355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джерри Эхерн » Битва за опиум (Они называют меня наемником - 4) » Текст книги (страница 7)
Битва за опиум (Они называют меня наемником - 4)
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 06:53

Текст книги "Битва за опиум (Они называют меня наемником - 4)"


Автор книги: Джерри Эхерн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)

Внезапно Густав напрягся, шевельнулся, путы еле слышно зашуршали.

– Ты победил, босс!

Охая от боли в затекших мышцах, немец выпростал руки, растер окровавленные запястья, долго возился, развязывая узлы на щиколотках. Попытался встать, ноги подогнулись. Густав подобрался к Фросту ползком и лихорадочно взялся развязывать командира.

– Не трудись, – блекло ухмыльнулся Фрост. – Куда мне деваться в таком виде? Беги, спасайся...

– Сделай милость, заткнись и не мешай, – пропыхтел Густав. Работа отняла у него минут пять-шесть. Фрост начал понемногу, очень осторожно шевелить освободившимися конечностями и с тоской понял: если свершится чудо, и они уцелеют – предстоит новая операция на позвоночнике...

Впрочем, об этом, подумал наемник, можно уже не беспокоиться...

– Сумеешь отыскать и убить Сандру? – спросил он у Густава.

– Погоди, все еще может обернуться к лучшему. Нужно только очень постараться. Честное слово.

– Где Лундиган?

Густав помрачнел и отвернулся.

– Лундиган где?

– Кляпы-то нам вынули перед торжественным шествием... И, когда с Лундигана сдернули мешок, он возьми да и плюнь прямо в харю офицеру. Тому, который по-английски чирикает... Вот китаезы и трудились над парнем ночь напролет. Теперь, на рассвете, должны обезглавить. Густав поглядел на чудом уцелевшие часы.

– Минут через десять, пожалуй. Поскорей бы...

Дьявольщина, – сказал Фрост. – Что они с ним творили?

– Пытали, разумеется. А парень упрям и крепок. Разок-другой не выдержал, заорал благим матом, а больше – ни звука. Да только опытный человек не сдерживается, вопит во всю мочь... А еще эти ублюдки говорили...

– Что говорили?

– Что используют его... как женщину. У Лундигана светлые волосы, а косорылые, понимаешь, от блондинок без ума... Я сказал, ты слыхал – и довольно об этом!

Густав опять попытался подняться, и преуспел. Отошел в противоположный угол хижины, шумно всхлипнул. Фрост медленно, едва ли не со скрипом, перекатился по земляному полу. Опираясь на сравнительно целые ладони, подтянул плохо повинующееся тело к узенькой щелке в стене. Выглянул.

И увидал Лундигана. И убедился, что Густав говорил правду.

Больше всего Фросту хотелось отпрянуть, зажмуриться и выблевать, однако он продолжал смотреть, чтобы набраться животворящей, священной ненависти к генеральским выродкам.

Истерзанное, оскверненное тело протащили, наконец, по двору. Солдаты смачно харкали на пленника. Потом Лундигана положили на плаху, близ которой стояли генерал Чен и палач, вооруженный широким, чуть изогнутым клинком.

Голову срубили в два приема, на повторном ударе.

– Только не говори, что ты видишь, босс! – попросил Густав.

– Не скажу, – тихо отозвался Фрост. – Нужно выжить. Я должен убить эту сволочь. Должен!

Глава восемнадцатая

После долгого, тягостного безмолвия Фрост обернулся и спросил Густава:

– А когда явятся по наши головы? Не говорили?

– Не говорили. Но думаю, теперь уже скоро.

– Помоги подняться, Густав. Тащи сюда обе жерди, и веревки тоже. Нужно, по возможности, зафиксировать мои ноги.

– Что?

– Шины соорудить. Колени все равно сгибаться не хотят.

– Решился, наконец? – улыбнулся немец.

– Терять нам, похоже, нечего...

Боль нахлынула вновь, золотые и багровые круги заплясали перед взором Фроста, наемник начал было валиться, но Густав успел подхватить его. Закусив губу, Фрост кое-как отдышался и сумел устоять. Потом с огромной осторожностью сделал неуклюжий, коротенький шаг.

Чтобы наложить на каждую ногу по относительно приемлемой шине, понадобились обе льняных веревки, а впридачу фростовский ремень и разорванная на полосы куртка немца. Но мало-помалу Фрост убедился, что может неуклюже ковылять, и даже сравнительно быстро передвигаться в избранном направлении. Какое-то время он старательно свыкался с этим, потом немного освоился. Но безоружным особо рассчитывать было не на что. Если караульные войдут в хижину и увидят освободившихся наемников, можно будет сразу читать отходную молитву.

Пришлось разорвать на полосы и вторую куртку. Могучие ручищи Густава служили исправно и быстро. Через несколько минут в руках товарищей оказались две примитивные, но вполне пригодные для задуманного удавки.

Снаружи послышался шум шагов, зазвучали голоса. Фрост мысленно возблагодарил небо: китайцев, судя по всему, было двое. Раздался дребезжащий азиатский смех.

Следующим номером здешней программы, безусловно, числилось отсечение двух голов сразу. И, по-видимому, не слишком поспешное...

Густав и капитан прижались к стене по обе стороны широкого проема. Дверь отворилась, и одно мгновение, показавшееся Фросту вечностью, ничего не происходило.

Затем, не увидев на полу связанных узников, китайцы ринулись внутрь.

Густав удавил первого едва ли не молниеносно. Даже петлю не использовал: просто накинул импровизированную веревку на горло противнику, скрестил кулаки, напрягся – раздался хруст переломившихся позвонков, и на свете сделалось одним китайцем меньше.

У Фроста не хватало сил на подобный образ действий. Бросать часового через себя, стоя на негнущихся ногах, было немыслимо. Набросив петлю, капитан дернул солдата к себе; насколько силы достало, ударил открытой ладонью в кончик носа, ошеломил. Верный Густав отшвырнул свою жертву и тотчас опустил молотоподобный кулак на шейные позвонки ченовского бойца.

Фрост отшатнулся и вновь прислонился к стене, чтобы не свалиться.

– Молодцом, босс! – одобрительно прошептал Густав.

Они сделались обладателями двух штурмовых винтовок М-16 и шести запасных магазинов. К тому же, караульные генерала Чена даже внутри собственной крепости жили строго по уставу. То есть, носили на поясе штыки и пистолеты, немедленной нужды в которых, пожалуй, не замечалось. Фрост немедленно выдернул клинок из ножен и примкнул к своей винтовке.

– Весьма разумно, босс! – одобрил Густав и последовал его примеру. – А теперь?

– Теперь, как любил выражаться бедолага Лундиган, мы выпустим из них потроха... Выходи первым, а то я, чего доброго, оступлюсь и перегорожу дверь.

Неуклюже перебирая негнущимися ногами, Фрост последовал за Густавом.

Город вполне мог бы сойти за декорацию к фильму по романам Райдера Хаггарда, но Фросту, бывшему преподавателю английского языка и словесности, было сейчас отнюдь не до литературных реминисценций.

Бравая компания, истязавшая и казнившая Лундигана, терпеливо ждала новых жертв и не помышляла расходиться. Очень кстати, подумал Фрост. Генерал и оплеванный Лундиганом офицер по-прежнему стояли бок о бок.

Держа винтовку наперевес у правого бедра, Фрост хрипло выкрикнул:

– Подыхай, подлюга!

И, вопреки собственным правилам, дал довольно длинную очередь. Офицер переломился пополам и кувыркнулся через плаху. Рядом заработала вторая М-16. Ошарашенные солдаты обрушились, точно кегли.

Чен хлопнул глазами, но тотчас опомнился и с похвальным проворством кинулся бежать. Фрост упер приклад винтовки в плечо, старательно прицелился, выпустил еще одну очередь – и тоже длинную. Алые отверстия возникли на генеральской пояснице, взбежали по спине, пересекая позвоночный столб. Чен вскинул руки, шлепнулся в грязь подле самого лендровера, недвижно замер.

Тем временем Густав, злобно щерясь, уложил изумленного, застывшего палача. Побежал к лендроверу. Навстречу ему отважно бросился вооруженный кинжалом водитель.

Немец вогнал ему в горло острие штыка.

Лендровер завелся мгновенно. Густав утопил педаль акселератора, подлетел к Фросту, выскочил из-за руля и волоком втащил командира в машину.

– Стрелять еще можешь, Хэнк?

– Не беспокойся!

Крепость начинала походить на всполошившийся муравейник. Автомобиль взревел, рванулся с места, помчал на полном газу.

– Бей вон тех, кроши их, босс!

Зарокотала винтовка, начали падать новые солдаты. К счастью для Фроста и Густава, в этот ранний час бодрствовали только дневальные и часовые. Прочие спали, ожидая общей побудки, и теперь выскакивали наружу в одном белье. Фрост мысленно благословил дурацкий казарменный обычай хранить все большие и малые стволы в замкнутых оружейных комнатах. Извлечь винтовки с ходу китайцам навряд ли удастся.

Впереди возникла дворцовая стена, подле которой стояла просторная, довольно высокая палатка. Из нее раздался отчетливый женский крик.

– Тарань! – рявкнул Фрост. – Правь прямиком на опорный столб!

Минуту назад Фрост отнюдь не опасался, что Сандру изнасилуют – ее цена существенно понизилась бы после надругательства, рассуждал капитан, а уж этого генерал Чен допустить не мог. Но с пленницей, сообразил Фрост, при некоторой изобретательности могли проделывать все что угодно и не причиняя ни малейшего телесного ущерба – следовало только связать ее умело и крепко...

Из палатки, точно кролики перепуганные, порскнули полураздетые китайцы. Фрост опять открыл огонь, Густав со скрежетом затормозил, выпрыгнул, метнулся внутрь генеральского шатра. Послышался новый женский вопль, и немец объявился, неся под мышкой обнаженную до пояса мисс Сандру Линдсей. Запястья девушки были скручены за спиной, глаза плотно завязаны.

Опорожнив магазин, Фрост не захотел тратить время на перезаряжание и ухватил другую винтовку, веером рассыпая пули по дворцовой площади, не давая солдатам Чена приблизиться.

Швырнув Сандру на заднее сиденье, Густав сорвал с ее лица платок, чиркнул штыком по льняной веревке и вновь забрался за рулевое колесо.

– Вперед!

– К вертолету! – раздался позади сорвавшийся голос девушки.

– Какому вертолету?

– Там, на той стороне дворца!

– Ты умеешь летать на вертолете, босс? – прорычал Густав, направляя машину прямо на метавшихся китайцев, распугивая одних и сшибая капотом других. Лендровер тряхнуло, когда кто-то из солдат угодил прямо под колеса.

– Я умею! – крикнула Сандра.

Винтокрылая машина оказалась маленькой, сугубо штатской, с прозрачным пузырем лобового стекла и всего четырьмя сиденьями. Должно быть, люди покойного генерала угнали вертолет с одного из провинциальных аэродромов, подумал Фрост.

– Хэнк, выбирайся! Я помогу! Сандра стояла возле машины, протягивая капитану руку и начисто забыв о том, что по-прежнему полураздета.

– У меня больше нету спины и обеих ног, – невесело осклабился Фрост. Конец, малышка. Убирайтесь вместе с Густавом, да поживей! Прикрою.

– Нет! Я не полечу без тебя.

– Ты нам потребуешься в воздухе, – сказал Густав. – На земле ты никому не нужен.

– Болваны! – зарычал Фрост. – Я все едино покойник! А вас без прикрытия просто собьют! Они уже опомнились! Убирайтесь, оба! Или я застрелюсь прямо здесь, чтобы развязать вам руки!

– Это приказ? Улетать одним? – тихо спросил Густав.

– Приказ!

– Тогда прощай, командир... Спасибо.

Густав протянул Фросту огромную ладонь. Капитан крепко пожал ее, ухмыльнулся:

– Ты всегда был отличным това...

Левый кулак немца обрушился на его челюсть. Наемнику почудилось: рухнула замковая стена...

Глава девятнадцатая

Фрост лежал и смотрел в распахнутое окно, слушал птичье пение, ощущал на лице теплый ветерок, следил за солнечными бликами и размышлял.

Вторая операция на позвоночнике состоялась четырьмя неделями раньше, и через несколько минут врачебный консилиум должен был сообщить, сможет Фрост ходить, или нет... Молодой, любезный доктор уже предположил, что волосы на ногах начнут расти сызнова, и шрамы окажутся не столь заметны. О чем и поспешил уведомить своего пациента.

Про такую больницу, невесело ухмыльнулся Фрост, можно только в дешевых шпионских романах прочитать. По сути, состоит на полном иждивении ЦРУ, обслуживает почти исключительно пострадавших агентов.

"Больше рассказать не могу, ты уж извини, босс, – разводил руками Густав. – "Не положено, разглашению не подлежит", – сам знаешь, каким дерьмом набивают нам уши".

Фрост, разумеется, не сердился. Но диву давался. Густав – тайный, и довольно заслуженный, сотрудник ЦРУ! Ну и ну! Впрочем, это с ходу решило целую кучу неодолимых, казалось бы, затруднений. Паспорт утерян, прочие удостоверения – тоже; ни гроша в кармане, за лечение не рассчитаться...

Густав уладил все. Фросту даже предлагали вставить великолепный искусственный глаз. Последнее предложение наемник вежливо отклонил.

В Штатах, подумал Фрост, сейчас глубокая зима. А здесь, в Израиле, стоит нескончаемое лето. Поистине, обетованная земля!

Но, черт возьми, что скажет консилиум?..

Сандра исправно подняла вертолет, Густав рассеял пулеметным огнем успевших вооружиться китайцев, и машина юркнула за ближайшие горные отроги почти на бреющем полете. Фрост пришел в себя незадолго до того, как они достигли Рангуна. Оттуда, немедленно связавшись с Центральным Разведывательным Управлением, Густав переправил всю компанию в Пакистан, затем – в Египет, и уже оттуда – в Израиль. Тысячи миль перелетов, проведенные Фростом в полубессознательном состоянии, под наркозом и болеутоляющими наркотиками попеременно...

Первую медицинскую помощь капитан получил еще в Рангуне.

Удостоверившись, что о друге заботятся надлежащим образом, немец распрощался и отбыл в Соединенные Штаты. Странно, подумал Фрост. Мы знакомы со времен Вьетнама, вместе дрались в Родезии, не один пуд соли уничтожили вместе... Вот уж кого не подозревал в работе на ЦРУ – так это Густава!

Что же скажет консилиум?

– Снова мечтаем? – раздался жизнерадостный голос хорошенькой сестры милосердия.

– Самую малость, – отозвался Фрост.

– Не хочу обнадеживать заранее, но рентгеновские снимки и результаты анализов кажутся хорошими. Фрост выдавил улыбку.

– Что, капитан, попробуем чуть-чуть погулять? – осведомился молодой врач.

В представлении наемника, докторам полагалось быть немного старше и сдержаннее. Однако врач отлично знал свое дело, и привередничать не следовало.

Сестра наклонилась и ласково чмокнула Фроста в щеку.

– С какой стати? – улыбнулся капитан. – Предварительная психологическая подготовка, – рассмеялась девушка. – Давайте очень осторожно попытаемся подняться и сесть на край кровати.

– Если все пойдет на лад, – сообщил врач, когда Фрост опасливо свесил на пол отощавшие без движения ноги, – то я позвоню по телефону и вечером у вас будет свидание с неким заинтересованным лицом. На террасе. Возможно, вам даже будет позволено пропустить не очень крепкий коктейль... Чудес не ждите, шагать уверенно сможете лишь некоторое время спустя – даже если с позвоночником все благополучно. Помните: колени в порядке. Нужно послушать, что скажет хребет...

Фрост обнял врача и сестру за плечи. Ему осторожно помогли подняться, удержали, когда отвыкшие напрягаться ноги чуть не подломились. Прислушавшись к собственным ощущениям, Фрост удостоверился: спина побаливает, но это просто ломота. Стреляющая, пронизывающая боль исчезла.

Он сделал маленький, неуверенный шаг. Потом – еще один. И еще. И рухнул бы, но сестра и врач поддержали, повернули, подвели к постели, помогли улечься вновь.

Фрост уставился на молодого медика. Тот широко улыбнулся:

– Не знаю, сможете ли когда-нибудь выступать в цирке, но после нескольких недель реабилитации ходить, бегать и прыгать будете за милую душу. Не стану предвосхищать событий, капитан Фрост, но только сдается, что я сумел, наконец, прооперировать пациента на славу...

– Хвастун! – с невыразимым облегчением осклабился Фрост. – Сейчас передохну чуток и, воззвав к вашей помощи, постараюсь добраться до ванной... Спасибо, доктор!

Глава двадцатая

Сидя на больничной веранде в хромированном колесном кресле, с наслаждением дыша прохладным вечерним воздухом и потягивая разрешенный к употреблению слабый мартини, Фрост разглядывал своего собеседника, пристроившегося по другую сторону стола.

– Меня зовут Каспер Стайлс, – представился новоприбывший. Протянул капитану широкую ладонь. Фрост непроизвольно вспомнил коварное рукопожатие Густава – там, в далекой горной цитадели, – ухмыльнулся и приветствовал гостя.

На Стайлсе красовался белый костюм-тройка. Темно-синий галстук отлично сочетался со светло-синей рубашкой, черные волосы были аккуратно и коротко подстрижены.

– Говорят, вы сможете вернуться к обычной жизни, капитан Фрост... И что намереваетесь предпринять?

– По чести?

– По чести.

– Укокошить Фарборна. Густав, разумеется, представил исчерпывающий доклад, но все же об одной вещи не знал. У Фарборна есть одна вещица, неважно какая. Она выставляет меня в совершенно ложном, а, главное, опасном свете. Хочу разыскать и уничтожить.

– Значит, вернетесь в Америку и совершите преднамеренное убийство?

– Уж чья бы мычала насчет преднамеренных убийств! – расхохотался Фрост и прикурил от своей старой доброй зажигалки. Видавшая виды "Зиппо" была единственной родной вещью, чудом уцелевшей и сохранившейся после плена, сражения и побега.

– А если мы предложим содействие? Квалифицированное, так сказать, соучастие и прикрытие? А?

– Спасибо, только зачем? Стайлс улыбнулся от уха до уха:

– Капитан Фрост! По секрету, и строго между нами: ваши последние воздушные вояжи, лечение и оздоровительный курс уже обошлись американскому налогоплательщику примерно в сто тысяч долларов. Вы остались гол, как сокол, это понятно любому... Даже брюки носите казенные.

– Неправда, – возразил Фрост и помахал верной "Зиппо": – у меня есть еще прекрасная зажигалка. Собственная.

– Перестаньте ерничать. Ни паспорта, ни денег, ни одежды – ничего!.. Предлагаю сделку.

– Внимательно слушаю.

– Прекрасно. Только, может быть, поужинаем сперва?

– Надо понимать, предстоящая беседа отобьет у меня последний аппетит?

Стайлс опять ухмыльнулся.

– Люблю, когда люди сохраняют чувство юмора в любых обстоятельствах. Правда, люблю...

– Мы жаждем увидеть ваш замысел осуществленным. И просто предлагаем помощь, дабы все прошло без сучка, без задоринки. Так надежнее, согласитесь. Вы получите любое – повторяю: любое снаряжение, которое сочтете нужным. А в придачу – пятьдесят тысяч за труды.

– У Фарборна гораздо более широкая натура. Он сулил за генерала Чена целую сотню.

– Вы еще рассчитываете получить ее? – ошарашенно спросил Стайлс.

– Нет, конечно, – усмехнулся Фрост. – Но давайте сделаем иначе. Двадцать пять тысяч – лично мне. По десять – семье каждого из моих людей, погибших в Бирме.

– И думать забудьте.

– Ну что ж, позвоню подружке в Лондон – девочка сотрудничает с каким-то всемирно знаменитым бюро телевизионных новостей. И расскажу, как ребята из ЦРУ намереваются шлепнуть миллиардера по имени Фарборн...

Когда Фрост запретил Элизабет прилетать к нему в израильский госпиталь, то услыхал: "Кого ты изображаешь? Героя мексиканской "мыльной оперы"? Мне наплевать, если тебя изувечило! Я люблю тебя! Неужто не понимаешь?" Фрост промолвил: "Понимаю... Но только мне, видишь ли, не наплевать". И повесил трубку...

– ...ейшая разновидность шантажа изо всех, с какими я сталкивался! – орал Каспер Стайлс. – После того, как ЦРУ в лепешку расшиблось, помогая вам выжить и подняться, у вас еще достает наглости запугивать разведку, грозить публичным разоблачением? Да идите вы к чертовой матери, прямиком! Сами управимся!

– Вряд ли, – сказал Фрост. – По известным причинам, федеральное правительство не желает участвовать в покушении на Фарборна, верно? Если преступника поймают, им должно оказаться частное лицо. И опять верно, да?

– Сколько ваших людей погибло? – обреченно спросил Стайлс.

– Нас было четырнадцать. Минус командир – то есть, я сам, и минус Густав, и, разумеется, минус телохранитель Фарборна, Фрэнк Марино... Одиннадцать.

– Итого, сто тридцать пять тысяч долларов, считая ваш гонорар.

– И все текущие расходы, – вставил наемник. – И снаряжение.

– Текущие расходы и снаряжение... – эхом откликнулся Каспер Стайлс. Когда вы обретете прежнюю физическую форму?

– Не слишком скоро.

– А удовлетворительную?

– По словам доктора, недель через шесть, – ответил Фрост, закуривая новую сигарету.

– Нужно быть готовым через три недели. Ибо через четыре на севере штата Нью-Йорк начнется конференция – точнее, сходка, – всех "семей" из Чикаго, Лос-Анджелеса и самого Нью-Йорка. Фарборна придется убрать или до, или во время конференции.

– Вот уж не думал, что ЦРУ столь озабочено опиумной торговлей! – засмеялся Фрост.

– Ничего подобного. Скажу одно: следует помочь Департаменту Юстиции. Радикально помочь.

– Последнее условие, – сказал Фрост. – Но условие неотъемлемое. Ваши люди обязаны сжечь дотла имение Фарборна. В буквальном смысле: дотла. Чтоб и фундамента не уцелело!

– Но ведь это смехотворно! – вскинулся разведчик. – Мы просто не можем идти на подобное!

– Повторяю: Фарборн хранит и прячет одну вещицу, для меня крайне опасную. Нужно уничтожить ее, а иного выхода при создающемся положении что-то не видно. Знаете, в Лондон отсюда очень просто позвонить!.. А моя подружка знает своего капитана. Если меня хватит нежданный приступ, или нечто в этом роде... Бесс начнет выяснять обстоятельства моей гибели, запомните! А девочка она чрезвычайно основательная и усердная. Теперь согласны?

– Теперь согласен, – процедил Стайлс.

– Весьма разумно.

– Убирайтесь к чертям!

– Только недавно возвратился от их ближайших родичей, – удрученно вздохнул капитан Генри Фрост. – Весьма негостеприимная публика.

Наиглавнейшим условием, поставленным Фросту, было ни в коем случае не убивать кого бы то ни было из мафиозных заправил – кроме, конечно, самого Фарборна. Это вызвало бы немедленную внутриклановую распрю, настоящую войну, первым и неизбежным последствием которой стали бы десятки невинных жертв.

Условие подходило Фросту всецело. Наемник отнюдь не желал делаться карающим ангелом и, подобно героям дешевых романов, искоренять организованную преступность в одиночку. Фроста интересовали только личные счеты. А еще ему очень хотелось жить впоследствии по-человечески. Застрелить кого-либо из гангстерских capi означало бы оказаться в положении травимого зверя, обреченного постоянно таиться и убегать. Отправив же к праотцам намеченного миллиардера, сказал Стайлс, Фрост едва ли не облагодетельствует прочих преступников, давно и крепко раздражающихся по поводу фарборновских притязаний.

– Почему тогда они сами не разделаются с Фарборном? – изумился Фрост.

Каспер Стайлс улыбнулся:

– Уже пытались... Теперь держатся тише воды, ниже травы.

Неведомое наемнику федеральное агентство, тоже мечтавшее о внезапной кончине Фарборна, обеспечило Фроста подробным расписанием грядущей встречи, перечнем предстоящих обедов, ужинов, раутов, коктейлей и так далее. Капитану вручили примерный план здания, куда намеревались приехать участники сходки.

Затерянное в Адирондакских предгорьях роскошное поместье. Стоит на изрядном отшибе от цивилизации. Фросту предстояло попрать неприкосновенность частных владений, чужого жилья, нарушить едва ли не половину действующих законов – и ускользнуть.

С ведома и благословения всех высокопоставленных лиц, которым донельзя надоел купающийся в долларах и золите архибандюга Фарборн...

Глава двадцать первая

Фрост восседал на заднем бампере белого фургона, покуда Стайлс, никак не могший притерпеться к пронизывающему холоду, приплясывал рядом, посреди укатанной снежной дороги.

– Следовало одеться потеплее, Каспер, – назидательно сказал Фрост. – Того и гляди, подхватишь воспаление легких, уляжешься в больницу, не вернешься за мною завтра... И буду средь чиста полюшка топтаться и мерзнуть по твоей вине...

– Уб-бирай-ся к-к ч-черту! – огрызнулся разведчик, – У н-него жив-во сог-гре-ешься!

На самом Фросте красовался белый комбинезон, снабженный легкой, однако надежно изолирующей подкладкой. Под ним обретались горнолыжный костюм и теплое, "альпийское" белье. Все снаряжение, – за вычетом винтовки CAR-16, на которой установили оптический прицел, и, разумеется, глазной повязки, – было белым.

Оружейную смазку Фросту припасли по особому заказу, потому что при минус тридцати с ветерком обыкновенное масло попросту застывает и делает винтовку бесполезной.

А смазка CLP служила безотказно как на полюсе, так и в пустыне Калахари.

Фрост отбросил назад защитный капюшон, осмотрел свои лыжи – березовые, многослойные, отлично приспособленные для долгих и утомительных переходов. Проверил рюкзак. Лыжная мазь, тридцатизарядные магазины для штурмовой винтовки, пистолетные обоймы, свечи, спички, запасные компас и карта; швейцарский армейский нож со множеством лезвий, пилочек, шилец и штопоров; шоколадные плитки, одноразовый шприц, уже заряженный тонизирующим снадобьем; запасные носки, шерстяной свитер – на случай нового похолодания; рулончик туалетной бумаги; ракетница и заряды к ней.

Фрост пристегнул к рюкзаку еще и складную саперную лопатку. Тоже белую.

Приоткрыл змейку снегового комбинезона, еще разок проверил, хорошо ли устроен в кобуре новый хромированный браунинг – точная копия старого, отобранного ченовской солдатней.

Тщательно застегнулся, надел на лицо защитную шерстяную маску с прорезями для глаз и дыхания.

– Т-ты с-скоро с-соб-берешься? – жалобно спросил разведчик.

– Уже собрался. Шоколадку хочешь? Калорийная вещь, согревает – ой-ой!

– Тьфу на т-тебя! – Стайлс не без труда извлек закоченевшими пальцами фляжку бренди, свинтил крышку, хорошенько хлебнул.

– А этого хочешь? – осведомился он полминуты спустя, переставая дрожать.

Фрост похлопал по правой стороне комбинезона.

– Свое подобное имеется. Кофе и бренди, пропорция два к одному. Понимать надобно, сын мой. Мне в ближайшее время хмелеть не требуется...

– Твое пойло, стало быть, назначается трезвенникам?

– Нет, – осклабился Фрост, – диверсантам. При жестоких морозах и ветре. Шпионские романы читать надобно!..

Судя по карте, компасу и часовым стрелкам, до границы частных угодий оставалось примерно полмили. Стало быть, мили две до самого поместья. В любую минуту следовало ждать встречи с наружной охраной мафии. Фрост замедлил бег, свернул с целины в сторону, пошел под прикрытием деревьев и кустарника.

Здесь, у самой лесной опушки, ветер и секущая сухая метель мгновенно ослабели.

Негромкий отрывистый лязг заставил наемника замереть и прислушаться.

Металлический щелчок долетел справа, и поэтому Фрост круто повернул налево, стараясь описать широкий круг и обогнуть неведомый источник звука. Он сбросил лыжи, закопал вместе с палками в глубокий снег, приметил стоящую рядом елочку, запечатлел ее в памяти. Затем опустился на четвереньки и пополз, петляя меж довольно редкими соснами.

Снова застыл не шевелясь.

В понемногу наступавших сумерках наемник увидел на белом снегу темное пятнышко. Рука в перчатке.

Вскочив на ноги, Фрост опрометью ринулся вперед, уже явственно различая очертания человеческой фигуры и пистолет в поднятой руке – странно розовой, ибо толстую шерстяную перчатку наверняка пришлось сбросить, чтобы просунуть палец под защитную скобу.

Человек стоял к Фросту спиной и что-то высматривал. Неизвестный услыхал шорох снега, начал было оборачиваться, однако наемник прыгнул, ударил противника правым плечом, свалил с ног. Оседлал странно маленькую, хрупкую фигурку, и тотчас понял – это женщина.

Отбросив уже занесенный для удара герберовский нож, капитан придавил коленом правую кисть извивающейся противницы. Вырвал пистолет. Левый кулачок взлетел и ткнул Фроста в голову. Наемник ответил умеренно сильной оплеухой.

Женщина охнула и притихла.

Ее лицо, подобно фростовскому, скрывалось под шерстяной лыжной маской, сорвав которую, Фрост увидел чрезвычайно знакомые черты. Сандра Линдсей.

Браунинг – такой же, как у самого наемника, только не хромированный, а вороненый, – валялся в снегу. Разогнувшись, Фрост поднял оружие, осмотрел, подергал затвор. Тот поддавался, но туго и не до конца. Смазку Сандра, конечно же, употребила обычную, никуда не годную при сильном холоде.

Чертыхаясь, капитан кое-как удалил вязкое, полузамерзшее масло, извлек из кармана флакончик CLP, привел оружие Сандры в боевую готовность. Уже приходившая в чувство девушка зашевелилась, Фрост раскрыл было рот, намереваясь выругаться, но тот же час осекся. До него донесся новый неприятный звук. Наемник поспешно положил руку на губы Сандры. Девушка округлила глаза, попыталась укусить. Фрост поспешно сдернул собственную маску, едва не содрав с нею заодно и черную ленту, прикрывавшую левый глаз.

Сандра узнала капитана. По крайней мере, когда Фрост убрал свою ладонь и предостерегающе поднял палец, призывая молчать, мисс Линдсей повиновалась.

Опять натянув маску, ибо уши начинало пощипывать.

Фрост снял крышечку с прицельного окуляра CAR-15 и обозрел окрестности при многократном увеличении.

Два человека стояли у дальней опушки – в точности там, где, по предположению Фроста, проходила граница частных владений.

Рядом с незнакомцами виднелся весьма быстроходный – судя по очертаниям, снегомобиль. Никакого оружия не замечалось. Наемник резонно предположил, что пистолеты, для вящей сохранности, спрятаны под верхней одеждой, а более основательные стволы остались в полугусеничном вездеходе.

"Что за идиотский штат – Нью-Йорк! – подумалось Фросту. – Подручные международных бандитов зарегистрированы как профессиональные телохранители, и с полнейшим правом носят винтовки. В то же время, законопослушным гражданам запрещено вооружаться за пределами собственного жилья... Может, гангстеры исправнее платят налоги?"

– Ты явилась в эти места, чтобы мне жилось еще легче и проще? раздраженно прошептал он Сандре.

– Отомстить за тебя, дурня одноглазого, хотела, – огрызнулась девушка.

– С какой стати мстить? Я, слава Богу, жив-здоров. Не без твоей помощи, между прочим. А теперь вяжешь мне руки в самый неподходящий миг... И откуда?..

– Ты все время бредил в самолете по дороге в Израиль. И выболтал, по сути дела, все. Про видеопленку тоже. А я разузнала, что Фарборн приедет сюда, и решила за тебя отплатить. Любой ценой. Подумала: если Фарборн умрет, пленку станет некому использовать...

Лишь опасная близость мафиози помешала Фросту расхохотаться.

– Я займусь Фарборном самостоятельно. Касаемо пленки: милый домик нашего друга примерно полчаса назад взлетел в воздух и сгорел до основания. Синь-пороху не осталось.

– А откуда... Ты откуда знаешь?

– Телепатия, – пояснил Фрост. – Вернее, предварительный сговор кое с кем. Они сдержали свое слово, я сдержу свое.

– Пойдем вместе.

Фрост ухмыльнулся:

– Обязательно и непременно. Только надобно сперва изъять из обращения вон ту милую пару. Во-вторых, мы спрячем снегомобиль. В-третьих, наденем лыжи и двинемся к нашей главной цели. На полпути останешься поджидать в лесу. И караулить, – поспешно добавил Фрост. – Едва заслышишь пальбу, опрометью возвращайся к вездеходу. И жди ровно десять минут. Ну, от силы, пятнадцать. Если я не успею вернуться, немедля запускай мотор и мчись на север...


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю