Текст книги "Слуги дьявола (Они называют меня наемником - 13)"
Автор книги: Джерри Эхерн
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц)
А потом он сделал то, чего капитан никак не ожидал: подбежал к краю крыши и прыгнул вниз.
Послышался крик, похожий на истеричный смех. Фрост бросился вперед и выглянул. Тело "медсестры" лежало на крыше какой-то пристройки, в пятидесяти футах от него. Руки раскинуты, белый халат уже окрасился в красный цвет, лужа крови растекалась по бетону.
Услышав шаги за своей спиной, капитан обернулся. К нему подходил О'Хара.
– Что произошло? – спросил агент ФБР. За ним стояли трое полицейских, одним из которых был тот чернокожий парень, который дежурил возле палаты Уэллса.
Фрост не ответил, кровь стучала у него в висках. Потом он покачал головой.
– Бесс была права, – глухо произнес он. – Мне нужно отдохнуть.
– Да что с тобой? – нетерпеливо рявкнул О'Хара.
– Самоубийство, – мрачно сказал капитан.
– Она покончила с собой?
– Она?
Фрост нагнулся, поднял валявшийся на крыше черный парик и протянул его ирландцу.
– Тебе, кажется, нравились ее волосы? Можешь взять на память.
Потом он отвернулся и закурил сигарету. Его пальцы дрожали.
Глава десятая
О'Хара вернулся и покачал головой.
– Я не смог дозвониться до конторы Уэллса – все время занято. Тогда я связался с отделом охраны, и мне сообщили, что Бесс поднялась наверх и с тех пор ничего особенного не происходило.
– У меня какое-то тревожное чувство, – сказал Фрост, гася сигарету в пепельнице. – Дашь мне свою машину?
– Но это служебный автомобиль. Я не могу...
– Да брось, не выделывайся. О'Хара почесал в затылке.
– Ну, хрен с тобой. Только в случае чего я скажу, что ты спер мои ключи. И буду на этом настаивать.
– Можешь даже сообщить легавым. Я с ними потом поговорю.
Ирландец протянул ему ключи, Фрост взял их, кивнул и нажал кнопку лифта. Дверь открылась.
– Расслабься, с ней все в порядке, – сказал вдогонку О'Хара.
– У меня хреновое предчувствие, – повторил Фрост и вошел в кабину.
Лифт двинулся вниз.
Фрост не знал, почему он чувствовал себя так паршиво. Может, виновата была головная боль, а может, то, что он стал свидетелем самоубийства "медсестры". Капитан терпеть не мог иметь дело с фанатиками. Это напоминало ему Вьетнам и рассказы отца о войне в Корее, когда азиаты сами бросались на штыки, чтобы дать возможность своим товарищам убить тебя. При воспоминании об этом он вздрогнул.
Дверь лифта открылась, и Фрост вышел в вестибюль. Когда он пересекал его, то увидел полицейского – одного из тех, которые поднимались на крышу вместе с О'Харой. Охранник кивнул ему на прощание.
Капитан вышел из больницы. Машина ирландца стояла там, где тот ее оставил. Фрост открыл дверцу и постоял немного, прежде чем сесть за руль. Все время занято – сказал О'Хара. Может, еще раз позвонить? Или сразу ехать? Голова болела, и Фрост чувствовал себя уставшим и неспособным принимать решения.
Но тревожное чувство не покидало его. Капитан сел в машину, вставил ключ в гнездо, повернул. Мотор загудел. Стрелка показывала, что бак с горючим почти полон. Это хорошо.
Фрост тронул автомобиль с места. Что же его так беспокоит? При других обстоятельствах он назвал бы это шестым чувством. Обычно в такие моменты волосы на его затылке поднимались дыбом, предупреждая об опасности. И капитан привык серьезно относиться к подобным предупреждениям – это не раз спасало ему жизнь в трудной ситуации.
Он вспомнил, что неоднократно наблюдал такие проявления и у других людей. Например, когда он бесшумно подкрадывался к часовому, а тот внезапно поворачивался, словно что-то почувствовав.
Фрост покачал гудящей головой и закурил сигарету. Сейчас он не мог думать – так сильно стучало в висках. Через некоторое время он выбросил окурок в окно, секунду колебался, но потом все же включил сирену и мигалку. Ощущение опасности все сильнее давило на сердце.
С надрывным воем и в бликах полицейской лампы он понесся сквозь темный город. Офис Уэллса находился в центре, и Фрост знал, как туда подъехать. Он сосредоточенно крутил руль, не глядя по сторонам. Головная боль понемногу начала стихать.
Капитан остановил машину возле входа в высотное здание, вышел и почти бегом бросился к крыльцу. Дверь была заперта. Выругавшись сквозь зубы, Фрост постучал в стекло кулаком. Он увидел, как из глубины холла появляется фигура охранника. Это был пожилой грузный мужчина красным лицом. Он подозрительно смотрел на Фроста.
– Открывайте! – крикнул капитан. – Мне нужно контору Уэллса. Это срочно!
– К чему такая спешка? – буркнул охранник.
– Откройте, или я вышибу дверь!
– Да кто ты такой, черт возьми? – вопросил мужчина. – Смотри, как бы я тебя самого не вышиб отсюда.
– Я работаю с ФБР, – сказал Фрост.
Ну, это была, по крайней мере, полуправда. Он ведь действительно работал с агентом Бюро.
Это подействовало, и охранник нехотя отпер дверь. Капитан ворвался в холл. Он быстро огляделся и бросился к лифту. Мужчина поспешил за ним.
– Эй, ну вы хоть можете объяснить, в чем дело? Тут у меня все тихо, как в музее.
– Сейчас проверим, – сказал Фрост и нажал кнопку. Дверь лифта открылась, капитан вошел в кабину.
– Я еду с вами, – решительно заявил охранник и тоже втиснул в лифт свое большое тело. Капитан дал ему войти.
– Контора Уэллса на последнем этаже? – спросил он.
– Ну да. Только там сейчас и есть люди. Вы к ним?
– Возможно, – ответил капитан. – И держите свою пушку наготове.
Глаза старого охранника на миг вспыхнули. Его слегка дрожащая правая рука коснулась кобуры на бедре, из которой торчала рукоятка старого кольта.
– Что там такое, мистер? Опять коммунисты?
– Сатанисты, – сквозь зубы ответил Фрост.
– Что? Вы имеете в виду тех мудаков, которые молятся дьяволу?
– Молятся они или нет – не знаю, – ответил Фрост. – Но они на него работают.
Лифт остановился, дверь открылась, и капитан вышел. Дальше по коридору он увидел стеклянную дверь с надписью:
"Инвестиционная компания Уэллса".
– Так он еще и бизнесмен? – спросил капитан.
– Да, – кивнул охранник, – и писатель, и биржевой маклер. Вот как бывает в наше время.
Фрост двинулся к двери, чувствуя, как холодный спазм сжимает его желудок. Черт возьми, кажется он ошибся. Теперь О'Хара развопится по поводу своей служебной машины, а возможно, и сам получит по заднице. А Бесс...
Он остановился перед дверью и посмотрел сквозь стекло на ковровую дорожку на полу по другую сторону.
– По-моему, тут все в порядке, – сказал охранник.
– А по-моему, – нет, – еле слышно шепнул Фрост.
На полу он увидел кольцо с головой тигра – его подарок Бесс.
Капитан толкнул дверь – заперто.
– А ну, отойдите, – приказал он охраннику и разбежался.
Мужчина смотрел на него недоуменным взглядом. Капитан с разбегу ударил ногой по замку, дверь распахнулась. полетело стекло.
Фрост выхватил браунинг из кобуры и бросился в проем и дальше по коридору, задержавшись на миг, чтобы подобрать кольцо.
– Осторожно! – крикнул охранник.
Фрост ушел корпусом в сторону и сделал это как раз вовремя – на него бросился человек в черном балахоне с неизменным мечом в руках. Капитан вскинул пистолет, но нажать на спуск не успел. Прогремел выстрел.
Пожилой охранник держал свой кольт в обеих руках. Он еще раз нажал на спуск.
– Бах!
Фигура в черном рухнула на пол.
– Спасибо! – крикнул Фрост и бросился дальше, к двери офиса.
Кольцо лежало в кармане его брюк, а правая рука крепко сжимала верный браунинг.
Внезапно капитан потянул носом, уловив знакомый запах.
– Дым! – воскликнул он.
А затем в тишине раздался вдруг истерический крик.
– Фрост!
Капитан повернулся и побежал на голос. Он доносился из-за массивной деревянной двери. Фрост попытался высадить преграду, ударил плечом, но тут вдруг дверь сама открылась и в проеме мелькнуло лезвие меча.
А стрелять Фрост не мог... Вот уже две, три черных фигуры выскочили из двери и устремились на него. Капитан отступал по коридору.
Наконец он оттянул противников достаточно далеко. Твое слово, браунинг!
– Бах! Бах!
Две пули вошли в живот первому сатанисту и тот повалился на пол. Тут же другой клинок высек из камня искры, ударившись в стену прямо над его головой, а массивное тело очередного противника навалилось на него, парализуя движения.
Фрост почувствовал, что не может поднять руку с пистолетом. Времени терять было нельзя – он каким-то образом извернулся, выпустив из пальцев браунинг, и схватил меч только что убитого им сатаниста. Краем глаза он увидел, что еще двое мужчин бегут к нему с явно недружелюбными намерениями. Капитан с силой оттолкнул навалившегося на него противника и завертел блестящим клинком, отражая удары нападавших.
Ему приходилось очень тяжело – не было места для маневра, и неизвестно, чем бы все закончилось, если бы рядом вдруг не прогремел выстрел. Это вновь был старый охранник со своим допотопным кольтом.
Фрост увидел, как один из сатанистов взмахнул руками и повалился на пол, а другой повернулся и бросился на охранника. Капитан, против которого оставался теперь только один неприятель, ловко ушел от его удара и нанес свой – меч пробил мужчине грудь и тот рухнул на колени, обливаясь кровью. Опять раздался выстрел – пожилой охранник стрелял в бегущего на него сатаниста.
Пуля попала в цель, но озверевший фанатик продолжал нестись вперед даже мертвый. Какой-то предсмертный рефлекс дернул его руку, клинок свистнул в воздухе... Фрост невольно вздрогнул и прикрыл глаз – меч буквально срубил охраннику голову, она держалась теперь лишь на каком-то сухожилии. Ударил фонтан крови.
А из-за угла появились еще две фигуры в черном с мечами в руках.
– Ах вы ублюдки! – взвыл Фрост, бросаясь к мертвому охраннику.
Он протянул руку, и его пальцы сжались на испачканной кровью рукоятке старого кольта. В следующий миг капитан развернулся и выстрелил почти в упор. Пуля, тридцать восьмого калибра разнесла голову ближайшему сатанисту, его тело отлетело назад и свалилось под ноги второму фанатику. Тот невольно остановился.
– Ну что, попробуем один на один, а? – со злобной усмешкой сказал Фрост, взмахнув мечом.
Мужчина быстро пришел в себя. Видимо, перспектива поединка его не пугала – он ловко завертел своим оружием, сталь мелькала так быстро, что у Фроста зарябило в глазу. Капитан начал осторожно приближаться к нему, держа меч в обеих руках перед собой.
Сатанист издал какой-то воинственный крик и устремился на врага. Фрост парировал удар и ушел в сторону, а массивное тело пронеслось мимо, повинуясь силе инерции.
Капитан поудобнее перехватил меч и вновь повернулся к противнику, который явно готовился повторить атаку. В коридоре все сильнее пахло дымом – он шел из дверей офиса Уэллса.
– Фрост! – снова раздался оттуда истеричный крик
Бесс.
Сатанист взмахнул мечом и бросился вперед, капитан отступил, продолжая держать клинок перед собой. Он начал понимать, что зря ввязался в этот поединок: пока противник будет тут демонстрировать свое фехтовальное искусство, а он – выжидать подходящего момента для контратаки, Бесс вполне может там сгореть или задохнуться в дыму.
Фрост решил, что хорошего понемножку и пора прекращать эти игры. Он продолжал медленно отступать, выманивая сатаниста на больший оперативный простор. А тот – не заметив ловушки – смело наступал, вдохновленный нерешительностью врага.
Но вот пришел подходящий момент – капитан увернулся от очередного удара и меч просвистел у него над головой. Тут же Фрост бросил свое оружие на пол, нырнул под руку сатаниста, вцепился ему в горло, а коленом с силой двинул в пах.
Не ожидавший такого оборота событий, поклонник дьявола переломился пополам, и они вдвоем полетели на пол. Пальцы Фроста все сильнее сжимали горло противника. Мужчина судорожно забился – ему не хватало воздуха. Но капитан продолжал свое дело, не обращая внимания на удары руками и ногами, которыми его осыпал сатанист.
И вот наконец огромное тело в черном балахоне замерло, глаза закатились под лоб, а посиневший язык безвольно вывалился изо рта. Фрост выждал еще немного, а потом отпустил шею мужчины и поднялся на ноги, тяжело дыша. По его лицу стекал пот.
Фрост подобрал трофейный меч и двинулся обратно к Двери офиса, которую уже вовсю облизывали красные языки пламени. По пути капитан отыскал свой браунинг, с любовью посмотрел на верного друга, а потом отбросил меч, взял пистолет в правую руку и быстро проскочил в комнату сквозь полосу огня. Оказавшись внутри помещения, он огляделся.
Несмотря на густые клубы дыма, капитан сразу увидел Бесс – та сидела в кресле, руки ее были привязаны к подлокотникам, лодыжки тоже опутывала веревка. В аналогичном положении находилась и еще одна женщина, незнакомая Фросту – она сидела в таком же кресле в углу комнаты, тоже связанная. Капитан приступил к действию.
Он решительно двинулся в направлении Бесс. Та слабо улыбнулась ему и сказала с тревогой:
– Фрост, они тут везде поразбрасывали зажигательные бомбы.
– Знаю, – кивнул капитан. – Одна из них, та, что была в соседней комнате, не сработала – обошлось без взрыва, только огонь разгорелся. Ничего, сейчас будем выбираться отсюда.
Он достал свой нож и быстро перерезал веревки на руках и ногах Бесс.
– Теперь помоги Мэри, – сказала она. Фрост проследил за ее взглядом, которым Бесс указала на девушку, сидевшую в углу.
– Ну, Мэри, так Мэри, – вздохнул капитан и двинулся к креслу.
Он перерезал веревки на ее запястьях, а потом потряс девушку за плечо. Та не отреагировала.
– Попробуй разбудить ее, – скомандовал Фрост и нагнулся, чтобы освободить ноги пленницы. – А что тут, собственно, произошло?
– Мы сидели и работали, и тут внезапно эти парни в черном ворвались в комнату. У Мэри был револьвер в ящике стола и она...
– Возьми этот револьвер, – перебил Фрост. – Может пригодиться. И забери свою сумочку и ее вещи – все, что нужно. Нам пора сматываться отсюда.
Бесс ничего не ответила. Она молча подошла к столу и выдвинула ящик, запустила в него руку.
– Вот, – сказала женщина, поворачиваясь к капитану и показывая ему небольшой вороненый смит-и-вессон. – Как его проверить?
– Там есть такая штучка сбоку, – объяснил Фрост. – у кольтов ее надо оттянуть, а у "смитов", наоборот – двинуть вперед. Тогда можно высвободить барабан.
– Ага, – кивнула Бесс. – Сейчас попробуем. Она проделала операцию и с удовлетворением снова защелкнула барабан револьвера.
– Заряжен.
– Если там есть запасные патроны, то возьми и их тоже, – сказал Фрост и повернулся к Мэри, которая все еще была без сознания.
Он слегка похлопал ее по щекам, потряс за плечи.
– Эй, проснитесь, мисс... Как там ее зовут, Бесс?
– Мэри, Мэри Боулс, – ответила женщина, продолжая сосредоточенно копаться в ящике. Фрост вновь встряхнул девушку.
– Да очнись же ты, Мэри Боулс! Нам надо уходить отсюда.
Ее веки дрогнули, а потом открылись. Глаза медленно оглядели комнату и остановились на Фросте. В них был страх.
– Расслабься, милая, – сказал капитан, стараясь, чтобы его голос звучал помягче. – Я друг, друг Бесс.
– Бесс... – слабо прошептала Мэри и покачала головой.
Та подбежала ближе и опустилась на колени возле кресла.
– Мэри, родная, – успокаивающе произнесла она, – это Хэнк Фрост, мой жених. Помнишь, я тебе о нем рассказывала? Он спасет нас, не бойся. Все будет хорошо.
Мэри Боулс вновь закрыла глаза и откинулась на спинку кресла, лицо было бледным.
– О, Боже... – прошептала она. – Моя голова...
– Они ударили тебя, – подсказала Бесс. – Хорошо, что еще так закончилось. Я боялась, что...
– Ладно, – вмешался Фрост. – Потом поговорите. Надо убираться отсюда. Ты можешь идти? – спросил он у Мэри.
– Не знаю, – ответила та нерешительно, – попробую... Да, думаю, что смогу.
– Вот и думай так дальше, – усмехнулся Фрост и помог ей подняться на ноги.
Они двинулись к двери, но через пару шагов остановились. Сплошная стена огня отрезала их от коридора...
Глава одиннадцатая
– Господи! – воскликнула Бесс. – Как же мы выберемся отсюда?
Фрост почесал подбородок.
– Да уж придется что-то придумать, иначе мы тут просто изжаримся заживо.
Он огляделся по сторонам, а потом посмотрел на Мэри Боулс.
– У профессора Уэллса здесь была ванная? Девушка молча кивнула и указала дрожащей рукой на неприметную дверь в дальней стене кабинета.
– Бесс, подержи больную, – скомандовал Фрост и бросился к двери.
Он распахнул ее, включил свет и принялся искать полотенца. Вскоре капитан обнаружил целую стопку в шкафу возле ванны. Он схватил все полотенца, пустил воду из крана и подставил их под струю. Когда ткань уже полностью пропиталась влагой, Фрост выскочил из комнаты – бросив текущую воду и горящий свет – и с мокрыми полотенцами в руках вернулся к женщинам.
– Иди сюда, – сказал он Бесс и быстро обмотал ее голову одним из полотенец.
– О, Боже! Моя прическа! – всхлипнула та.
– К черту прическу, – решительно произнес капитан. – Вот возьми, прикрой лицо и руки. И помоги Мэри.
Он и сам обмотал голову мокрым куском ткани, несколько раз глубоко вдохнул, взвалил Мэри Боулс на плечо и посмотрел на Бесс.
– Готова?
– Кажется, – неуверенно ответила женщина.
– Ну, тогда за мной. Не отставать. Вперед! Проорав эти слова на одном дыхании, Фрост бросился прямо в пламя, пытаясь проскочить в коридор. Бесс послушно следовала за ним, замирая от ужаса и чувствуя, как жар огня словно густой пеленой окутывает ее всю с головы до ног.
Но это продолжалось лишь несколько мгновении, и вот они уже были в коридоре, где пока сохранялась вполне приемлемая температура. Хотя дыма собралось уже порядочно.
Фрост сдернул с лица полотенце, оставив его висеть на шее, и повернулся к Бесс.
– Поищи пожарную лестницу, – крикнул он, возобновляя бег и не выпуская из рук Мэри Боулс. – Не жди меня, уходи. Лестница должна быть снаружи.
– Нет, я с тобой, – упрямо ответила Бесс, не отставая от капитана.
В конце коридора она увидела обезглавленное тело пожилого охранника и в ужасе отшатнулась.
– О, Господи...
– Этот парень спас мне жизнь, – сказал Фрост. – И эти ублюдки в балахонах еще заплатят мне за него.
Они устремились к разбитым стеклянным дверям, которые вели на главную лестницу. Там огня пока не было, хотя дым уже клубился вовсю. Фрост увидел на стене кнопку пожарной тревоги и кивком указал на нее Бесс.
– Нажми! – крикнул он.
Женщина схватила висевший тут же небольшой молоточек, разбила предохранительное стекло и надавила большую красную кнопку. По коридору разнесся пронзительный звук сирены, и тут же из какого-то люка в потолке хлынула вода.
– Вот спасибо! – фыркнул капитан, которого окатило с головы до ног.
Он увидел, что кабины обоих лифтов застряли на их этаже и вышли из строя. Возможно, так было предусмотрено в случае пожарной тревоги, а возможно, пламя повредило какую-то проводку. Фрост бросился к двери, которая вела на лестничную клетку.
– Я открою! – крикнула Бесс, пытаясь обогнать его.
– Подожди, – рявкнул Фрост. – Куда ты спешишь? Присмотри за Мэри, я сейчас.
Он снял свою ношу с плеча, и Бесс поддержала девушку, которая до сих пор не могла стоять на ногах. Капитан подошел к двери и осторожно коснулся ее кончиками пальцев. Жара он не почувствовал. Фрост с сомнением покачал головой.
– Может, она огнеупорная, – буркнул он себе под нос. – Вот сейчас мы ее откроем, а там море огня.
Но делать было нечего. Капитан посмотрел на Бесс.
– Оттащи-ка ее на пару ярдов, – приказал он. – Так, на всякий случай.
Фрост отодвинулся немного, вытянул руку и щелкнул аварийным замком. Дверь распахнулась. По ту сторону не было ни огня, ни дыма. Капитан удовлетворенно хмыкнул, повернулся, вновь водрузил Мэри Боулс себе на плечо и подмигнул Бесс.
– Живем, родная. А теперь – быстро вниз. Держись стены, если станет горячо, скажешь мне. Ну, с Богом!
Бесс побежала вперед, а Фрост с Мэри Боулс на плече следовал за ней. Так они преодолели два пролета.
– Подожди, – сказал капитан. – Дай-ка я пойду первым. Женщина посторонилась и пропустила его. Внезапно п тут заработали противопожарные спринклеры, обильно поливая пол какой-то мыльной жидкостью. Стало скользко.
– Смотри, не упади, – крикнул Фрост. – А то шею сломаешь.
– За собой следи, – огрызнулась Бесс, судорожно хватаясь за перила и пытаясь удержать равновесие.
Фрост прикинул, что они сейчас движутся параллельно самой дальней шахте лифта, а что ему не нравилось больше всего, так это то, что каменная стена нагревалась все сильнее и сильнее.
На следующей лестничной площадке он обернулся п крикнул Бесс:
– Похоже, в шахте бушует настоящий пожар.
– Слава Богу, что мы не поехали лифтом, – ответила женщина, с трудом переводя дыхание.
– Не радуйся, – желчно сказал Фрост. – Пламя может в любой момент прорваться наружу, и мы за полминуты превратимся в три горелых бифштекса.
– Оставь свои дурацкие шуточки! – чуть не взвыла Бесс. – Нашел время!
– Следи за дыханием, – заботливо посоветовал капитан. – Оно тебе еще понадобится.
Впрочем, сам он тоже дышал тяжело и прерывисто – дыма становилось все больше. Бесс вновь натянула полотенце на лицо и помогла Фросту сделать то же самое. Капитан закашлялся, из глаза побежали слезы.
– Вперед, – мужественно прохрипел он и двинулся к лестнице, но тут же остановился, словно невидимая рука схватила его за плечо.
Капитан перегнулся через перила и посмотрел вниз. Бесс подошла ближе и тоже выглянула.
– Что ты там увидел?
– Мне показалось... – начал Фрост.
Внизу прогремел приглушенный взрыв, лестница содрогнулась, взвился столб дыма и блеснул огонь. Капитан едва не упал, но сумел сохранить равновесие. Однако тут же раздался еще один взрыв, полетели куски камня, дерева и штукатурки. Фрост повалился на спину, пытаясь прикрыть руками голову Мэри Боулс.
– Посмотри, что с ней! – крикнул он Бесс и попытался встать.
Фрост чувствовал боль в спине и левом бедре. Бьющий снизу жар обжигал его ноги. Бесс подняла веки Мэри и заглянула ей в глаза.
– Без сознания, – коротко бросила она.
– Спрячься за мной, – приказал Фрост. Когда дым немного рассеялся, он увидел, что лестничный пролет, на который они собирались спуститься, больше не существует – взрыв уничтожил его. Неподалеку в стене была дыра, из которой вырывались языки пламени. Там находилась шахта лифта.
– Наверное, они подложили зажигательную бомбу в лифт, – сказал Фрост. – Вот сукины дети.
– Но каким образом эти люди... – начала Бесс. Капитан пожал плечами.
– Не знаю. Возможно, они вошли сюда одетые в костюмы и галстуки, а балахоны и мечи пронесли в сумках. А может, затаились где-то тут еще прошлой ночью. Мне ясно только одно – у профессора Уэллса было что-то весьма для них важное. Они хотели заполучить это или, по крайней мере, помешать другим...
– Как ты думаешь, – перебила Бесс, наклоняясь к его уху, – та террористическая организация, о которой профессор хотел сообщить в ФБР, это сатанисты?
– Может быть, – пожал плечами Фрост. – Но теперь я больше не считаю их кучкой психов. Тут дело серьезнее. Ладно, давай посмотрим, как мы можем выбраться отсюда.
Он сделал шаг и почувствовал, как лестница под ни–зашаталась. Фрост инстинктивно ухватился за перила.
– Черт, теперь нам уже не вернуться, иначе все обрушится.
– А нельзя ли спуститься вниз по обломкам? – предложила Бесс.
– Кто его знает? Будем пробовать, – обреченно сказал капитан.
Он расстегнул брючный ремень и вытащил его, потом посмотрел на женщину.
– Дай мне свое полотенце. У Мэри тоже сними.
Он стянул ткань и со своей головы и связал все три полотенца крепкими узлами. Дым моментально полез в легкие, из глаза опять побежали слезы; Фрост закашлялся
– Теперь застегни ремень у себя под мышками, – прохрипел он. Попробую опустить тебя вниз.
– Но я...
– Перестань спорить. Потом ты отстегнешь пряжку, я заберу наш канат и спущу Мэри.
– Но как же ты, Фрост?
В глазах женщины стояли слезы, и, наверное, не только дым был тому виной. Она с ужасом смотрела на капитана.
– А потом и я слезу, – успокоил ее наемник. – Закреплю ремень на перилах, а там... как Бог даст. Ну, давай, поторапливайся. У нас не так много времени.
Он помог ей застегнуть ремень на груди, а потом привязал к нему скрученные жгутом полотенца.
– Теперь перелезай через перила, только очень осторожно.
Бесс попыталась перекинуть ногу, но узкая юбка не позволила ей этого сделать. Фрост выругался сквозь зубы, нагнулся, схватил ее за край юбки и сильно дернул. Ткань разорвалась с треском.
– Так будет удобнее, – грустно улыбнулся капитан. – Ну, вперед, любимая.
Он помог женщине перебраться через перила. Лестница вновь зашаталась. Капитан покрепче перехватил полотенце.
– Прикрой голову руками, – сказал он, – чтобы не удариться о камни.
Бесс подняла на него свои зеленые глаза, а потом быстро наклонилась и поцеловала в губы.
– Если что-то случится, – прошептала она, то...
– Ничего не случится, – ободряюще улыбнулся Фрост. – Ладно, поехали.
Он принялся медленно опускать ее в провал, постепенно разматывая полотенца.
– Фрост, я боюсь...
– А ты не бойся. Смотри, чтобы не удариться лицом. И крикнешь, когда будешь на твердой поверхности.
– Еще нет... – послышался голос Бесс.
– Все будет хорошо. Держись, милая.
– О! Вот, кажется... Да, я стою! Капитан облегченно вздохнул. В запасе у него оставалось всего несколько дюймов "каната".
– Отлично. Теперь снимай ремень. Сейчас я опущу Мэри.
Фрост повернулся к девушке, которую перед этим аккуратно усадил на край лестничной клетки. Она все еще была без сознания, дышала тяжело, прерывисто. Капитан быстро продел ремень, застегнул пряжку у нее на груди и поднял безжизненное тело.
На сей раз ему пришлось еще тяжелее, но в конце концов спуск благополучно завершился.
– Все в порядке! – крикнула Бесс.
– Хорошо, – ответил Фрост. – Можешь сделать ей искусственное дыхание. Я сейчас приду.
Дым густел с каждой секундой, жар тоже усиливался. Пламя гудело и яростно рвалось из пролома в стене. Вся шахта лифта сверху донизу была объята огнем.
Фрост вытащил "канат" и принялся обматывать ремень вокруг стойки перил. Затем сильно дернул, чтобы проверить свою конструкцию на прочность. Кусок лестницы оторвался и полетел вниз, увлекая за собой и секцию перил. Капитан еле успел сдернуть ремень и отчаянно заорал.
– Осторожно! Камни!
Послышался короткий женский крик.
– Бесс! Что там?
– Кажется, обошлось, – ответила женщина. – Пролетело мимо. Но еще бы немного... Что ты теперь будешь Делать?
– Не знаю, – сказал Фрост. – Ремень все еще со мной. Он одел пояс, застегнул его на животе и огляделся, высматривая, к чему бы еще прикрепить полотенца. Внезапно капитан увидел кое-что прямо над своей головой на верхнем пролете.
– Дурак! – крикнул он со злостью.
– Что? – спросила Бесс.
– Ничего. Просто я дурак.
Он начал осторожно взбираться наверх. Лестница зашаталась, но Фрост упрямо шел к цели. И цель того стоила – ярдах в двенадцати от него на стене висел стеклянный ящик. А в ящике был свернутый в кольцо пожарный шланг. Фрост еще раз мысленно выругал себя. Если бы он огляделся раньше, то теперь Бесс и Мэри были бы уже в полной безопасности.
Капитан глотнул новую порцию дыма и закашлялся. Он взял одно из полотенец, отвязал его и обернул тканью голову и нижнюю часть лица. Влага уже испарилась, но это была хоть какая-то защита.
Два оставшиеся полотенца он засунул в карманы пиджака, с грустью подумав, что очередной костюм безвозвратно пропал, и вновь осторожно двинулся вверх. Лестница раскачивалась, скрипела и трещала под его весом, грозя в любой момент обрушиться вниз.
Почти ползком, боясь даже дышать, Фрост все же добрался до заветного шланга. Правда, жар тут был еще больше, и капитан буквально истекал потом. Он повернул голову и крикнул:
– Бесс! Уходите оттуда. Спускайтесь по лестнице вниз.
– Я тебя не оставлю! – твердо ответила женщина.
– Делай, как я говорю, черт тебя побери! – разозлился капитан.
– И не подумаю. Не забывай, что я еще не твоя жена.
– Но у меня может не получиться...
– Тогда ни у кого из нас не получится. Фрост закашлялся.
– Сейчас мы не одни! – крикнул он. – Подумай о Мэри Боулс. Ты не имеешь права рисковать ее жизнью.
– Я тебя не брошу.
– Вот еще несчастье на мою голову, – буркнул Фрост. Он осторожно приподнялся и заглянул в ящик. Там находился пожарный топор на длинной ручке и – на глаз – футов сорок – пятьдесят прочного брезентового шланга. Капитан медленно вытащил браунинг, взял оружие за дуло и рукояткой ударил по стеклу. Брызнули осколки, и он быстро отвернулся, оберегая лицо.
Спрятав пистолет за пояс, Фрост принялся перематывать шланг на свою левую руку. К счастью, тот был не закреплен, но тяжесть как минимум сорока футов брезента давала о себе знать. Наконец работа была закончена, и капитан осторожно двинулся в обратный путь, к перилам.
Он несколько раз сильно тряхнул стойки, даже ударил ногой – перила выдержали.
– Спасибо и за это, – пробормотал капитан, снимая шланг с руки и закрепляя его конец на нескольких прутьях – если отломается один, то устоят другие. Его снова душил кашель.
Он завязал два крепких узла и ладонью вытер пот с лица.
– Эй, Бесс! Ты меня слышишь?
– Да, Фрост, – отозвался женский голос.
– Я опускаю пожарный шланг. Скоро ты его увидишь...
– Уже вижу.
– Поймай его и держи. Я иду вниз. Он встал и взялся за перила. Лестница вновь закачалась.
– Если тут что-то оборвется, – сказал капитан, – сразу же убегай в сторону. Оставь Мэри на месте, если не сможешь ее оттащить. Все же пусть лучше погибнет одна, чем двое.
– Фрост, скорее! – взволнованно крикнула Бесс. – Огонь все ближе, и стена рядом со мной может рухнуть в любую минуту.
– Отойди в сторону!
– Нет! Никуда я не уйду!
– Когда я спущусь, – рявкнул капитан, – то напомни мне...
Он не закончил фразу, ибо и сам не знал, что собирался сказать: дать тебе по заднице или поцеловать тебя. Фрост осторожно перелез через перила и начал опасный спуск. Глаз по-прежнему истекал слезами, легкие горели, голова болела.
– Ну, давай, – уговаривал сам себя капитан. – Еще немного... Вот так, хорошо...
И медленно, осторожно переставлял руки, продвигаясь все ниже и ниже. Сколько продолжалось это мучение – он не знал. Но вот наконец Фрост почувствовал, как кто-то схватил его за щиколотки.
– Слава Богу! – воскликнула Бесс.
В следующий момент капитан уже стоял на лестнице, которая по крайней мере, не качалась. Однако дыма тут было не меньше, чем вверху.
– Воздуха! – прохрипел Фрост, падая на колени. – Я сейчас умру...
Он действительно чувствовал себя так, словно жить на этом свете ему оставалось считанные секунды.
Бесс прижалась губами к его рту, надавила руками на грудь, делая искусственное дыхание. Капитан закашлялся. поперхнулся, но – вдохнул, и в голове у него слегка прояснилось. Он увидел лежавшую рядом с ними Мэри Боулс. Девушка все еще не пришла в себя.
Фрост вытащил из кармана полотенце и протянул его Бесс. Другое обернул вокруг своей головы.