Текст книги "Верить и любить"
Автор книги: Джерри Уандер
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)
7
Николь помчалась что есть духу и уже через пару минут была у «Причала». Она ворвалась в комнату обслуживающего персонала, лихорадочно схватила ключи от пикапа и выскочила во двор. Навстречу, бледный от напряжения и боли, шел Генри, заметно припадая на левую ногу.
– Вперед! – скомандовал он, едва опустившись на сиденье.
– Пристегни ремни, – сказала Николь, и через пару секунд раздался скрежет шин – так резко машина рванула с места.
– Я предупреждал тебя оберегать Джонни от посягательств этой дряни, – проворчал Генри, когда пикап свернул на дорогу.
– Можно подумать, я сама добровольно его отдала! Она приперлась в надежде утащить с собой Поля. Мы разговаривали. Зазвонил телефон, я сняла трубку, она сразу попрощалась и улизнула. А потом, скорее всего, улучила момент, пробралась на веранду и… – Николь подавила подступившие к горлу рыдания. – Что же теперь будет с малышом?!
Генри сочувственно дотронулся до ее плеча. У мужчины нет права на грубость, даже если он сам обезумел от волнения! Ему стало стыдно.
– Прости меня.
– Как же Джонни поехал в ее «тойоте»? – Сбивчивые слова срывались с дрожащих губ Николь. – Там нет никаких специальных приспособлений для маленького ребенка, там…
– Зато есть защитные ремни, она наверняка догадалась соорудить ему с обеих сторон перегородки из чемоданов и подстелила что-нибудь мягкое. Наш бэби – крутой! – неловко утешил ее Генри. – Он не пропадет.
– На это моя последняя надежда. Господи, пусть с ним ничего не случится! – в отчаянии молила она.
На бешеной скорости пикап вильнул вправо, огибая глубокую рытвину. До Порт-Луи оставалось с десяток миль.
– Ты полагаешь, она выкрала Джонни в пику мне? – Николь метнула на Генри встревоженный взгляд.
– В неадекватной реакции этой сумасбродки нет твоей вины… Мы найдем его, крошка, – твердо заверил Генри. – Сколько занимает полет до Родригеса?
– Точно не знаю… Но сейчас, наверное, они уже в воздухе. – Слезы застлали глаза Николь, покатились по щекам.
– Крепись, девочка. Давай-ка я сяду за руль. – Его участливый голос проник в ее затуманенное сознание.
– Нет-нет, я постараюсь держать себя в руках.
Движение на шоссе было не слишком оживленным, но Николь приходилось внимательно следить за велосипедистами и мотоциклистами, которые в предместьях Порт-Луи отличаются особой лихостью.
– Мы обратимся в полицию и свяжемся с властями на Родригесе. – Генри в очередной раз посмотрел на часы. – В худшем варианте эту сучку Прайстон задержат в лондонском аэропорту.
– А вдруг она поменяет билет, спрячется от нас в другой стране, на другом континенте, исчезнет безвозвратно? Или скроется с Джонни на Родригесе? – запаниковала Николь.
– Обнаружить на острове одинокую женщину с младенцем совсем не сложно. Нужно покупать для ребенка вещи, обращаться к детскому врачу. А при ее болтливости соблюсти тайну вообще нереально.
– Пожалуй, – согласилась Николь.
– И еще… Джонни тоже нужен паспорт. На таможне их так не пропустят. Аэропорт на Родригесе – ловушка! По крайней мере на девяносто восемь процентов.
Николь притормозила у ограждения, за которым начиналась взлетно-посадочная полоса, здесь доступ для других видов транспорта был перекрыт. Посреди поля, готовый к вылету, стоял аэроплан компании «Маскаренские острова». Багажный люк уже закрыли, и трап отъехал от крыла на значительное расстояние.
Генри приоткрыл дверцу и обратился к охраннику:
– Это рейс на Родригес?
– Думаю, что так, но лучше проверить.
Не успели они вылезти из автомобиля, как донесся характерный шум двигателя.
– Только не это! – жалобно вскрикнула Николь.
– Ничего, у нас еще есть время. Давай-ка в зал ожидания!
У входа их приветливо встретила молодая женщина в униформе. Она подтвердила, что самолет совершит посадку на Родригесе.
– Будьте любезны, свяжитесь с пилотом и попросите его отложить полет на несколько минут.
– Отложить полет? – повторила девушка, хлопая глазами, как будто увидела перед собой сумасшедшего.
– Вот именно, – нетерпеливо сказал Генри. – Любой ценой!
Заметив, что аэроплан плавно взмывает вверх, Генри, словно пушинку, отстранил растерявшуюся девушку и, бешено жестикулируя, выскочил на взлетную полосу.
Пытаясь хоть как-то привлечь внимание, он высоко подбросил трость, но пилот на это не отреагировал. Пассажирам, не осведомленным о печальных обстоятельствах, при которых происходило преследование, наверняка казалось комичным поведение разъяренного чудака.
Николь на мгновение даже позабыла о своем несчастье, глядя на эти героические усилия. Она испугалась за Генри, как же ему должно быть больно! Все старания хирурга пойдут прахом из-за его опрометчивого поступка.
– Что, этот парень совсем свихнулся? – заорал подскочивший к Николь полисмен. Он снял фуражку и пригладил жесткие седые волосы, прикидывая, как бы без лишних усилий остановить «психа». Страж порядка был неимоверно грузен и слишком опасался за свое слабое сердце, чтобы предпринять решительные меры.
– Похитили нашего сына! Понимаете? – Николь с надеждой посмотрела на толстяка. – Вы не обратили внимания, среди пассажиров есть дама лет сорока пяти, блондинка, с маленьким мальчиком?
– Я помню эту леди, она прикрикнула на ребенка, за то что он дернул ее за сережку.
– Мой Джонни! Она украла его…
– Смотрите-ка! – перебил полисмен.
Обернувшись, Николь пораженно ахнула: аэроплан шел на снижение.
Она подбежала к запыхавшемуся Генри вне себя от радости.
– Ты в порядке? Вот уж не думала, что твоя затея удастся.
– Я тут ни при чем… – смущенно произнес он.
– Вот это удача, поздравляю! – воскликнул подоспевший полицейский. – Ваша жена так переживала…
Жена? Николь ждала, что Генри выдаст в ответ что-нибудь язвительное, но тот, кажется, не расслышал и тихо произнес:
– Мне впервые по-настоящему повезло.
Первой, кого увидела Николь, лишь только спустили трап, была злополучная «блондинка» с Джонни на руках. Малыш выглядел веселым и не проявлял признаков беспокойства.
Генри ласково обнял ее за плечи.
– Слава Богу, с ним все хорошо, киска.
– Благодаря тебе! – Николь не могла спокойно дожидаться на месте и стремглав рванулась к аэроплану.
Не обращая ни малейшего внимания на злоумышленницу, она заключила Джонни в объятия. Никогда, никогда больше сыночек не останется без присмотра!
– Итак… – зловеще начал Генри, сжав локоток похитительницы, – ты сцапала Джонни, чтобы приглушить свои комплексы.
Агата залилась слезами.
– Он так посмотрел на меня и протянул ручку, как будто просил взять с собой. И еще потому… что Джонни единственный, кто любил меня.
– Неоспоримое оправдание.
– Я поступила жестоко и признаюсь в этом. Умоляю, простите… – Она отерла слезы. – По дороге малыш был паинькой, но стоило нам приехать в аэропорт…
– Джонни заплакал? – спросила Николь, когда допрашиваемая запнулась. Главный герой этой детективной истории сидел у матери на коленях, невозмутимо посасывая пальчик, и с любопытством поглядывал на серьезные лица взрослых.
– Напротив, ваш ангелочек разбушевался, – вмешалась пожилая француженка, которая в самолете оказалась соседкой Агаты.
Следствие проводилось прямо в аэропорту, в душной комнате полицейского отделения. Седой толстяк взял показания у пилота и выяснил, что полет прерван действительно не из-за Генри – его вообще не заметили! – а благодаря оперативности гостьи из Франции: Агата призналась ей в своем преступлении, и почтенная мадам незамедлительно доложила об этом в кабину пилота.
Когда полицейский объявил встревоженным пассажирам о причине задержки рейса, француженка заявила, что ей необходимо выступить в качестве свидетеля, и величественно покинула салон.
– Пока мы стояли в очереди на регистрацию, этот непоседа вырывался, ерзал и хватался за все, что попадало под руку, – сообщила мадам, стараясь говорить на безупречном английском.
– Он порвал мой жакет, – добавила Агата, – приобретенный, между прочим, у известного итальянского модельера.
– Вы и не подозревали, как шаловливы детские ручки? – иронично спросил Генри.
– Джонни всегда такой сдержанный, сегодня я его просто не узнавала.
– Может быть, ему не понравилось, что чужая тетя отняла его у мамы, и он решил устроить вам веселую жизнь, – со злорадством предположил Генри.
– Может быть… – сникла пристыженная Агата.
– А еще тебе следовало представить, что будет с Николь, – угрожающим тоном продолжал он.
– Уверяю вас, мне очень жаль.
– Жаль? Да откуда тебе знать, что такое – потерять сына!
– А раньше вы не пытались украсть ребенка? В своей стране? – деловито вмешался молоденький напарник толстяка, желая авторитетно поучаствовать в разбирательстве. Целыми неделями ничего примечательного не происходило в аэропорту, и нынешний эпизод привнес деятельное оживление.
В глазах Агаты отразился ужас.
– Упаси Боже, никогда!
– Учтите, мы проверим, нет ли у вас криминального прошлого, – предупредил юный детектив.
– Я говорю правду, клянусь! Подобного со мной ни разу не случалось. – В ее голосе слышалась неподдельная искренность.
– До сего момента, – многозначительно ввернул толстяк.
– Ради всего святого… Умоляю, простите меня. – Слезы снова ручьем хлынули из ее глаз.
– Я посочувствовала арестованной даме, что так тяжело управляться с непослушным мальчиком, – обратилась француженка к Николь и Генри. – И она чистосердечно призналась мне, что это не ее сын и что, как только самолет приземлится на острове Родригес, она позвонит вам и вернет ребенка.
– Я собиралась первым же рейсом вернуться обратно, в Порт-Луи, – вставила Агата.
– Выходит, мадам облегчила твою участь, пробудив остатки совести, – презрительно подытожил Генри.
– Вы, наверное, не владеете искусством общения с детьми, – заметила француженка с назиданием.
– Но я надеялась, что справлюсь, – всхлипнула «арестованная».
– Полагаю, Джонни отбил у тебя желание завести ребенка? – поинтересовалась Николь.
Агата приложила к глазам носовой платок и размазала по щекам кляксы влажной туши.
– Навеки! с жаром произнесла она.
– Вы заставили родителей Джонни порядком поволноваться, – сурово сказал седовласый полисмен.
Агата озадаченно покосилась на него. Родителей?
– Мистера и миссис…
– Донэм, – подсказал Генри с каким-то особым выражением.
– Несмотря на то что мистер и миссис Донэм отыскали своего сына, я обязан действительно арестовать вас…
– А-арестовать? – повторила Агата, сжавшись, как от удара.
– Это… необходимо? – заколебалась Николь.
Она ждала, что «подследственная», опомнившись, поинтересуется, почему толстяк величает ее обвинителей «мистер и миссис». Но поглощенная своим бедственным положением, Агата– любительница посплетничать– не догадалась уцепиться за последнюю, но очень выигрышную соломинку и отвести от себя удар. А Генри намеренно поддерживал впечатление, что он глава семейства.
– Закон есть закон! – с пафосом напомнил молоденький полицейский. – Только в вашей власти избавить ее от тюремного заключения.
Николь пододвинулась поближе к Генри и, понизив голос, сказала:
– Если Агату посадят, это будет чересчур. Неприкаянная бабенка… Я бы не хотела…
– Ты слишком мягкосердечна. Я бы запер ее на замок и забросил ключ подальше, – шепотом возразил Генри. – Единственное, что меня беспокоит, – дело может затянуться на месяцы… – Он жестом привлек внимание полисменов. – Мы просим вас прекратить следствие.
Блюстители порядка переглянулись с нескрываемым разочарованием. Для них идеальным вариантом была бы тяжба в суде и почетное место в хронике местных газет.
– Что ж, вам решать. Дело закрыто! – объявил пожилой полисмен.
– О, даже не знаю, как отблагодарить вас, – прослезилась Агата, на сей раз – от счастья. – Вы так добры и снисходительны ко мне. Поверьте, я от всей души раскаиваюсь… Это дикий поступок! И навсегда останусь вашей должницей.
Француженка, наслышанная о чопорности британцев, взирала на финал этого трагикомического похищения с беспредельным изумлением. И тут, по воле провидения, была объявлена посадка на следующий рейс.
– Пожалуй, если довериться этому летательному аппарату, мы успеем попасть на свой рейс до Лондона. – Мадам направлялась в Англию погостить у родственников и уже пожалела, что ввязалась в разборку с ребенком.
– Я попрошу экипаж об оказании вам такой привилегии, – любезно предложил толстяк.
Агата, все еще шмыгая носом, поплелась вслед за своей предприимчивой спутницей на посадочную площадку, где уже толпилась пестрая компания туристов. А чудесным образом воссоединившееся «семейство Донэм» проследовало к своему сюрреалистическому пикапу.
– Тебе очень больно? – встревожилась Николь, заметив, как ее рыцарь всем весом налегает на трость.
– Я чувствую такую усталость, будто пробежал многокилометровый марафон.
– Еще бы! По дороге заедем в Кингс-Хаус и позвоним в госпиталь, – сказала Николь.
– В этом нет необходимости.
– Но почему же? Ложиться в больницу не обязательно, врач просто осмотрит тебя.
– Как-нибудь обойдется без медицинского вмешательства. – Генри был непреклонен.
Николь усадила сынишку на детский стульчик и тщательно пристегнула ремни.
– Я страшно удивилась, когда ты подбросил трость и помчался за аэропланом как угорелый.
– Я сам от себя этого не ожидал, – признался Генри, тяжело опустившись на сиденье. – Просто пытался во что бы то ни стало привлечь к себе внимание.
– Надеялся на чудо? Думаю, со стороны казалось, что у тебя поехала крыша.
Он невесело усмехнулся.
Не слишком удачная была идея, верно?
– Одна из самых бредовых за всю историю человечества, – улыбнулась Николь и приникла к нему, скрывая набежавшие слезы. – Ох, Генри, Генри, как же я испугалась – за Джонни, за тебя… и за себя тоже.
– Ну-ну, девочка, успокойся, все закончилось благополучно. – Он нежно обнял ее, поцеловал в мокрые от слез щеки, старательно оправил сбившуюся блузку. – Тебе лучше, солнышко?
– Немного. – Она включила зажигание и вывела машину на шоссе. – За несколько минут до «марафона» ты говорил, что Агата не сможет вывезти малыша с Маскаренских островов без паспорта, что ее обязательно задержат в Родригесе. И тем не менее бросился на взлетную полосу, забыв обо всем.
– Невыносимо было смотреть, как ты мечешься и страдаешь, и я решил, что вывернусь наизнанку, а не позволю трепать тебе нервы. До того момента я не сомневался, что никогда уже не буду бегать, но.!. – Облокотившись рукой о спинку сиденья, Генри повернулся к Джонни. – Ты и твоя мамочка наделили меня зарядом нечеловеческой энергии.
– Твой папочка установил настоящий мировой рекорд, жаль только, болельщиков недостает, – подтрунила над ним Николь, но потом заговорила серьезно: – Хорошо бы твоей ноге это не навредило и обошлось без осложнений.
– Будь что будет. Денька через два я узнаю наверняка. – Генри снова обернулся к сыну. – Вот чьей выносливости можно позавидовать: его похитили и освободили, родители в эти мгновения пережили десять жизней, а ему даже обидно, что приключение быстро завершилось.
– Вряд ли тетушка Агата оценила твой непоколебимый оптимизм, милый. – Николь заулыбалась, взглянув на отражение Джонни в смотровом зеркале. – Ты причинил ей лишь головную боль.
– Иначе мы не увиделись бы с ним так скоро, – резонно заметил Генри.
За несколько миль до «Причала», на развилке у рыбачьего поселка, неожиданно показалась неповторимая соломенная шляпка Дианы. Николь посигналила, и та помахала им рукой.
– Слава Богу, что хоть ее не коснулись все эти треволнения, – вздохнула Николь.
– Куда вы ездили? – поинтересовалась Диана, располагаясь на заднем сиденье.
– Мы спасали Джонни! – торжественно объявила Николь.
– «Блондинка» похитила, – пояснил Генри.
Диана выронила сумочку и оцепенело уставилась на них.
– Генри побежал за самолетом…
– Подождите, я же так вообще ничего не пойму, – захлопала глазами ошарашенная Диана.
– Почему бы нам для начала не присесть за столик? – предложил Генри, лихо выруливая к «Причалу».
Диана кивнула в знак согласия и пытливо посмотрела на него.
– Ведь вы отец Джонни, правда?
– Как вы угадали?
Она лукаво улыбнулась и перевела взгляд на мальчика.
– Джонни – ваша уменьшенная копия, кроме того, вы не стали бы так умиляться чужим ребенком.
– Я умилялся?!
– Еще как, прямо не могли нарадоваться на него. Вы и на Николь смотрите с обожанием, когда она занята или отвернется.
– Неужели? – Он озадаченно потер переносицу. – Честно говоря, я бы выпил чего-нибудь прохладительного, в такое пекло гонки по летному полю, знаете ли, приводят к обезвоживанию организма.
– Я угощу тебя пивом. – Николь отдала ему Джонни и мигом принесла из кухни две бутылки пенистого темного напитка.
Если Диана умудрилась почуять, что Генри глаз не сводит с Джонни и его матери, она наверняка уловила, какие чувства питает к нему Николь. К счастью, ей хватило такта не произносить этого вслух.
Днем и к вечеру заказов не прибавилось, посетители заходили лишь изредка. Расшалившийся Джонни наконец угомонился, и Николь отнесла его в коттедж, а в ресторане все еще оживленно обсуждались минувшие события. У Поля словно гора с плеч свалилась, отныне он избавлен от преступной поклонницы.
– Отпустила нашего сердцееда на танцы, похоже, до закрытия никто не пожелает зайти в бар, – сказала Диана, когда Николь вернулась и сообщила, что бэби уснул. – Я думала, Генри придет поужинать, но он, наверное, вдоволь находился сегодня и предпочел отдохнуть…
В этот момент у входной двери настойчиво прозвенел колокольчик. Николь нехотя побрела открывать дверь. Духовка давно выключена, продукты убраны в холодильник – неужто какому-то лунатику взбрело в голову проголодаться или потребовать выпивку так не вовремя? Хотя это и шло вразрез с ее принципами, Николь с удовольствием отправила бы непрошеного гостя на все четыре стороны.
Вопреки ее предположениям, это был «каменный гость»… Генри.
– Боже мой, что случилось? Тебе плохо, опять нога разболелась? Надо срочно позвонить в госпиталь, – переполошилась Николь.
– Нога побаливает, но с сегодняшнего дня я приучаюсь ходить без трости.
– Зачем ты экспериментируешь после такой колоссальной нагрузки? Вдобавок на улице темнота хоть глаз выколи. Право, ты ненормальный!
– Ничего подобного, у меня с собой фонарь, а вообще я здесь не для того, чтобы демонстрировать тебе свои достижения. Мы должны кое-что обсудить. – Он взглянул на ее утомленное лицо. – Но если ты собиралась ложиться…
– Не беда, я в состоянии тебя выслушать.
В коттедже Николь провела его через узкий коридор в гостиную, слабо освещенную торшером.
Старое трюмо, овальный коврик на деревянном полу, покрытый батиком тростниковый диван, плетеное кресло-качалка и журнальный столик составляли скромную обстановку этой уютной маленькой комнаты. Белые кружевные занавески были раздвинуты, и в открытое окно из садика вместе с теплым ветром вливался цветочный аромат.
Николь жестом пригласила его присесть на диван, а сама устроилась в кресле.
– Что за срочное дело заставило тебя прийти? – спросила она нетерпеливо.
– Я хочу объяснить, почему нам с Джонни лучше не встречаться, когда он вырастет. Помнишь, я говорил, что это не слишком удачная мысль?
Она исподлобья с досадой посмотрела на него. Без сомнения, после всех испытаний, выпавших сегодня на его долю, Генри еще острее почувствовал, как привязался к сыну, но к чему являться за отпущением грехов среди ночи?
– Я подумал, что недостоин находиться рядом с ним. – Слова застревали у него в горле. – Ему не нужен отец-калека.
– Вот новость! Разве для Джонни главное – твои проворные ноги?
– Я даже не смогу научить его тому, что умел делать раньше. Представь себе наставника, ковыляющего по спортивной площадке. – Генри презрительно хмыкнул. – Куда разумнее не позориться перед сыном.
– В жизни не слыхала подобной нелепицы!
– Не перебивай меня. В порыве самоуничижения я сказал себе: либо я буду Джонни безупречным отцом, либо вообще никаким. Но с тех пор кое-что изменилось. Во-первых, ты упрекнула меня на прошлой неделе, будто я опасаюсь насмешек и упиваюсь своим несчастьем…
– Я этого не говорила, – возразила ему Николь.
– Значит, подразумевала. Важно то, что твои слова разбили в пух и прах мои доводы. Но поначалу я сгоряча обвинил тебя в черствости и непонимании.
– А в чем заключался второй переломный момент?
– Он наступил несколько часов назад, когда я слегка пробежался по взлетной полосе.
– Не обольщайся, в экстренных обстоятельствах человек способен превзойти самого себя.
– Да, и все же я пробежал около ста метров. Пускай мне заказан путь на олимпиаду, но я нужен Джонни и уверен, что он, когда подрастет, будет гордиться своим отцом.
– О, Генри, он будет счастливейшим ребенком на свете! – Дикая радость захлестнула ее, Николь быстро подошла и села рядом с ним на диван.
– Ради этого я сделаю все. Мои опасения были так глупы и ничтожны. – Он взял ее руку и прижался губами к тонкой пульсирующей прожилке на запястье. – Теперь я готов своротить горы.
– Жизнь больше не представляется тебе в черном цвете?
– Нет, – едва слышно прошептал он и поцеловал ее в нежные разомкнутые губы.
У Николь закружилась голова от его близости и знакомого мужского запаха, она почувствовала возрастающую слабость во всем теле, которое стало податливым и отзывчивым в его руках. Генри зарылся лицом в благоуханную мягкость ее пышных волос, рыжие локоны струились сквозь его пальцы, жаркие губы касались ее век, щек, шеи.
Генри развязал узел на поясе ее халата и распахнул полы, провел ладонью по матовой бархатистой коже, осыпал поцелуями се грудь, живот и бедра, продлевая мучительное наслаждение, пока Николь не выгнула спину, простонав его имя. Он как пушинку подхватил ее на руки и понес в спальню.
Генри бережно опустил се на кровать, снял рубашку и расстегнул брюки, в то время как Николь, затаив дыхание, думала о том, каким прекрасным было его сильное тело, озаренное лучами лунного света. Обнаженный, он лег к ней и ласково взял ее лицо в свои ладони, глядя в потемневшие от страсти глаза Николь и восхищенно улыбаясь.
Мускулистые ноги Генри скользнули вдоль ее стройных ног, прижались к изящным бедрам. Ее пальчики, словно крылья бабочки, порхали по его спине, а пальцы Генри с нежной уверенностью добрались до самой интимной части ее тела. От этих ласк сладостная дрожь пронзила Николь, и она замерла в предвкушении невыразимого блаженства.
– О Боже, не могу поверить, что так безумно хочу тебя! – выдохнул Генри.
Обхватив ладонями ее ягодицы, он слегка приподнял ее тело и крепко прижал к своему. Николь не удержалась от вскрика, когда Генри проник в ее лоно, и непроизвольно изгибалась в такт его нежным размеренным движениям, а он погружался в нее все глубже, загораясь огнем, пылавшим в ее крови.
Для них не было необходимости спрашивать, говорить о том, что приятно другому и что нет. Они почти в совершенстве изучили друг друга, и каждый умел пробудить наиболее пылкий отклик одним взглядом или прикосновением.
Николь извивалась в сладостных конвульсиях, чувствуя приближение оргазма. От последнего мощного толчка у нее внутри будто началось извержение вулкана, и она, гортанно вскрикнув, провалилась в жаркую бездну.
– Я хотел тебя до умопомрачения, – вымолвил Генри, когда они, утолив свою страсть, лежали рядом на смятых простынях. – На днях я едва удержался, чтобы не овладеть тобой прямо на ресторанном столике.
– И повергнуть в шок благопристойную публику?
– Надеюсь, ты не утратила дух авантюризма, – задорно улыбнулся Генри, потом сказал без тени усмешки: – С того момента, как мы встретились снова, я места себе не находил, желая заняться с тобой любовью, и боялся, что перемены в моей внешности вызовут у тебя отвращение. Эти мысли не давали мне покоя ни днем, ни ночью. Я считал себя… ущербным.
– Ты вспоминал о своей ущербности, пока мы были вместе?!
– Ни разу.
– А меня куда больше волновали другие части твоего тела… которые действуют безотказно.
Эта бесстыдница того и гляди вгонит меня в краску, подумал Генри.
– Ты ненасытный. – Николь с откровенной жадностью рассматривала его нагое тело.
– Я слишком долго ждал и сдерживался.
– С тех пор как попал в автокатастрофу?
– С тех пор как в последний раз был с тобой.
– Восемнадцать месяцев прошло – невероятно! – Николь приподнялась на локте и пристально посмотрела на него.
– Что, это роняет мой пресловутый донжуанский имидж в твоих глазах?
– Ничуть.
– Так уж получилось – ни одной женщине не удалось обольстить меня, как это сделала ты.
Николь улыбалась, наслаждаясь его признаниями.
– У тебя не возникало искушения обратиться в клуб знакомств или дать объявление в газету?
– «Холостяк, владелец двухэтажного особняка во Флориде, разменивающий четвертый десяток, без вредных привычек, ищет распутную рыжую зеленоглазую ведьму» – так, что ли?!! – Он притянул ее к себе. – Впредь я не намерен терпеть одиночество.
– Я не позволю тебе терпеть одиночество, – сказала Николь, прижимаясь к нему, – и не выпущу до тех пор, пока ты не будешь любить меня снова.
– Осторожно, – предупредил Генри, когда ее ласкающая рука стала пробираться ниже, вызывая у него повторное возбуждение.
Он глубоко вздохнул, перевернулся. Подчиняясь властному призыву, Николь опустилась на него, и они вновь предались ненасытной страсти.
Некоторое время спустя они лежали, совсем разомлев. Их руки и ноги переплелись, голова Николь покоилась у Генри на плече, а он губами прикасался к ее волосам.
– Тебя не смущает, что наш сын – незаконнорожденный, хотя он и плод любви? – спросил Генри. – Для современной матери это не позорное клеймо, однако…
– Конечно же смущает.
– Тогда нам следует воспитывать его сообща. Выходи за меня замуж, Николь. Я был круглым дураком, сомневаясь, жениться мне или нет, это даже не было вопросом выбора, ты уже давно стала частью меня. Ты согласна?
– Стать миссис Донэм? – выразительно уточнила Николь.
– Именно так называл тебя полицейский. Но, полагаю, твои колебания вызваны не претензией к звучанию новой фамилии.
Она укрылась простыней, легла на спину и, не моргая, смотрела в потолок.
– Всего несколько месяцев назад ты страшился брачных уз и не был «создан для семейного очага». Не проще ли остаться «самому себе хозяином»?
– Эта чушь еще не изгладилась из твоей памяти? – Лицо Генри омрачилось от сознания того, какую боль он ей причинил.
– Мне вовек не забыть, как ты распорядился нашей судьбой, – тихо ответила Николь.
Он сел на кровати и сверху вниз посмотрел ей в лицо.
– Я виноват перед тобой, но умоляю, не разрушай все из-за ошибок прошлого. Поверь, сейчас я мечтаю прожить жизнь с тобой и Джонни.
– Не слишком верится… Откуда мне знать, что твое «сейчас» не рассеется, лишь только забрезжит рассвет?
– Этого не случится. Пожалуйста, девочка, не отказывай мне.
Когда-то она заложила бы душу дьяволу за эти слова, так почему же ее сердце не бьется чаще от нечаянного счастья?
Родись у Николь дочка, неизвестно, как далеко зашел бы Генри, а задавшись целью подарить свое имя сыну, он решился поступиться холостяцкими привычками. Обеспечить будущее Джонни– заманчивая перспектива, да и в сексуальном плане союз с Генри обещает быть идеальным, но всех этих факторов теперь недостаточно для Николь Саймон, чтобы выйти замуж за любимого и не любящего мужчину. Рано или поздно отсутствие связи более надежной, чем телесная, подточит их совместную жизнь. А если Генри полюбит другую женщину, даже ребенок не удержит его в семье. Выдержит ли Николь очередное потрясение?
– Нет. – Генри сразу понял, что ее краткий ответ созрел за долгие месяцы и отнюдь не был плодом мелочной мстительности. – Но мы ведь останемся друзьями, и ты можешь навещать Джонни в любое время.
– О'кей. – Генри оделся и, уже взявшись за дверную ручку, в последний раз взглянул на Николь. – Спокойной ночи.
Она натянуто улыбнулась ему, и в ее глазах отразились одновременно радость победы и горечь поражения.
– Спокойной ночи, – устало откликнулась Николь.