Текст книги "Слуги дьявола (Они называют меня наемником - 13)"
Автор книги: Джерри Эхерн
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц)
– Ты всегда выкрутишься, – махнул рукой Фрост.
Бесс тронула его за плечо, призывая поторопиться, и капитан зашагал по тропинке вслед за ирландцем. Пройдя немного, он пропустил женщину вперед и на всякий случай пощупал рукоятку браунинга, который лежал в кобуре под мышкой.
Бесс заметила это движение и шепнула тихонько, тfк чтобы не услышал Харольд:
– Расслабься.
– Я расслаблен, – буркнул Фрост, сжимая и разжимая кулаки. – Я совершенно расслаблен. Так расслаблен я еще никогда в жизни не был. Если бы я сказал тебе, насколько...
– Ладно, – усмехнулась Бесс. – Я тебе верю.
– Нет, не веришь, – упрямо сказал капитан. – Я сам себе не верю.
Наконец деревья начали редеть, и вскоре они увидели отблеск большого костра, горевшего на какой-то поляне. Вокруг него стояли еще несколько фигур в черных балахонах. Некоторые с факелами, некоторые – без.
– Ты уже не опасаешься этих людей? – спросила Бесс. Фрост пожал плечами.
– Этот Харольд, по-моему, в порядке, но никогда ничего не известно, если имеешь дело с чертовщиной. Поживем увидим.
Харольд провел своих гостей к краю поляны. Они остановились под большой разлапистой сосной. Люди в балахонах находились ближе к костру, метрах в двенадцати от них. Фрост повертел головой из стороны в сторону и повернулся к Харольду.
– Послушайте, я не хочу показаться бестактным, но насколько я знаю... Я читал, что свои обряды вы совершаете, как бы это сказать...
– Обнаженными? – улыбнулся Харольд.
– Ну, да, – кивнул Фрост, прикуривая сигарету.
– Что ж, обычно так и бывает. Но если к нам приходят гости... Вот вы сами стали бы танцевать в чем мать родила перед посторонними людьми?
– Это зависит... – многозначительно протянул Фрост и рассмеялся. – Да нет, я пошутил. Конечно, не стал бы.
– Вот поэтому сегодня мы и не снимаем одежд, – подвел итог Харольд.
– А что мы должны... – начала Бесс.
– Делать? Ничего. К сожалению, у нас тут некуда присесть, так что просто располагайтесь поудобнее и смотрите. А если возникнут какие-то вопросы, я с удовольствием отвечу на них после окончания церемонии. А если не смогу я, то ответит наша жрица.
– Жрица? – переспросил О'Хара.
– Да. По нашим верованиям обрядом должна руководить женщина. Этот обычай идет из глубокой древности, когда люди еще поклонялись Великой Матери – Земле.
– А, конечно, – улыбнулся О'Хара. – Как это я сам не додумался? Куда же без матери-то?
Харольд окинул его долгим взглядом и слегка наклонил голову.
– Ну, мне пора. Увидимся после церемонии.
И он отошел.
Фрост посмотрел на ирландца.
– Так что там насчет матери? – спросил он. Ирландец пожал плечами.
– Черт его знает. Я ничего не понял.
– Я объясню тебе это, когда ты подрастешь, – пообещал капитан.
– Перестаньте пошлить, вы оба, – сердито сказала Бесс. – Имейте хоть немного уважения... О, слушайте!
Послышалось монотонное пение. Сначала оно звучало очень тихо, но постепенно набирало силу. Люди, стоявшие вокруг костра, ритмично раскачивались в такт звукам.
– Они словно впали в транс, – шепнула Бесс, наклоняясь к Фросту.
Капитан не ответил. Вид фигур в черных балахонах все еще напоминал ему тех парней, с которыми ему пришлось столкнуться в доме профессора Уэллса, и это не вполне благотворно действовало на психику.
– Не нравится мне это, – вполголоса сказал О'Хара. Бланш Карриган повернулась к нему.
– Подожди, Майк. Ты сам увидишь, что это хорошие люди. Они искренне верят и уже за это достойны уважения. И они хотят, чтобы и мы поверили в их богов. Я тоже была шокирована, когда профессор первый раз привел меня сюда, но потом...
Пение продолжалось. Фрост наклонился к Бланш и шепнул:
– Послушай, а может профессор, Уэллс был ведьмаком... или как там называется ведьма мужского пола?
– Колдун. Нет, ни в коем случае. Он ведь очень ревностный католик, каждое воскресенье посещал храм, соблюдал все посты и праздники. Нет, он не колдун и не чародей, а просто увлеченный человек.
Фрост молча кивнул.
Внезапно пение прекратилось, люди в балахонах в одном месте расступились, и в круг вошла еще одна фигура. Судя по ее телосложению, это была женщина.
– Вот и жрица, надо полагать, – буркнул О'Хара.
– Похоже, – согласилась Бесс. – Сейчас, видимо, начнется самое интересное.
– А это еще кто? – спросил Фрост.
Другая фигура в черном, наоборот, вышла из круга. Остальные члены секты повернулись в ее направлении, словно этот человек нарушил какое-то правило.
– Что там происходит? – спросил Фрост у Бланш Карриган.
Секретарша выглядела растерянной.
– Я никогда не видела ничего подобного. Это нарушение традиции. Смотрите, он идет к нам.
Внезапно капитан почувствовал опасность.
– Осторожно! – крикнул он и толкнул Бесс на землю левой рукой; правая нырнула под куртку за браунингом.
Человек в балахоне внезапно остановился и вытянул вперед обе руки. В них был зажат большой пистолет. Блеснуло пламя, прогремел выстрел, эхом прокатившийся по ночному лесу. Запахло порохом.
Выхватывая оружие, Фрост краем глаза успел увидеть, как во лбу Бланш Карриган появилась черная дырка, голова женщины дернулась назад и ее тело рухнуло на землю. Светлые волосы окрасились кровью.
На миг все словно замерли.
Глава седьмая
В следующий момент Фрост вскинул браунинг, но... Стрелявший стоял слишком близко к кругу сектантов, и пуля вполне могла зацепить невинного человека. Капитан не мог подвергать опасности чужую жизнь.
Пока он колебался, человек в черном бросился в сторону и исчез среди деревьев. Бесс пронзительно вскрикнула. О'Хара бабахнул в воздух из своего "Магнума" и громко прокричал:
– Всем стоять, сатанисты хреновы! Если кто двинется – вышибу мозги! Я из ФБР!
Фрост бросил взгляд на Бесс, которая лежала на земле. Лицо женщины было бледным, в глазах таился страх.
– Оставайся с Майком, – приказал капитан. – Я бегу за тем ублюдком. Не бойся.
– Куда, Фрост? – рявкнул услышавший его слова О'Хара. – Это ты будешь стеречь сраных древолюбов, а я догоню убийцу.
– Что ты сказал? Не слышу! – откликнулся Фрост, энергично проталкиваясь сквозь ряды сектантов.
Он пробился через толпу, миновал костер, сложенный из камней алтарь и устремился в лес, куда только что сбежал неизвестный убийца. Капитан прикинул, что тот имел секунд пятьдесят форы, да вдобавок должен был неплохо знать местность. Серьезные козыри, но Фрост никогда не отступал, если оставался хоть один шанс на успех.
Пробежав ярдов пятьсот и устав уже натыкаться на деревья, капитан слегка притормозил, а потом и остановился, чтобы прислушаться. Высоко в небе ярко светила луна, но в густой чащобе это не очень помогало. Поначалу Фрост не мог услышать ничего, кроме своего собственного хриплого прерывистого дыхания, но постепенно оно приходило в норму.
Вот словно ветер прошелестел в ветвях, вот захлопали крылья невидимой в темноте птицы, а потом вдруг громко треснул сучок под чьей-то ногой. Совсем рядом.
Фрост резко развернулся и дважды выстрелил на звук, а потом отскочил вправо. Затаился и ждал. Однако ответного выстрела, по которому он мог бы определить местонахождение убийцы, не последовало. Капитан покачал головой с невольным уважением.
"Парень явно не дурак", – подумал он и медленно двинулся вперед, напряженно прислушиваясь.
Пройдя несколько шагов, капитан подобрал с земли сухую ветку, быстро переломил ее и почти одновременно укрылся за толстым сосновым стволом. На сей раз противник не заставил себя ждать – прогремел выстрел и пуля впилась в дерево на высоте головы Фроста.
– Сукин сын, – пробормотал наемник.
Он заметил блеск пламени, но знал, что убийца в курсе всех этих штучек и сейчас уже наверняка переместился на несколько ярдов в сторону. Профессионала сразу можно распознать.
Фрост бесшумно вышел из-за дерева, держа пистолет в обеих руках. Две пули вправо, две по центру, две влево, и опять – вправо, влево, в центр. Все было сделано очень быстро, и через пару секунд капитан вновь укрылся за стволом. Ответный огонь не заставил себя ждать, лес моментально наполнился грохотом.
Оставив последний патрон в стволе, Фрост сменил обойму. Теперь у него было четырнадцать зарядов, четырнадцать смертоносных свинцовых пчел, которых он мог послать в любом направлении одним движением пальца. Это придавало уверенности.
Противник тоже стрелял веером, но патроны расходовал более экономно.
"Или у него не автоматический пистолет, или мало боеприпасов", – решил Фрост.
На слух он определил, что убийца пользуется скорее всего пушкой калибра девять миллиметров. Капитан низко пригнулся и бросился вперед, по пути дважды нажав на спуск. Тут же прогремел один ответный выстрел. Наступила тишина.
Фрост прикинул, что отыграл уже ярдов пятнадцать, а значит, до противника оставалось еще раза в полтора больше.
Внезапно он вспомнил, как недавно играл в аэропорту в догонялки с Мартином. Эта мысль пронзила его мозг словно молния.
– Мартин! – неожиданно даже для себя громко крикнул он.
Теперь он был подсознательно уверен, что знает человека, который притаился в темноте.
– Мартин! – еще раз проорал капитан. – Зря прячешься, ублюдок! Я чувствую, что это ты!
Ответом были два выстрела. Пули расщепили толстую ветку прямо возле лица Фроста.
– Ага! – торжествующе крикнул он. – Ты слышишь меня, сука! На этот раз тебе не уйти!
Он дважды нажал на спуск и снова побежал. Еще пять ярдов. Мартин тоже выстрелил. Один раз.
Фрост уже сбился со счета, но даже если предположить, что противник был вооружен приличным пистолетом – браунингом, например, или "Береттой" то и так в случае отсутствия запасной обоймы у него должны были остаться один-два заряда, не больше.
Или нет? Надо рискнуть. Капитан послал еще две пули и вновь побежал, но через два ярда вынужден был упасть на землю, прижатый плотным огнем. Мартин ответил как минимум десятью выстрелами.
"Вот тебе хрен, – со злостью подумал он. – Размечтался старый Хэнк".
Через пятнадцать секунд капитан вновь вскочил на ноги, преодолел очередные пять ярдов и залег в кустах.
– Эй, Мартин! – крикнул он. – Ты где, засранец?
В тот же миг он услышал звуки быстрых шагов и треск веток, Фросту даже показалось, что он различил темный силуэт, мелькнувший среди деревьев.
Капитан выскочил из кустов и устремился в погоню. Конечно, Мартин мог предпринять этот маневр, чтобы заманить его в ловушку, но, несмотря ни на что, Фрост бежал дальше. Ветки хлестали его по лицу, больше всего он боялся споткнуться и потерять в темноте браунинг. Вот снова мелькнула фигура в черном.
А лес начал редеть.
"Близко дорога", – подумал Фрост.
Наверняка у Мартина – если это действительно Мартин – где-то тут стоит машина. Капитан напряг все силы, ускоряя бег. Наконец деревья закончились, перед Фростом было открытое пространство, освещенное бледными лучами луны.
Теперь он наконец мог хорошо разглядеть человека, которого преследовал. Большего капитану и не требовалось. Он остановился и вытянул вперед обе руки, сжимая в них браунинг. Выстрел... Другой... Пистолет подпрыгивал и брызгал огнем.
Черная фигура пригнулась, заметалась из стороны в сторону, а потом исчезла за обочиной шоссе. Фрост снова побежал. Он мысленно отметил, что у него осталось еще шесть зарядов. Или всего шесть?
Теперь он видел и автомобиль, стоявший в некотором отдалении – черный "датсун". Черт побери, все у них черное – одежда, машины, мысли!
– Мартин! – со злостью заорал капитан во всю силу легких.
Слева загрохотали выстрелы, что-то обожгло шею Фроста, он споткнулся и полетел на асфальт, но тут же откатился назад под прикрытие деревьев. Капитан резко встряхнул головой, чтобы привести себя в чувство, вновь упрямо вскочил на ноги и бросился к машине. Шея продолжала болеть. На ходу он провел по ней ладонью, которая тут же покрылась чем-то теплым и липким. Кровь...
А черная фигура убийцы была уже возле автомобиля. Фрост попытался вскинуть пистолет, но острая боль пронзила плечо и он не смог этого сделать. Взревел двигатель "датсуна", мигнули фары.
Машина начала разворачиваться. Она находилась в двадцати ярдах от Фроста.
– Уйдет, – шепнул капитан и – собрав всю волю в кулак – медленно поднял браунинг, держа его в обеих руках.
Два выстрела... Потом еще три... Последний...
Пистолет сухо щелкнул, со стороны автомобиля долетел звон разбитого стекла.
Фрост сунул оружие за пояс и вновь побежал. Машина с ревом неслась ему навстречу. Капитан увернулся от Удара и хотел ухватиться за зеркало, но его рука лишь скользнула по лакированному корпусу "датсуна"; потеряв равновесие, Фрост упал на асфальт.
Шея сильно болела, кровь все текла и текла, в голове шумело. Капитан скрипнул зубами в бессильной ярости.
"Ничего, – подумал он. – Я еще жив, а раз так – мы встретимся снова. И тогда берегись..."
Глава восьмая
Фрост с трудом пошевелился в кожаном кресле. Рана в шею привела к большой потере крови и едва удалось избежать переливания. Голова болела и кружилась. Капитан не знал, было ли это следствием старой травмы, полученной во Флориде, результатом удара дубинкой в аэропорту или просто раненая шея теперь посылала болевые импульсы через нервный узел. Он еще раз осторожно пошевелился и прикрыл глаз.
– Вы можете меня слушать, мистер Фрост? Капитан открыл глаз.
– Да, мистер Камминс.
– Хорошо. То, что я скажу, может иметь большое значение для вас, для мисс Столмен и даже для агента О'Хары.
Фрост посмотрел на Камминса – аккуратно подстриженного мужчину в безукоризненном костюме. Он решил, что этот чин из ФБР вряд ли носит с собой оружие – кобура под мышкой испортила бы его безупречные линии.
– Итак, – продолжал Камминс. – Прежде всего вы, О'Хара.
– А что я? – недовольно спросил ирландец, разглядывая свои не очень чистые ногти.
– А то, что секта поклонников Деметры собирается подать в суд на Министерство внутренних дел и на двух его сотрудников персонально. То есть на меня, как руководителя группы, и на вас, агент О'Хара. Они утверждают, что вы угрожали им оружием и обзывали "хреновыми сатанистами" и "сраными древолюбами". Это так?
– Он, собственно, хотел пройтись по великой матери, но... – встрял Фрост.
– Заткнись, ладно! – взвился О'Хара и повернулся к Камминсу. – Но ведь они действительно молятся дьяволу.
– А вот и нет, – парировал Камминс. – Они расценили ваши слова как оскорбление. А что это за угрозы вышибить мозги каждому, кто пошевелится? Разве так работают люди из ФБР?
– А вы бы попробовали оказаться лицом к лицу с тремя десятками психов в черных балахонах, один из которых только что пристрелил женщину, – с вызовом сказал ирландец. – Посмотрел бы я тогда, с какими словами вы бы к ним обратились.
– Не знаю, – примирительно ответил Камминс. – Могу только добавить, что когда прибыла полиция и устроила персональный обыск, то оказалось, что под своими одеяниями все они были абсолютно голыми. Никакого оружия и тому подобного.
– А как, черт побери, я мог это знать? – буркнул О'Хара.
– Это не оправдание, – заметил Камминс. – Короче, так. Я переговорил с ними, и мы пришли к соглашению, что если вы представите письменные извинения – в них можете указать, что хладнокровное убийство женщины вывело вас из равновесия – то, возможно, судебного разбирательства и не потребуется. Что скажете, агент?
– Да пошли они в задницу!
Камминс вздохнул.
– Сегодня по этому поводу мне звонил шеф. Он целиком на вашей стороне, сказал, что все прекрасно понимает, но выразил надежду, что вы все же извинитесь, чтобы не раздувать скандал.
– Извинись, Майк, – шепнула Бесс. О'Хара холодно посмотрел на нее.
– И не подумаю.
– В таком случае, – сказал Камминс, – в суд будет направлен иск на шестнадцать миллионов долларов. Нарушение прав верующих, моральная травма и все такое прочее. Не думаете ли вы, что ФБР будет платить за вас такие деньги?
– Ну, конечно, – с горечью сказал О'Хара. – Как лезть в дерьмо, так я, а как расплачиваться... – Он ударил себя кулаком по колену. – У, жмоты несчастные.
– Ну, так каков ваш ответ? – спросил Камминс.
– Ну, черт с вами, – буркнул ирландец. – Извинюсь.
– Отлично, – с облегчением произнес фэбээровец.
– Ну, а теперь перейдем к делу, – вмешался Фрост. – Что там слышно о Мартине?
Камминс покачал головой.
– Мне нечего сказать. Мы извлекли пули – они были выпущены из двух полуавтоматических пистолетов. Одной из них и была убита мисс Карриган. Но ни отпечатков пальцев, ни других следов не обнаружено. Вы же сами признали, что не видели его лица и не можете с уверенностью сказать, что это был именно Мартин.
– Но я чувствовал.
– Чувства в нашей работе не считаются. Короче, могу повторить лишь то, что мне сказали в Управлении полиции Атланты: пока нет никаких данных, позволяющих определить, кто такой Мартин, и нет возможности отыскать его. Это все.
– Тупик, – сказал О'Хара.
– Да, тупик, – согласился Камминс и вздохнул. – Поймите, ребята, я же на вашей стороне. Мне совсем не улыбалось заставлять О'Хару извиняться, хотя, конечно, язычок у него не приведи Господь. И я преклоняюсь перед вами, мистер Фрост, – вы рисковали жизнью, преследуя убийцу, как, впрочем, и спасая профессора Уэллса. А мисс Столмен... – он улыбнулся Бесс, она чуть качнула головой. – Мисс Столмен, насколько мне известно, собирается снять фильм о сатанистах, и я могу обещать: наша организация поможет тут в сборе информации. У нас есть данные по ритуальным убийствам.
– Но, – он помолчал и продолжал после паузы, – все же я бы советовал вам оставить это дело. Поймите, тут орудует хорошо организованная банда убийц и бороться с ними в одиночку невозможно. Я боюсь, что при следующем столкновении все может для вас закончиться печально. Ни мне, ни моему начальству этого бы не хотелось.
– Значит, вы предлагаете нам убраться из города следующим авиарейсом? – спросил Фрост с невеселой улыбкой.
Камминс тоже усмехнулся.
– Ну, вы же не беспокойный ковбой, а я не городской шериф, чтобы ставить вопрос таким образом. Я просто даю совет и надеюсь, что вы его примете. Заставить вас я не могу.
– А мне тоже можно катиться к чертям? – спросил О'Хара.
– Нет. Вам поручено поговорить с профессором Уэллсом. Шеф хотел, чтобы вы расследовали покушение на него.
Вам предоставлена свобода действий, так что поступайте по своему усмотрению. Но он просил сказать вам то же самое: не пытайтесь прыгнуть выше головы.
– Не буду, – ответил О'Хара. – Все равно не получится.
– А как насчет моего пистолета? – спросил Фрост. Камминс покопался в ящике, достал браунинг, оторвал от него номерок, под который он был занесен в протокол в качестве вещественного доказательства, и протянул оружие капитану.
– Возьмите. Надеюсь, он вам не понадобится. По крайней мере, здесь, в Атланте.
Затем они пожали руки и попрощались. Фрост понимал, что Камминс действует не по своей инициативе, а руководствуется инструкциями кого-то гораздо более высокопоставленного, нравится это ему самому или нет. Но это не имело значения. Капитан не собирался следовать его совету.
Когда они вышли из кабинета фэбээровца, О'Хара сказал:
– Мои извинения я могу сочинить в баре за кружкой пива. Пойдете со мной?
– Только не залей бумагу пеной, – со смехом сказала Бесс. – А то они потребуют повтора.
– Очень смешно, – скривился ирландец и посмотрел на Фроста. – Тогда, может, проводите меня в больницу? Первым делом я все-таки хочу поговорить с Уэллсом.
Бесс положила руку на плечо капитана.
– Ты иди, Фрост, а у меня встреча с помощницей профессора в его офисе.
– Я не хочу, чтобы ты бегала по городу одна.
– Не волнуйся. – Она поцеловала его в щеку. – А вообще тебе нужно отдохнуть. Ты паршиво выглядишь.
– Но я...
– Со мной все будет в порядке, – твердо сказала Бесс. – Его контора находится в центре, в большом небоскребе. Там полно полиции и охранников. Расслабься. А ты пойдешь с Майком. Может, хоть он убережет тебя от новых приключений.
– Но...
– Слушай, – не выдержала Бесс, – я уже совершеннолетняя. Давай двигай, у меня нет времени.
Фрост вздохнул, обнял ее, поцеловал и посмотрел в глаза:
– Только будь осторожна. Этот проклятый Мартин и психи в балахонах не дают мне покоя. Хота, наверное, между ними и нет никакой связи.
К этой теме О'Хара вернулся, как только они сели в лифт.
– Что-то тут не сходится, Хэнк, – сказал он, с мрачным видом качая головой. – Профессионал Мартин – если это за ним ты бегал по лесу – и эта банда придурков, размахивающих мечами. Не соответствуют они друг другу, уж поверь мне.
– Вот вам работа для мозгов, – сказала Бесс. – Не все же палить из пистолета.
– И все-таки интересно, они связаны или Мартин просто пользуется сатанистами, как прикрытием?
– Бог знает, – ответил Фрост.
Ирландец молча покачал головой, а капитан добавил:
– А если не Бог, то, может, кто-то другой...
Глава девятая
О'Хара остановил машину прямо напротив главного входа в больницу. На ветровое стекло он прицепил карточку, в которой было сказано, что владелец автомобиля находится здесь по государственному делу – это чтобы не оштрафовала полиция – и двинулся к высоким ступенькам, которые вели к двери. Фрост следовал за ним.
В холле дежурил полицейский в мундире, ирландец подошел к нему, показал удостоверение и узнал, где лежит профессор Уэллс. Отделение интенсивной терапии.
Они сели в лифт и поехали наверх. Фрост по-прежнему не терпел лифтов и эскалаторов, но пришлось примириться.
На нужном этаже тоже дежурил полисмен. О'Хара опять показал удостоверение, и мимо конторки медсестры они проследовали в длинный коридор с рядами дверей по обе стороны.
– Неплохо, – буркнул агент ФБР себе под нос.
– Ты об охране? – спросил Фрост. – Я проходил заслоны и покруче.
– Вот и хорошо, что мы имеем дело всего лишь с бандой психопатов-любителей.
– Не забывай о Мартине, – напомнил капитан. – Ты сам сказал, что это профи, кто бы он ни был.
– Слушай, Фрост, – О'Хара внимательно посмотрел на него, – ты часом не увлекся с этим Мартином? Он тебе мерещится на каждом шагу.
– Нет, Майк, у меня с мозгами все в порядке. Это был он, там, в лесу. Но даже если нет, то это был чертовски грамотный парень. Он едва не провел меня. Одно могу сказать: это профессионал высокого класса и отнюдь не новичок.
– Ну, я надеюсь, что сюда он не проберется. Ты описал его полицейским, а потом вы вместе с Камминсом составили фоторобот, так что сейчас вся Атланта знает, как он выглядит.
– А ты не думаешь, что он вполне может изменить внешность? Ведь Мартин тоже догадается, что его физиономия уже известна полиции. А с гримом профессионал умеет работать не хуже, чем любой актер.
– Один хрен, – упрямо сказал О'Хара, – сюда он не дойдет.
И агент ФБР красноречивым жестом указал на еще одного полисмена, который дежурил у двери палаты.
Фрост не ответил, и остаток пути они прошли молча.
Как только они приблизились к двери, из комнаты вышла медсестра смуглая девушка с восточными чертами лица. Полицейский сначала оглядел ее, а потом повернулся к О'Харе и Фросту. Медсестра приветливо улыбнулась.
– Красивая кошечка, – негромко сказал ирландец. – Мне нравятся ее черные волосы.
Потом он снова извлек удостоверение, показал его полисмену и спросил:
– Мне нужно поговорить с профессором Уэллсом. Он может ответить на пару вопросов?
Охранник – молодой чернокожий парень – пожал плечами.
– Врач сказал, что он очень слаб. Но вы можете попробовать, агент О'Хара.
– Спасибо.
Ирландец двинулся в палату, и Фрост последовал за ним. Там, на кровати, лежала человеческая фигура, опутанная какими-то проводами и трубками. Над изголовьем мигал экран монитора.
– Ой, – поморщился О'Хара. – Он выглядит как...
– Майк, – сказал Фрост, делая шаг вперед, – смотри, провод отсоединен. Это кнопка для экстренной связи с комнатой медсестер...
– Что? – не понял ирландец.
Фрост быстро подошел к кровати и взял в руку свободно свисающий конец провода. Он секунду смотрел на него, а потом – не говоря ни слова – сдернул одеяло, укрывавшее Уэллса.
Больничная пижама на его груди была расстегнута, а грудную клетку покрывал замысловатый узор из каких-то фигур.
– Пентаграмма, – глухо сказал Фрост и посмотрел на О'Хару. – Он мертв, Майк.
– Господи...
– Он все равно мертв. Эта медсестра... Фрост бросился к двери, ирландец побежал за ним. В коридоре капитан огляделся. Черноволосая девушка быстро удалялась, неся в руках накрытый салфеткой поднос.
– Сукина дочь, – прошипел О'Хара.
– Я займусь ею, – бросил Фрост и побежал по коридору. – Перекрой все выходы и вызови врача! – крикнул он еще.
Видимо, медсестра услышала его слова. Она повернулась, на ее лице было написано искреннее удивление. А в следующий момент поднос полетел на пол и в руках девушки появился пистолет, укрытый до того под салфеткой.
Фрост бросился к стене и прижался к ней спиной. Грохнул выстрел, пуля срезала кусок штукатурки у него над головой.
Капитан вытащил браунинг, но пока он это делал, медсестра исчезла за углом. Наемник побежал за ней. Осторожно выглянув из-за угла, он увидел, как закрывается дверь, которая вела на лестничную клетку. Фрост бросился туда, держа пистолет в правой руке.
Находясь уже у двери, он услышал громкий голос О'Хары, отдававший приказы и распоряжения. Одна из сестер опрометью бросилась в свою дежурку и тут же оттуда раздался тревожный призыв:
– Доктор Келсоу, срочно! Доктор Келсоу...
Фрост осторожно тронул дверь, а потом отступил на шаг и толкнул ее ногой. На площадке никого не оказалось. Капитан выскочил туда, поводя пистолетом вверх, вниз, по сторонам. Он никого не увидел, но зато услышал характерный звук – стук каблучков по ступенькам, который доносился сверху.
– Крыша, черт возьми, – буркнул Фрост себе под нос и бросился вверх по лестнице, прыгая через две ступеньки.
Преодолев один пролет, капитан поднял голову и увидел мелькнувший на следующей лестничной клетке белый халат. Он увеличил темп, забыв об осторожности. Таким манером Фрост и та, которую он преследовал, преодолели еще два этажа.
На очередном повороте капитан едва не поплатился – грохнул выстрел, и пуля расколола кафельную плитку возле ноги Фроста. Он чертыхнулся и побежал дальше.
Внезапно стук каблучков стих. Капитан притормозил, но потом догадался, что девушка могла просто снять туфли. Он осторожно двинулся дальше, пробуя на каждом этаже двери, которые вели в больничный коридор. Но все они были заперты.
Но вот, преодолев последний пролет, он увидел дверь аварийного выхода на крышу. Она легонько покачивалась. Капитан напрягся, бесшумно приблизился к ней, толкнул ее ногой, вытянув вперед обе руки с пистолетом. Дверь распахнулась, но выстрелов не последовало.
Фрост осторожно выглянул в проем. Крыша была плоская и ровная, лишь кое-где виднелись люки и трубы – то ли отопительное оборудование, то ли кондиционеры. На дальнем краю он увидел круг диаметром в пятнадцать ярдов, ярко раскрашенный белой и оранжевой краской – площадку для посадки вертолетов.
Капитан медленно двинулся вперед и вышел на крышу. Если девушка, которую он преследовал, находилась здесь, то она должна была укрыться за одной из толстых труб. Фрост понял, что придется рискнуть, и вышел на открытое место, чтобы таким образом заставить медсестру выдать свое местонахождение. Внешне он выглядел абсолютно спокойным, но каждый нерв, каждая клетка в его теле были напряжены до предела. Он был готов в любой момент отразить внезапное нападение.
Прошло несколько секунд, Фрост уже собирался было поменять тактику, как вдруг слева от него что-то загремело. В тот же миг капитан бросился ничком на крышу, успев заметить медсестру, – девушка стояла возле толстой трубы и самозабвенно палила из своего пистолета.
Фрост быстро перекатился под защиту какого-то металлического щита и притаился там, предварительно послав две пули в направлении своей противницы. Та тоже ответила двумя выстрелами.
Фрост мог бы застрелить ее, но она была нужна ему живой – как ниточка, которая может привести к Мартину или сатанистам.
– Эй, лучше сдавайся, дурочка! – крикнул он, не высовываясь из укрытия.
Молчание.
Капитан вздохнул и решил прибегнуть ко лжи.
– Послушай, профессор Уэллс не умер, его удалось спасти. Так что тебя не будут судить за убийство. Мы можем договориться...
Один за другим прогремели два выстрела, а потом раздался характерный щелчок разряженного пистолета.
– Ну, хватит болтать, – шепнул себе Фрост, вскочил на ноги и бросился туда, где в последний раз видел медсестру.
Но там ее уже не было – девушка бежала в направлении вертолетной площадки, рука с пистолетом висела вдоль тела.
– Стой! – крикнул Фрост.
Она повернулась и вскинула оружие. Капитан вильнул вправо, но выстрела не последовало, лишь сухо щелкнул курок. Девушка – искривив губы в злобной гримасе – замахнулась и швырнула бесполезный пистолет во Фроста.
"Как в кино", – подумал тот.
Пистолет упал рядом с ним, капитан бросил на него взгляд. Какое-то старье европейского производства, он даже систему не распознал. Наемник сунул свой браунинг за пояс, предварительно поставив его на предохранитель, и продолжил погоню.
Девушка добежала до края крыши и остановилась в растерянности. Деваться тут уже было некуда. Фрост перешел на шаг и медленно двинулся к ней. Медсестра обернулась.
– Ну, поигрались и хватит, – сказал капитан примирительно. – Будь умницей.
Говоря это, он продолжал приближаться к девушке, выжидая момент, чтобы схватить ее. Их разделяли всего полтора ярда, когда медсестра вдруг сделала резкое движение, и в ее руке появился нож. Она нажала на кнопку, выбрасывая лезвие, и в следующий миг острие едва не проткнуло щеку Фроста. Капитан ушел от удара, упал на спину и молниеносно подсек ноги медсестры. Та тяжело грохнулась на крышу, ее юбка задралась, а нож отлетел в сторону.
Но девчонка проявила недюжинную реакцию и успела вскочить раньше, чем Фрост сумел навалиться на нее. Теперь он в изумлении смотрел на свою противницу, ничего не понимая, – что-то странное произошло с ее прической, волосы словно съехали набок.
Медсестра подняла руку, схватила себя за волосы, и в следующий миг на крышу упал черный парик. Теперь все было ясно – несмотря на одежду и макияж, девушка оказалась парнем, пусть невысоким и хрупкого телосложения, но, тем не менее, это явно была особь мужского пола.
– Ах ты засранец, – протянул обманутый Фрост, поднимаясь на ноги.
Парень бросился на него и нанес удар по ребрам, не сильный, но точный. Капитан ответил злобным пинком в живот. "Медсестра" отлетела на пару шагов, накладная грудь съехала со своего места куда-то на живот. Зрелище было довольно комическое.
Однако боевая "девчонка" не думала сдаваться – она вновь бросилась на капитана, выполняя руками движения, которые напомнили ему ката каратистов. Однако Фроста это нисколько не смутило – его кулак пробил слабый блок противника и обрушился на его голову сбоку. Тот зашатался, отступил на шаг, а потом...