355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джерри Б. Дженкинс » Оставленные » Текст книги (страница 21)
Оставленные
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 21:18

Текст книги "Оставленные"


Автор книги: Джерри Б. Дженкинс


Соавторы: Тим Ла Хэй (Лахай)
сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 24 страниц)

– Ох, Бак, – прошептала она, – ох, Бак!

– Приятно видеть вас, – сказал он.

Хлоя быстро отпустила его руку, как бы сдерживая себя.

– Не хочу показаться школьницей, – сказала она, – но вы что, услышали мою молитву?

Ответ Бака был с двойным смыслом:

– Я-то полагал, что в вашей семье молится только отец.

– Так оно и есть, – ответила она. – Это была первая моя молитва в этом году, и Бог ответил на нее.

– Вы молились о том, чтобы я сел рядом с вами?

– О, нет! Мне и в голову не приходило такое невероятное событие. Как вы это сделали, Бак?

– Ну, это было совсем не трудно, раз я знал время вашего рейса, Я сказал, что собираюсь лететь вместе с вами и хотел бы сидеть рядом, – ответил он.

– Но почему? Куда вы летите?

– Вы забыли, куда летит самолет? Я думаю, что в Сан-Хосе.

Она рассмеялась.

– Давайте закончим. Мне еще не приходилось быть ответом на чью-либо молитву.

– Это долгая история.

– Я думаю, у нас есть время. Она снова взяла его руку в свою.

– Бак, это очень личное. Но это самое приятное из того, что происходило со мной за последнее время.

– Хотя вы сказали, что мы прощаемся, но я здесь не только из-за вас. У меня есть дело в Чикаго. Она снова рассмеялась и продолжила:

– Я молилась не о вас, Бак, хотя то, что вы здесь – это приятно. Я молилась о том, чтобы Бог сделал мне что-нибудь хорошее.

Бак не мог скрыть своего удивления.

– Я это знал, – откликнулся он. Тогда она ответила ему подробнее:

– Вы, наверно, заметили, что я была очень расстроена вчера. Меня очень растрогал рассказ моего отца, хотя я и слышала его раньше. Но вчера я вдруг обратила внимание, как он интересуется людьми. Вы поняли, как важно все это было для него, как он серьезно к этому относится?

– А кто бы этого не заметил!

– Если бы я не знала его так хорошо, Бак, я бы подумала, что он пытается убедить вас лично, а не просто отвечает на ваши вопросы.

– Я не уверен, что он не пытался. Думаю, что так оно и было.

– Вас это не обидело?

– Совсем нет, Хлоя, по правде сказать, он меня растрогал.

Хлоя замолчала и покачала головой. Когда она снова заговорила, то почти шепотом, и Баку пришлось наклониться к ней, чтобы услышать. Ему нравился звук ее голоса.

– Бак, – сказала она, – он растрогал и меня, но совсем не потому, что это мой отец.

– Удивительно, – сказал он. – Я думал об этом почти всю ночь.

– Не слишком ли долго для нас обоих? – спросила она. Бак не ответил, но понял, что она имела в виду.

– Так когда я стал ответом на вашу молитву? – осведомился он.

– За обедом, когда папа рассказывал вам все это, я внезапно поняла, почему он хотел, чтобы я присутствовала, когда то же самое он говорил Хетти. Поначалу я оказалась для него таким крепким орешком, что он отступился. И теперь, когда он овладел знаниями, в своем стремлении убедить меня он боится обращаться ко мне напрямую. Он хочет обойти меня с флангов. И он добился своего.

Я не слышала начала, потому что мы с Хетти были в женской комнате, но, наверное, я все это слышала и раньше. Но когда я вернулась, меня как будто пронзило. Дело не в том, что я услышала что-то новое, новым это было для меня, когда я услышала Брюса Барнса и увидела видеокассету. Но тут отец проявил такую энергию и уверенность. Бак, правда ведь нельзя по-другому объяснить тех двоих в Иерусалиме, как только признав в них тех самых свидетельствующих, о которых говорится в Библии? Бак кивнул.

– Вот так папа и Бог пронзили меня. Но я была еще не совсем готова. Я плакала, потому что я так его люблю и потому что все это оказалось истиной. Все это правда, Бак, вы это понимаете?

– Думаю, что понимаю, Хлоя.

– Но все равно я не могу заговорить с моим отцом об этом. Я еще не знаю, что будет со мной. Я всегда бравировала своей независимостью, я знала, что огорчаю его, даже разочаровываю, но я не могла делать ничего другого, как только плакать. Я должна сама все обдумать, научиться молиться, во всем разобраться. Хетти совершенно безнадежна. Она этого не понимает и никогда не поймет. Она способна думать только о банальностях, вроде того, чтобы попытаться сосватать нас с вами.

Бак улыбнулся и попытался изобразить обиду:

– Это банальность?

– Да, по сравнению с тем, о чем мы сейчас говорим.

– Можно сказать и так, – отозвался Бак. Она рассмеялась.

– Теперь я понимаю, почему папе не понравилось, что я разговаривала с вам две-три минуты перед уходом.

– Наверно, даже меньше.

– Когда я вернулась в наш номер, он был уже в постели. Я пожелала ему спокойной ночи, чтобы убедиться, что он еще не спит. Потом я быстро ушла, еще не готовая сделать последний шаг, и расплакалась оттого, что папа так беспокоится обо мне и так меня любит.

– Наверно, это было тогда, когда я встал, – сказал Бак.

– Просто все это не в моем характере. Если я где-то, это не значит, что я там, понимаете меня? , Бак кивнул.

– Со мной бывает так же.

– Я уже убеждена, – сказала она, – но продолжаю сопротивляться. Считается, что я интеллектуалка, у меня критически настроенные друзья, на вопросы которых я должна дать ответы. Кто этому поверит? Подумают, что я рехнулась.

– Поверьте мне, я вас понимаю, – откликнулся Бак, пораженный сходством их путей.

– Итак, я была поражена. Я еще не приняла никакого решения, я пыталась успокоить отца, делая вид, что я не так уж далека от него, но ему казалось, что он причиняет мне страдания. Он совершенно не представлял, что я так близка к нему. Я вступила на этот путь, доведенная до отчаяния своей замкнутостью, простите мне мой психологический лепет, – и мое внимание привлекла идея, отвечает ли Бог на молитвы человека, который… ну, как это сказать, поймете ли вы меня… еще не…

– Не стал христианином, – предположил Бак.

– Вот именно. Я не пойму, почему мне так трудно выразить это. Может быть, кто-нибудь более знающий сможет мне объяснить все это, но я молилась, и Бог откликнулся на мою молитву Объясните мне это, Бак, пользуясь логическими приемами, которыми вы так прекрасно владеете. Если есть Бог, и все это истинно, почему Он не хочет, чтобы мы это понимали? Я имею в виду, что Бог не должен был бы затруднять понимание, не должен был бы – или не мог бы – не обращать внимания на молитву отчаявшегося, разве не так?

– Я сам не понимаю, как Он может, нет.

– Вот о чем я думала. Я думала, что это хороший тест, вполне разумный, при том, что не одна я такая. Теперь я убеждена, что Бог ответил на мою молитву.

– И этот ответ – я.

– Да, вы стали этим ответом.

– Хлоя, о чем вы все-таки молились на самом деле?

– Молитва сама по себе была не такой уж большой, если бы я не получила ответа. Я сказала Богу, что мне нужно еще чуть-чуть. Я чувствовала, что всего того, что я услышала и узнала от своего отца, мне не достаточно. Я молилась совершенно искренне и сказала, что для меня имело бы решающее значение, если бы Бог доказал, что Он проявляет заботу обо мне лично, что Он знает, к чему я стремлюсь, и что Он хочет, чтобы я знала, что Он есть.

Бак испытывал странное чувство, будто он хочет высказаться, но у него сел голос, и он не может закончить фразу. Он закрыл лицо руками, чтобы овладеть собой. Хлоя пристально смотрела на него.

– Так вам кажется, что я и есть ответ на вашу молитву? – спросил он наконец.

– Мне это представляется несомненным. Я уже сказала вам, что во время молитвы мне и в голову не пришло, что вы можете оказаться рядом со мной. Вообще, я даже не была уверена, что мы когда-либо встретимся. Но получилось так, будто Бог лучше меня знает, кого я хотела встретить сегодня больше всех.

Бак был невыразимо тронут. Он тоже хотел видеть ее. В противном случае он мог бы полететь рейсом Хетта или десятком других, которые доставили бы его в Чикаго утром. Бак посмотрел на нее:

– Так что же вы теперь собираетесь делать, Хлоя? Мне кажется, Бог привел вас к поворотной точке. Это еще не сама поворотная точка буквально, но вы обратились и получили ответ. Это выглядит так, будто на вас уже наложено обязательство.

– Да, у меня нет выбора, – сказала она. – Да мне и не нужно ничего другого. Из всего того, что я узнала от Брюса Барнса, видеокассеты и отца, не обязательно, чтобы кто-то другой вел тебя, не обязательно ходить в церковь и тому ^ подобное. Подобно тому, как я молилась о том, чтобы мне, был послан отчетливый знак, я могу молиться и об этом.

– Ваш отец ясно показал это вчера.

– Вы не хотели бы присоединиться ко мне? – спросила она.

Бак заколебался.

– Не примите это на свой счет, Хлоя, но я еще не готов к этому.

– Чего вам еще нужно?.. О, простите, Бак. Я веду себя так, как мой отец, когда он вернулся к христианству. Он был не в состоянии справиться с этим сам, а я вела себя ужасно. Если вы еще не готовы, это значит, вы не готовы.

– Не нужно меня насиловать, – сказал Бак. – Подобно вам, я чувствую себя стоящим у порога. Но я не умею быть торопливым. Сегодня я хочу поговорить с этим Барнсом. Но я должен вам сказать, что те сомнения, которые еще остались у меня, едва ли сравнятся с тем, что пережили вы.

– Знаете, Бак, – сказала Хлоя, – обещаю, что сейчас я выскажу последний довод. Но теперь я думаю так же, как мой отец. Призываю вас не тянуть слишком долго, потому что никогда не знаешь, что может произойти.

– Я понимаю вас, – ответил он. – Я думаю, что еще успею использовать свой шанс, если этот самолет не рухнет на землю. Я все еще чувствую потребность поговорить с Барнсом. Но вы правильно поставили вопрос.

Хлоя повернулась и посмотрела через плечо.

– Тут еще два свободных места, – сказала она и остановила проходившую мимо стюардессу:

– Могу я вас попросить сообщить кое-что моему отцу?

– Конечно. Это капитан или первый пилот?

– Капитан. Пожалуйста, скажите ему, что у его дочери есть очень хорошие новости.

– Очень хорошие новости, – повторила стюардесса.

Рейфорд вел самолет вручную, чтобы отвлечься, когда старшая стюардесса передала ему это сообщение. Он не понял, что бы это могло значить, но по тому, что это было непривычно для Хлои, его это заинтриговало.

Он попросил первого пилота взять управление на себя. Освободившись, он вышел в салон и был удивлен, увидев Камерона Уилшямса. Он понадеялся, что не это является хорошей новостью Хлои. Ему понравилось, что этот человек готов сдержать свое обещание и поговорить с Брюсом Барнсом. Рейфорд не хотел думать, что Хлоя собирается сообщить ему, будто у них с Камероном завязывается роман.

Пожимая руку журналисту, он выразил свое приятое, но вместе с тем настороженное удивление. Хлоя обеими руками обняла его за шею, мягко притянула к себе и прошептала на ухо: "Папочка, можем мы присесть на пару минут, чтобы я могла с тобой поговорить?"

Бак прочел разочарование в глазах капитана Стила. Он предполагал сказать летчику, почему он летит в Чикаго и что место рядом с Хлоей является для него добавочным вознаграждением. Он оглянулся назад и увидел, что Стал и его дочь ведут оживленный разговор, потом они стали молиться вместе. Бак подумал, не запрещено ли это правилами поведения во время полетов. Он понял, что ему долго придется ждать дружбы с Рейфордом.

Через несколько минут Хлоя вышла в проход, Рейфорд встал и обнял ее. Было видно, что их переполнчют чувства. Парочка в проходе уставилась на них, подняв брови. Заметив это, капитан выпрямился и направился к пилотской кабине.

– Моя дочь, – сказал он смущенно, указывая на Хлою, которая улыбалась сквозь слезы.

Мужчина и женщина посмотрели друг на друга, и женщина сказала:

– Наверное. Ну, а я – королева Англии. Бак громко рассмеялся.

Глава 23

Бак позвонил в «Церковь новой надежды», чтобы договориться с Брюсом Барсом о встрече вечером. Большую часть дня он провел в Чикагском бюро «Глобал уикли». Сообщение о прибытии босса быстро облетело офис. Его холодно встретила бывшая помощница Люсинды Вашингтон, молодая женщина в легкой обуви. Она сказала ему совершенно определенно:

– У Планка не было намерений увольнять Люсинду, так что я считаю, что займу ее место.

Одни только ее амбиции и самонадеянность заставили Бака сказать:

– Это маловероятно. Я поставлю вас в известность, а пока пусть все исполняют свои обязанности.

Все остальные сотрудники продолжали горевать из-за исчезновения Люсинды и, по-видимому, были рады визиту Бака. Стив Планк едва ли заезжал в Чикаго и, во всяком случае, не был здесь после исчезновения Люсинды.

Бак устроился в кабинете Люсинды, вызывая для беседы ведущих сотрудников каждые двадцать минут. Каждому он говорил о планах публикаций и интересовался их личным мнением о том, что произошло. Последний вопрос, который он задавал каждому был о том, где сейчас, по их мнению, Люсинда Вашингтон. Большая часть сотрудников отвечала на него, при условии, чтобы их не цитировали. Все ответы представляли собой варианты одного и того же: "Если есть небеса, она там".

В конце дня Баку сказали, что Си-эн-эн в прямом репортаже из ООН сообщает потрясающие новости. Он пригласил в кабинет всех сотрудников, чтобы всем вместе посмотреть передачу.

"В этой международной организации происходит самая волнующая и далеко идущая перемена, которую кто-либо в состоянии представить, – говорилось в репортаже. – Президент Румынии Николае Карпатиу помимо своего желания почти единогласно стал руководителем ООН. Карпатиу настаивал на глубочайших изменениях направления деятельности и юрисдикции ООН, что было расценено как вежливая форма отказа от этого поста. Несколько минут назад Карпатиу был избран генеральным секретарем ООН. Еще сегодня утром пресс-секретарь Карпатиу Стив Планк, бывший главный редактор "Глобал уикли", отрицал заинтересованность Карпатиу в занятии этого поста и представил тысячи условий, на принятии которых настаивает Карпатиу, прежде чем он счел бы возможным даже рассмотреть это предложение. Планк заявил, что обращение к Карпатиу о занятии этого поста исходило от уходящего генерального секретаря Мвангати Нгумо из Ботсваны. Мы. обратились к Нгумо с вопросом, почему он покидает свой пост.

Лицо Нгумо заполнило весь экран, его глаза были опущены вниз, лицо без выражения, как маска:

– Я давно понимал, что совмещение постов президента моей страны и генерального секретаря ООН мешают исполнению моих обязанностей на каждом из этих постов, мне следовало сделать выбор. Но в первую очередь я – гражданин Ботсваны. Сейчас мне предоставляется возможность добиться процветания своей страны благодаря щедрости наших израильских друзей. Так что это самое подходящее время для такого решения, а новый человек более чем соответствует этому посту. У нас с ним будет самое тесное сотрудничество.

– Сэр, подали бы вы в отставку, если бы мистер Карпатиу отклонил ваше предложение? Нгумо замешкался.

– Да, подал бы. Может быть, не сегодня и не с такой уверенностью в будущем ООН, но, безусловно, подал бы.

Корреспондент Си-эн-эн продолжал:

"В течение всего нескольких часов все предложения Карпатиу, которые он выдвинул на утренней пресс-конференции, были представлены на голосование и приняты Генеральной Ассамблеей. Через год штаб-квартира ООН переместится в Новый Вавилон. Уже через месяц Совет Безопасности будет состоять из десяти постоянных членов. В понедельник утром ожидается пресс-конференция, на которой Карпатиу представит несколько кандидатур в этот орган по своему личному выбору.

Конечно, нет гарантии что страны-члены ООН единодушно согласятся с тем, чтобы ликвидировать девяносто процентов своего оружия и передать остающиеся десять процентов ООН. Однако несколько послов выразили уверенность, что будут сформированы и вооружены международные миротворческие силы во главе с приверженным идее разоружения и миротворчества лидером. Приводят слова самого Карпатиу: "Если никто не будет иметь вооруженных сил, они не понадобятся и ООН, Я предвижу день, когда разоружится сама ООН".

На сегодняшнем заседании был. принят семилетний договор между членами ООН и Израилем, гарантирующий Израилю мир и неприкосновенность границ. В обмен Израиль предоставит ООН право выборочно передавать для использования формулу удобрения, разработанную Нобелевским лауреатом доктором Хаимом Розенцвейгом. Это удобрение позволяет превращать пески пустыни в плодородные земли. Благодаря нему Израиль превратился в крупного экспортера сельскохозяйственных продуктов"..

Бак видел в кадрах Си-эн-эн взволнованного Розенцвейга и безусловно удовлетворенного Карпатиу. В новостях также сообщалось, что Карпатиу обратился с просьбой к нескольким международным группам, готовящимся провести в Нью-Йорке свои конференции, собраться вместе в конце недели для выработки предложений, резолюций и соглашений.

– Я призываю вас быстро продвигаться по всем направлениям, которые будут содействовать миру во всем мире и глобальному единству.

Корреспондент спросил Карпатиу, включает ли это планы единой всемирной религии, а также одного всемирного правительства. Тот ответил:

– О таких великих целях я пока не думаю. Мне представляется перспективным, чтобы все религии мира научились, наконец, сотрудничать. Самые ужасные примеры разногласий и борьбы нередко являют группы, провозглашающие своей целью любовь между людьми. Каждый приверженец чистой религии должен поддерживать потенциал согласия. Дни ненависти остаются в прошлом, гуманисты объединяются.

Ведущий Си-эн-эн продолжал:

– Распространяются также слухи о формировании групп поддержки единого мирового правительствам.

Карпатиу был задан вопрос, стремится ли он занять руководящий пост в такой организации. Карпатиу посмотрел прямо в камеру влажными глазами и сказал высоким голосом:

– Я ошеломлен тем, что меня попросили служить генеральным секретарем ООН. Я не стремлюсь ни к чему другому. Хотя идеи единого мирового правительства находят во мне глубокий отклик, я могу только сказать, что есть множество более подходящих кандидатов для руководства такой организацией. Если ко мне обратятся, я буду считать для себя честью послужить этому делу. Хотя я не вижу себя в роли лидера, я готов предоставить все ресурсы ООН для поддержки этих усилий.

"Успокойся", – сказал себе Бак, когда голова его пошла кругом. Комментаторы и мировые лидеры выступали в поддержку единой мировой валюты и не скупились на хвалы Карпатиу, выражая поддержку его планам восстановления Храма в Израиле. Стало похоже, что сотрудники Чикагского бюро были готовы уже разойтись.

– Впервые за последние годы я почувствовал оптимизм в отношении перспектив общества, – сказал один из корреспондентов.

Другой добавил:

– Я в первый раз улыбнулся, с тех пор как случились исчезновения. Считается, что мы должны быть объективными и циничными, но как можно не оценить такое? Конечно, потребуются годы, чтобы осуществить все это, но когда-нибудь мы станем свидетелями того, что в мире наступил мир. Не будет оружия, не будет войн, не будет пограничных споров, фанатизма, основанного на различиях языков и религий. Кто бы мог поверить, что мы придем к этому!

Баку позвонил Стив Планк:

– Ты смотришь телевидение? – спросил Планк.

– А кто сейчас не смотрит?

– Удивительно, правда?

– Ошеломляюще!

– Слушай, Карпатиу хочет, чтобы ты был здесь завтра утром.

– Зачем?

– Ты ему нравишься, не отказывайся. До пресс-конференции он намерен провести встречу со своими близкими людьми и десятью кандидатами на места постоянных членов Совета Безопасности.

– Он хочет, чтобы я там был?

– Угадай, кто входит в число его близких людей.

– Скажи.

– Один совершенно очевиден: Стонагал.

– Ну, конечно. И Тодд Котран. Думаю, что он станет новым послом от Англии.

– Может быть, и нет, – возразил Стив. – Тут еще один англичанин. Я не знаю его имени, но он также принадлежит к международной финансовой группе Стонагала.

– Ты думаешь, Карпатиу просил Стонагала держать кого-то про запас, на случай, если Николае захочет убрать Тодд Котрана?

– Возможно. Но ничего не говорят о самом Стонагале.

– Даже Карпатиу?

– Особенно Карпатиу. Он знает, кто его сделал. Но он порядочен и искренен, Бак. Он не предпримет ничего противозаконного, закулисного, даже не допустит никакого политиканства. Он чист, как белый снег. Так ты будешь?

– Пожалуй, надо. Сколько там будет корреспондентов?

– Держись за что-нибудь! Один ты.

– Шутишь!

– Нет, я говорю абсолютно серьезно. Ты ему нравишься, Бак!

– А что за этим стоит?

– Ничего не стоит. Ему ничего от тебя не нужно, даже славословия. Он знает, что ты объективен и порядочен. Все средства массовой информации получат сенсационные материалы на последующей пресс-конференции.

– Боюсь, что я не приду.

– В чем дело, Бак? Вот это да! Это ведь то, к чему мы все время стремились.

– Надеюсь, что это так. .;

– Это так. Есть еще кое-что, чего хочет Карпатиу.

– Значит все-таки что-то за этим стоит.

– Нет и намека на что-то особенное. Если не сможешь, значит нет. Ты приглашен на встречу в понедельник. Но он хочет также пригласить твою приятельницу, стюардессу.

– Стив, теперь так не говорят. Теперь говорят: летный оператор.

– Во всяком случае, возьми ее с собой.

– А почему он сам не может пригласить ее? За кого он меня принимает – уж не за сутенера ли?

– Послушай, Бак. Это совсем не так. Одинокий мужчина в его положении? Может ли он назначать свидания? Помнишь, это ведь ты ее представил? Он доверяет тебе.

"Он должен, – подумал про себя Бак, – если он приглашает меня на эту встречу^.

– Я спрошу ее, – сказал он вслух, – Но ничего не обещаю.

– Не подводи меня, дружище.

Рейфорд Стил был счастлив, как в ту пору, когда он обрел Христа. Видеть улыбку Хлои, ее жажду читать Библию Айрин, молиться вместе с ней, обсуждать все, что его волнует, было пределом его мечтаний.

– Нужно купить тебе собственную Библию, а то ты истреплешь эту.

– Я хочу присоединиться к вашей инициативной группе, – сказала она, – я хочу знать все непосредственно от Брюса. Меня очень беспокоит, что дела пойдут хуже.

К концу дня они заглянули к Брюсу, который подтвердил предположения Хлои.

– Я с трепетом принимаю вас в нашу семью, – сказал он. – К сожалению, вы правы, мрачные дни ожидают праведных людей. Всех. Я думаю и молюсь о том, что, по нашему мнению, должна делать церковь в промежуток, который отделяет сегодняшний день от славного явления Христа.

Хлоя хотела узнать об этом все. Брюс показал ей в Библии те места, на основании которых он поверил, что Христос явится через семь лет, по окончании периода скорби.

– Большинство христиан станут мучениками или умрут от войн, голода, чумы и землетрясений, – сказал он. Хлоя улыбнулась.

– Конечно, это не смешно, – сказала она, – но, пожалуй, я должна подумать, прежде чем согласиться.

Вам будет трудно убеждать людей присоединяться к тому делу, которое вы излагаете в таких перспективах.

Брюс поморщился.

– Да, но альтернатива еще хуже. Все мы упустили свой первый шанс. Мы уже были бы на небесах, если бы послушались того, что говорили наши близкие. Конечно, я не хочу умирать страшной смертью, но лучше покинуть этот мир таким образом, чем уйти необращенным. К тому же, смерть грозит каждому, разница только в том, что у нас есть еще один способ умереть, которого нет у них.

– Мы можем умереть как мученики!

– Правильно!

Рейфорд слушал, думая о тех изменениях, которые произошли с ним за такой короткий промежуток времени. Еще совсем недавно он был уважаемым пилотом, одним из лучших в своей профессии; жил лицемерной жизнью; был не человеком, а только его оболочкой. А сейчас он вместе с дочерью и молодым пастором участвовал в тайных обсуждениях местной церкви, стараясь решить, как им прожить эти семь лет скорби после восхищения Церкви.

– У нас есть инициативная группа, – сказал Брюс. – Хлоя, мы приглашаем вас присоединиться к нам, если вы готовы принять на себя все обязательства.

– Какой тут может быть выбор? – спросила она. – Если все, что вы говорите – истина, нет места сомнениям.

– Вы правы. Но еще я думаю об образовании небольшого ядра внутри нашей инициативной группы. Я ищу людей необыкновенного ума и мужества. Я не преуменьшаю искренности других членов нашей церкви, особенно тех, кто входит в ее руководство. Однако некоторые из них нерешительны, другие слишком стары, многие нетверды. Я молюсь о том, чтобы сложился внутренний круг людей, которые стремятся к большему, чем просто выживание.

– К чему вы стремитесь? – спросил Рейфорд, – перейти в наступление?

– Что-то вроде этого. Одно дело – прятаться здесь, заниматься анализом того, что происходит, чтобы не стать жертвой обмана. Конечно, прекрасно молиться за тех, кто свидетельствует в Израиле, прекрасно знать, что существуют другие группы верующих по всему миру, но готовы ли мы вступить в борьбу?

Рейфорда это заинтересовало, но он не был вполне уверен. Хлоя была более решительна.

– Общее дело, – сказала Хлоя. – То, во имя чего стоит жить, а не умирать.

– Да!

– Группа, команда, боевой отряд, – сказала Хлоя.

– Вы попали в точку – отряд.

Глаза Хлои загорелись интересом. Рейфорду нравилась ее молодость, ее готовность присоединиться к делу, о котором она только что узнала.

– Так как вы назвали этот период? – спросила она. .

– Период скорби, – ответил Брюс.

– Тогда маленькая группа внутри инициативной группы, своего рода "зеленые береты" будет Отрядом скорби?

– Отряд скорби? – сказал Брюс, глядя на Рейфорда, и поднялся, чтобы записать это на висящем плакате. – Мне это понравилось. Не думайте, это очень серьезно. Это будет самое опасное дело, к которому человек может присоединиться. Мы будем учиться, готовиться, высказываться. Когда станет ясно, кто является Антихристом, лжепророком, дьяволом, врагом религии, мы поднимемся и будем открыто выступать против него. Мы станем мишенью для врагов. Христиане, которые удовольствуются тем, что будут прятаться в своих убежищах вместе с Библией, смогут избежать всего, кроме землетрясений и войн. Мы же будем уязвимы со всех сторон. Придет время, Хлоя, когда последователи Антихриста потребуют, чтобы все носили значки зверя. Существуют разные теории, какой формы он будет – от татуировки до печати на лбу, которую можно будет обнаружить только в инфракрасных лучах. Но мы, безусловно, откажемся от этого знака. Сам акт отказа станет символом. Мы станем как бы обнаженными, лишенными защиты принадлежности к большинству. Готовы ли вы присоединиться к Отряду скорби?

Рейфорд кивнул и улыбнулся прямому ответу дочери.

– Уж этого я не упущу.

Через два часа после того, как уехали Стилы, Бак Уильямс припарковал свой арендованный автомобиль у "Церкви новой надежды". У него было чувство чего-то судьбоносного, смешанное со страхом. Кем окажется этот Брюс Барнс? Как он выглядит? Сможет ли он с первого взгляда определить в нем не христианина?

Бак некоторое время оставался в автомобиле, обхватив голову руками. У него был слишком аналитический ум, чтобы принимать поспешные решения. Даже его уход из дому, чтобы получить образование и стать журналистом, вынашивался им в течение нескольких лет. Для его семьи это прозвучало как гром среди ясного неба, а для юного Камерона Уильямса это был логичный шаг, этап долговременного плана.

То, что Бак сидел сейчас около церкви, не было частью какого-то плана. Ничего такого не случилось после того злополучного полета в "Хитроу", что внесло бы какие-то изменения в его привычный образ жизни. Бак всегда любил, чтобы жизнь преподносила неожиданности, но он анализировал их средствами логики, рассматривал в перспективе общего порядка. Огненный шторм в Израиле поразил его, но даже к нему он отнесся с точки зрения порядка. Он сделал карьеру, приобрел статус, играл определенную роль. В Израиле он был в командировке и хотя не предполагал, что станет там военным корреспондентом, он был подготовлен к этому всем ходом своей жизни.

Но он был совершенно не подготовлен к исчезновениям и насильственной смерти своих друзей. Хотя он был готов к повышению, тем не менее это не входило в его планы. Теперь его теоретическая статья привела его к тому, что он приблизился к пламени, которое уже горело в его душе, хотя он этого не сознавал. Он чувствовал себя одиноким, брошенным на произвол судьбы, уязвимым. Идея встречи с Брюсом Барнсом все-таки была его идеей. Конечно, ее подсказал ему летчик, но Бак мог не обратить на нее внимание. Эта поездка была связана не столько с тем, чтобы провести несколько часов в обществе очаровательной Хлои, да и Чикагское бюро могло бы подождать. Он осознал, что он здесь ради этой встречи. Он почувствовал внутреннюю дрожь, когда входил в церковь.

То, что Брюс Барнс оказался примерно того же возраста, что и Бак, стало для последнего приятной неожиданностью. Он выглядел открытым и серьезным, обладающим тем же авторитетом и страстностью, какие он увидел в Рейфорде. Прошло очень много времени с тех пор, как Бак последний раз был в церкви. Эта церковь казалась обычной, чистой, новой, современной. Он встретился с молодым пастором в скромном помещении.

– Ваши друзья, Стилы, сказали мне, что вы можете заехать, – начал беседу Барнс.

Бак был поражен его откровенностью. В том мире, где он вращался, он сохранил бы такую информацию для себя. Это могло дать ему преимущество. Однако он понял, что пастор не был заинтересован в каких-то преимуществах, ему нечего было скрывать. В конце концов, Бак хотел получить информацию, а Брюс был заинтересован, чтобы ее дать.

– Хочу сказать вам прямо, – объявил Брюс, – что мне известны ваши статьи, и я отношусь с уважением к вашему таланту. Но, откровенно говоря, у меня нет времени для обмена любезностями и пустых разговоров о моей работе. Мы живем в очень опасное время. У меня есть обращение к людям, искренне ищущим ответа. Я всем говорю заранее, что я перестал извиняться за то, что буду говорить. Если вы с этим согласны, я в вашем распоряжении.

– Да, сэр, – ответил Бак, удивленный взволнованностью и смиренностью, которые прозвучали в его собственном голосе. – Я согласен с этим. Я не знаю, сколько мне понадобится времени, потому что я приехал к вам не по служебным делам. Я мог бы включить в свою статью взгляды пастора, но люди могут узнать о них, основываясь на высказываниях других людей, которых я буду цитировать.

– Например, капитана Стила?

Бак кивнул.

– Я здесь из-за самого себя. И, честно говоря, я сам не понимаю, в чем дело. Еще недавно я не сделал бы и шагу в подобное помещение. Мне бы не пришло в голову, что я могу почерпнуть здесь что-то интеллектуально ценное. Я говорю так, хотя это не украшает меня как журналиста. Но раз вы хотите быть откровенным, я тоже хочу быть таким. На меня произвел впечатление капитан Стил. Это прекрасный человек, глубоко мыслящий, он во многом разобрался. Вы мне кажетесь ярким человеком и… я не знаю. Вот, я вас слушаю – это все, что я хотел сказать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю