Текст книги "Грустный мотив"
Автор книги: Джером Дэвид Сэлинджер
Жанр:
Прочая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)
– Что она ела? Что она могла съесть? – истерично допрашивала миссис Джонс брата.
– Ничего! Она почти ничего не ела, – отвечал подавленно Чарльз. Он все пытался что-то сделать с неестественно изогнутым телом Лиды-Луизы.
Тут у Радфорда мелькнуло какое-то воспоминание. Что-то такое из отцовской "Первой помощи для американцев". Он, волнуясь, шлепнулся на колени и двумя пальцами нажал Лиде-Луизе на живот. Она откликнулась нечеловеческим воплем.
– Это аппендикс. У нее лопнул аппендикс. Или вот-вот лопнет, – сказал он Черному Чарльзу. – Ее надо скорее в больницу.
Уразумев по крайней мере часть из сказанного, Черный Чарльз кивнул.
– Бери ее за ноги, – приказал он сестре.
Миссис Джонс, однако, на пути к машине выпустила из рук свой конец ноши. Радфорд и Пегги оба ухватили по ноге, и с их помощью Черный Чарльз втащил стонущую девушку на переднее сиденье. Радфорд и Пегги забрались туда же. Пегги поддерживала голову Лиды-Луизы. Миссис Джонс осталась одна сидеть на заднем сиденье. И оттуда неслись стоны куда более громкие, чем те, что издавала ее дочь.
– Везем ее к "Самаритянину". На Бентон-стрит, – сказал Радфорд Черному Чарльзу.
Руки у Черного Чарльза так дрожали, что он не мог включить мотор. Радфорд просунул руку между спицами рулевого колеса и включил зажигание. Машина тронулась.
– "Самаритянин" – это ведь частная больница, – заметил Черный Чарльз, заскрежетав рукояткой скоростей.
– Ну и что? Только скорее. Скорее, Чарльз.
Радфорд подсказал ему, когда перевести на вторую, когда на третью. Только на одно у Чарльза самого хватило соображения: гнать все время на повышенной скорости.
Пегги гладила Лиде-Луизе лоб. Радфорд следил за дорогой. Миссис Джонс на заднем сиденье не переставая причитала. Лида-Луиза лежала у детей на коленях с закрытыми глазами и стонала, стонала... Наконец машина доехала до больницы "Самаритянин", в полутора милях от речки.
– Подъезжай с главного входа, – успел подсказать Радфорд.
Черный Чарльз оглянулся на него.
– С главного входа, малыш? – переспросил он.
– Да с главного же, с главного, – повторил Радфорд в нетерпении шлепнув его по колену.
Черный Чарльз послушно описал полукруг по гравию у главного подъезда и затормозил перед высокими белыми дверьми. Радфорд, не открывая дверцы, выкарабкался через верх из машины и взлетел по ступеням в больницу.
В вестибюле за столом регистратуры сидела медсестра в наушниках.
– Там привезли Лиду-Луизу, она умирает, – зачастил он, встав перед ней. – Ей нужно немедленно удалить аппендикс.
– Т-ш-ш, – махнула ему сестра, слушая наушники.
– Будьте добры. Я же вам говорю, она умирает.
– Ш-ш-ш.
Радфорд стянул с нее наушники.
– Простите, – сказал он, – нужно, чтобы кто-нибудь пошел с нами, помог вынести ее из машины. Она умирает.
– Это которая певица? – спросила сестра.
– Ну да! Лида-Луиза, – многозначительно повторил мальчик, почти счастливый от гордости.
– Очень сожалею, но правила в нашей больнице не допускают приема пациентов-негров. Мне очень жаль...
Минуту Радфорд стоял с разинутым ртом.
– Будьте добры вернуть мои наушники, – невозмутимо промолвила сестра. Ее не так-то просто было вывести из себя.
Радфорд выпустил ее наушники, повернулся и выбежал вон из больницы.
Он снова влез в машину и распорядился:
– Едем в Джефферсоновскую, угол Лиственничной и Фентон-стрит.
Черный Чарльз не сказал ничего. Он снова включил мотор – он уже выключил его – и рывком пустил машину с места.
– А в чем дело? "Самаритянин" ведь хорошая больница, – недоумевала Пегги, не переставая гладить лоб Лиды-Луизы.
– Нет, плохая, – отрезал Радфорд, глядя прямо перед собой, чтобы не встретиться нечаянно глазами с Черным Чарльзом.
Машина повернула на Фентон-стрит и остановилась перед зданием больницы, названной именем Джефферсона. Радфорд опять выскочил на дорожку, сопровождаемый на этот раз Пегги.
Внутри был такой же стол регистратуры, но за ним сидела не медсестра, а мужчина – санитар в белом парусиновом костюме. Он читал газету.
– Будьте добры, скорее. Там у нас в машине женщина, она умирает. Наверно, аппендикс у нее лопнул. Только поскорее, пожалуйста.
Санитар вскочил, газета упала на пол. Он поспешил за Радфордом.
Радфорд открыл дверцу автомобиля и отступил в сторону. Санитар увидел бледное, искаженное мукой лицо Лиды-Луизы на коленях у Черного Чарльза.
– О! М-м, я ведь сам не доктор. Подождите минутку.
– Да помогите же нам ее внести! – заорал на него Радфорд.
– Минутку, – повторил санитар. – Я сейчас позову дежурного хирурга.
И зашагал прочь, с показной непринужденностью засунув руку в карман куртки.
Радфорд и Пегги уже приноровились было поднимать больную, но теперь отпустили ее. И бросились вслед за служителем, Радфорд первый, Пегги за ним. Они настигли его в тот момент, когда он как раз подошел к щитку звонков. Рядом стояли две медсестры и женщина с мальчиком, у которого было забинтовано горло.
– Слушайте, вы. Я знаю. Вы не хотите ее брать. Да!
– Подождите мину-то-чку, сказано вам. Я звоню дежурному хирургу... Ну-ка, отпусти мою куртку. Тут ведь больница, мой милый.
– Можете не звонить, – сквозь зубы проговорил Радфорд. – Можете никого не звать. Мы повезем ее в другую больницу, в хорошую больницу. В Мемфис.
И, полуослепший от ярости, он повернулся к дверям.
– Пошли, Пегги.
Но Пегги покинула поле боя лишь минуту спустя. Дрожа с ног до головы, она сказала всем, кто был в приемной:
– Гады вы! Гады вы все!
И побежала за Радфордом.
Машина снова тронулась в путь. Но до Мемфиса они так и не доехали. Они не проехали и полпути.
Произошло это так.
Голова Лиды-Луизы лежала у Радфорда на коленях. Пока машина ехала, глаза ее оставались закрытыми. Но вдруг, впервые за всю поездку. Черный Чарльз затормозил перед красным светом. В остановившемся автомобиле Лида-Луиза открыла глаза и посмотрела на Радфорда.
– Эндикотт? – спросила она.
Мальчик посмотрел на нее и ответил как можно громче:
– Да, дорогая, я здесь!
Лида-Луиза улыбнулась, закрыла глаза и умерла.
У рассказа не бывает конца. Разве что какое-нибудь подходящее место, где рассказчик может умолкнуть.
Радфорд и Пегги были на похоронах Лиды-Луизы. Назавтра утром Радфорд уехал в свою закрытую школу. И больше в течение пятнадцати лет он Пегги не видел. Отец его вскоре переехал в Сан-Франциско, женился и поселился там. Радфорду так и не пришлось больше побывать в Эйджерсбурге.
Он встретился с Пегги весной 1942 года. Он как раз отработал год ординатуры в Нью-Йорке. И ждал теперь, чтобы его призвали в армию.
Как-то вечером он сидел в Пальмовом зале отеля "Билтмор" и поджидал свою знакомую, с которой условился там встретиться. Сзади какой-то женский голос во всеуслышание пересказывал роман Тэйлора Колдуэлла. Голос принадлежал южанке, но выговор у нее был вовсе не тягучий, не в нос и даже распевный только в меру. Радфорд решил, что она, всего верней, из Теннесси. Обернулся. Это была Пегги. Не понадобилось даже второго взгляда.
Минуту он сидел, соображая, что он ей скажет; в том случае, конечно, если вообще встанет и подойдет к ее столику – покрыв дистанцию в пятнадцать лет. Пока он размышлял, Пегги его заметила. Никогда ничего заранее не обдумывавшая, она вскочила и подошла к его столику.
– Радфорд?
– Да...
Он встал.
Без тени смущения Пегги сердечно чмокнула его в щеку.
Они посидели немного за столиком Радфорда, поговорили о том, как это удивительно, что они друг друга узнали, и как они оба отлично выглядят. Потом Радфорд пошел с нею к ее столику. Там сидел ее муж.
Звали мужа Ричард и как-то еще по фамилии, он был военный летчик. Росту в нем было метра два с половиной, и в руке он держал театральные билеты, или пилотские очки, а может быть, копье. Будь у Радфорда револьвер, он пристрелил бы его на месте.
Они все трое уселись за низенький столик, и Пегги восторженно спросила:
– Радфорд, ты помнишь тот дом на Мисс-Пэккер-стрит?
– Разумеется, помню.
– А знаешь, кто в нем теперь живет? Айва Хаббел с мужем!
– Кто-кто? – переспросил Радфорд.
– Айва Хаббел! Ну помнишь, из нашего класса. Такая без подбородка, еще ябедничала на всех...
– Кажется, помню, – сказал Радфорд. – Хотя ведь пятнадцать лет... добавил он значительно.
Пегги повернулась к мужу и долго вводила его в курс дела с этим домом на Мисс-Пэккер-стрит. Он слушал с застывшей улыбкой на устах.
– Радфорд, – вдруг сказала Пегги. – А Лида-Луиза?
– Что – Лида-Луиза, Пегги?
– Не знаю, так. Я все время думаю о ней. – Она не повернулась к мужу с объяснениями. – И ты тоже? – спросила она Радфорда.
Он кивнул:
– Во всяком случае, часто.
– Я в колледже все время заводила ее пластинки. А потом один пьяный дурак наступил на мою "Малютку Пегги". Я проплакала всю ночь. Потом у меня был один знакомый, он играл в джазе у Джека Тигардена, так у него была эта пластинка, но он ни за что не соглашался мне ее ни подарить, ни продать. Я ее так с тех пор и не слышала даже.
– У меня она есть.
– Дорогая, – деликатно вмешался муж Пегги, – я не хочу вас прерывать, но ведь ты знаешь, какой у Эдди характер. Я же сказал ему, что мы будем.
Пегги кивнула.
– И она у тебя здесь, с собой? – спросила она. – В Нью-Йорке?
– Да. На квартире у моей тетки. Хочешь послушать?
– Когда? – спросила Пегги.
– Да когда угодно...
– Детка. Прости, пожалуйста. Пойми. Сейчас уже полчетвертого. И если...
– Радфорд, – сказала Пегги. – Мы должны убегать. Слушай, ты не мог бы позвонить мне завтра? Мы остановились в этом отеле. Позвонишь? Ну пожалуйста, – умоляющим голосом произнесла Пегги, пока муж закутывал ее в манто.
Радфорд расстался с Пегги, пообещав, что назавтра позвонит.
Однако он не позвонил. И так никогда с ней больше не виделся.
Он почти и не заводил эту пластинку в сорок втором году. Она уже вся была поцарапана и заиграна. Даже не узнаешь, что это Лида-Луиза.