Текст книги "Джуди. Или история моих перемещений (СИ)"
Автор книги: Джей Ви Райтс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 11 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Глава 8. Будь смелее
Джуди стоит у входа в гостиную и строго смотрит на меня. Сегодня она выглядит совсем иначе. Под веселеньким желтым пальто оказалась классическая голубая блузка, узкие светло-серые брюки и такого же цвета длинный жакет. Очевидно, она настроена по-деловому. Волосы не выглядят растрепанными, как вчера после шапки, они разделены косым пробором, уложены аккуратными волнами и блестят от лака. Я улавливаю ненавязчивый, сдержанный аромат духов. Теперь она кажется такой серьезной и… взрослой.
От ее стального взгляда мне становится как-то не по себе, бойкий настрой куда-то улетучивается, но я стараюсь не подавать вида. Снимаю сковороду с плиты и собираюсь разложить пасту по уже подготовленным тарелкам.
– Лео, мне очень приятно, что ты решил меня угостить. Но дело всегда первостепенно. Давай сначала побеседуем. В кабинете, например, раз в гостиной уже накрыто. А потом можем вернуться и перекусить.
«Нет уж, Джуди, не угадала, так просто я не отступлю», – думаю я, собираясь с мужеством, оставляю сковороду на подставке и направляюсь прямо к ней.
– Что ты такое говоришь? Это же настоящее преступление против кулинарии, – заговариваю ей зубы, аккуратно взяв за плечи, и веду к столу. – Нельзя же так! Мама мия! Пеллегрино Артузи сейчас бы в гробу перевернулся, услышь он такое. А это ведь именно он вывел идеальную формулу вкуса пасты болоньезе. Пока мы там будем говорить, все остынет и размокнет. Это же будет невозможно есть. Давай-ка, садись-садись. Возражения не принимаются!
Я читаю на ее лице растерянность, сомнение, намеки на протест. По дороге она довольно неубедительно упирается, шаркает ногами, пытается шевелить губами, но так ничего и не говорит. И вот мы достигли цели. Победно пододвигаю ей стул.
– Ну, попробуй. Как тебе? Чувствуешь, какой восхитительный аромат? – блаженно прикрываю глаза и приманиваю рукой пар, идущий от тарелки.
Джуди не отвечает, она сидит напротив меня, плохо скрывая недовольство тем, что ее планы оказались нарушены, и нехотя наматывает на вилку длинную прядку спагетти. Но, как только угощение оказывается во рту, ее лицо вытягивается в удивлении, глаза округляются, брови выгибаются все сильнее и ползут наверх.
– М-м-м, – протягивает она, медленно прожевывая, а ее губы складываются в очаровательное сердечко, словно перед поцелуем. – Как вкусно!
Внутри меня все ликует.
– А я что говорил! И ты хотела испортить такое блюдо ожиданием? Признай, что была не права.
– Ну… мы же договорились о сеансе, – оправдывается она. – Не очень-то честно с твоей стороны.
– Сеанс можно провести и в другой раз. А сегодня просто поговорим… Сама подумай. Как я могу делиться сокровенным с человеком, о котором почти ничего не знаю? Игра в одни ворота, получается. Мне будет неудобно…
– Ну вообще-то это одно из правил успешной психотерапии… Я не должна делиться слишком личным с клиентом или чересчур эмоционально реагировать…
– Отстойное правило.
– Что?
Она шокирована. Не ожидала, что я буду вести себя так свободно и прямо говорить то, что думаю. Все идет как надо. Сбить ее с толку – хороший ход.
– Говорю, что это правило так себе. Разве можно чувствовать себя комфортно, когда, будто под микроскопом, тебя рассматривает совершенно чужой человек. Копается у тебя в душе. Разве на моем месте ты бы не чувствовала себя уязвимой?
– И вовсе нет. Психотерапевты тоже проходят психотерапию, если ты не знал. Это не имеет ничего общего с личными отношениями. Напротив, излишнее сближение может только навредить. Нужно думать об этом как о посещении любого врача. Ты же не просишь уролога тоже раздеться на приеме? Нет ведь, надеюсь? – она пронзительно смотрит прямо мне в глаза, выжидая ответа.
– Кхм…
Я чуть не подавился спагетти и закашлялся. Неужели ей удалось меня смутить? Что ж. Один-один, Джуди.
– Так что давай быстренько доедим и приступим к сеансу, – довольно ухмыляется она.
Ммм. Наверное, я пропустил самый подходящий момент, чтобы предложить вино.
Еще несколько попыток увлечь ее сторонними темами и изменить ход встречи проваливаются. На вопросы Джуди отвечает вежливо, но немногословно, и мне не удается узнать о ней ничего, кроме самого очевидного – ей нравится помогать людям, она любит пунктуальность и яркие цвета, ах да, еще любит ходить в театр и просто гулять по городу, но это совсем мне не помогает.
Что делать? Приходится подчиниться. Когда тарелки опустошены, мы идем к кабинету, я пропускаю Джуди вперед.
Теперь она берет на себя роль ведущего.
Садится на деревянный стул, меня же просит расположиться на кресле поудобнее и расслабиться. Угу, расслабишься тут!
Она выуживает из сумочки пачку бумажных салфеток и кладет на компьютерный стол рядом с пластиковой бутылочкой воды, которую я держу здесь, чтобы смачивать горло во время занятий.
– Это еще зачем?
– Довольно часто бывает, что на сеансе, когда клиенты делятся важными для них вопросами, чувства находят неожиданный выход. Это хороший признак. Так начинается исцеление. И салфетки здесь могут пригодиться. Понимаешь?
– Допустим.
Она серьезно полагает, что я собираюсь тут рыдать перед ней?
– Тогда приступим. Что тебя беспокоит Лео? Чем ты хотел бы со мной поделиться?
– Больше всего меня сейчас беспокоит то, что ты планируешь довести меня до слез, – кошусь на салфетки.
– Слезы бывают целительны. Но это вовсе не обязательно.
– И на том спасибо.
– Давай поговорим о твоей ноге. Ведь это причина, по которой ты не хочешь бывать на людях?
Странно. Только сейчас я понимаю, что за все то недолгое время, которое мы находимся в доме вдвоем, я ни разу не подумал о ноге. Совершенно забыл, что хромаю, мне даже не захотелось покряхтеть, когда я раскладывал еду. В общем, я чувствовал себя прежним. И был слишком увлечен игрой в покорение ее сердца, чтобы думать о таких мелочах.
– Ах да, нога. Конечно. Шрамы, травмы. Все это украшает мужчин. Не так ли? А я и без того всегда был неотразим, демонстративно провожу ладонью по волосам. – Боюсь сразить всех наповал своей не в меру сексуальной походкой. Если при виде меня разгорячится несколько девушек разом, мы рискуем ускорить глобальное потепление до опасных значений, не так ли? – пытаюсь отшутиться.
– Интересная теория, – невозмутимо отвечает Джуди; мой юмор ее явно не впечатлил. – Тогда, Лео, давай на минутку представим себя в теле одной из тех самых женщин, которым положено «разгорячиться».
– Что? В теле женщины? На что ты намекаешь? Странные какие-то у тебя фантазии.
– Абсолютно ни на что. И все же, будь ты одной из тех девушек, а если так трудно представить, мужчин, увидевших на улице хромающего парня, как думаешь, сколько времени ты бы уделил размышлениям и умозаключениям о его судьбе? Готов ли ты надолго поставить другого человека в центр своего мира?
– Не очень понимаю…
– Проще говоря, думаешь, у других людей не хватает своих собственных проблем, комплексов и переживаний, чтобы думать о чьих-то других?
– Время на косые взгляды и дурацкие вопросы они все же находят…
– Так вот, что тебя волнует.
Черт! Надо с ней быть осторожнее.
– Как психотерапевт, давай я расскажу тебе, о чем может думать девушка при виде симпатичного парня, такого как ты.
– Ну-ну. Валяй, – закидываю ногу на ногу и без интереса отворачиваюсь, найдя себе подходящий угол на потолке для созерцания.
– Если у этого парня есть особенности, вроде твоей хромоты, конечно, девушка первым делом отметит именно это.
– Как вдохновляет!
– Но это не займет больше нескольких секунд размышлений. Если человек ее больше ничем не заинтересует, она просто вернется к своим обычным мыслям и делам. А если этот человек чем-то еще зацепит ее внимание, например, покажется привлекательным, то время поволноваться настанет уже для нее. Хорошо ли она выглядит? Как лежат волосы? Почему же именно сегодня не успела сделать макияж? Смотрит ли он на нее? А если смотрит, то как? Что выражает его взгляд? И, возможно, если они заговорят, она поинтересуется, что случилось с его ногой…
Я вспоминаю разговор в машине. Это ведь был первый вопрос, который она мне задала тогда.
– Это ты сейчас о себе говоришь? Не переживай, Джуди, ты красотка. С макияжем или без… Не надо слишком стараться, чтобы произвести на меня впечатление.
– Я просто привела пример, чтобы ты понял – другие не меньше волнуются о том, как их воспринимают окружающие… Лео, ты, кажется, совсем не настроен на терапию. Я не смогу тебе помочь, пока ты сам не захочешь открыться…
– Если я тебе понравился, могла бы просто мне так и сказать, к чему вся эта психотерапия, – продолжаю ее дразнить. – Будь смелее и увидишь, насколько я открыт.
Для более непринужденного вида, не глядя на нее, беру бутылку с водой со стола, откручиваю крышку и отпиваю глоток.
– Смелее? Это ведь не я боюсь выйти из дома. Так кому из нас не хватает смелости? – она вскакивает со стула.
Я закашливаюсь и проливаю воду себе на штаны.
– Прости, это было непрофессионально.
Она спешит ко мне и тянется к столу, чтобы подать салфетки.
Ловлю ее запястье, резко встаю, разворачиваюсь и опираюсь на стол ладонями, заключив Джуди в плен из своих рук. А она отклоняется назад и испуганно моргает.
– Все еще недостаточно смело?
Медленно приближаюсь к ее лицу, глядящим на меня в изумлении голубым глазам, покрасневшим щекам и губам, только что так бойко нарывавшимся на неприятности.
– Мистер Янссен! – вдруг восклицает она удивленно, уставившись в сторону двери.
И я, как дурак, ведусь. Выпрямляюсь, оборачиваюсь. А Джуди дает деру, воспользовавшись моментом.
– Может быть, тебя подвезти? – кричу ей в догонку.
Естественно, она не отвечает, до ушей доносится только топот шустрых ножек.
«И что это только что было, Лео? – мысленно спрашиваю сам себя, не понимая, что на меня нашло. – Вряд ли теперь удастся остаться наедине даже под предлогом терапии».
Глава 9. Что тебе нравится?
– Почему ты грустишь, мистер Грей Кэт? – интересуется маленькая Хелен на следующем занятии, рыжая курносая девчонка, в меру любопытная для своих шести лет.
Я не против, чтобы она называла меня на «ты». Будет учиться в обычной школе – быстро разберется. А здесь это совсем не важно.
И все-таки, как она догадалась? Я ведь изо всех сил старался вести себя как обычно.
– И вовсе я не грущу. С чего ты так решила?
– А с того, что ты мало меня исправляешь, часто мяукаешь, чешешь за ухом и, мне плохо видно твой хвост, но уверена, что он немножко виляет, хотя бы на самом кончике. Мой кот Флаффи всегда так делает, когда расстроен… Может быть, тебя невкусно покормили?
– Ну… дорогая Хелен, я же не совсем обычный кот. Я могу поесть, когда сам захочу и что захочу.
– Тогда чем ты недоволен?
– Вот что. Давай так договоримся. Если ты сможешь задать мне свой вопрос на английском, тогда я на него отвечу, – заявляю в полной уверенности, что Хелен не справится. Она не самая усидчивая ученица и частенько делает ошибки по невнимательности.
– Ok… Hmm… Why… are you… so sad, mr. Gray Cat? – не торопясь и обдумывая каждое слово, маленькая Хелен складывает абсолютно верное предложение, не придраться.
Что ж… Надо признать, правильная мотивация творит чудеса. Но пусть попробует догадаться, что я сейчас отвечу…
– I made my cat-friend upset yesterday, that’s why I am sad.
– Is your cat-friend a girl?
Объясняю, что расстроил одного кошачьего друга. И эта проныра опять понимает, по крайней мере, смысл точно уловила, и тут же спешит узнать, не женского ли случаем пола этот кошачий друг.
Нда… Выкручивайся теперь. Это что, моя судьба – проигрывать детям? Раскрываю рот, чтобы перевести тему, но Хелен уже все решила и, хотя бы на русском, но просто обязана дать мне совет.
– Все девочки любят подарки и комплименты. А девочки-кошечки еще очень любят, когда их гладят.
Кхм… А ребенок дело говорит. Гладить, конечно, после вчерашнего я бы не решился, а вот остальное…
После занятий провожу пару часов в поиске подарка. Что ей может понравится? Забиваю в поисковике запрос «подарок для девушки». И сайты наперебой предлагают мне списки банальностей, отличающиеся друг от друга приблизительно так же сильно, как однояйцевые близнецы.
Духи – слишком предсказуемо, косметика – здесь не помешало бы знать ее вкусы, ювелирка – словно к чему-то обязывает, телефон – у нее и так из последних моделей, милая пижамка, нижнее белье – мы еще не в тех отношениях, брендовая сумочка… Кхм…
Все не то. Нужно что-то особенное. Ближе к ее интересам. Может, что-то связанное с психотерапией? Модель мозга? Успокоительное? Портрет Фрейда? Смирительная рубашка? Путеводитель по самым романтичным психическим отклонениям?
Думай же Лео, думай!
Заказываю в доставке набор сладостей. Но это не для нее. Я собираюсь заглянуть на чай к мистеру Дарси. К счастью, сегодня он встречает меня в твердой памяти. Узнает сразу и не упоминает о том, что ждет жену или дочь. Протягиваю ему коробку шоколадных конфет с орехами. Сначала хотел взять с вишневым ликером, но потом решил оставить ее себе. Мало ли, как на старике может сказаться даже такая капелька алкоголя…
– Подарки – всегда замечательная идея, – философски заключает мистер Дарси, выслушав мою специально подготовленную для него версию истории.
По этой версии я хочу поблагодарить Джуди за профессионально проведенный сеанс терапии. Да-да, знаю-знаю. Нехорошо обманывать доверчивого дедушку. Но ведь это во благо.
– Но тут надо хорошо себе представлять, мой дорогой мистер Грей, какого эффекта вы этим хотите добиться.
– Ммм?
– Я понимаю, что вы хотите выразить признательность. Но, кроме того, можно произвести впечатление щедрого человека или эстета, который обладает изысканным вкусом. Просто оказать маленький знак внимания или сделать по-настоящему уникальный, запоминающийся подарок, до которого не додумался бы никто другой…
– Не думал об этом. Конечно, мне хотелось бы, чтобы подарок запомнился. А главное, понравился ей.
– Тогда… вы ведь знаете, что подарок – это не обязательно то, что можно подержать в руках. Это может быть и другое проявление внимание, например, какая-то помощь или услуга. Подумайте, какую услугу вы могли бы оказать Джуди. А пока будете дарить этот подарок, узнаете ее получше и сами найдете ответ на свой вопрос.
– Услуга… Хмм… Спасибо, мистер Дарси. Вы мне очень помогли.
– Абсолютно не за что, друг мой. Люблю посидеть в приятной компании… И еще, вряд ли я смогу посоветовать вам что-то оригинальное, но точно знаю, что Джуди любит розовые тюльпаны, как и моя жена.
– И еще раз спасибо.
Заодно я узнаю от мистера Дарси, что сеансы на дому – это скорее исключение, чем правило. А работает она в клинике «Хармони» на улице Шанс. Как символично… И завтра заканчивает в пять часов.
С благодарностью пожимаю стариковскую руку перед уходом и, окрыленный, лечу домой. Ладно-ладно, не лечу, как обычно, ковыляю. Просто захотелось приукрасить. В общем, окрыленный, ковыляю домой.
Ночью мне снится странный сон. Словно после занятий я захожу в ванную, чтобы помыть руки перед едой, гляжу в зеркало и понимаю, что аватар никуда не делся. Вместо моего отражения из зеркала на меня смотрят два больших зеленых глаза с вертикальными зрачками, розовый нос сердечком, пара треугольных пушистых ушей и длинные усы. Я кот.
Иду заниматься в зал, а по дорожке шагают пушистые кошачьи лапки. Звонит курьер, привезший тюльпаны для Джуди, я хочу ответить, но из моего рта выходит только «мяу-мяу».
Проснувшись, первым делом спешу к зеркалу. Вижу свое привычное отражение. С силой хлопаю по щекам с проявившимися точечками щетины. Ух, вышло довольно болезненно. С пристрастием осматриваю свои руки и ноги. Никакой шерсти. Человеческие. Выдыхаю. Все в порядке. Это точно я. Приснится же такое… Черные волосы уже изрядно отрасли, краска осталась только на кончиках. Пора это все состричь, я уже сильно соскучился по своим натуральным, каштановым.
За завтраком – сегодня у меня истинно английская овсяная каша и пара вареных яиц, не могу без белка, привычка – все поглядываю на телефон и никак не могу решиться… Написать или позвонить?
Если она сбросит или, еще хуже, заблокирует меня, даже не выслушав, это будет фиаско.
Решено. Лучше всего будет написать сообщение.
Что там Хелен говорила про комплименты?
«Привет, самый соблазнительный на свете психотерапевт…»
Нет… Это как-то уж слишком.
«Здравствуй, психотерапевт, которого хочется узнать получше…»
Опять не то. Слишком длинно. Вдруг она не станет читать дальше?
«Привет, Джуди. Спасибо за сеанс шоковой терапии. Я кое-что осознал. И хочу отблагодарить тебя за потраченные усилия и заодно попросить прощения. Поэтому теперь за свои провинности обязуюсь трудиться на благо пострадавшей в качестве личного водителя. Сегодня буду смиренно ждать тебя у работы без пяти пять».
Ну что за бред? Не пойдет… Шоковая терапия? Тот еще комплимент. Может только сильнее обидеться. Собираюсь стереть и придумать что-нибудь более адекватное.
В этот момент раздается звонок в дверь. Неужели парикмахер так быстро добралась? От неожиданности я подскакиваю и чуть не роняю телефон, но кое-как мне удается его поймать. И, взглянув на экран, я громко выругиваюсь, потому что там красуется надпись: «Сообщение отправлено».
Вот черт!
Глава 10. Греймобиль к вашим услугам
Стрижка готова. Букет из девятнадцати розовых тюльпанов ожидает своего часа в ванной. В перерывах между занятиями я с замиранием сердца проверяю телефон.
Почему же она не отвечает? Конечно… Кто захочет отвечать на подобную чепуху? Мог бы для разнообразия написать что-то нормальное…
А если так и не ответит? Все равно приехать и ждать? Даже не знаю… Это уже попахивает одержимостью. Может быть, все-таки попробовать позвонить?
Весь день в голове бардак. Я никак не могу что-то решить. До пяти остается совсем мало времени.
Паника нарастает, одна часть меня уже смирилась с поражением и сидит в углу с любимым комиксом и огромным пакетом чипсов, другая, отчитывает первую и одновременно пытается взбодрить, как тренер не самого удачливого игрока: «Встряхнись и действуй, Лео! Ты уже не ребенок, а взрослый мужик, который идет и берет свое. Видит цель и не видит препятствий. Ты завоеватель! Вставай и сделай это!»
И ровно в четыре, к моему великому облегчению, приходит ответ:
«Без десяти. И никаких опозданий».
Есть! Получилось! Она хочет видеть меня! Оба моих внутренних я прыгают от счастья и обнимают друг друга.
Сегодня я хочу произвести впечатление приличного человека. Чтобы походить на профессиональных водителей очень важных персон, надеваю белую рубашку и черный костюм с галстуком. Рассматриваю себя зеркале в полный рост, что висит на стене в прихожей. Прямо агент из «Люди в черном». Агент Грей выезжает на ответственное задание. Знаю-знаю! Правильнее будет агент Эль, по первой букве имени, но мне так больше нравится.
Прихватываю с собой цветы, сажусь за руль и уже без пятнадцати пять я паркуюсь у клиники «Хармони» на улице Шанс.
Это та самая часть города с высотными домами. Она мало чем отличается от центра мегаполиса. Четтервиль не перестает меня удивлять. На контрасте с пейзажем на въезде в город с зеленой изгородью, коваными воротами и мэрией, как в провинциальном французском городке, кажется, что я переместился в другое измерение. Дай мне по башке, чтобы забыл как здесь оказался, а потом скажи, что это один из районов Москвы или Питера – я бы поверил. Большинство построек представляют из себя офисные здания. Клиника, в которой работает Джуди, судя по вывескам, занимает два первых этажа. Мне немного не по себе. Не люблю лечебные учреждения, тем более такие огромные, с детства нервничаю при виде врачей, а после травмы даже профилактический осмотр для меня та еще пытка в эмоциональном плане. Но мысль, что мне не нужно туда заходить, воодушевляет.
Рядом располагается большой торговый центр «Галактион» с кучей разных развлекух – от ресторанов до боулинга и кинотеатров. Если бы не нога, наверняка, предложил бы Джуди туда заглянуть. Выиграл бы ей плюшевого медведя, накормил попкорном в кинотеатре, угостил бы изысканным блюдом в ресторане… Но в этой жизни я просто подвезу ее домой.
Вот автоматические двери расступаются в очередной раз, и из здания выпархивает моя экзотическая птичка в розовом, кажется, ставшем еще ярче после химчистки оперении.
Сегодня безветренно и довольно тепло. На Джуди нет шапки, пальто нараспашку приоткрывает белую блузку, черную юбку с завышенной талией, длиной до колена. На ногах туфли на шпильке. Волосы собраны на затылке, и только две закрученные пряди выпущены у лица. Она выглядит очень стильно. Если бы не это розовая глазурь, я взял бы ее в напарники, она могла бы стать агентом Джей…
Двигаясь к машине, Джуди машет мне ручкой и разговаривает по телефону.
Настоящий водитель вышел бы наружу и открыл для нее дверь… Надеюсь, от меня она не ждет подобной самоотверженности? Вместо этого я зачем-то опускаю стекло.
Она уже совсем близко. И сквозь ворвавшийся в салон гул центральной улицы, голоса прохожих и шум проезжающих машин до моих ушей доносится:
– Au revoir, monsieur Dubois!
Несмотря на мое полное отсутствие знаний французского, я распознаю на слух что-то вроде «аревуар». Насколько помню из фильмов, это означает «до свидания».
Точно, сразу после этого она убирает смартфон в сумочку, тянется к ручке двери и забирается в салон.
– Приветствую вас, мадам. Греймобиль к вашим услугам. Куда изволите ехать?
– Я думала, мы перешли на неформальное общение.
– Ну… могла бы мне и подыграть.
– Пф… С чего бы это? Я больше не твой терапевт.
– Рад, что мы это прояснили. Боялся, ты примешь это как знак признательности за сеанс. – Тянусь за букетом на заднем сидении и вручаю ей.
– Не совсем то, что я мечтала услышать, но за цветы спасибо. Люблю тюльпаны.
Значит, старик ничего не перепутал. Завожу мотор.
– Так что, едем домой?
– Я хотела еще заскочить к мистеру Дарси.
– Отлично, можем снова вместе попить чай. Надо, наверное, прихватить какое-то угощение?
– Нет, ты не понял. Это будет визит по работе.
«Ясно. Меня снова отшили», – думаю с досадой.
А вслух говорю:
– Не вопрос. Как закончишь, набери, и я отвезу тебя обратно.
– Хм… Ты что, серьезно собираешься возить меня по всему Четтервилю?
– А что? Ты против?
– Да нет… Почему? Сэкономлю на такси. – Она пожимает плечами.
– Сама, значит, не водишь… Не хочется лезть не в свое дело, но ты не производишь впечатление человека, который не может позволить себе машину.
– Я просто боюсь водить, – неожиданно признается Джуди.
– Надо же. Ты же психотерапевт. Разве вас не учат справляться со страхами?
– Нас учат помогать справляться со страхами другим людям. Я ведь говорила, что и нам требуется терапия.
– Как ты оказалась здесь?
– Ты сам предложил меня подвезти, – хитро улыбается, играет дурочку.
– Не в машине, а в Четтервиле.
– Как и все, нашла здесь работу, – говорит она без энтузиазма и отворачивается к окну, будто хочет спрятаться.
Даже странно, что в этот раз она не пытается расспрашивать меня. Мы словно поменялись ролями…
– Так ты и французский знаешь?
– Ага…
Похоже, она не собирается распространяться на эту тему.
– Я знаю только английский. И то не идеально, – пытаюсь вытянуть разговор.
– Ты можешь начать учить здесь другие языки или повысить уровень. Здесь есть даже носители, из самых разных стран. Просто расселять по районам тоже стараются по языковому принципу.
– Типа англоговорящий район, франкоговорящий и так далее?
– Угу, типа того.
– Хорошая система. А китайский есть?
– Есть. Ты хочешь выучить китайский?
– Да нет. Просто слышал, что это один из самых сложных языков… Но ты ведь из России, как и я? Ты часто переходишь со мной на русский, и акцента у тебя совсем нет.
– Вот мы и приехали. Останови здесь. Спасибо. Наберу тебе после сеанса.
Увлекшись, я чуть не проехал дом мистера Дарси. Останавливаю машину. Так и не ответив, Джуди выходит и спешит ко входу через сад. Правильно, нечего задавать глупые вопросы.
Каждый день я предвкушаю нашу новую встречу. Согласовав время, приезжаю на улицу Шанс и отвожу Джуди, куда бы она ни попросила.
А потом преданно жду возле супермаркета, салона красоты, стоматологического кабинета, чтобы насладиться нашими недолгими разговорами в салоне машины. И с каждым разом, как мне кажется, узнаю ее чуточку лучше и все больше влюбляюсь.
Мой идеальный день состоит из занятий с учениками, легких тренировок в зале и вечерней автопрогулки с Джуди.
Так наступает апрель, природа просыпается, Четтервиль играет новыми красками и улыбается, радуясь нашим успехам.








