Текст книги "Приманка"
Автор книги: Джералин Доусон
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)
– Я не собираюсь обсуждать с тобой моего отца.
Дрю пожал плечами и заговорил о другом:
– Пойдем, я знаю неподалеку превосходное местечко для рыбалки. Там у меня все необходимое для костра, котелок и прочее. А в нескольких шагах отсюда есть пруд с пресной водой. Там же можно набрать и дикого лука. Я пойду за водой и зеленью, а ты можешь начинать ловить рыбу, если не терпится.
Ханна нахмурилась. Она-то хотела порыбачить с удочкой, а не закидывать корзину. Показав на снасти, которые держал Дрю, она сказала:
– А я надеялась опробовать твой замечательный спиннинг.
– Давай лучше начнем с ухи. У меня разыгрался чудовищный аппетит. Полови пока корзиной, а порыбачить успеем и позже. И если ты действительно заинтересовалась спиннингом, у меня для тебя имеется целая коллекция приманок.
– Приманки? Я не пользуюсь искусственными, я всегда ловлю на живца.
С минуту он смотрел на нее, как бы решая, спорить или нет. Потом взялся за котелок и бросил уже через плечо:
– Будь умницей. Попробуй ради интереса. Я уверен, тебе понравится. – Подмигнув ей, он направился в сторону деревьев.
Ханна проводила его взглядом. Какая странная перемена! По правде говоря, она совсем перестала понимать, что происходит. Утром он окунул ее в воду, но это по крайней мере было понятно, а вот дальше… Ее можно сравнить сейчас с лодкой без весел, а Дрю – с мощным течением, которое несет лодку в неизвестном направлении.
– Хватит раздумывать, начинай ловить рыбу, – сказала она себе.
С корзиной в руках Ханна вошла в соленую воду. Прошло десять лет с тех пор, как она держала ее в последний раз. Сначала ей было трудно приспособиться, но после нескольких попыток Ханна снова обрела уверенность в движениях и закинула корзину очень далеко.
Дрю оказался прав, когда рассказывал о богатствах подводного мира. Первая же корзина принесла тунца и песчаную форель. Второй заход дал камбалу и трех голубых крабов. А когда она вытянула третью корзину, в ней было столько всего, что Ханна с трудом освободила ее от рыбы. К тому времени как вернулся Дрю, ее улова хватило бы на три хороших котелка да пришлось бы еще и немало тащить в руках. Давно она не получала такого удовольствия.
– Ханна, остановись, – замахал руками Дрю, когда она собралась сделать еще попытку. – Может, уже хватит? Нам и так придется чистить рыбу до ночи.
Она рассмеялась и, прежде чем он успел ее остановить, выбросила две трети своего улова обратно в воду. Креветки сразу пошли ко дну, а рыба уплыла. Дрю застонал:
– Ради Бога, зачем ты это сделала? Нет, подожди. Я сам. Ты все такая же любительница ловить рыбку, а разделывает ее пусть кто-нибудь другой, так?
Ханна широко улыбнулась и сказала не думая:
– Вот поэтому я и полюбила тебя, Дрю. Ты всегда чистил рыбу, которую я ловила.
– Любила? Если это была любовь, то она оказалась не длиннее летней ночи.
Что могла она ответить на это? К счастью, он и не ждал ответа. Взяв кефаль, Дрю отправился ее чистить, бросив на ходу:
– Если ты не против заняться картошкой, в рюкзаке есть еще один нож.
Скоро вся рыба была выпотрошена, устрицы освобождены от створок, а креветки и картошка от кожуры. Ханна добавила спелых помидоров и фунт риса в котелок, висевший на стальном крюке на перекладине из дуба. Дрю, встав на одно колено, начал разводить огонь, а Ханна, извинившись, ушла переодеваться в свое платье. В нем она чувствовала себя более защищенной. Раньше, когда они вешали на огонь котелок, в котором варилась уха, начинались «ухаживания». Именно поэтому Ханна чуть не умерла со страху, когда Дрю поднялся и, не спуская с нее глаз, сказал:
– Ну, Ханна, ты готова, чтобы я показал тебе моего «Мускусного проныру»?
Глава 3
Дрю сжал зубы, чтобы не рассмеяться. Ханна отпрянула, она то открывала, то закрывала рот, как рыба, выброшенная на берег. Отлично! Если то, что он придумал, получится, будет очень весело!
Оплеуха не прошла даром. Он понял, как надо себя вести, чтобы добиться от Ханны желаемого. Чем больше он обдумывал свой план, тем больше он ему нравился. В конце концов, рыбная ловля была его бизнесом. Он заработал состояние, потому что хорошо знал, как заманить рыбку на крючок.
Единственная разница состояла в том, что на этот раз рыбкой была Ханна и заманить ее требовалось в постель.
Из своего ящика он достал небольшую коробочку, вынул оттуда трехдюймовую медную рыбку и протянул Ханне.
– «Мускусный проныра». Одна из моих любимых приманок. Хочешь попробовать?
– Рыбка? Ты говоришь о приманке для рыбы?
С невинным видом он кивнул:
– Конечно, для рыбы. А ты что подумала?
Ей потребовалось время, чтобы прийти в себя.
– По-моему, я уже говорила тебе, что не люблю искусственные приманки. Они какие-то неприятные. Кроме того, зачем лишние хлопоты? На острове не так уж трудно найти наживку. – Она медленно покачала головой. – Не ты ли обвинял меня в том, что я брезгую насаживать червей на крючок?
– И я не боюсь запачкать руки, не в этом дело. Иногда это даже приятно. Но ловить рыбу на блесну гораздо увлекательнее.
Ханна фыркнула:
– Ты меня не переубедишь.
– Не будь такой консервативной. Попробуй. Гарантирую, после ты будешь жалеть, что не знала об этом раньше. – Он держал рыбку, медленно раскачивая ее у нее перед носом. – Давай я буду ловить на креветку, а ты возьмешь «Проныру». Спорим, ты поймаешь больше меня.
Она скептически изучала наживку. Тем не менее Дрю заметил в ее глазах интерес.
– Давай же, Ханна. Выйдем на лодке подальше от берега, ненадолго, пока будет вариться уха. И ты испытаешь «Проныру». Бьюсь об заклад, ты поймаешь больше, чем я.
Раньше она никогда не отказывалась от пари, но сейчас медлила. Надо было придумать еще какой-нибудь довод.
– А после, за ужином, поговорим о моей Декларации.
Он уже начал думать, что Ханна заглотнула приманку.
– Я могла бы попробовать…
Дрю потирал руки в предвкушении победы. Так и должно быть. Вложи в руки женщины удочку, и она так увлечется рыбалкой, что забудет обо всем на свете. Бери ее, когда у нее на крючке восьмифунтовая рыбина. Она не сможет отказать. В конце концов, Ханна и замуж за него согласилась выйти, когда они вместе ловили люциана.
Но он недооценил Ханну.
– Я уже не та глупышка, Дрю Корелл. Я прекрасно понимаю, куда ты клонишь, – вдруг добавила она.
– Неужели?
– Ты думаешь, я так увлекусь рыбалкой, что позволю тебе осуществить твой коварный план?
Черт, прямо в точку.
– Ну что ты, Ханна, это несправедливо.
– Несправедливо так со мной поступать.
– Ты делаешь мне больно.
– Пока нет. Но на всякий случай я возьму твой нож, вдруг пригодится.
Он нехотя положил приманки обратно в коробочку, осторожно прикрыв наклейку от Ханны. То, что было там напечатано, могло его выдать, а он еще не хотел, чтобы она связала его имя с компанией по производству искусственной наживки.
– Ханна, я старался быть гостеприимным.
– Нет, ты ведешь себя как змей-искуситель.
Он рассмеялся:
– Искушают при свечах в романтической обстановке, а я просто пригласил тебя на рыбалку.
– Думаешь, я не помню время, проведенное на пирсе в Галвестоне? Или что случилось, когда мы первый раз стали варить уху? А как ты предложил мне стать твоей женой?
– Тогда ты была увлечена люцианом.
– Не люцианом. При чем здесь рыба? Я была увлечена тобой, Дрю. Ты был главной приманкой.
Он моргнул. О чем она говорит?
Но прежде чем он смог что-то сказать, она продолжила:
– Я сама поняла это только годы спустя. Я влюбилась в тебя в первый же день нашей встречи. Если бы ты занимался охотой на аллигаторов, я бы, несомненно, полюбила и это.
Дрю не сразу оправился от неожиданности. Несколькими словами она перевернула все с ног на голову.
– Подожди минуту. Не хочешь ли ты сказать, что не любишь ловить рыбу?
– Нет, я обожаю это делать. И раньше любила, но с тобой мне нравилось еще больше. Я хотела быть с тобой, Дрю.
Не подумав, он выпалил:
– Тогда почему ты меня покинула?
Ханна горько улыбнулась.
– Потому, что я была молода. Ты был моей первой любовью, а я еще не научилась доверять своим чувствам и послушалась отца, когда он сказал, что я не буду счастлива за босоногим любителем рыбалки с выгоревшими на солнце волосами и песком на ногах.
Дрю взглянул на свои босые ноги с прилипшим песком и спросил:
– И он оказался прав?
– Частично, видимо, да, – ответила она, проследив за его взглядом. – Думаю, мы были бы счастливы вдвоем, жили бы так, как мечтали. Но когда-нибудь нас стало бы трое, и тогда… – Она махнула рукой в сторону хижины. – Разве это достойное место, чтобы растить детей?
В душе Дрю был согласен с ней, но все же возразил:
– Этот остров – красивое и спокойное место.
– Но на острове нет ни школы, ни соседей, ни других детей. Сейчас уже тысяча восемьсот восемьдесят третий год. Техас больше не воюет. Я хочу, чтобы мои дети имели все, что можно им дать в этой жизни, и прежде всего хорошее образование, которое поможет им найти свою судьбу в новом веке.
У Дрю упало сердце. Она говорила о детях так, будто они у нее были.
– Ты вроде сказала, что не замужем. Я думал, у тебя нет детей.
Ханна повернулась к нему спиной, потом тихо сказала:
– Я не замужем, и у меня нет детей. Я просто пыталась объяснить тебе…
– Что было бы, появись у нас дети?
Дрю больше не мог этого вынести, не мог находиться с ней рядом. В глубине души он соглашался с Ханной. Остров Дикой Лошади не место, чтобы заводить семью. Ее слова жгли как угли, но такую горькую пилюлю проглотить нелегко.
Выходит, ее отец был прав? Когда Дрю женился на Ханне, он хотел только поскорее улечься с ней в постель. Он не думал о будущем, не строил никаких планов. Лишь когда она покинула его, у него появилась цель.
Дрю захотелось доказать, что он может добиться успеха. В день, когда он получил извещение о расторжении брака, он поклялся, что сделает это назло семейству Мейфилд. Когда Ханну забрали с острова, он пытался отвлечься от горьких мыслей, ловя рыбу. Именно тогда родилась мысль о создании компании по производству блесен. С тех пор он работал не покладая рук. Поначалу он делал ошибки, которые дорого ему обходились. Например, не сразу понял, что надо патентовать свои разработки. Но он учился на ошибках, и бизнес стал разрастаться. Сейчас Дрю имел патент на тридцать семь видов блесен и наживок, и его компания производила и продавала свою продукцию по всей стране.
«Но черт меня возьми, если я хочу, чтобы она это знала!»
Он стоял, подставив лицо морскому ветру, и смотрел на залив. Далеко на горизонте собирались грозовые тучи, а волны бились о берег сильнее обычного. Быть может, ветер унесет с собой смятение, овладевшее им. Почему, когда ему представилась возможность доказать Ханне, что он кое-чего добился в жизни, он не стал этого делать? Что его удержало?
Потому, что ты не хочешь, чтобы это повлияло на Ханну. Ты хочешь, чтобы она полюбила тебя, а не твой успех.
Минутку. Откуда, черт возьми, взялось это слово? Любовь тут ни при чем. Его цель – соблазнить ее, и только. Пусть думает о нем что хочет. Это не имеет значения. Не должно иметь. Но…
Он чертыхнулся. Все сомнения и переживания десятилетней давности вернулись с новой силой. Ее слова снова и снова проносились у него в голове: «Я была увлечена тобой. Только тобой. Ты был главной приманкой».
Ему следует вернуться и прекратить вести себя как последний дурак. Все, что она сказала, не отменяет того, что она сделала. Это Ханна покинула его, пренебрегла клятвами, данными в церкви, не успев их исполнить. У них не было даже медового месяца.
«И я свое возьму!»
Это не возмездие, а просто бизнес. Дрю давно знал, как преуспеть в деле, а именно этого она хотела, не так ли? У нее не будет оснований жаловаться.
Он увидел, что Ханна стоит у костра, помешивая в котелке длинной деревянной ложкой. У нее был расстроенный вид.
– Прости, Дрю, если мои слова причинили тебе боль. Я не собиралась ворошить прошлое. Я не для этого приехала.
– Знаю. Ты приехала за моей Декларацией. Но поскольку я не хочу ее тебе отдавать, возникают проблемы.
Она отложила ложку в сторону.
– Я не могу согласиться на твои условия.
– Цена слишком высока?
– Да, слишком. Я не хочу продавать себя даже ради этого документа.
Дрю стоял перед ней, сложив руки на груди.
– Продавать – грубое слово.
Она с возмущением взглянула на него.
– А я так не думаю. Но если ты установишь денежную компенсацию, мы сможем договориться.
– Деньги? – Он потер подбородок. – А это идея. И какую сумму ты предлагаешь?
Она облизнула губы, чем привлекла к ним его внимание.
– Не знаю, я как-то не думала об этом. Я надеялась, что чувство патриотизма подскажет тебе, как поступить.
– Мой патриотизм не продается. Так сколько может стоить наследство моей семьи?
– Дрю, этот документ – нечто большее, чем наследство. Это историческая реликвия.
– Ты не умеешь торговаться. Не в твоих интересах напоминать мне, какую ценность он представляет.
Вздохнув, она ответила:
– Я знаю, но однажды я тебя обманула и очень жалею об этом. На этот раз, когда я уеду, я хочу, чтобы ни ты, ни я не жалели ни о чем…
– Я не продам Декларацию о независимости ни за какие деньги. Это было бы неправильно. – Он зачерпнул ложкой немного жидкости и потрогал ее пальцами, проверяя наварис-тость. Почти готова. – Я также не буду больше настаивать на условиях, которые предлагал раньше, хотя соблазн велик.
Ханна смотрела на него недоверчиво. «Какая она все-таки красивая», – подумал Дрю. Он понимал: Ханна пытается угадать, что кроется за его словами.
– Ты не требуешь никаких отношений между нами?
– Вот именно.
– Но и не отдашь Декларацию просто так.
– Не могу. Наследство все-таки. Я должен помнить о своих предках. Это дело чести Кореллов.
Было очевидно, что его поведение озадачило Ханну. Дрю поднес ложку с ухой ко рту больше для того, чтобы скрыть усмешку.
– Охраняя семейные традиции, я не могу ни отдать, ни продать документ. Остается третий вариант – пари.
Ханна как раз собиралась добавить в котелок немного лука, но от удивления уронила луковицу на пол.
– О чем ты?
– В нашей семье было много игроков, Ханна. Кореллы славились умением заключать пари.
– Я думала, твои предки были пиратами.
– Это по материнской линии. Кореллы с незапамятных времен были игроками.
– Ты хочешь поставить на кон Декларацию? – Ханна в ужасе покачала головой. – Какую игру ты затеял? Какие будут ставки? Твоя реликвия против моей добродетели? Если ты скажешь это, Корелл, я найду еще одну рыбину, чтобы отхлестать тебя по щекам.
Не в состоянии больше сдерживаться, Дрю рассмеялся:
– Ханна, Ханна. Ты плохо обо мне думаешь. Я же сказал тебе, что уже не настаиваю на прежних условиях. Нет, я не стану покушаться на твою добродетель.
– Не будешь? – Она гордо вскинула голову, однако не смогла скрыть некоторого замешательства.
«Соблазнять нужно уметь», – напомнил себе Дрю.
– Можешь не сомневаться. В настоящий момент я взываю к другим твоим женским достоинствам. Как ты, вероятно, успела заметить, мне бы не помешала помощь по дому. Я давно не убирался, а от грязного белья в чулане пахнет хуже, чем от корзины с наживкой. Питаюсь я исключительно консервированной фасолью и рыбой. В буфете есть все необходимое, чтобы испечь хлеб, но я в этом деле профан.
– Я умею хорошо печь, – сказала Ханна, подозрительно глядя на него.
– Помню. Видишь ли, Ханна, мне пришло в голову, признаю, с опозданием, что супружеские обязанности включают не только секс. Думаю, если ты немного позанимаешься готовкой еды и уборкой, это и будет твоей частью сделки.
Она прищурила глаза.
– Свежий хлеб и чистые простыни? Не слишком ли высоко ты ценишь мои хозяйственные способности? Все-таки ты что-то затеваешь.
– Абсолютно ничего. Просто пари. Соревнование, если тебе так больше нравится. – Дрю попробовал уху. – М-м-м, – пробурчал он довольно, – давненько не получалось так вкусно. Ты добавляла в нее что-нибудь, чего я не заметил?
– Нет, – рассеянно ответила Ханна. – Дрю, объясни мне толком.
– Я вызываю тебя на соревнование. Соревнование по ловле рыбы. Обычная приманка против искусственной. Я ловлю на искусственную, ты на живца. Устанавливаем время, и кто выловит больше рыбы, тот и победит. Если ты выиграешь, я отдам тебе Декларацию.
– А если победишь ты?
– Если я, то ты выполняешь обязанности жены, пока за тобой не вернется лодка.
– Обязанности жены? Дрю, не заставляй меня идти за форелью.
– Что ты, что ты! Я имею в виду еду, уборку, постирушки и тому подобное. Признаю, что нехорошо спорить на интимные отношения.
Дрю распирало от гордости, что он смог так гладко все изложить, не обещав при этом ничего определенного.
Ханна поджала губы.
– Соревнование? Без обмана? Никаких подвохов?
– Никаких. Слово чести. Я даже позволю тебе взять мой спиннинг, если захочешь, хотя предупреждаю, им нужно уметь пользоваться, чтобы не было отдачи. Давай поговорим о деталях за ужином.
Подумав минуту, она решительно кивнула:
– Я принимаю твой вызов, Дрю Корелл. Давай скрепим наш договор рукопожатием.
Несмотря на благие намерения, Дрю не смог себя пересилить. Вместо того чтобы пожать ей руку, он притянул ее к себе.
– Нет, – сказал он, целуя Ханну, – я предпочитаю сделать это по-своему.
Глава 4
Этот поцелуй не давал Ханне заснуть всю ночь. В свое время она испытала, что такое поцелуи Дрю Корелла. Длинные, страстные и жадные, они горячили ей кровь и заставляли желать еще и еще. Этот был другим, каким-то коротким, совершенно бесстрастным и равнодушным. Он просто коснулся ее губами, и все. Она даже языка его не почувствовала, а им он умел творить чудеса.
Не поцелуй, а птичий клевок. Так целуют близких родственников.
Ханна не могла не чувствовать себя уязвленной.
Во время ужина он ни разу не намекнул на ухаживания. Говорил о рыбалке, о своих путешествиях под парусом. Дошел даже до того, что вежливо осведомился о здоровье ее отца. Продолжая играть роль джентльмена, Дрю уступил ей свою кровать, натянув для себя гамак между деревьями. Он ни разу не заикнулся о том, чтобы лечь вместе, не попытался очаровать ее и настоять на своем. Сделал вид, что такое ему и в голову не могло прийти.
Ему не следовало уступать ей свою кровать. Ханне казалось, что ее засунули в котелок и повесили над огнем. С одиннадцати до полуночи она беспокоилась о своей внешности. С двенадцати до часа размышляла о мужчинах, решив, что их отпугивает ее образованность. С часу до двух она проплакала от обиды и страха, что лишилась умения нравиться мужчинам. А где-то около трех до нее наконец дошло, что он специально все делал так, чтобы ей досадить.
С ней все в порядке. Она осталась такой же привлекательной и желанной. Его тянуло к ней. Достаточно вспомнить, как он встретил ее на берегу. Поняв это, Ханна успокоилась.
Все указывало на то, что Дрю замыслил какую-то каверзу. И это соревнование было частью его плана. Соревнование по рыбалке, где приз за победу – кусочек истории Техаса. Довольно смело с его стороны.
– Подумаешь! – пробурчала она в темноту. Наверняка он надеется притупить ее бдительность, задобрить, а потом воспользоваться ее благодушным настроением. Ханна готова была поспорить на свою любимую удочку, что Дрю до сих пор хотел с ней переспать.
Если бы она была умнее, то забыла бы об исторической реликвии, забрала его лодку и направилась домой. Но она не станет этого делать, прежде всего потому, что ей интересно узнать истинные мотивы поведения Дрю. Ханна отказывалась верить, что он замышлял что-то только ради того, чтобы затащить ее в постель. Тот Дрю Корслл, в которого она влюбилась, не был ограниченным пошляком, и она надеялась, что он мало изменился.
Проснулась она от сильного запаха тухлой рыбы.
– Вставай, просыпайся, моя «Куриная ножка», – пропел Дрю у нее над ухом. Чиркнула спичка, и зажглась лампа.
Ханна с трудом приоткрыла один глаз и заставила себя посмотреть на Дрю. Сонным голосом она повторила:
– Куриная ножка?
– Так называется моя наживка. Пластинка в форме куриной ножки с тройным крючком.
– Который час?
– Четыре утра. Время ловить рыбу. Я уже приготовил тебе наживку. – Он указал на корзину у своих ног. – Ты сможешь поблагодарить меня позже.
– Я скажу тебе спасибо, если ты оставишь меня в покое.
– Ханна, в чем дело? Ты что, пытаешься увильнуть от нашего спора?
Она тяжело вздохнула и попыталась сесть, но вовремя вспомнила, что спала обнаженной, так как постирала свое нижнее белье. Прижав к груди простыню, она проворчала:
– Ни от чего я не отлыниваю, просто мне нужно одеться.
– Постарайся сделать это побыстрее, а то опоздаешь на лодку. Соревнование начинается ровно в пять, независимо от того, будешь ты к этому времени готова или нет. – Насвистывая, он направился к двери, не забыв прихватить с собой корзину.
– Этот проклятый свист, – пробормотала Ханна, отбросила простыню и юркнула к камину, где сушилось ее белье. Обнаружив на столе кофейник с горячим кофе, она смягчилась. Выпив кофе, Ханна надела рубашку и штаны Дрю, которые нашла в сундуке рядом с кроватью. Брюки и рукава рубашки были слишком длинны, и их пришлось подвернуть. Кофе прогнал усталость. Когда она надевала туфли, то уже с нетерпением ждала начала соревнования.
– «Мускусный проныра» и «Веселый Боб», – бормотала она, быстро убирая за собой постель. Пусть достает из своей заветной коробочки что угодно, победа будет за ней. Нет причин бояться, что она может проиграть. Разве раньше она когда-нибудь уступала ему в улове? Кроме того, Дрю собирался пользоваться своими искусственными приманками. Неужели он всерьез полагает, что эти кусочки металла могут привлечь больше рыбы, чем хорошая, ароматная, живая наживка? И разве она не опытный рыбак? – Я абсолютно в себе уверена.
Настроенная на удачу, которая должна была принести ей бесценную Декларацию о независимости, она покинула хижину.
Спустя полчаса их лодка уже дрейфовала на середине бухты. По пути они успели поссориться, оговаривая детали состязания, особенно когда Ханна попыталась ловить рыбу на блесну, пока Дрю находился на веслах. Она не очень верила, что успеет что-нибудь поймать, но не могла отказать себе в возможности его позлить.
И вот после того как Дрю закрепил весла и взял в руки свою удочку, она с нетерпением ждала сигнала официального начала турнира. Наконец он кивнул в ее сторону и сказал:
– Начинай!
Для Ханны команда начинать вовсе не означала, что они начнут разговаривать. Но Дрю считал по-другому. Как только ее леска с креветкой ушла под воду, он стал перечислять содержимое своей коробочки:
– Кроме «Проныры», у меня есть еще «Синеголовый крутящийся кальмар», «Пескарь-счастливчик», «Тролль на шарике» и…
Ханна прервала поток его красноречия:
– Заткнись, Корелл. Ты распугаешь мне всю рыбу.
– Не говори глупостей. Это тебе не тихое озеро, где каждое слово отдается эхом. – Он поднял одну из своих любимых приманок за двузубый крючок. – Начну-ка я с «Техасской закорючки». С ней мне всегда везет.
Ханна сморщила нос, увидев перед собой длинный тонкий кусок металла с крючком.
– Выглядит отвратительно.
– Отвратительно? Выбирай выражения. Эта штуковина прекрасна. Улучшенный вариант, запатентована. И срабатывает безотказно.
– Тогда почему бы тебе не прекратить болтать и не приняться за дело? – В этот момент она почувствовала толчок на конце лески и расплылась в улыбке. – Ты уже отстаешь.
Следующие несколько минут Ханна была занята тем, что пыталась вытащить рыбу из воды. Рыбина попалась прыткая и боролась до конца. Ханне нравилась эта схватка, но лишь до того момента, когда она наконец втащила ее в лодку. Она с трудом сдержала стон разочарования.
Дрю с ядовитой усмешкой посмотрел на небольшую кефаль.
– Может, тебе оставить ее для наживки?
– Ничего смешного, – огрызнулась Ханна, выбрасывая рыбу в воду. По условиям состязания нужно было за два часа выловить пять рыбин. Чьи будут весить больше, тот и окажется победителем. Выбросив двухфунтовую кефаль, Ханна рисковала, но сделала это сознательно, чтобы поддразнить Дрю.
– Что это у тебя на ногах? – спросила она.
Улыбаясь, он вытянул ногу в сандалии.
– Нравится? Один знакомый привез из южных стран. Они сделаны из кожи дикого кабана. Очень удобно ходить по песку, он легко высыпается из…
Дрю резко оборвал свой рассказ, почувствовав, как натянулась его леска.
– Так… так… так… Похоже, «Техасская закорючка» сделала свое дело. – Спустя минуту он втащил в лодку тунца. – Что ты о нем думаешь? Фунтов шесть или семь?
Ханна фыркнула и занялась своей удочкой, молясь, чтобы следующая рыбина оказалась побольше. В течение двух часов она наловила много, но, к ее великому сожалению, Дрю всегда удавалось поймать рыбу крупнее и тяжелее. Последние пятнадцать минут она была близка к отчаянию. Пока Дрю менял блесну, Ханна прикрепила на крючок большой кусок особенно вкусной наживки. Через пять минут она втащила в лодку люциана фунтов на десять.
– Ура! – закричала она. – Победа! Я так и знала!
Дрю нахмурился и с беспокойством взглянул на рыбу. После четырех неудачных попыток он сказал:
– Так. Думаю, мне лучше перейти к более тяжелому оружию.
Ханна не упустила случая поиздеваться:
– Ты имеешь в виду «Веселого Боба»?
С подавленным видом он ответил:
– Нет. Он больше подходит для ловли с берега. А я попробую «Мускусного проныру».
Ее связка рыбы выглядела увесистой, срок истекал очень скоро, и Ханна позволила себе быть доброй.
– Постарайся, Корелл. Покажи, на что способен твой «Проныра».
– Дорогая, я мечтал об этом долгие годы!
Закинув леску, он неожиданно тепло улыбнулся, и Ханна сама почувствовала себя рыбой, которую собираются выловить.
Конечно, он к ней неравнодушен. И сейчас, когда волнения остались позади, она не прочь была напомнить ему об этом.
Она расстегнула верхние пуговки рубашки.
– Такое сильное солнце. Жарко, правда, Дрю?
Он с усилием отвел глаза от ее груди.
– Жарко. Да.
– Я была бы рада поскорее добраться до берега, а ты?
Она наклонилась в его сторону, и рубашка распахнулась шире. Ханна начала медленно закатывать штанину, демонстрируя свою очаровательную ножку. Дрю кивнул, не сводя с нее глаз. Ханна была удовлетворена. Ее женские чары действуют!
– У меня клюет, – прошептал он вдруг.
«Ну и хорошо», – подумала она с насмешкой. Но заметив, как сильно накренилась удочка в его руках, воскликнула:
– О нет!
Ханна с тревогой следила за схваткой человека с рыбой. Пусть она будет небольшой! Но когда Дрю наконец втащил свой улов в лодку, Ханна поняла, что ее молитвы не были услышаны. Рыбина тянула на все двенадцать фунтов!
Она проиграла спор!
Дрю улыбался во весь рот, когда показывал ей свою добычу.
– Да благословит Господь моего «Проныру»! Он никогда меня не подводил!
* * *
Лучи полуденного солнца играли на парусиновом гамаке, висевшем между двумя раскидистыми дубами недалеко от хижины. В гамаке лежал Дрю, время от времени отталкиваясь босой ногой от земли и раскачиваясь. Он наблюдал за женщиной, развешивающей на веревке мокрое белье, и чувствовал, что может смотреть на нее всю жизнь.
На солнце ее золотистые волосы отливали медью, разрумянились щеки. А профиль вызывал у него просто восторг. За годы, которые они провели врозь, Ханна превратилась в настоящую красавицу. У нее была хорошая фигура. Такие, становясь старше, не теряют грации и привлекательности, а мужчины оборачиваются им вслед до конца жизни.
Дрю окинул взглядом ее фигуру, наслаждаясь видом высокой полной груди, тонкой талии и округлых стройных бедер, которые подчеркивало влажное от соприкосновения с мокрым бельем платье. Она разбудила в нем мужчину. Ханна обернулась и посмотрела на него, недовольно поджав губы.
Дрю подавил стон. Его волновало тело этой женщины, но настоящую страсть разжигал в нем ее норовистый характер.
Как ему хотелось вскочить с гамака, пробежать через двор и повалить ее на землю! Он хотел оказаться с ней в постели, обладать ее телом и утолить голод, который мучил его так долго.
«Терпение, Корелл, – говорил он себе. – Она еще не готова».
Дрю резко оттолкнулся и, сильно раскачав; гамак, с хозяйским видом позвал ее:
– Эй, дорогая. Надо уметь проигрывать. Я победил честно, как договаривались.
– Так и хочется тебя поколотить, – пробормотала Ханна достаточно громко, чтобы он услышал.
Дрю смотрел, как она пыталась развесить на веревке простыню, и понимал, что, как джентльмен, обязан предложить свою помощь. Однако в его интересах было разозлить Ханну побольше, и он не двинулся с места. Дрю надеялся разжечь ее страсть, разбудить чувства. Он старался довести ее до взрыва, потому что знал: когда Ханна потеряет над собой контроль, у него появится шанс уложить ее в постель.
У него должна быть брачная ночь. И украденный медовый месяц. Секс. Вот чего он хотел от Ханны Мейфилд. Но только ли это было ему нужно?
Дрю выбрался из гамака, подошел к Ханне и молча помог ей с бельем. Она приняла помощь с едва скрываемым раздражением.
– Ну, – начал он, забрасывая на веревку один конец простыни, – расскажи мне о своей жизни в Сан-Антонио. Ты там счастлива?
Ханна подозрительно спросила:
– Зачем тебе это знать?
– Такой простой вопрос, а ты пугаешься. Я подумал, что стоит узнать тебя поближе.
Она фыркнула, как девчонка.
– Зачем тебе разговаривать с прачкой?
– Нет, Ханна. Ты гораздо больше, чем прачка.
Продолжая развешивать белье, она с любопытством взглянула на него.
– Ты еще и кухарка, и уборщица.
– Тебе смешно, Корелл? Ты сам смешон.
Его так и подмывало сказать что-нибудь неприятное о ее отце, уколоть побольнее, но обиженно надутые розовые губки отвлекли его от этих мыслей. Протянув руку, Дрю провел пальцем по ее нежной нижней губе. Слова родились неожиданно, и он позволил им вырваться наружу:
– Ты прекрасна, как восход солнца после бури.
И затем, черт бы его побрал, он ее поцеловал.
На этот раз действительно поцеловал, а не чмокнул, как в прошлый раз. Совершенно не запланированный с его стороны и неожиданный для них обоих, это был Поцелуй с большой буквы.
Он обнял ее за плечи и медленно притянул к себе. Ханна быстро облизнула губы тонким, как у змеи, язычком, и все планы, все коварства, которые придумал Дрю, вылетели у него из головы.
Опустив голову, он потянулся к ней влажными, нежными губами. Их поцелуй говорил: «Здравствуй, ты меня помнишь? Как я скучал по тебе!» А потом быстро перешел во что-то большее, гораздо большее.
Их тела соприкасались, вспоминая. Страстный и беспокойный, Дрю провел языком по ее губам, пытаясь их приоткрыть. Ханна прижалась к нему с тихим стоном, и его язык оказался внутри ее рта.
Ханна. Она пахла песком и морем, солнечным светом и счастливыми днями прошлых лет, мечтами, которые так и не сбылись. А губы по вкусу напоминали лимон.
Ханна. Снова страстная. Дрю целовал ее все крепче, лаская ее язык своим. Нестерпимо обжигающее желание разлилось по всему телу. Он еще ближе притянул ее к себе. Она обвила руками его шею, приоткрыла рот, и их языки сплелись в едином танце.