412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джей Ви Райтс » Джуди. Или история моих перемещений (СИ) » Текст книги (страница 3)
Джуди. Или история моих перемещений (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 07:28

Текст книги "Джуди. Или история моих перемещений (СИ)"


Автор книги: Джей Ви Райтс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 11 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Глава 5. Урок первый

Забавная штука. Если я молчу дольше пяти минут, мой котоаватар на экране протяжно мяукает. Это что, для пущей убедительности? Меня о таком бонусе не предупреждали.

До начала урока остается минута, а я так и не двинулся с места. Очнувшись, ловлю себя на том, что усердно пытаюсь нащупать и покрутить свой несуществующий ус. Не понимаю, куда делись эти полтора часа.

Но, может, это и хорошо. Вдруг я бы ушел, а этот аватар как-нибудь слетел? И никто бы не успел ничего сделать. Конечно, мистер Янссен убеждал в обратном, но пока я не настолько доверяю всей этой технике…

В голове проносится ворох мыслей, воображение разыгралось, и я представляю, что ученик слишком бурно реагирует при виде огромной пушистой кисы, ребенок все-таки, а я не знаю, как его успокоить и не могу убедить, что я и есть преподаватель, которого надо слушать и уважать… Прямо кошмарный сон наяву. Может, все-таки стоило выбрать в аватары одного из тех злобных росомах?

Приходит час икс. Незамысловатая мелодия знаменует начало занятия, и на экране появляется лицо мальчика лет девяти… Сверяюсь с профилем в правом верхнем углу. Так и есть. Девять лет. Уровень «начинающий». Вопреки ожиданиям, он никак не реагирует на мой игривый образ кота. И молчит. Это еще хуже. Он вообще меня видит? Машу лапой, чтобы проверить. Мальчик робко поднимает руку в ответ.

– Hello, – говорю я.

Молчание.

– My name is mister Grey Cat. I am your new teacher. I’m glad to see you. What is your name?

Прячет глаза. Молчит. А может, он вообще ничего не знает по-английски?

– Привет, мой новый друг. Меня зовут мистер Грей Кэт, и я буду учить тебя английскому языку. А как тебя зовут? – повторяю примерно то же самое, но уже на русском.

– Привет… меня зовут Борис, – тающим полушепотом отвечает он.

– Прекрасно. Очень рад с тобой познакомиться. Скажи, пожалуйста, ты раньше изучал английский язык? И понял хоть что-нибудь из того, что я сказал?

Борис кивает. Очень информативно… Ребенок делает это так несмело, что, кажется, если я задам еще хоть один вопрос, он вскочит и в панике убежит. Поэтому иду другим путем. К тому же первое упражнение выглядит совсем безобидно – в этом я убеждаюсь, кликнув режим «демо версия» в окошке учительского кабинета, здесь же краткие пояснения и советы.

– Мои друзья тоже хотят познакомиться с тобой. Они очень добрые и веселые. Ты хочешь немного узнать о них?

Борис кивает. Включаю упражнение. По одному на экране появляются животные: собака, лев, обезьяна, медведь и кролик. Кота нет, я за него. Все машут лапами и начинают водить хоровод.

– Привет! – говорит собака по-английски.

– Привет! – отвечают хором остальные.

– Я собака. Я Джим, – заявляет собака.

– Привет, Джим, – отвечает хор.

Так все представляются по очереди, а потом программа предлагает представиться мне. Говорю, что я кот и меня зовут мистер Грей Кэт. Когда я это делаю, мой мини-аватар присоединяется к хороводу.

– Тебе понравились мои друзья?

Борис кивает.

– Ты узнал всех животных?

Кивок.

– А как их зовут понял?

Кивок.

– Тогда давай посмотрим видео еще раз. Когда музыка останавливается, тебе нужно повторять, что сказали мои друзья, им будет очень приятно, что ты их понимаешь. А потом представишься сам и присоединишься к нашему хороводу.

Молчание… Что ж, молчание – знак согласия, так ведь?

Жму «плей».

Животные выходят, начинают водить хоровод. Собака выходит первой. Представляется, весело, четко, медленно. Никаких проблем быть не должно. Музыка останавливается. Собака ожидающим взглядом смотрит в экран, с надеждой моргает.

Молчание.

Я повторяю за ней. Еще медленнее, еще четче и понятнее, по слогам:

– Ну же, смелее, повтори за мной. I am a dog. My name is Jim.

Молчит, опускает голову. Это фиаско. Жму «пропустить». Программа интересуется: «Перейти к следующему уроку?» Черт, нет же… Мы и этот еще не осилили. Вот вам и интуитивное управление. Жму «Нет». Все возвращается к исходному виду. Что же делать? Я начинаю паниковать. Время идет.

– Мя-а-у, – укоряюще растягивает аватар.

Неужели я уже так долго вожусь? Борис вопрошающе смотрит на меня.

Где же это? Дрожащей рукой жму «Опции. Изменить план текущего урока. Другое задание. Дополнительные материалы».

Стилус сам тянется к разделу «Карточки». Хватаюсь за них как за соломинку, как за что-то знакомое из старой жизни. Мама часто пользовалась карточками, когда помогала мне запомнить слова в детстве. Не интерактивными, конечно, но все же… Может быть, текста просто слишком много, и ребенку трудно повторить все сразу.

Шесть карточек на учительской половине экрана отображаются картинкой вверх, на ученической – вверх рубашкой.

– Нажми на любую из карточек, она перевернется. Тебе нужно будет только повторить название животного. А когда запомнишь, сможешь назвать их сам.

Борис выбирает одну из карточек.

– Обезьяна, – говорит программа по-английски.

– Monkey, – повторяю я.

Борис молчит. Я готов провалиться сквозь землю.

– Ты ведь можешь сказать «обезьяна» по-русски, а по-английски даже еще проще, попробуй-ка… Monkey. Это совсем легко.

Мальчик, кажется, собирается открыть рот, но тут вмешивается его мама. Знакомая ситуация… неприятно знакомая. Но эту женщину я точно вижу впервые, а значит и обидеть не мог. Она вовсе не выглядит рассерженной, скорее, наоборот… Оказавшись в поле видимости камеры, она начинает оправдываться:

– Простите, я не предупредила, надеялась, что все обойдется… В новом месте будет по-другому, понимаете?

– Здравствуйте, миссис…

– Миссис Уайт, здесь у нас такая фамилия.

– Миссис Уайт, что случилось? О чем вы не предупредили? – уточняю я, стараясь вложить в голос максимум доброжелательности и улыбаясь во все кошачьи усы.

– Дело в том, что… У Бориса в школе… не здесь, а в нашей старой школе… случилась одна неприятность на уроке английского языка. Все дети учили язык с первого класса. Борис тогда много болел, отстал по многим предметам. С остальным мы справились, а вот английского у нас в семье не знал никто… Я теперь тоже учу его здесь, в Четтервиле. Несколько раз учительница просила Бориса читать или отвечать на уроке. Он, конечно делал ошибки, а другие дети его высмеивали. И он замолчал. Больше не вымолвил ни слова по-английски. Мы думали, он упрямится, ругали, наказывали. Но он как-будто просто не может себя заставить, даже если знает ответ. Открывает рот, а ничего не выходит. А если требовать, начинает плакать от безысходности. Так он и сидел на уроках… молча.

И тут мне в голову пришла идея.

– Что ж, я вас понял. Но чтобы учить английский, говорить совсем необязательно.

– Как это? – в растерянности переспрашивает она, убрав прилипшую светлую прядку со лба; от волнения на ее лице выступили видимые капли пота.

– Сейчас увидите. Только обещайте мне, миссис Уайт, что с этого момента вы не будете настаивать, чтобы Борис говорил по-английски.

– Обещаю, – отзывается женщина, скорее из-за шока, чем искренне соглашаясь.

– А ты, Борис, обещай говорить, только если сам захочешь мне что-то сказать.

Он решительно кивает и, кажется, даже немного оживился.

– Я буду показывать тебе карточки и сам называть, кто на них нарисованы. Если я говорю все правильно, хлопай в ладоши, а если ошибаюсь, не делай ничего.

Показываю карточку льва, называю " a lion". Борис одобряет мои старания звонким хлопком. Так прохожусь по всем шести карточкам, а потом указываю на самого Бориса – «a boy». Он хлопает, смеется, темные брови весело изгибаются. Мое сердце вдруг подскакивает вслед за ними, тянется вверх и присоединятся к радости ребенка. И главное, теперь я осознаю – он знает больше, чем я предполагал. Но насколько больше?

Дальше начинаю делать ошибки, сначала называю обезьяну медведем, кролика львом, а собаку кроликом.

Борис ничего не делает, но я вижу, что ему стоит усилий сдержаться. Он негодует молча, затем, добиваясь справедливости, начинает махать руками.

– No? – удивленно переспрашиваю я после каждого провала.

И вот из его рта вырывается первое, еле слышное «no».

Теперь я называю животных своими именами, но делаю ошибки в произношении. Посмотрим, заметит ли это ученик. Пока я твердил слова верно, у Бориса было достаточно времени, чтобы их хорошо запомнить, даже неосознанно.

Вместо «манки», говорю «монкей», «рэббит» превращается в «раббит».

И здесь возмущение окончательно берет верх. Он начинает меня исправлять. Сначала робко. А потом все смелее и настойчивее. Вслух! К середине урока Борис верно произносит все слова с карточек. Я говорю, что у него получается даже лучше, чем у меня. И мы решаем снова попробовать познакомиться с моими друзьями…

Теперь Борис с удовольствием повторяет за ними, смакуя английские звуки, а в конце с удовольствием представляется сам. Мы все водим торжествующий виртуальный хоровод, а Борис хлопает в ладоши. У него получается. Его приняли.

Идем дальше по плану. В какой-то момент я забываю, зачем здесь сижу, кроме того, чтобы жать на кнопки, потому что мои разъяснения уже почти не нужны. Борис – понятливый и сообразительный мальчик.

– Мяу, – растягивает кот Грей, вгоняя меня в краску напоминанием, как долго я молчу; хорошо, что этого не видно.

– Что? – переспрашивает Борис.

– Продолжай, продолжай, – пытаюсь выкрутиться. – Мяу – это значит, что все хорошо. Я же кот.

Программа предупреждает, что до конца урока осталось пять минут, но мы успели выполнить только три запланированных упражнения из девяти. Наверное, я получу нагоняй от начальства.

Стараясь не выдать разочарования, прощаюсь с учеником до следующего раза, хвалю его за успехи, объясняю задание на дом.

– Thank you, mister Grey Cat. Good bye, – благодарит и прощается на английском в ответ мой застенчивый друг.

На прощание программа напоминает, что план следующего занятия будет перестроен соответственно нашим успехам и предпочтениям.

Когда видеосвязь наконец выключена, я шумно выдыхаю и сползаю по креслу. Кажется, с меня семь потов сошло.

Желудок неприлично громко урчит. Осознаю, как сильно я голоден. Но продукты все еще не заказаны. Подмигиваю коту на экране, а он мне, перевожу компьютер в сонный режим и возвращаюсь в гостиную, открываю приложение «Четтервиль». Выбираю еду, одновременно закидывая в топку оставшееся на столе печенье и запивая холодным чаем. Иду в спальню окончательно разбирать до сих пор едва тронутый чемодан и развешивать вещи. Забираю доставку, с удовольствием съедаю огромный сэндвич в длинном куске багета с ветчиной, яйцом и овощами, раскладываю остальные продукты в холодильнике и на полках.

Еще через час приходит сообщение от мистера Янссена:

«Вы отлично справились, мистер Грей. Я посмотрел запись урока. В другой раз, если случится подобное, вместо зеленой стрелочки „Пропустить“ сразу нажмите красную, со словом „Заменить“. Это значит, что нужно подобрать другое упражнение. Так вы сэкономите время. „Пропустить“ нажимаем, если урок слишком легкий для ученика, чтобы перейти к следующему. Простите, что для первого занятия вам подобрали не самого простого клиента. Его мама, миссис Уайт, конечно, желая только лучшего, умолчала о проблеме. Спасибо за вашу работу. Не забудьте ознакомиться с расписанием на завтра».

Я счастлив. Мистер Янссен даже не собирался меня отчитывать. Напротив, ему все понравилось.

И все-таки хорошо, что сегодня только один урок. Кажется, погода разыгралась, в окно бьет какой-то не по-зимнему яркий и радостный солнечный свет. Воздушные, как кусочки сахарной ваты, снежинки плавно скользят и вальсируют в небе. Я сажусь в кресло возле окна, медленно прикрываю глаза, словно ленивый кот, греющийся на крыльце, потягиваюсь и впитываю солнце кожей.

Сейчас немного расслаблюсь, а потом позвоню маме и зайду проведать соседа…

Глава 6. Вот какая ты, Джуди

– Что стряслось? – с ходу выпаливает в трубку встревоженный, запыхавшийся мамин голос.

– А что? Должно что-то сверхъестественное произойти, чтобы я тебе позвонил?

– Ты мне зубы не заговаривай, я из-за тебя с урока вылетела как ошпаренная! Скажи честно, тебя забрали в полицию? Что ты натворил?

– Э-э, мам, ну ты чего? Серьезно так обо мне думаешь? Я вообще-то звоню похвастаться, что работу нашел… Прости, что оторвал от дела, забыл, что у тебя уроки…

– Да я вообще не особо надеялась услышать твой голос, привыкла за это время, что сын у меня только по смс… Ты точно ничего не наворотил?

– Да нет, мам. Говорю же. Устроился на работу в онлайн-школу. Сейчас уехал пожить загород, подышать свежим воздухом, восстановить силы… К месту я теперь не привязан. Даже пить бросил, – о том, что пить я бросил только вчера, решаю умолчать.

– Фух… Тогда… Что ж… – выдыхает мама и ее голос теплеет. – Тогда это ты молодец, сынок, это похвально. А не будет такого, как в прошлый раз… с онлайн уроками? – намекает она на то, о чем нельзя говорить вслух.

– Не, мам. Тут все схвачено. Мне внешность немного изменили. Ну, знаешь, что-то вроде фильтра, видела же, есть такие приложения, где меняют цвет волос, размер глаз… Вот. Короче, никто меня не узнает. Ладно, давай, беги на урок и не переживай. Еще созвонимся. На связи. Целую! – звонко чмокаю на прощанье.

– Ладно. На связи. И бери трубку, когда я звоню! – кидает она, прежде чем отключиться.

Как только я застегиваю куртку и собираюсь выйти на улицу, заряжает дикий ливень, такой, что даже до соседнего дома не добежать. Он внезапно с грохотом обрушивается с неба, стучит в окна, барабанит по крыше, а за окном резко темнеет, словно наступил апокалипсис. Как говорится, в такую погоду хороший хозяин и собаку из дому не выгонит… Надо же, а ведь только что было светло и ясно.

И тут меня накрывает паника. Чем я буду заниматься здесь один в свободное время? В Москве был хотя бы Дэн и… выпивка. А теперь?

Нехотя тащусь на веранду, в спортзал. Забираюсь на беговую дорожку, втыкаю наушники, как в старые добрые времена. Включаю самую маленькую скорость и расслабляющую музыку… Иду, медленно, осторожно, прихрамывая.

Закрываю глаза, и мне кажется, что сквозь музыку в уши врывается привычный шум спортзала – лязг железа, когда кто-то кладет гантели на место или неаккуратно отпускает ручки тренажера, тяжелый удар штанги об пол – это Дэн делает становую в отбивку, вот девчонки хихикают. Страхуют друг друга во время болгарских выпадов, при этом успевают стрелять глазами в неуклюжего новичка и перешептываться. Мимо проносится густой запах чьих-то приторных духов, и я ухмыляюсь, думая, что люди приходят и уходят, но кое-что остается вечным. Мне становится хорошо, будто я вернулся домой. Я почти не замечаю, как мелодии в плейлисте сменяются, ускоряя темп, вот играет Lansdowne «Open your eyes». Открой глаза, – кричит на меня солист, а я не хочу, сердце подхватывает ритм, на кураже я начинаю увеличивать скорость. Быстрее… быстрее… я уже почти бегу! Спотыкаюсь, падаю, и дорожка сбрасывает побежденного всадника на пол, высокомерно фыркая мне вслед.

Открываю глаза, мыча от досады и боли, растираю бедро, на которое приземлился, проверяю колено…

Ливень почти стих, но за окном по прежнему сумрачно.

И тут мимо снова проплывает розовое пятно, размытое каплями на стекле. Это снова она! Понятия не имею, зачем, но, забыв о боли, я вскакиваю и ковыляю на улицу в одном свитере.

– Эй, мисс!

Она уже почти возле крыльца мистера Дарси. Испуганно оборачивается и ускоряет шаг.

– А-ну стой! – кричу я. – А то хуже будет!

Хуже будет? Вот идиот. Кажется, я ее не на шутку напугал. Она пытается перескочить через ступеньку, но поскальзывается и падает в грязное снежное месиво… В розовом пальто, с розовыми волосами и в безразмерной сиреневой шапке.

В жизни не видел никого более нелепого…

– Вот и попалась, – говорю я, стоя над ней, вместо того чтобы помочь встать. – Говори, зачем ты околачиваешься у дома старика? Знаешь ведь, что он женат?

Она хлопает на меня ресницами, глядя снизу вверх, размазывает ладонью грязь по розовой поле пальто, а в глазах стоят слезы, и мне становится немного стыдно…

Тут дверь распахивается, и на пороге оказывается мистер Дарси с ошарашенным выражением лица.

– Джуди, дорогая! Как же так? И что вы стоите, мистер Грей? Где ваши манеры? Подайте даме руку! Живо. Ну же!

Я наконец помогаю ей встать, и мы все втроем заходим в дом.

– Ох, без химчистки здесь не обойдешься, причитает мистер Дарси, рассматривая замызганное пальто, прежде чем водрузить его на вешалку. И как же вас так угораздило, моя дорогая, зачем так спешили? Да что я все расспрашиваю? Вы же продрогли. Пройдемте же на кухню. Я угощу всех горячим чаем.

Мы сидим за круглым столом, накрытом белой скатертью, передо мной нетронутый кусок горячего, ароматного яблочного пирога.

– Это я виноват, говорю я. Я напугал мисс…

– Просто Джуди, – тихо цедит она.

– Мисс Джуди… Но зачем она приходит к вам совсем одна. Вы же женаты… И не упоминали ни о каких других родственниках.

– Женат? – удивляется старик. – Моя жена умерла пять лет назад. Я вдовец. И, даже будь это не так, чем моя жена могла бы помешать обратиться за помощью к психотерапевту.

– Как умерла? Вы же… – я осекаюсь. – Так мисс Джуди…

– Просто Джуди, – вновь перебивает девица.

– Выходит, Джуди – ваш психотерапевт?

– Да… Ничего такого, но иногда одинокому старику становится тоскливо и одолевают всякие нехорошие мысли. Еще, по доброте душевной, Джуди время от времени навещает меня в качестве друга, мы беседуем и пьем чай, как сегодня… И я очень надеюсь, что вы возместите ей затраты на химчистку и отвезете домой, ведь в таком виде нельзя идти на улицу…

– Да, конечно, простите, – я поворачиваюсь к Джуди, собираясь с мыслями. – Психотерапевт… Просто ваши волосы… я думал…

– Что не так с моими волосами? В современном мире люди вольны самовыражаться, как пожелают, разве не так? – с улыбкой говорит она.

– Да, но трудно представить, что у вас такая серьезная профессия, я подумал, что у вас с мистером Дарси…

– Что?

– Ну… это… В общем… отношения.

Они подозрительно переглядываются, обстановка становится напряженной до предела, но вдруг оба взрываются смехом. Мистер Дарси все никак не может остановиться, а я физически ощущаю, как мои щеки пунцовеют, я весь заливаюсь краской, она заполняет все мое тело и, кажется, я сейчас лопну.

– Давно меня так не смешили, мистер Грей, – наконец заключает он и пытается отдышаться. – Вам тоже не помешает посетить парочку сеансов Джуди с такой-то фантазией.

Вскоре неловкость уходит. Мы долго беседуем и пьем чай, поедая сладкий домашний яблочный пирог. Оказывается, у мистера Дарси золотые руки и прекрасные способности в кулинарии. Он делится душевными воспоминаниями о супруге, Элизабет. Удивительно! Ее правда зовут Элизабет! Рассказывает, что попал сюда, когда жена здесь устроилась работать медсестрой. Делится, как много хороших людей здесь встретил, как держал парикмахерскую, пока не стал слишком стар, как их дочь Роберта уехали за границу, а для него Четтервиль стал таким родным, что он посчитал глупостью покидать его на старости лет.

Засидевшись, мы уходим только после пяти…

Уже у двери мистер Дарси окликает:

– Роберта, милая, мама не сказала, во сколько вернется сегодня?

– У нее, кажется, ночное дежурство, – отвечает Джуди, словно между делом обернувшись, и обувается, пока я держу ее испорченное пальто.

Наконец я все понимаю.

– Ох. Опять ночное дежурство, – вздыхает он. – Пора ей бросать эту работу, уже не девочка. Тогда приготовлю ужин сам. А ты заходи почаще, дочка…

Джуди кивает и обнимает старика. Этим вечером я отвожу ее домой.

Глава 7. Сеанс начинается

– Что случилось с вашей ногой?

Джуди смотрит сочувственно, расположившись на переднем пассажирском сидении справа от меня.

– А вы точно психолог? – отвечаю с колкой усмешкой.

– Я просто хотела проявить участие, по-дружески, но, если вам нужен психотерапевт, – она выделяет это слово голосом, – давайте назначим сеанс, с удовольствием буду к вашим услугам.

Этого еще не хватало. Пытаюсь сменить тему.

– Мистер Дарси… Давно это с ним?

– Что именно?

– Ну… он периодически забывает, что его жена умерла, а вас принимает за свою дочь.

– Он болен. И я бы не стала с вами это обсуждать, – словно оправдывается она, – но в его ситуации очень важна поддержка и правильная реакция окружения. Вы очень поможете, если во время подобных эпизодов, не станете его переубеждать, а будете подыгрывать. Иначе вы подвергните его сильному стрессу. А самое главное – вскоре он все забудет, и вам придется объяснять заново…

Сейчас, когда она смотрит куда-то в пространство и так серьезно хмурит брови, Джуди начинает казаться мне невероятно милой. Ее неуклюжесть куда-то пропадает, и я вижу в ней ответственного специалиста и добрую девушку, которая искренне заботится о фактически чужом старике и навещает его даже в нерабочее время.

– Так вот для чего была та открытка…

– Открытка? Ах… Открытка! Точно. Я обронила, когда ты меня напугал. Нашел ее? Теперь понятно, почему ты решил, что я его любовница! – смеется она. – Ну вот и приехали. Это мой дом, спасибо, что подвезли, мистер Грей.

– Просто Лео. И давай на «ты».

– Ну, я не против, если вам… тебе… так будет удобнее, Лео.

Она поджимает губы. Кажется, немного засмущалась. Так трогательно.

– Обменяемся номерами? – без лишних церемоний подливаю я масла в огонь, а она чуть ли не подпрыгивает от такого предложения.

– Зачем?

– Ну… Пришлете мне счет из химчистки. И, может быть, еще как-нибудь встретимся? У вас или у меня… – я понимаю, что это звучит, словно я в край обнаглел, но я не могу предложить ей других вариантов. Мне все еще неловко, когда окружающие пялятся на меня из-за хромоты.

Джуди меняется в лице, ее глаза бегают, и она начинает странно ерзать на сидении. Она злится? Тебе точно влепят пощечину, Лео! Готовься. Три, два, один…

– Это из-за ноги?

У меня сейчас глаза вывалятся от удивления. А еще хочется провалиться сквозь землю. Как она догадалась? Вдруг ее рука оказывается на моей, и мое сердце стучит, как ненормальное, оно точно пытается выпрыгнуть. Я смотрю на руку Джуди поверх своей и не могу пошевелиться. Не знаю, что говорить. Думаю только, что ее пальчики такие хрупкие и нежные, а ногти, прозрачно-розовые, похожи на маленькие лепестки…

– Я могу тебе помочь. Завтра у меня есть свободное время в семь вечера. Если ты свободен…

– Да… свободен, – киваю, как идиот, поглощенный созерцанием ее тонкого запястья…

Завораживающие зрелище. Знаете, я раньше не думал, а ведь верно говорят, что едва приоткрытый участок кожи иногда может быть гораздо эротичнее полной наготы. В этом есть тайна, загадка, вызов. Длинный рукав всего на пару сантиметров приподнялся, родинка на изящной косточке заманчиво выглядывает, и мне хочется посмотреть, что там, выше, под рукавом, узнать, есть ли там еще родинки, и посчитать их все…

– Отлично, тогда я приеду и мы сможем провести сеанс в спокойной обстановке.

Сеанс? Что? И тут до меня доходит… Я даже не успеваю ничего сказать, как она уже оказывается на улице и с улыбкой машет мне в окно. Машу ей в ответ и улыбаюсь, тихо цедя сквозь зубы:

– На что же я согласился…

* * *

На следующий день у меня пять занятий. И время пролетает очень быстро. Борис продолжает делать успехи. Остальные ученики вполне довольны английским с котом и не испытывают никаких неудобств.

Зайдя в душ с утра, я гляжу на себя в зеркало и понимаю, что надо хоть немного привести себя в тонус, если я планирую произвести впечатление на Джуди. Я весь стал каким-то… мягким. Это никуда не годится.

Иду в зал и делаю несколько упражнений для рук, плеч и спины в тренажерах, сидя. Да уж, силу я растерял знатно, к тому же так быстро выдыхаюсь, будто бы пришел в зал впервые.

Закончив, снова иду в душ, привожу себя в порядок, даже укладываю волосы, зачесав наверх, – мне говорили, что так я выгляжу привлекательнее, – использую любимый одеколон, надеваю джинсы и черный свитер, чтобы не выглядеть так, будто чересчур старался, тем не менее эти шмотки мне чертовски идут. Я готовлюсь встречать ее со всей тщательностью и самоотдачей. Пусть даже не надеется, что это просто сеанс!

Накрываю стол. Я прекрасно готовлю пасту болоньезе… Еще ни одна девушка не осталась равнодушной. На всякий случай я припас бутылочку красного вина. Но на стол ее пока не ставлю. Ведь это не свидание, и такой жест может ее насторожить. Пусть сначала расслабится. Предложу ей бокальчик ненавязчиво, в самый подходящий момент. И как она смеет относиться ко мне только как к пациенту? Ну ничего. Сейчас эта девочка испытает на себе чары Лео Грея…

Без пяти семь раздается звонок в дверь… Я встречаю Джуди самой обаятельной из всех возможных улыбок.

– Привет, проходи, – делаю открытый приглашающий жест рукой.

На мне все еще надет темно-серый фартук. Нет, я не забыл его снять. Это намеренно. Фартук должен вызывать правильные ассоциации. Пусть представит, будто мы давно знакомы или даже живем вместе… Кроме того, он довольно выгодно смотрится на фигуре.

– Привет… Вкусно пахнет, – вежливо улыбается в ответ Джуди, сегодня она в желтом пальто.

Чтобы она не успела сказать, что накрывать на стол было лишним, ведь визит деловой, я ее опережаю…

– Я почти закончил… Извини, что не помогаю с одеждой, нужно срочно выключить плиту, а то все сгорит, – говорю это, поворачиваясь к ней спиной и одновременно развязывая пояс фартука сзади, возвращаюсь на кухню.

Пусть рассмотрит меня со всех сторон. Пусть воображение заработает на полную мощность. Уже с кухни выкрикиваю:

– Я редко готовлю, но подумал, что будет невежливо тебя не угостить. Уже поздно, и ты, наверняка, голодная. Знаешь, я все делал по рецепту. Надеюсь, не зря старался, и ты сможешь это съесть…

Теперь ей будет неловко отказать. Ну, кто кого, мисс психотерапевт?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю