355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джерри Б. Дженкинс » Оставленные » Текст книги (страница 15)
Оставленные
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 21:18

Текст книги "Оставленные"


Автор книги: Джерри Б. Дженкинс


Соавторы: Тим Ла Хэй (Лахай)
сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 24 страниц)

– Однако, сэр, разве вам неизвестно, что журнал "Пипл" решил нарушить свою традицию: он снимает ранее помещенный там портрет самого сексапильного человека, и на этом месте будет помещен ваш портрет.

– Мне кажется, они пытались мне сказать что-то в этом роде, но я тогда этого не понял. Этот юноша где-то надебоширил или что-то в этом роде…

– И вы оказались подходящей заменой для него.

– Я ничего не знаю об этом. И, честно говоря, на таких условиях я не стал бы давать интервью. Я не считаю себя сексапильным. Я организую крестовый поход за единение всех людей мира. Я не стремлюсь к власти. Я просто хочу, чтобы меня услышали. Я надеюсь, что мое обращение получит распространение также и благодаря статье в этом журнале.

– Вы уже обладаете властью в своей стране, мистер Карпатиу.

– Да, моя маленькая страна обратилась ко мне с просьбой послужить ей, и я дал согласие.

– Что вы ответите тем, кто говорит, что вы нарушили конституцию, что вы стали президентом в значительной мере благодаря тому, что опирались на силу.

– Я отвечу, что это излюбленный способ нападок на пацифиста, который добивается разоружения не только своей страны и Европы, но и глобального разоружения.

– Вы отрицаете, что семь лет тому назад убили своего конкурента по бизнесу, что вы узурпировали власть в Румынии, прибегнув к шантажу, пользуясь поддержкой могущественных друзей в Америке?

– Тот, кого называют моим конкурентом, которого я якобы убил, на самом деле был моим лучшим другом, и я скорблю о нем по сей день. Возможно, что мои американские друзья явлчются влиятельными людьми в вашей стране, но они не имеют никакого отношения к румынской политике. Вы должны также знать, что наш предыдущий президент сам обратился ко мне с просьбой занять его место, объяснив это личными мотивами.

– Но это было абсолютным нарушением конституционного порядка смены власти.

– За это проголосовал народ и правительство. Затем это решение было ратифицировано подавляющим большинством законодателей.

– После того, как факт уже свершился.

– Да, это так. Однако в противном случае, если бы решение не было ратифицировано, мое президентство было бы самым краткосрочным в истории моей страны.

– Этот римлянин довольно ловко выкручивается, – пробурчал муж Мардж.

– Румын, – поправила его Мардж.

– А я слышал, как он сказал, что он – чистокровный итальянец, – возразил муж.

Мардж подмигнула Стиву и Баку. Бака поразили в Карпатиу быстрота реакции и владение языком. Теодор спросил его:

– Почему вы выступили в ООН? Многие считают, что вы добились бы большего эффекта и извлекли больше выгоды если бы выступили перед сенатом или палатой представителей конгресса США?

– Я даже и не мечтал о подобной чести, – ответил Карпатиу. – К тому же я не стремлюсь ни к какой выгоде. ООН создавалась как организация для поддержания мира. Я бы хотел вернуться к этой теме.

– Вы уже намекали, и это вновь прозвучало сейчас, что вы. разработали для ООН особый план, который позволит сделать ее более эффективной, будет полезен для нее в этот ужасающий период человеческой истории.

– Да, это так. Мне кажется не вполне уместным предлагать кардинальные изменения, когда я нахожусь здесь в качестве гостя. Однако в отношении главного у меня нет никаких сомнений. Не секрет, что я – сторонник разоружения. Хотя я поражен огромным потенциалом, планами, программами ООН, я считаю, что посредством некоторого числа небольших корректировок и углубления сотрудничества между ее членами она может стать совершенным воплощением того, чем она должна быть. Мы можем стать подлинным сообществом народов мира.

– Не могли бы вы коротко изложить все это в течение нескольких секунд?

Смех Карпатиу прозвучал глубоко и искренне.

– Это всегда чревато опасностями, но я попытаюсь. Как вам известно, Совет Безопасности ООН включает пять постоянных членов – это Соединенные Штаты, Российская Федерация, Англия, Франция и Китай. Имеется также десять непостоянных членов – по два из пяти разных регионов мира, – которых избирают на двухлетний срок. Я с большим уважением отношусь к правам пятерки основателей. И я предлагаю избрать другую пятерку -по од ному из пяти различных регионов – и отказаться от непостоянных членов. Тогда в Совете Безопасности будет десять постоянных членов. Мой план содержит революционный момент: сейчас пять постоянных членов имеют право вето. Голосование по процедурным вопросам требует большинства в девять голосов. При голосовании по существу требуется большинство, включающее все пять постоянных членов. Я предлагаю более жесткую систему. Я предлагаю единогласие.

– Простите, не понял?

– Произведем тщательный отбор десяти постоянных членов. Они должны получить поддержку всех стран в своих регионах.

– Звучит, как кошмар.

– Но это будет работать, и вот почему. Кошмар -это то, что произошло на прошлой неделе. Пришло время для того, чтобы народы мира подняли свой голос и настояли на том, чтобы их правительства разоружились и уничтожили все оружие за исключением десяти процентов. Эти десять процентов должны быть переданы ООН, чтобы она могла направлять в случае необходимости глобальные миротворческие силы, обладающие властью и снаряжением для выполнения поставленной задачи.

Далее Карпатиу разъяснил аудитории, что в 1965 году ООН внесла поправку в первоначальную хартию и увеличила число членов Совета Безопасности с одиннадцати до пятнадцати. Он отметил, что право вето постоянных членов Совета было препятствием для миротворческих усилий, как это было в Корее и в период холодной войны.

– Сэр, где вы приобрели ваши энциклопедические познания относительно ООН и мировых проблем?

– Мы всегда можем найти время, чтобы сделать то, что мы хотим сделать. Эта теш – моя страсть.

– В чем состоят ваши личные цели? Руководящая роль. в ЕЭС?

– Как вы знаете, Румыния даже не является его членом. Но лично я не стремлюсь к руководящим постам. Я хочу столько иметь возможность высказываться. Мы должны разоружаться, мы должны укрепить ООН, мы должны стремиться ввести единую валюту. Нам следует стать единым мировым сообществом.

Рейфорд и Хлоя молча сидели перед своим новым телевизором, вглядываясь в новое лицо и впитывая вдохновлчющие идеи Николае Карпатиу

– Что за человек! – сказала, наконец, Хлоя. – С тех пор как я была еще маленькой девочкой, мне не приходилось слышать ни одного политика, которому было что сказать. Я не понимала и половины того, что они говорили.

– Да, это личность, – согласился Рейфорд. – Особенно приятно видеть человека, который не преследует личных интересов.

Хлоя улыбнулась.

– Значит, ты не будешь сравнивать его с тем обольстителем, о котором нас предупреждает кассета пастора, не будешь считать его тем человеком из Европы, который попытается завладеть всем миром?

– Ну, это вряд ли ответил Рейфорд, – в этом человеке нет ничего злобного и эгоистичного. Мне кажется, что обольститель, о котором говорил нам пастор, должен проявлять себя более явно.

– Однако, сказала Хлоя, – если это обольститель, может быть, это хороший обольститель.

– На чьей ты стороне? Неужели этот человек кажется тебе похожим на Антихриста? Она покачала головой.

– Нет, я воспринимаю его как глоток свежего воздуха. Если он станет предпринимать попытки пролезть во власть, это вызовет у меня подозрение, но если это пацифист, довольствующийся тем, что он президент небольшой страны? Тогда единственное, чем он может влиять, – это его мудрость, а единственная власть, которой он будет располагать, – это искренность и скромность.

Зазвонил телефон. Это была Хетти, жаждавшая переговорить с Рейфордом. Она была почти маниакальна в своих похвалах Карпатиу.

– Ты видел этого человека? Такой красавец! Я хочу встретиться с ним! У тебя будут рейсы на Нью-Йорк?

– Рано утром в среду туда и следующим утром обратно. Вечером мы ожидаем, что ты придешь к нам обедать, да?

– Да, это замечательно, но, Рейфорд, ты не будешь возражать, если я попытаюсь получить назначение на этот рейс? Я услышала в новостях, что сообщение о гибели журналиста оказалось ошибочным, и он сейчас в Нью-Йорке. Я попытаюсь встретиться с ним и попросить, чтобы он представил меня этому Карпатиу.

– Ты думаешь, он знаком с ним?

– Бак знаком абсолютно со всеми. Он пишет статьи по всем крупным международным проблемам. Он там принят. Но даже если это не так, я бы не прочь увидеть Бака.

Рейфорд почувствовал облегчение. Хетти не побоялась сказать, что она очень хотела бы видеть двоих молодых людей, встретиться с ними. Он был уверен, что это не было уловкой, чтобы проверить его интерес к ней. Она знала, что после исчезновения жены он ни к кому не проявлял интереса. Рейфорд стал раздумывать, должен ли он осуществить намерение рассказать ей о своих прошлых чувствах или, может быть, ничего этого не говорить, а перейти прямо к просмотру кассеты пастора.

– Ну, прекрасно, тогда до встречи, – сказал он с заминкой.

– Так я могу попроситься на твой рейс?

– Как ты не понимаешь, что график уже составлен.

– Рейфорд!

– Что?

– Ты не хочешь взять меня на свой рейс! Почему? Я что-то не так сказала или сделала?

– Почему ты так думаешь?

– Ты думаешь, я не знаю, что ты не дал хода моему заявлению?

– Я этого не делал, я просто сказал…

– Нет, ты так сделал.

– Я сказал то, что сказал и тебе. Я не против того, чтобы ты работала на моих рейсах, но почему ты не хочешь, чтобы соблюдался график?

– Но ты же знаешь, как строятся эти графики! Если я буду просто ждать, у меня мало шансов. Если я обращаюсь к начальству с конкретной просьбой, она обычно удовлетворяется. Так в чем дело, Рейфорд?

– Давай отложим этот разговор до того времени, когда ты приедешь на обед.

– Нет, давай переговорим сейчас же! Рейфорд замолчал, подбирая слова.

– Подумай сама, Хетти, как из-за твоих просьб ломается график. Чтобы пойти тебе навстречу, нужно перемещать всех остальных.

– Так вот в чем дело! Оказывается, что ты переживаешь из-за всех других? Врать ему не хотелось.

– В какой-то мере.

– До сих пор тебя это совсем не беспокоило. Ты сам потворствовал моим просьбам назначить меня на твой рейс, а иногда даже проверял, сделано ли это.

– Помню.

– Тогда что же изменилось?

– Хетти, пожалуйста! Мне бы не хотелось обсуждать это по телефону.

– В таком случае можно встретиться в каком-нибудь другом месте.

– Сейчас это невозможно. После ограбления я не могу оставлять Хлою одну.

– Ну, тогда я приеду.

– Сейчас уже поздно.

– Рейфорд, ты даешь мне отс1авку?

– Если бы я хотел сделать это, я бы не приглашал тебя на обед.

– В присутствии дочери? Мне кажется, меня собираются хорошенько отделать.

– Что ты несешь, Хетти?

– Только то, что тебе нравилось ухаживать за мной, делая вид, что за этим стоит что-то еще.

– Готов признать это.

– Я переживаю из-за твоей жены, Рейфорд, в самом деле переживаю. Ты, наверно, чувствуешь себя виноватым, хотя мы не сделали ничего, за что нас могли бы обвинить. Но не надо отбрасывать меня еще до того как ты переживешь свою утрату и начнешь новую жизнь.

– Это совсем не так, Хетти. Что значит "отбрасывать"? У нас ведь не было близких отношений. Но если бы они были – почему тебя так интересуют этот журналист и румын?

– Карпатиу интересует всех, – ответила она. – А Бай – это единственный известный мне способ познакомиться с ним. Уж не думаешь ли ты, что у меня есть какие-то виды на него? Он -международный журналист! Хватит, Рейфорд.

– Я не думаю, что у тебя есть виды, я только спрашиваю, как это согласуется с тем, что ты сказала о наших отношениях?

– Так ты хочешь, чтобы я не летела в Нью-Йорк, чтобы не думала про них обоих?

– Вовсе нет, я этого не говорил.

– А я хочу. Если бы у меня были виды на тебя, то я бы своего добилась, поверь.

Рейфорд был ошеломлен. Его страхи и предположения оказались справедливыми. Но сейчас он почувствовал необходимость перейти к обороне.

– Но ты ведь никогда не думала, что у тебя есть серьезный шанс?

– Да, ты никак не обнаруживал своих намерений. Как я понимаю, ты принимал меня за милую крошку, слишком молоденькую для тебя, с которой приятно провести время, но не следует заходить чересчур далеко.

– Это верно лишь отчасти.

– Разве иногда тебе не хотелось зайти дальше?

– Я хотел бы поговорить с тобой об этом, Хетти.

– Ты мог бы сказать прямо сейчас. Рейфорд тяжело вздохнул:

– Да, были моменты, когда мне хотелось большего.

– Черт, я упустила шанс. Посчитала тебя недотрогой.

– А я и в самом деле недотрога.

– Да уж теперь-то конечно. Это мне понятно. Теперь ты болезненно переживаешь, что некоторое время думал о ком-то кроме жены. Но разве это означает, что я не могу летать с тобой, разговаривать, иной раз и малость выпить? Мы могли бы вернуться к тем отношениям, которые были у нас с тобой раньше, за исключением того, что у тебя уже не будет никаких задних мыслей.

– Но это же не значит, что ты не можешь разговаривать со мной, или работать со мной, когда у нас совпадает график. Если бы я не хотел видеть тебя, я не пригласил бы тебя на обед.

– Я все прекрасно понимаю, Рейфорд. Ты никак не решаешься произнести банальную фразу "будем друзьями".

– И не только друзьями, больше.

– Что же еще?

– Вот как раз об этом я и хотел с тобой поговорить.

– Я уже сказала, что больше не хочу такой близости. Я не думаю, что ты станешь ухлестывать за мной после того, как исчезла твоя жена, но я также не хочу, чтобы меня третировали.

– Но я ведь не третирую тебя, раз пригласил на обед.

– А почему ты не приглашал меня раньше? Рейфорд промолчал.

– Ну?

– Раньше это было неудобно, – пробормотал он.

– А теперь стало неудобно встретиться в другом месте?

– Честно говоря, да. Но я очень хочу поговорить с тобой, и совсем не о том, чтобы распрощаться.

– Ты считаешь, что любопытство заставит меня приехать, Рейфорд? Я скажу тебе прямо: я отказываюсь. Я буду занята. Прими мои сожаления, 'ibi понимаешь, произошло то, что должно было произойти.

– Пожалуйста, Хетти. Мы хотим с тобой встретиться. Я хочу тебя видеть.

– Рейфорд, не надо переживать. В Нью-Йорк много рейсов. Я не буду делать никаких акробатических трюков, чтобы попасть на твои. Пожалуй, наоборот. Я постараюсь избегать их.

– Хетти, не надо так поступать.

– Да уж, конечно, именно так я и сделаю. Не переживай. Я была бы не прочь встретиться с Хлоей, но ведь ты наверняка почувствовал себя обязанным рассказать ей, что однажды чуть было не влюбился в меня.

– Хетти, ты можешь послушать меня еще одну минуту? Пожалуйста.

– Нет.

– Я хочу, чтобы ты пришла в четверг вечером. Я действительно должен сообщить тебе нечто очень важное.

– Скажи сейчас.

– Не по телефону.

– Тогда я не приду.

– Но если я скажу в общих чертах, ты придешь?

– Смотря в чем дело.

– Ладно, дело в том, что я понял, в чем причина исчезновений. Я хочу, чтобы и тебе открылась истина. Хетти долго хранила гробовое молчание.

– Ты там часом не стал каким-нибудь фанатиком? На этот раз пришлось задуматься Рейфорду.

Вообще-то ответить, пожалуй, следовало "да", но он не собирался признаваться в этом.

– Ты ведь неплохо знаешь меня, Хетти.

– Мне казалось, что да.

– Поверь мне, ты не потеряешь время зря.

– Скажи мне главное, и тогда я отвечу, захочу ли я слушать остальное.

– Нет, – ответил Рейфорд, удивляясь собственной решимости. – Я скажу это только лично, а не по телефону.

– Тогда я не приду.

– Хетти!

– Пока, Рейфорд.

– Хет…

Она повесила трубку.

Глава 16

– Я бы не сделал этого ни для кого другого, кроме тебя, – сказал Стив Планк после того, как он и Бак поблагодарили Мардж и разделились, чтобы сесть в разные такси. – Я не знаю, долго ли я смогу морочить им голову и притворяться, что я кто-то другой, так что ты не задерживайся.

– Не беспокойся.

Стив с аккредационными документами Бака на имя Джорджа Орешковича взял такси первым. Он отправился прямо в отель "Плаза", где заявит, что у него назначена встреча с Карпатиу. Бак надеялся, что Стива тут же арестуют как Камерона Уильямса, и это откроет ему, Баку, дорогу. Если охрана потребует у Бака удостоверение, он покажет им удостоверение Стива Планка. Оба они понимали, что их план не слишком надежен, но Бак хотел сделать все возможное, чтобы власти его не выдали, а Скотланд-Ярд не сфабриковал обвинение в убийстве Алана Томпкинса, а может быть, заодно еще и Дирка Бертона.

Бак попросил своего таксиста постоять еще минуту после того как Стив отправился к отелю. Он подъехал к отелю, окруженному полицейскими мигалками, "воронками", машинами без опознавательных знаков. Когда он проходил через толпу зевак, полиция, заломив Стиву руки за спину, уже тащила его вниз по ступенькам.

– Я же вам говорю, – кричав Стив, – что мое имя Орешкович!

– Мы знаем, кто вы такой, Уильямс! Пожалейте свою глотку.

– Но это не Кем Уильямс, идиоты, это – Стив Планк! – крикнул один из репортеров.

– Да, это я! – согласился Планк. – Я – босс Уильямса!

– Да-да, это вы, – сказал некто в штатском, заталкивая его в машину без опознавательного знака.

Баку удалось миновать того репортера, который опознал Планка, но когда он вошел внутрь и подошел к внутреннему телефону, чтобы позвонить Розенцвейгу, другой журналист, Эрик Миллер, завертелся около него и стал шепотом спрашивать:

– Уильямс, в чем дело? Копы только что выволокли твоего босса отсюда, утверждая, что он – это ты!

– Сделай одолжение, – сказал Бак, – посиди здесь полчасика, я буду тебе очень обязан.

– Я тебе ничего не должен, Уильямс, – сказал Миллер, – но видно, что ты здорово струхнул. Дай мне слово, что ты мне первому расскажешь, что здесь происходит.

– Идет. Ты будешь первым журналистом, которому я все расскажу. Только не обещаю, что не расскажу больше никому другому.

– Так в чем дело?

– Красивое дельце.

– Если ты хочешь переговорить с Карпатиу, Камерон, об этом даже не думай. Мы тут торчим уже целый вечер. Сегодня он больше не дает интервью.

– Но он вернулся?

– Вернуться-то вернулся, но он недоступен для общения. На звонок Бака ответил Розенцвейг.

– Могу ли я войти?

Эрик Миллер придвинулся ближе.

– Камерон, – сказал Розенцвейг, – я никак не могу понять, в чем дело. Сначала тебя убивают, потом ты оживаешь. Только что нам позвонили, сказав, что тебя арестовали в вестибюле и будут допрашивать по поводу убийства в Лондоне.

Баку совсем не хотелось, чтобы Миллер мог хоть что-нибудь уловить.

– Хаим, мне нужно действовать быстро. Я воспользуюсь именем Планка. Хорошо?

– Я договорюсь с Николае и приведу его к себе. Приходи.

Он сказал Баку номер.

Бак приложил палец к губам, чтобы Миллер ни о чем не спрашивал, но это его не остановило. Бак вскочил в лифт, но Эрик шагнул вслед за ним. Еще пара журналистов попыталась присоединиться.

– Извините, ребята, но больше двух машина не потянет.

Эта пара отстала, но Миллер остался. Бак не хотел, чтобы тот видел, на какой этаж он едет, поэтому он дождался, когда двери лифта закрылись и остановил его. Он схватил Миллера за шею и прижал к стене.

– Послушай, Эрик, я обещал рассказать тебе первому о том, что здесь происходит, но если ты будешь сам соваться в это дело или таскаться за мной, я сотру тебя в порошок.

Миллер освободился и поправил одежду.

– Ладно, Уильямс. Выходим.

– Но если мы выйдем, ты все равно будешь шпионить за мной.

– Такая у меня работа, парень. Не забывай этого.

– Эрик, у меня та же работа, но я никому не перехожу дорогу. Я всегда иду своей собственной.

– Скажи, ты собираешься интервьюировать Карпатиу? Скажи мне!

– Нет, я рискую своей жизнью, чтобы увидеть, в самом ли деле кинозвезда находится в этом доме.

– Так это Карпатиу!

– Я этого не говорил.

– Слушай, возьми меня с собой, я дам тебе все, что угодно!

– Ты же сам сказал, что Карпатиу не дает сегодня интервью, – ответил Бак.

– Он не дает интервью никому, кроме национальных сетей, так что я никогда не попаду к нему.

– Это твоя проблема.

– Уильямс!

Бак снова схватил Миллера за глотку.

– Я ухожу! – воскликнул Эрик.

Однако когда Бак поднялся на этаж особо важных персон, он был удивлен, увидев, что Миллер каким-то образом опередил его и скороговоркой представился охраннику в униформе как Стив Планк.

– Мистер Розенцвейг ждет вас, сэр, – сказал охранник

– Минуту! – воскликнул Бак, показывая аккредитационную карточку Стива. Это я – Планк! Гоните этого самозванца!

Охранник преградил им дорогу.

– Вы оба подождете здесь, пока я не вызову детектива. Бак сказал:

– Позвоните Розенцвейгу и попросите его выйти сюда. Охранник пожал плечами и нажал кнопку вызова на портативном телефоне. Миллер наклонился, подсмотрел номер и опрометью пустился по коридору. Бак побежал вслед за ним. Невооруженный охранник закричал и начал вызывать кого-то по телефону.

Бак, будучи моложе и в лучшей форме, догнал Миллера в коридоре и схватил его. Шум привел к тому, что некоторые стали открывать двери в коридор.

– Сводите свои счеты где-нибудь в другом месте! – прокричала какая-то женщина.

Бак сбил Миллера с ног и сдавил его шею.

– Ты дерьмо, Миллер! Неужели ты думаешь, что Розенцвейг пустит к себе незнакомца?

– Я могу пролезть куда угодно, Бак. И ты ведь делаешь то же самое.

– Вопрос в том, что я уже сделал это, а теперь попытайся ты.

Охранник подбежал к ним.

– Доктор Розенцвейг будет здесь через минуту.

– У меня к нему один вопрос! – воскликнул Миллер.

– У тебя их нет, – сказал Бак. Потом повернулся к охраннику:

– У него нет вопросов.

– Пусть старик сам решает, – сказал охранник. Вдруг он неожиданно резко отступил в сторону, увлекая за собой Бака и Миллера. По коридору шли четыре человека в темных костюмах, окружавшие самого Николае Карпатиу.

– Извините меня, джентльмены, – сказал Карпатиу, – прошу прощения.

– О-о-о! Мистер Карпатиу, сэр. Я хочу сказать, президент Карпатиу! воскликнул Миллер.

– Сэр? – сказал Карпатиу, оглянувшись на него, и охранники нахмурились.

– Хелло, мистер Уильямс, – сказал Карпатиу, обращаясь к Баку, – или я должен называть вас "мистер Орешкович"? А может мне следует сказать "мистер Планк"?

Наглец сделал шаг вперед.

– Эрик Миллер из "Сиборд мансли".

– Мне это прекрасно известно, мистер Миллер, – сказал Карпатиу, – но для приема уже слишком поздно. Если вы позвоните мне завтра, я поговорю с вами по телефону. Этого достаточно?

Миллер выглядел подавленным. Он кивнул и попятился.

– А я-то думал, что вас зовут Планк! – воскликнул охранник, вызвав смех у всех, кроме Миллера.

– Заходите, Бак, – сказал Карпатиу, – жестом приглашая Бака следовать за ним. Бак промолчал.

– Вас ведь так зовут, не правда ли?

– Да, сэр, – ответил Бак, отдавая себе отчет, что об этом не было известно даже Розенцвейгу.

После разговора с Хетти Рейфорд чувствовал себя скверно. Все сложилось хуже некуда: ну почему он не допускал ее на свои рейсы? Она вела бы себя более спокойно, и это облегчило бы ему возможность назвать подлинные причины ее приглашения на обед.

Как теперь подойти к Хлое? На самом деле, собираясь поговорить с Хетти, он больше думал о возможности общения с Хлоей. Но разве мало она увидела? Не должно ли его приободрить то, что она захотела приобрести новый видеомагнитофон вместо украденного? Он спросил ее, не хочет ли она полететь с ним в Нью-Йорк ночным рейсом, но она ответила, что предпочитает остаться дома и подготовиться к занятиям. Он хотел настоять на своем, но не посмел.

После того как она отправилась спать, он позвонил Брюсу Барнсу и рассказал ему о своих неурядицах.

– Ты чересчур изводишь себя, Рейфорд, – сказал см" тот. – Мне тоже казалось, что говорить о нашей вере сейчас будет легче, чем когда-либо, но я постоянно наталкиваюсь на определенного рода сопротивление.

– Особенно тяжело, когда это твоя дочь.

– Я могу это понять, – откликнулся Брюс.

– Нет, не можешь, – сокрушенно сказал Рейфорд. – Но не будем об этом.

У Хаима Розенцвейга был прекрасный люкс из нескольких комнат. Телохранители заняли места у входа. Карпатиу пригласил Розенцвейга и Бака в небольшую гостиную, затем снял пальто и аккуратно положил

его на спинку дивана.

– Устраивайтесь поудобнее, господа, – сказал он.

– Я вам не помешаю, Николае? – шепотом спросил Розенцвейг.

– Что вы говорите, доктор! – сказал Карпатиу– Вы ведь не против, Бак?

– Конечно, нет.

– Вы не возражаете, если я буду называть вас Бак, хорошо?

– Нет, сэр, но обычно так меня называют коллеги…

– В вашем журнале, я знаю. Они называют вас так потому, что вы нарушаете общепринятые традиции и обычаи, правильно?

– Да, но как…

– Бак, сегодня самый невероятный день в моей жизни. Мне был оказан здесь такой великолепный прием. Люди отнеслись с большим вниманием к моим предложениям. Я потрясен тем, что вернусь в свою страну счастливым и удовлетворенным. Мне предлагают побыть здесь еще. Вам это известно?

– Я слышал об этом.

– Меня поразило, что все эти разнообразные конференции в Нью-Йорке на протяжении ближайших нескольких недель будут посвящены проблемам международного сотрудничества, в чем я крайне заинтересован,

не так ли?

– Да, совершенно верно, – ответил Бак. – Мне поручено написать обзор этих конференций.

– Значит, мы лучше узнаем друг друга.

– Я буду надеяться на это, сэр. Я был искренне тронут вашей сегодняшней речью в ООН.

– Спасибо.

– Доктор Розенцвейг очень много рассказывал мне о вас.

– Так же как мне он рассказывал о вас. В дверь постучали. На лице. Карпатиу отразилось неудовольствие.

– Я надеялся, что нам никто не будет мешать. Розенцвейг медленно поднялся, прошел шаркающей походкой к двери и тихим голосом выяснил, в чем дело. Потом он повернулся к Баку и сказал:

– Мы должны оставить его одного на несколько минут, – шепотом сказал он, очень важный телефонный разговор.

– О нет, – откликнулся Карпатиу, – я позвоню позже. Эта встреча имеет для меня большое значение…

– Сэр, – прервал его Розенцвейг, – это президент.

– Президент?

– Президент Соединенных Штатов!

Бак быстро встал, чтобы вместе с Розенцвейгом выйти из комнаты, но Карпатиу настоял на том, чтобы они остались.

– Не такое уж я сановное лицо, чтобы не разделить эту честь с моими друзьями – старым и новым. Сидите!

Они уселись, и он нажал кнопку громкоговорящего телефона.

– Николае Карпатиу слушает!

– Мистер Карпатиу, это Фитц, Джеральд Фитцхью.

– Мистер президент, для меня высокая честь говорить с вами.

– Замечательно, что вы посетили нашу страну,

– Благодарю вас за поздравление по случаю моего вступления в должность президента и немедленное признание моей администрации.

– Вы прекрасно там справились. Сначала я не вполне был уверен в успехе, да и вы, наверное, тоже.

– Совершенно верно. Я понемногу привыкаю.

– Берите пример с человека, который уже шесть лет сидит в седле. К этому вы никогда не привыкнете. Просто в нужных местах у вас появятся мозоли, если вы понимаете, что я имею в виду.

– Да, сэр.

– Я звоню вам вот по какому поводу. Мне стало известно, что вы пробудете здесь дольше, чем предполагали первоначально. Я хочу, чтобы вы провели день-другой в гостях у меня и Вильмы. Вы сможете?

– В Вашингтоне?

– У нас в Белом доме.

– Это будет для меня большой честью.

– Хорошо, тогда я попрошу, чтобы с вашими помощниками согласовали точную дату, но не следует это откладывать, поскольку скоро начнется сессия конгресса, и мне хотелось бы, чтобы вы выступили перед ними.

Карпатиу кивнул головой, и Бак подумал, что тот испытывает сильный прилив эмоций.

– Это будет очень большой честью для меня.

– Что касается общих проблем, ваша сегодняшняя речь и пресс-конференция это просто замечательно. Жду нашей встречи.

– Мои чувства взаимны.

На Бака все это не произвело такого впечатления, как на Карпатиу и Розенцвейга. Он давно потерял пиетет перед президентами США, особенно перед этим, который настаивал на том, чтобы его звали Фитц. Бак делал материал о Фитцхью как о Человеке года – Баку принадлежала первая часть, Фитцу – вторая. С другой стороны, не каждый же день случается, что ты сидишь в комнате и вдруг! – звонок президента Соединенных Штатов.

Казалось, что некоторое время Карпатиу находился под впечатлением звонка президента, но почти сразу он переменил тему.

– Бак, я готов ответить на все ваши вопросы и дать вам то, в чем вы нуждаетесь. У вас прекрасные отношения с Хаимом. Я поделюсь с вами одним секретом – вы убедитесь, что это сенсация. Но, прежде всего, давайте разберемся с вашими неприятностями, мой друг. Я хотел бы помочь вам.

Бак никак не мог сообразить, каким образом Карпатиу узнал о его неприятностях. Значит, он освобожден от того, чтобы самому подводить разговор к этой теме и просить о помощи. Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой. Теперь вопрос заключался в том, что именно знает Карпатиу и что еще ему следует узнать?

Карпатиу выпрямился в кресле и посмотрел Баку прямо в глаза. Бак вдруг сразу успокоился и почувствовал, что он находится в безопасности. Охваченный этими чувствами он легко рассказал Карпатиу все. Все. Даже то, что его друг Дирк предупреждал его, что со Стонагалом и Тодд Котраном встречался какой-то европеец, и Бак предположил, что это был Карпатиу.

– Да, это был я, – сказал Карпатиу, – Но поверьте мне, тут не было никакого заговора. Ни о чем подобном я и слыхом не слыхивал. Мистер Стонагал был того мнения, что мне будет полезно встретиться с некоторыми его коллегами, которые имеют определенное влияние в международных кругах. У меня не сложилось никакого определенного мнения относительно них, и я не взял на себя никаких определенных обязательств в отношении кого-либо из них. Вот что я вам скажу, мистер Уильямс. Я верю тому, что вы рассказали. Я знаю вас только по вашей деятельности, и я доверзю той репутации, которую вы приобрели у людей, которых я высоко ценю, в частности – у доктора Розенцвейга. Ваш рассказ прозвучал вполне правдоподобно. Однако мне сказали, что Лондон требует вашей выдачи по обвинению в убийстве агента Скотланд-Ярда, что есть свидетели, готовые под присягой подтвердить, будто вы отвлекли внимание Томпкинса, установили бомбу и привели ее в действие при помощи дистанционного устройства, не выходя из паба.

– Это какой-то бред!

– Да, но при условии, что вы искренне скорбите о смерти вашего общего друга.

– Конечно, я очень переживаю, мистер Карпатиу, и мы попытаемся разобраться до конца.

Розенцвейга снова подозвали к двери. Вернувшись, он что-то прошептал на ухо Карпатиу.

– Бак, подойдем сюда, – сказал Карпатиу Он встал и повел Бака к окну. Ваш план проникнуть сюда, когда вас уже начали преследовать, был оригинален, но полиция уже установила личность вашего босса, и теперь им известно, что вы здесь. Они собираются арестовать вас и выдать Англии.

– Если это произойдет, а то, что рассказал Томпкинс, соответствует действительности, – мрачно констатировал Бак, – значит, можно считать меня покойником.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю