отца исказилось от ярости, и Коби с Кларком схватили его с двух сторон.
– Ты только что сказал мне сесть в моем собственном доме? – заорал он.
– Довольно! – истерически закричала мама. – Мы же не стая диких зверей! У нас гость! Все сели за стол!
– Видишь, что ты наделала? – сказал мне отец. – Ты огорчила маму!
– Феликс, сядь! – крикнула мама, указывая отцу на деревянный стул.
Отец сел.
– Извините нас, – дрожащим голосом сказала мама Трентону и вернулась на свое место. Она нервно промокнула глаза полотенцем и аккуратно положила его себе на колени. – Мне очень неловко, – проговорила она. – Могу представить, каково сейчас Камилле.
– У меня тоже довольно шумная семья, миссис Кэмлин, – сказал Трентон.
Он постепенно ослабил хватку, с какой его пальцы вцепились под столом в мое колено. Только сейчас я заметила, что взяла Трента за руку и крепко стиснула. Он ответил тем же. Эта поддержка с его стороны вызвала у меня бурю чувств, и я сглотнула подкатившие к горлу слезы. Но это чувство быстро испарилось, когда я услышала скрежет вилки по тарелке отца.
– Камилла, и когда ты собиралась рассказать нам, что сидишь на шее у своего брата?
Я посмотрела на отца, и меня внезапно охватила злость. Далее последуют упреки, я знала это, но рядом с Трентоном я ощутила небывалую уверенность, чего никогда не было в присутствии отца.
– Когда решила бы, что ты способен вести себя как взрослый человек.
Родители разинули рты.
– Камилла! – воскликнула мама.
Отец уперся кулаком в стол и встал.
– Не напрягай связки, – сказала я. – Мы уходим.
Я встала, Трентон тоже, и мы вместе направились к двери.
– Камилла Рене! – крикнул отец. – А ну быстро вернись за стол!
Я потянула дверь на себя. Внизу были сколы и вмятины – отец имел привычку в ярости пинать дверь. Я сбавила скорость, но не оглянулась.
– Камилла! Предупреждаю тебя в последний раз!
Я толкнула дверь и неторопливой походкой направилась к «интрепиду», стараясь не сорваться на бег. Трентон открыл дверцу со стороны пассажира, я забралась внутрь, а он обогнул машину. Затем торопливо вставил ключ в зажигание.
– Спасибо, – сказала я, когда он тронулся с места.
– За что? Я и пальцем не пошевелил, – проговорил Трентон, явно расстраиваясь по этому поводу.
– За то, что не нарушил обещание. И что увел меня оттуда до того, как отец набросился на меня.
– Пришлось поторопиться. Если бы он догнал нас и накричал на тебя или стал бы угрожать, я бы не сдержал слова.
– Мы впустую потратили полвечера, – сказала я, глядя в окно.
– Зачем Чейз затронул эту тему? Какой смысл развязывать ссору?
– Чейз всегда ревновал родителей к Коби, – вздохнула я. – Они относились к Коби так, будто он не способен сделать что-то плохое. Чейзу нравится заострять внимание семьи на пристрастии Коби.
– Так зачем ты поехала туда, если знала, что так будет?
Я перевела взгляд за окно:
– Кому-то надо было взять вину на себя.
Несколько минут стояла тишина, а потом Трентон проворчал:
– Кажется, Коби неплохо подходит для этой роли.
– Знаю, это покажется странным, но я хочу, чтобы хотя бы один из нас считал их хорошими родителями. Если мы все возненавидим то, как нас воспитывали, это станет… более реальным, понимаешь?
– Это вовсе не странно. – Трентон дотянулся до моей руки. – Как-то я попросил Томаса рассказать мне все, что он помнил о маме. У меня сохранилось лишь несколько смутных, но драгоценных воспоминаний о ней. Его воспоминания не были столь расплывчатыми, поэтому она стала для меня более реальной.
Я убрала руку из-под его ладони и поднесла пальцы к губам.
– Мне так неловко, что ты все видел, однако я тебе благодарна. Я бы ни за что не осмелилась так говорить с отцом без тебя.
– Если понадоблюсь тебе снова, только позвони.
Он пару раз щелкнул пальцами, потом громко и проникновенно запел – отвратительным голосом – припев «I’ll Be There» группы «Джексон 5».
– Слишком высокая нота для тебя, – сдерживая смех, сказала я.
Но это его не остановило.
Я закрыла лицо руками и расхохоталась. Трентон запел еще громче, тогда я заткнула уши и замотала головой, выражая неодобрение.
– «Посмотри через плечи!» – провизжал он.
– Сразу через оба? – хихикая, спросила я.
– Наверное, да, – пожал он плечами. – Майки так и поет.
Трентон подъехал к моему дому и остановился возле Смурфика.
– Поедешь куда-нибудь сегодня? – спросила я.
– Нет, мне нужно откладывать деньги. – Он повернулся ко мне и виновато нахмурился. – Скоро буду присматривать себе жилье.
– А отец не огорчится, что лишится твоей поддержки в оплате дома?
– Я могу переехать и сейчас, но коплю, чтобы помогать и ему. У него не такая уж большая пенсия.
– Ты собираешься платить и за его дом после того, как переедешь?
– Ага. – Трентон перехватил руль ладонями. – Он многое для нас сделал.
Трентон оказался совсем не таким, каким я его считала.
– Еще раз спасибо. Я перед тобой в долгу.
Трентон слегка улыбнулся:
– Позволишь мне как-нибудь приготовить тебе ужин?
– Это я должна готовить ужин тебе, чтобы вернуть долг.
– Будем в расчете, если позволишь похозяйничать в твоей кухне.
– Хорошо, – сказала я, обдумав его предложение. – Только если ты дашь мне список необходимых продуктов и позволишь купить их.
– Договорились.
Я выбралась из машины и захлопнула дверцу. Свет фар очертил на входной двери мой силуэт. Я вставила ключ в замочную скважину и повернула ручку. Затем помахала Трентону. Он сдал назад, но вдруг вернулся на прежнее парковочное место, выпрыгнул из машины и подбежал ко мне.
– Что такое?
– Разве это не… – кивнул он на машину, которая быстро приближалась к нам.
– Коби, – с трудом сглатывая, сказала я. – Тебе лучше уехать.
– Я никуда не поеду.
Принадлежавший Коби «камаро» цвета электрик остановился позади моего джипа и «интрепида» Трентона. Брат выскочил из машины и с силой захлопнул дверцу. Я не знала, стоит ли мне завести его домой, чтобы соседи ничего не услышали, или же остаться снаружи, чтобы он ничего не разгромил в моей квартире.
Трентон принял оборонительную позу, готовясь остановить Коби. Брат тяжелым шагом направлялся ко мне, на его лице застыло суровое выражение, глаза опухли и покраснели. И вдруг он схватил меня и прижал к себе так крепко, что я еле могла вздохнуть.
– Кэми, прости меня, – всхлипывая, произнес он. – Я такой подонок!
Трентон смотрел на нас с изумлением, да и я была удивлена. После небольшой паузы я ответила на объятия Коби и похлопала по его спине:
– Все хорошо. Порядок. Мы как-нибудь со всем справимся.
– Я все выбросил. Клянусь тебе. Больше к ним не притронусь. И верну тебе деньги.
– Хорошо. Все хорошо.
Мы раскачивались из стороны в сторону и. наверное, выглядели очень нелепо.
– Отец все еще бесится. Я больше не смог этого слушать.
Мы отстранились друг от друга.
– Зайди на минутку. Скоро мне пора собираться на работу, но ты можешь побыть у меня, пока я не уйду.
Коби кивнул.
– Мне остаться? – спросил Трентон, засунув руки в карманы.
Я покачала головой:
– Не стоит. Он просто расстроился. Но спасибо, что пришел защитить меня.
Трентон кивнул, глянул на Коби, потом подался вперед и непринужденно поцеловал меня в щеку, будто это в порядке вещей. После он ушел.
Я на секунду задержалась на пороге. Там, где он поцеловал меня, кожу все еще слегка покалывало.
– А что с тем парнем из Калифорнии? – шмыгнув носом, спросил Коби.
– Он все еще в Калифорнии, – сказала я, закрывая дверь и прислоняясь к ней спиной.
– Тогда что за история с Трентом Мэддоксом?
– Он всего лишь друг.
Коби повел бровью:
– Ты еще никогда не приводила парней на семейный ужин. И я не целуюсь с друзьями. Без обид!
– Он поцеловал меня в щеку, – сказала я, садясь рядом с братом на диван. – Мне кажется, нам стоит поговорить о более серьезных вещах. Так ведь?
– Возможно, – удрученно согласился Коби.
– Ты уже записался на анонимную программу?
– Я сам завяжу с этим раз и навсегда.
– В прошлый раз это не сработало.
Коби нахмурился:
– Кэми, мне нужно оплачивать счета. Если домой начнут названивать, отец обо всем узнает.
– Оставь это мне. – Я похлопала брата по колену. – Лучше позаботься о своем здоровье.
– Кэми, почему ты так добра ко мне? Я же неудачник. – Его лицо исказилось, на глаза вновь навернулись слезы.
– Я знаю, это не так.
Депрессия была одним из побочных эффектов анаболических стероидов, поэтому Коби нуждался в поддержке, чтобы бросить их.
Я посидела с ним на диване, пока он не успокоился, потом стала собираться на работу. Брат включил телевизор и затих: наверное, был рад оказаться подальше от постоянной войны, что бурлила в родительском доме. Если отец не кричал на маму, тогда он кричал на кого-нибудь из сыновей или же они кричали друг на друга. Еще одна причина, по которой я торопилась смыться оттуда. Жизнь там и сама по себе могла привести к депрессии. Коби еще не созрел для переезда, поэтому в отличие от нас застрял в родительском доме.
Переодевшись и освежив макияж, я взяла сумочку и ключи и потянула за дверную ручку.
– Останешься здесь? – спросила я.
– Ага, – сказал Коби. – Если не помешаю.
– Главное, не делай ничего такого, что вынудило бы меня отказать тебе в гостеприимстве в следующий раз.
– Я ненадолго. Пока отец не ляжет спать.
– Хорошо. Позвони мне завтра.
– Кэми…
– Да? – Я обернулась на пороге.
– Я тебя люблю.
– И я тебя люблю, – улыбнулась я. – Все будет хорошо, обещаю.
Он кивнул, а я побежала к Смурфику, молясь, чтобы тот завелся. Бог услышал мои молитвы.
Всю дорогу до работы я переживала из-за Коби, Ти-Джея и Трента и пыталась морально подготовиться к тяжелому субботнему вечеру.
Рейган уже суетилась у Восточного бара, наводя там порядок.
– Приветик, дорогая! – Ее улыбка тут же исчезла, как только она увидела мое лицо. – О-го-го! Ужинала с родителями?
– Как ты догадалась?
– Что случилось?
– Трент ходил со мной, поэтому все прошло не так ужасно, как могло бы. Чейз узнал, что я устроилась на вторую работу.
– И этот отморозок рассказал родителям, зачем именно, да?
– Почти что.
Рейган вздохнула:
– От него всегда одни неприятности.
– Ты провела весь день с Коуди?
– Нет. – На щеках Рейган выступил румянец. – Мы вроде как… взяли паузу.
– Что?
– Ш-ш! Паузу. Мне нужно кое о чем подумать.
– Тогда где ты была весь день?
– Заезжала в «Сиг Тау». На пару часиков перед работой.
– В «Сиг Тау»? – Подумав, я догадалась о сути дела, посмотрела на подругу и покачала головой. – Неужели он позвонил тебе?
– Я не собираюсь обсуждать это здесь. – Рейган скорчила рожицу. – И так все довольно неловко. Здесь Коуди, так что давай сперва доберемся до дома.
– Ну ты и дуреха. – Я снова покачала головой. – Брэзил увидел, как ты счастлива с Коуди, поэтому и позвонил. Теперь ты хочешь все разрушить, а ведь Брэзил не изменится.
К нам приблизился Коуди. Вид у него был несчастный.
– Вам что-нибудь нужно, девчонки?
Рейган покачала головой, и я тоже. Коуди понял, что я что-то знаю. Его плечи поникли, он молча кивнул и ушел.
– Проклятье, Кэми! – прошипела Рейган. – Я же сказала, не здесь!
– Извини, – пробормотала я, проводя инвентаризацию в своем ящике.
Продолжение разговора только сильнее рассердило бы ее, поэтому я оставила свои мысли при себе.
Посетители хлынули в бар раньше обычного, но я была рада отвлечься. Коуди провел все время на входе, так что я до самого закрытия почти не видела его. Он стоял в темном углу возле западной стены и наблюдал за Рейган. Диджей включил их с Коуди песню, поэтому я взбесилась, увидев у бара Брэзила, который облокотился на стойку и улыбался Рейган, а та улыбалась ему в ответ.
Не может быть, чтобы подруга так обошлась с Коуди. Я миновала ее, неся кружку пива, притворилась, что споткнулась, и разлила все пиво на стойку бара и Брэзила. Он отпрыгнул и поднял руки. Но оказалось слишком поздно: его коричневая клетчатая рубашка и джинсы намокли.
– Кэми! – взвизгнула Рейган.
– Слышишь, что за песня играет? – сказала я ей на ухо. – Коуди работает на входе, и ты ведь понимаешь – он знает, что здесь Брэзил. Рей, не будь такой бездушной стервой.
– Это я-то бездушная стерва? Давай не будем говорить о том, что вытворяешь ты!
От удивления я разинула рот. Она что, попрекает меня дружбой с Трентоном?
– Я ничего не вытворяю! Мы просто друзья!
– Да, давай прикроемся благородным названием, чтобы ты могла спать спокойно. Кэми, все вокруг видят, что ты делаешь. Просто мы и сами не святоши, чтобы ругать тебя за это.
Рейган открыла бутылку пива и взяла за нее деньги. Затем подошла к кассовому аппарату и яростно забарабанила по клавишам, будто они ей чем-то не угодили.
Может, я бы и почувствовала себя виноватой, если бы не посмотрела в сторону Коуди: он выглядел уже не таким несчастным.
Рейган подошла ко мне и встала рядом, глядя через весь зал на Коуди.
– Я не слышала, что за песня играет.
– Ты хоть понимаешь, что Брэзил стоял от тебя на расстоянии поцелуя, и это у всех на виду, а не прошло и дня, как ты отшила Коуди.
– Ты права. Я скажу ему, чтобы держался от меня подальше.
Она дотянулась до рупора и просигналила последний заказ. Коуди сунул руки в карманы и направился к входу.
– Наверное, сегодня Коуди проводит до машины меня, – сказала я.
– Так будет лучше.
Мы убрали бар и приготовили все к следующему вечеру. Где-то через час после закрытия мы наконец набросили верхнюю одежду. Рейган перекинула сумочку через плечо и кивнула Граберу:
– Проводишь меня?
Тот замешкался, и тут рядом возник Коуди:
– Я сам тебя провожу.
– Коуди…
– Мне нельзя проводить тебя до машины? – Он пожал плечами и усмехнулся. – Рей, это же моя работа.
– Меня может проводить Грабер. Так ведь, Граби?
– Я… э…
– Да ладно тебе, Рейган. Позволь, я провожу тебя. Пожалуйста.
Моя подруга тяжело вздохнула:
– Кэми, увидимся дома.
Я помахала ей рукой и пошла к машине, отставая от ребят на несколько шагов.
Мы с Грабером слышали, как всю дорогу до машины Коуди умолял Рейган вернуться к нему. При виде этого мое сердце сжалось. Грабер постоял рядом со мной возле джипа, пока Рейган не села в свой автомобиль. Она двинулась следом за мной, а когда мы заехали на стоянку, я оглянулась и увидела, что подруга рыдает.
Я открыла дверцу ее машины:
– Пошли домой. Посмотрим ужастики и съедим мороженое.
Рейган подняла на меня красные опухшие глаза:
– Ты когда-нибудь любила сразу двух парней?
После долгой паузы я протянула ей руку:
– Если когда-нибудь такое случится, прибей меня, хорошо?