Текст книги "Похитить императора"
Автор книги: Джей Гарнет
Жанр:
Боевики
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 16 страниц)
Рорк уже знал, как он поступит. Вся трудность заключалась в том, что он никогда раньше этого не делал. И, поскольку он должен поджечь костер только при появлении поезда, у него имеется всего один-единственный шанс.
С охапкой колючих веток Рорк подошел к колее и аккуратно сложил их одна на другую поверх шпалы. Затем расположился поудобнее и начал работу с первым патроном. Зажав его, вниз пулей, между шпалой и рельсом, большим пальцем надавил на донышко гильзы. Потом повернул вокруг оси и надавил снова. Когда пуля в охватывающей ее гильзе разболталась, он ее вытащил и с большой предосторожностью высыпал порох на шпалу под сухие ветки. Затем проделал то же самое еще с тремя патронами. Это обеспечило достаточно пороха для хорошей вспышки, даже больше, чем нужно, чтобы костер разгорелся.
Последний патрон нуждался в особенно тщательной обработке. Вынув свинцовую пулю, Рорк аккуратно поставил гильзу на шпалу, стараясь не просыпать пороха, вырвал несколько шерстяных ниток из накидки пастуха и растер их между пальцами так, что они распались на отдельные крошечные волокна, почти пух. Потом выбрал пару тонких сухих веточек, также раскрошил пальцами на мелкие кусочки и смешал все это на ладони. Получился идеальный трут.
В этот момент до него донесся звук. Рорк замер и стал прислушиваться. Тишина. Затем снова послышался звук, и на этот раз он не исчез – отдаленный стук металлических колес. Он с осторожностью высыпал трут в гильзу, плотно заткнул его комочком из ниток, вложил в патронник и снял карабин с предохранителя. Между тем стук колес заметно усилился.
То, что Рорк задумал, выглядело достаточно разумно и просто. Направив дуло карабина на кучку пороха, он нажимает на спусковой крючок. От взрыва капсюля загорается порох и, по мере продвижения пыжа вдоль ствола, поджигается сам трут. В отсутствие пули скорость горения пороха и мощность взрыва значительно ниже, чем при нормальном выстреле, поэтому горящий трут вылетает из ствола с небольшой скоростью и, попадая на кучку пороха, поджигает его, и костер быстро разгорается. Правда, все это – пока лишь теория и предположения.
На практике взрыв заряда, каким бы слабым он ни был, может сдуть порох и разбросать ветки. В результате вместо того, чтобы поджечь костер, он его просто уничтожит.
Наверное, поезд был уже в полумиле. При скорости двадцать миль в час это давало Рорку полторы минуты. В общем грохоте он уже стал различать стук колес на стыках, скрежет вагонных сцепок и букс, хриплое тарахтение дизеля.
Чтобы сделать взрыв направленным, ему был нужен какой-то экран для прикрытия нижней части ствола. Рорк с силой рванул за край одеяла, но оно не поддалось. Попытка разорвать накидку тоже ни к чему не привела. Может быть, просто прикрыть ладонью, подумал он, но испугался ожога или чего-нибудь еще похуже.
Он снова набросился на одеяло, ругаясь, стал в ярости рвать его, но результат был тот же. Со лба катились капли пота.
Оставалось полминуты.
Все, ничего не поделаешь, придется идти на крайнюю меру. Он опустил дуло винтовки почти до самой шпалы, направив точно на кучку с порохом. Большим пальцем правой руки коснулся спускового крючка, а ладонью левой прикрыл пространство между дулом и порохом.
Времени на дальнейшие рассуждения не оставалось, иначе он вообще не сделает того, что задумал.
Рорк нажал на курок. Резкий треск, вспышка из-под опущенной левой руки и острая, пронизывающая боль. Он невольно отдернул руку и стал тереть ею о грудь.
Как он и надеялся, все произошло так быстро, что горящий трут не успел сильно обжечь руку. Хотя Рорк и отдернул ее, она все-таки сделала свое дело: порох остался на месте, и трут попал точно в кучку. Почти в течение секунды, самой долгой в его жизни, Рорк, словно завороженный, смотрел на кучку пороха. И вот – вспышка. Порох, а за ним и ветки охватило пламя, и костер стал быстро разгораться.
Рорк вскочил, схватил одеяло и, не выпуская из рук карабина, забыв про израненные ноги, ярдов на тридцать отбежал от колеи и спрятался в кустарнике.
Костер в это время горел вовсю, отбрасывая зловещий свет на окружающую пустыню. Рорк припал к земле, стараясь прижаться к ней, чтобы быть ниже чахлых кустов. Днем его было бы легко заметить, но сейчас, ночью, он надежно прикрыт темнотой.
Языки пламени с треском поднимались вверх, и с них в воздух слетали тысячи искр, пламя металось из стороны в сторону, а тени от кустов следовали этому безумному движению.
Постепенно треск костра был заглушен шумом приближающегося состава. Пока он еще не был виден, находясь где-то ярдах в ста. Теперь машинист уже не мог не заметить пламени, но, странно, никакого скрежета тормозов или изменения в ритме движения поезда не было.
Наконец появилось огромное темное пятно с мерцающей в свете костра зеленой кабиной. Это был поезд, трясущийся и раскачивающийся из стороны в сторону на узкой колее. Когда до костра было каких-нибудь двадцать футов, из кабины машиниста раздался вопль, затем послышались глухие металлические удары и в конце концов дикий скрежет тормозов. Поезд наехал на костер, разбросав во все стороны огненные брызги, и, протащившись какое-то расстояние с неподвижными колесами, остановился в нескольких ярдах от того места, где затаился Рорк.
На несколько мгновений вокруг воцарилась тишина. Тускло светила луна, и в ее свете и свете окон вагонов Рорк не мог хорошо видеть – глаза привыкали к темноте, – но было ясно, что машинист спустился на землю. Он что-то прокричал, и к нему присоединился другой человек. Они как тени появились из-за громады поезда и направились в хвост состава, чтобы проверить колею.
Теперь Рорк имел возможность более детально рассмотреть весь состав. Это был маленький и довольно симпатичный поезд, состоявший из тепловоза, двух грузовых вагонов и одного для пассажиров. Рорк подумал, что это, возможно, один из старых поездов, подобных тем, которые часто фигурируют в ковбойских фильмах, с вагонами, имеющими открытую площадку сзади. За нее очень удобно ухватиться, если возникнет необходимость садиться в вагон на ходу. Но в этом поезде такого вагона, к сожалению, не было. Двери по обеим сторонам и никакой площадки.
Оба эфиопа бродили теперь позади состава и, как показалось Рорку, стучали ногами по рельсам и разбрасывали в стороны остатки костра. Очевидно, машинист задремал, и у него не было четкого представления, во что он врезался и что в результате повреждено: колея или сам поезд. На выяснение этого, подумал Рорк, большого количества времени им не понадобится.
Один из эфиопов что-то прокричал. Растрепанная фигура показалась из пассажирского вагона, держа в руках маленький фонарик. Пятно его луча, прыгая вверх и вниз, протанцевало вдоль всего пассажирского вагона, пересекло колею и проследовало в направлении двух других мужчин.
Все трое присели на корточки, обнаружив остатки сооруженного Рорком костра.
Рорк подумал было о том, чтобы проскользнуть к голове состава, пока они изучают свою находку. Но кто знает, они могут неожиданно встать и посмотреть вокруг, интересуясь, что могло стать причиной огня. Если он в это время будет двигаться, его, конечно, легко заметят.
Лучше оставаться на старом месте, надеясь, что они проверят территорию с другой стороны поезда. Но, если они разделятся и обойдут состав с двух сторон, тогда он постоянно будет на виду у одного из них.
Надо придумать какую-то хитрость, которая помогла бы отвлечь их внимание.
Рорк нащупал около себя камень и посмотрел на тех троих. Они, продолжая сидеть на корточках, тихо о чем-то беседовали. Рорк приподнялся, изо всех сил швырнул камень как можно дальше за поезд и вновь припал к земле.
Он даже не услышал, как упал камень, Один из троих встал, но внимание его было все еще приковано к колее. Они по-прежнему говорили между собой.
– Козел несчастный! – выругался Рорк.
Он понимал, что при следующем броске риск будет еще больше. Найдя новый камень, крупнее размером, он ждал, не спуская глаз с людей, которые хорошо были видны через кружево ветвей низкого кустарника. Но вот стоявший повернулся в другую сторону.
Рорк встал сначала на одно колено, затем во весь рост и швырнул камень в сторону хвоста поезда. На этот раз он услышал, как камень ударился о землю, отскочил и запрыгал по гравию.
Все трое резко обернулись. Один что-то произнес и пошел на звук к месту, где упал камень. Он исчез по другую сторону поезда, а двое других остались наблюдать.
Рорк выжидал, не зная, на что решиться. Если отошедший от группы эфиоп намерен вернуться назад, надо бежать немедленно: лучше рисковать сейчас, пока те двое заинтересованы случайным звуком. Однако если они присоединятся к третьему, тогда он сможет добраться до поезда фактически без всякого риска.
Он взял карабин, поднялся и сделал шаг, но один из двух поменял положение, и Рорк снова упал на землю.
С другой стороны поезда раздался крик, и двое пошли на него. Вот их тени слились с темной громадой поезда.
Пора!
Огибая кусты, наступая босыми ногами на острые камни и гравий, Рорк преодолел отделявшие его от поезда тридцать ярдов примерно за десять секунд. Оказавшись в голове состава, он присел, карабин на коленях, и попытался успокоить частое от бега дыхание.
Меж колес он с трудом различил три пары ног и услышал приглушенные голоса. Шел спор, вероятно, возникли разногласия по поводу того, как реагировать на эти странные вещи: вначале – неизвестно каким образом возникший огонь, теперь – непонятные звуки. Один голос что-то упорно доказывал, другой, не менее властный, в целом был безразличным, а третий – подобострастно просил о чем-то, все время пытаясь встрять в разговор. Рорку стало все ясно: спорили, видимо, два начальника, а машинист выражал беспокойство по поводу задержки поезда.
Пары ног двинулись в сторону головы состава. Рорк пошел вдоль поезда в обратном направлении, теряя на некоторое время чужие ноги из виду. Он вновь присел на корточки и посмотрел сквозь пространство под вагонами. Трое эфиопов стояли у тепловоза и явно собирались обойти его спереди.
Рорк приблизился к грузовому вагону и попробовал открыть дверь. Она оказалась заперта. Применять силу он не хотел, опасаясь ненужного шума, и перебрался к другому вагону. Результат такой же. Боже мой, если эфиопы покажутся сейчас из-за тепловоза, они наверняка увидят его! Бежать к последнему вагону было уже поздно.
Ему не оставалось ничего другого, как втиснуться в промежуток между вторым грузовым и хвостовым вагонами. Рорк снова присел на корточки так, что букса оказалась над одним его плечом, а сцепное устройство – два мощных крюка с цепью – над другим. Карабин он зажал между коленями.
Глупо, но он, оказывается, смотрел не в ту сторону. Он повернул голову и пригнул ее ниже. Сделал он это вовремя – две пары ног шли прямо на него. Машинист, видимо, уже поднялся к себе в кабину, и через минуту-другую поезд тронется.
Двое эфиопов прошли настолько близко, что даже при слабом лунном свете Рорк сумел разглядеть их. Они были в военной форме. Куртка одного была расстегнута, видимо, он спал, и скрежет тормозов, и внезапная остановка поезда прервали сон самым грубым образом.
Они постояли у одной из дверей, обменялись парой фраз, и Рорк услышал, как дверь со скрипом открылась и они вошли в вагон. Рорк поднял голову. Прямо над ним, выше уровня сцепного устройства, была дверка. Через нее можно было попасть на маленькую платформу, служившую мостиком для перехода между вагонами. Чтобы добраться до дверки, ему надо было ухватиться за платформу, потом вскарабкаться на цепь... Нет, это глупо. Он сразу попадет в руки этих военных.
Со стороны тепловоза донесся звук запускаемого дизеля, и он почти мгновенно заработал. Шипение выходящего через клапаны воздуха и глухие металлические удары явно указывали, что тормоза отпущены. Поезд вот-вот тронется, а он вновь останется сидеть у этой колеи. Надо немедленно за что-то схватиться и взобраться на поезд.
Рорк выпрямился насколько мог в этом тесном пространстве, ухватился за находящийся под дверкой мостик и забросил одну ногу на цепь. Едва он успел сделать это, как поезд резко дернулся, а потом медленно пришел в движение.
Цепь под его ребром с лязгом натянулась, оторвав его от земли и защемив при этом часть мякоти ноги. Рорк вскрикнул от боли и чуть было не выронил карабин, потому что рука, в которой он его держал, лихорадочно старалась дотянуться до какой-нибудь опоры. Когда вагон немного наклонился и цепь прогнулась, ему удалось освободить ногу.
Поезд набирал скорость. Рорк все время пытался найти для себя более надежную и удобную опору, поскольку его нога свисала почти над самыми шпалами, левая рука крепко вцепилась в платформу, а правой он держал карабин.
В какой-то момент, впервые за эти минуты, он заметил сбоку от дверки маленькую лесенку, прикрепленную болтами к задней стене пассажирского вагона. По ней он мог бы забраться на крышу, но сделать это будет не так-то легко. Теперь он сидел верхом на цепи, хотя сама мысль о том, что может произойти, если она вдруг снова натянется, доставляла ему беспокойство. Ведь он может лишиться главных своих достоинств, которые всегда делали Люси такой счастливой. Как жаль, что он когда-то снял и выбросил ремень карабина. Теперь он был бы кстати: карабин можно было забросить за плечо и иметь свободными обе руки.
Несмотря на ограниченность пространства, темноту и тряску, ему в конце концов удалось поставить ногу на сцепной крюк грузового вагона, положить карабин на платформу и подтянуться самому. Уже стоя на платформе, Рорк ухватился за железные перекладины лесенки и стал подниматься. По пути он заглянул через открытую дверь в полумрак вагона – деревянные сиденья, спящие в неуклюжих позах люди и повсюду узлы с вещами.
С крыши вагона мир выглядел куда более привлекательным. Со скоростью около двадцати пяти миль в час поезд шел по необъятному, залитому лунным светом простору пустыни. Рорк сидел спиной к локомотиву, наслаждаясь теплым потоком ветра, который ласково массировал его уставшее тело. Назад от него убегали две узкие блестящие полоски рельсов, а еще дальше при свете низких звезд он мог даже различить призрачные очертания гор. Это действительно было красиво.
Но самым прекрасным было ощущение свободы. Еще совсем недавно у него не было иной перспективы, как, превозмогая боль, плестись по пустыне и ожидать мучительной смерти от жажды. Теперь, достаточно комфортно и спокойно лежа на крыше, он движется в сторону спасительного убежища, куда, по его расчетам, должен прибыть еще до рассвета.
11
Вторник, 13 апреля
Не могло же бесконечно все идти так гладко. Пара остановок, которые сделал поезд, заставили Рорка изрядно поволноваться. Однако было все еще темно; несколько зданий, встретившихся на пути, были в основном одноэтажные, и из их окон Рорка вряд ли могли заметить. Два-три сошедших с поезда пассажира также не обратили на него внимания.
Через какое-то время они должны приблизиться к самой границе, и Рорк стал проигрывать в голове возможные варианты своих действий. Оставаться на крыше, пожалуй, рискованно. Наступает день, могут встретиться наблюдательные посты с вышками. В принципе, можно было спрыгнуть с поезда, если выбрать подходящее место, а потом перейти границу, минуя сторожевые посты. Но нет, похоже, это не такой уж заманчивый вариант. Он не будет знать точно, в каком месте покинул поезд и как далеко окажется от города. Нужно будет опять тащиться по осточертевшей ему пустыне, без воды и пищи, босиком.
Рорк повернулся лицом вперед, навстречу ветру, и стал всматриваться в даль – ему хотелось вовремя увидеть границу.
Случилось, однако, так, что события сами решили все за него. Было примерно четыре тридцать утра, еще совсем темно, когда дверь вагона под ним открылась, и послышался мужской смех. Рорк насторожился, но ничего не предпринял, только прикрыл телом и накидкой пастуха лежавший рядом карабин.
Мгновение спустя над крышей вагона показалась чья-то голова, лица в темноте не было видно. Человек сначала не заметил его, так как смотрел вниз, возможно, на кого-то еще, находившегося в вагоне. Затем, когда он поднялся по лестнице на крышу, увидел Рорка, от неожиданности замер. В тот же момент Рорк узнал его по форме: это был тот самый небрежно одетый охранник, которого он мельком увидел вчера вечером, когда тот с напарником обследовал поезд во время непредвиденной остановки.
Человек что-то сказал. Рорк, в ожидании дальнейших его действий, молчал. Он не хотел, чтобы в нем сразу узнали иностранца, не хотел показывать свой карабин и тем более не хотел применить его, если к этому не вынудят обстоятельства.
Охранник снова стал что-то кричать Рорку. Рорк мотал головой. Эфиоп внезапно замолчал. Рорку показалось, что он угадал ход его мыслей. Несколько часов назад, очевидно, думал эфиоп, поезд был вынужден остановиться, поскольку на полотне горел огонь. Как он возник или кто разжег его? Выглядело все очень загадочно. Потом эти непонятные звуки в близлежащих кустах. И вот теперь на крыше вагона какой-то странный мужчина. Наверняка бандит!
Охранник с воплем слетел вниз по лестнице. И снова Рорк прочитал его намерения. Эфиоп скорее всего поднимался на крышу подышать свежим воздухом, может быть, покурить и, естественно, был совершенно не готов к схватке с бандитом. Сейчас он спустился вниз за оружием и помощью.
Рорк действовал быстро. Он вскочил на ноги, схватил карабин и перепрыгнул на крышу соседнего вагона. Преодолеть три фута – дело нетрудное, но при сильном встречном потоке воздуха совсем небезопасное. Теперь ему надо уйти как можно подальше от охранника и его напарника. Если повезет, он сумеет спрятаться между первым грузовым вагоном и локомотивом. В крайнем случае спрыгнет с поезда. Хотя, конечно, такая перспектива его не радовала. Ведь в течение нескольких секунд он будет прекрасной мишенью для двух эфиопов даже при слабом свете. Лучше всего как можно дольше не сталкиваться с ними лицом к лицу.
Но этого-то ему как раз и не удалось. Эфиопы появились еще до того, как он добрался до первого грузового вагона. Рорк, оглянувшись назад, увидел, как первый, а затем и второй охранники взобрались на крышу. Оба были с винтовками. Один из них что-то пронзительно крикнул. До них, возможно, еще не дошло, что противник также может быть вооружен. Это давало ему преимущество в несколько секунд. Рорк распластался на крыше, все еще пряча карабин и плотно прижимая его к телу. Однако спустил предохранитель и был готов, если понадобится, в любой момент открыть огонь.
Охранники, отделенные от Рорка двумя вагонами, по-видимому, не знали, что делать. Один прошел вдоль всей крыши и перепрыгнул на следующий вагон. Напарник последовал за ним. Они опустились на колени, выжидая, что предпримет бандит. Но Рорк оставался на месте.
Тогда первый, очевидно, старший, снова что-то выкрикнул в сторону Рорка, отчаянно взмахивая своей винтовкой.
– Ничего у тебя не выйдет, дорогой, ты мой, – прошептал Рорк, не двигаясь.
У эфиопа в голове что-то сработало. Возможно, он боялся подходить ближе, подозревая, что у этого странного немого бандита есть какое-то оружие. Он стал медленно поднимать винтовку, намереваясь держать будущего своего пленника под прицелом и немного приблизиться к нему.
Для Рорка риск получить пулю был слишком велик. Вместе с тем в этих условиях – темнота, ветер, трясущийся вагон – возможность попадания была незначительной. Но ему не нравилось просто так смотреть в дуло винтовки и ждать, когда прогремит выстрел. Рорк быстро вскинул карабин, прицелился, насколько позволяли условия – в темноте он плохо видел мишень, – и нажал на крючок. Все было на его стороне – подготовка, опыт, убежденность, более или менее твердая позиция для стрельбы, так как он продолжал лежать на крыше. Это сыграло свою роль. Эфиоп пронзительно вскрикнул, зашатался, потерял равновесие и упал с крыши вагона. Последнее, что видел Рорк, – катившееся с обочины тело, которое затем исчезло в кустарнике.
Второй охранник стоял как вкопанный, разметавшиеся на ветру и залитые лунным светом волосы образовали нимб вокруг его головы, он даже не сделал попытки поднять оружие. Рорк подумал, что парень от испуга вот-вот заорет в истерике, и выстрелил, но умышленно мимо цели. Охранник выронил винтовку, и она с грохотом покатилась вниз по крыше. В театральной позе, как бы в предчувствии близкой смерти, он схватился руками за грудь, а затем без единого крика прыгнул вниз, в темноту. Что ж, он сделал свой выбор. Рорк видел сквозь темноту, как эфиоп приземлился, перевернулся через голову и замер.
Поезд продолжал с грохотом продвигаться вперед. Рорк остался наедине со своими мыслями. Все было так, словно ничего не произошло. Но как раз это ему и не нравилось. Там, позади него, был вагон, полный людей. Кто-то из пассажиров должен был обратить внимание на ходивших взад-вперед охранников, их возвращение за оружием и поспешное исчезновение из вагона. Они должны были слышать выстрелы, крики и удар падающего на крышу тела. Если даже они и решили оставаться на местах, кто-нибудь, вероятно, что-то предпримет на следующей остановке. Сразу же в голову пришла мысль: все правильно, это идея – никакой остановки!
Он решительно повернулся и... там, на крыше тепловоза, увидел вдруг машиниста. Тот стоял во весь рост, пытаясь удержать равновесие. Что-то странное было в его позе, создавалось впечатление, что он был одноруким. Какое-то время Рорк не мог ничего понять. Наконец до него дошло: другая рука машиниста была поднята и вытянута вперед, сливаясь в темноте с силуэтом туловища. Затем, по отблеску лунного света на металле, он сообразил, что эфиоп держит в руке пистолет и целит в него.
Когда машинист выстрелил, Рорк бросился на крышу. Теперь он был спокоен и хладнокровен. У эфиопа, который стоял на трясущемся основании, практически не было никаких шансов попасть в лежащего Рорка. Рорк приложил карабин к плечу. На это ушло какое-то время. Пока он целился, эфиоп снова выстрелил. К удивлению Рорка, пуля ударилась о крышу совсем рядом с локтем левой руки, на который он бережно опер карабин. Затем Рорк нажал на крючок.
Мишень была большая, и он был уверен, что поразил ее. Но этот парень был сделан из другого материала, чем те двое. Он упал и, поддерживая себя одной рукой, другой, трясущейся, продолжал целиться и сделал новый выстрел. Рорк ответил. Точное попадание – эфиоп упал навзничь и остался лежать неподвижно.
Поезд между тем продолжал движение.
Возникла новая проблема: как управлять составом? Что же, мысленно улыбнулся Рорк, теперь уж наверняка не будет следующей остановки. Хорошо, а что дальше?
По крыше тепловоза он быстро добрался до тела машиниста. Судя по тому, что эфиопу разнесло половину черепа, нельзя сказать, что он был в хорошей форме. Рорк колебался только мгновение. Безусловно, он нашел бы какое-то объяснение, поступи он по-другому, но ему совершенно не хотелось усугублять свое и без того тяжелое положение тем, что на крыше локомотива будет обнаружен труп. Он толкнул тело ногой, оно покатилось к краю и в конце концов свалилось с крыши.
Не обращая внимания на сильную тряску локомотива и сильные порывы встречного ветра, Рорк направился в сторону кабины. Та часть крыши, на которой он сейчас находился и откуда вела лесенка вниз, в кабину, представляла бак для хранения топлива. Прямо напротив находился сам дизельный двигатель. Кабина, в отличие от большинства дизельных локомотивов, была полуоткрытой, как на паровозе: в меру защищена от солнца и хорошо проветривалась.
Наступил рассвет. В пылу схватки Рорк просто не заметил этого. Он огляделся. Сквозь серую дымку видно было почти до самого горизонта. Позади него, на западе, совершеннейшая тьма, никаких гор – там еще была ночь. Он снова посмотрел вперед и увидел невысокие строения, автомашины, людей. Это была станция.
Рорк спустился в кабину, держа карабин в руках. Его главная цель сейчас состояла не в том, чтобы попытаться освоить управление поездом и дизелем – на это потребуется время, – а спрятаться от посторонних глаз.
Когда поезд прогромыхал мимо станции, он успел заметить толпу явно недовольных людей, которые что-то кричали и махали руками. Интересно, сколько человек собиралось сесть на поезд? А может быть, они пришли, чтобы получить багаж? Что бы там ни было, это теперь стало историей. Впереди по-прежнему лежала пустыня, и где-то дальше на северо-востоке находилась граница. Возможно, что там Рорка ожидают новые заботы и тревоги.
Поезд-беглец, конечно, не мог не привлечь к себе внимания. Даже если не принимать в расчет, что вдоль железнодорожного пути могли быть обнаружены трое эфиопов, причем один из них, возможно, оставшийся в живых, мог бы много рассказать о том, что с ним произошло. Помимо этого были еще по крайней мере две группы возмущенных людей: одна осталась на той станции, другая – ехала в хвостовом вагоне. Кто-то из последних должен был сойти с поезда. Теперь Рорк нарушил все их планы на уик-энд, и они обязательно поднимут шум. Наверняка впереди его ждут большие неприятности.
Рорк уставился на множество рычагов, кнопок и рукояток, расположенных на приборной доске. Все надписи были сделаны закругленными знаками, вязью – арабский, амхарский, что-то в этом роде. Одна стрелка нервно прыгала около цифры «40». Вероятно, километров в час, сообразил он. Другие приборы показывали и измеряли какие-то уровни, давление, напряжение. Но как понять, что?
Рорк даже немного растерялся. В одном ему повезло: с крючка над его головой свисали четыре фляжки. Глядя на них, он неожиданно почувствовал, как сильно хочет пить. Рорк схватил одну и тут же осушил до дна, испытывая блаженство во всем теле.
Чтобы выпутаться с минимальными потерями из трудного положения, в котором он оказался, ему необходимо остановить поезд, не доезжая до самой границы, и сойти, иначе он может подвергнуться проверке со всеми вытекающими последствиями. Затем пройти по пустыне какое-то время, найти тенистое место, отлежаться и отдохнуть, а ночью пересечь границу.
Он снова осмотрелся. Солнце постепенно вставало на востоке, обещая новый жаркий день. А ландшафт пустыни был такой же неприятный и даже отталкивающий, хотя и несколько изменился: на смену ровной и бескрайней пустыне пришли искривленные, с зазубринами на вершинах, небольшие возвышенности. Начали появляться места с выходом на поверхность геологических пород. Мимо них и проходил сейчас поезд, постукивая мерно на стыках рельс. Не так однообразно и скучно, но все равно лишало всякой охоты снова оказаться среди песков и колючек. Так думал Рорк.
Он попробовал нажать на какой-то рычаг в надежде, что это может быть регулятор скорости. Но раздался гудок, очень громкий и противный. Теперь все люди и эта забытая Богом пустыня должны были знать: едет он, Рорк!
Через маленькое боковое окошко он посмотрел вперед и понял, что строить какие-то планы теперь бессмысленно: менее чем в полумиле была граница. Два флагштока, платформы, пара небольших зданий, запасные пути и стоящий поезд. Поперек колеи – шлагбаум.
Рорк смотрел, словно загипнотизированный, зная, что уже ничего не сможет сделать, и то, что должно произойти, вот-вот случится. Путь был свободен, и ничто никому не угрожало. Он улыбнулся: это напоминало триллер. Сейчас он переживал то, о чем мечтают все подростки, что происходит в приключенческих фильмах.
Как великолепно и как необычно покидал он эту страну!
Когда-то они планировали все сделать тихо и обеспечить полнейшую тайну. И вот сейчас – финал. Но какой? Он, Рорк, мог легко оказаться причиной международного инцидента. Все возможные последствия – попытки властей остановить поезд и схватить его, направление группы военных из Джибути для ареста бандита и препровождения в полицейский участок, выяснение личности и высылка из страны и многое другое – все это сейчас не имело никакого значения. Он был уверен, что приближается конец его мытарствам, чувствовал себя победителем и жил ради этого мгновения.
Его так захлестнули эти мысли, что он чуть было не пропустил сам момент пересечения границы. Наверное, это хорошо бы смотрелось в кино: красно-белый, в полоску, шлагбаум разлетается вдребезги, должностные лица станции и пограничники машут руками и кричат, многочисленные уличные торговцы стоят с разинутыми ртами.
То, что произошло на самом деле и что увидел Рорк, было менее впечатляющим. Летящие во все стороны щепки от шлагбаума, расплывчатые очертания зданий, людей... и все, поезд быстро прошел мимо.
Джибути, насколько помнил Рорк, было крохотным государством, не намного больше, чем сама столица и прилегающие к ней районы. Город Джибути находился на берегу и представлял собой большой порт. Итак, Рорк находился близко к побережью, может быть, в двадцати-тридцати милях от него.
По крайней мере не меньше часа езды. Этого было достаточно, чтобы разобраться с рычагами управления и сообразить, как остановить эту штуковину еще до того, как она окажется в море. Рорк решил попробовать нажать по очереди каждый из рычагов и посмотреть, как это скажется на работе дизеля.
– Эй!
Рорк резко повернулся и, не поняв еще, откуда кричат, машинально протянул руку к карабину.
Крик повторился.
– Эй! Вы говорите по-английски?
Рорк молча поднял голову. В кабину заглядывал молодой мужчина, наверное, лет двадцати с небольшим, голубые глаза над давно небритой щетиной.
Язык, на котором говорил незнакомец, язык и интонация – вот что заставило Рорка замереть на мгновение. Итон, Оксфорд, Гардс? И определенно не Руперт[27]27
Имя, которое вначале дал Гиббзу Рорк.
[Закрыть] – так солдаты САС называли своих командиров, – хотя что-то в нем и напоминало человека из этой категории.
Рорк пришел в себя.
– Да, – выкрикнул он, чтобы пересилить шум двигателя и стука колес. – Спускайтесь сюда.
И жестом руки пригласил в кабину.
Незнакомец кивнул и спустился по лестнице. Это был рослый парень крепкого телосложения, одетый в просторные шорты и черную тенниску. Видимо, он пробрался из пассажирского вагона.
– Потрясающе! – сказал с улыбкой Руперт. – Какая приятная неожиданность: машинист эфиопского поезда говорит так чисто по-английски.
– Я – самый настоящий англичанин, ты, задница.
Руперт переводил удивленный взгляд с лица Рорка на его одежду, босые ноги и снова на лицо.
– Боже мой! Англичанин! – Тон незнакомца сразу же изменился. – Гиббз. Кристофер Гиббз.
– Привет, – коротко бросил Рорк и замолчал.
Он обдумывал, как ему представиться и объяснить причину своего нахождения на поезде. Ладно, черт возьми, с конспирацией покончено. Сейчас ему нужна любая помощь. О себе он может не говорить всей правды, достаточно самых общих слов.