355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеральд Старк » Волчья башня » Текст книги (страница 14)
Волчья башня
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 19:50

Текст книги "Волчья башня"


Автор книги: Джеральд Старк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 18 страниц)

– Вот такой он и есть на самом деле, – язвительно хмыкнул рабириец, демонстративно переворачивая глиняный сосуд вверх дном. Оттуда вытекло несколько чудом уцелевших капель. – А королем он только прикидывается для развлечения.

– Теперь поняла, – оторопело бормотала баронетта, подтягиваясь и забираясь в седло. Грядущее путешествие внезапно предстало в совершенно неожиданном свете, а испытания, пережитые в Заповедном Краю, показались по сравнению с ним сущей безделицей.

Они проехали под аркой Снежных ворот, миновав холодную гулкую темноту барбикена и вновь оказавшись на ярком солнце. Десяток обывателей, собравшихся на площадке у ворот замка послушать герольда и обменяться новостями, глянули на них без всякого удивления и даже помахали вслед.



Глава вторая
Пепел и огонь

4 день Второй летней луны.

Вольфгард, столица Пограничья.

Сказать по правде, задворки дровяного сарая – не самое посещаемое место, и неудивительно, что свернувшегося в тесном и темном простенке человека обнаружили по совершеннейшей случайности. Произошло это около седьмого вечернего колокола, и исключительно благодаря тому, что кто-то из пробегавших мимо по своим делам замковых челядинцев заинтересовался причиной, по которой возле сарая носились, ошалело лая и пытаясь забраться в щель, несколько псов, обыкновенно крутившихся неподалеку от кухонных подвалов.

Отогнав собак, любопытствующий обитатель замка на скору руку соорудил из палки и куска тряпки подобие факела, запалил его и сунулся в подозрительный проем. Узрев лежащий там неподвижный куль, вокруг которого натекла изрядных размеров темная лужа, по большей части успевшая впитаться в землю, челядинец охнул и припустил за стражниками.

Трое прибывших гвардейцев решили сперва выяснить, не является ли скрючившееся тело жертвой давешнего налета скогров, доселе не найденной отрядом, собиравшим разбросанных по замку мертвецов, или одержимым оборотнем, подраненным во время ночного штурма, заползшим сюда в поисках укрытия да так и помершим.

Протиснувшийся в узкий проход страж порядка разочаровал сотоварищей, вначале крикнув, что труп наверняка еще нынешним утром ходил собственными ногами, а затем – уже потише – добавив: «Эй, да ведь у него нож в брюхе торчит…»

Выходило, что скогры вроде как не при чем: при всей их кровожадности никакому зверю в жизни не удастся взять в лапу клинок и воспользоваться им. Зачем оборотню, прекрасно обходящемуся собственными клыками и когтями, прибегать к помощи людского оружия? Стало быть, как здраво рассудил блюститель постарше, гут налицо насильственное умерщвление, заниматься разгадкой которого надлежит умникам из Дознавательной управы. Только поди, сыщи хоть одного из них – Управа, говорят, сгорела дотла, служащие разбежались кто куда, и…

– Так это за ширрифом посылать надо! – с некоторым запозданием сообразил гвардеец, припомнив, что капитан городской стражи вроде как перебрался в замок короны, и к нему начали собираться уцелевшие подчиненные. – Мертвяка пока с места не трогать, а вот ты беги-ка к месьору Грайтису, он нынче в Медвежьей башне проживает. Извести его, что мы тут отыскали. Может, его милость сам захочет глянуть. Или пусть хотя бы скажет, чего с этим покойником делать – сразу хоронить или малость обождать. Только лишнего шума не подымай, а то сюда полкрепости сбежится.

Ждать пришлось не слишком долго, менее трети колокола, однако тени на стенах и траве успели потемнеть и вытянуться, окутывая уголки крепости сизыми полотнищами наступающих сумерек. Вдоль крепостных зубцов начали один за другим вспыхивать оранжевые пятна факелов, когда из подкрадывающейся темноты вынырнула цепочка покачивающихся огоньков масляных ламп. Ширриф явился в сопровождении двух своих людей и державшейся в отдалении девицы, закутанной в черно-лиловую хламиду – магички Ренисенб эш'Шарвин, казавшейся мрачнее и опаснее голодного скогры.

Увидев приближающегося человека, призванного отвечать за порядок в городе, стражник невольно поежился. Может, митрианский монах не так уж ошибался, крича давешним утром, мол, мертвецам не должно пребывать среди живых? Пусть бывшие в столице волшебники стократно твердили, что месьор Грайтис жив, но трудновато им поверить, глядя на типа без единой кровинки в лице. Вдобавок движется он, ровно кукла на ниточках, что показывают в лицедейском балагане, а белые, словно выцветшие и неживые волосы раскачиваются при этом взад-вперед. И смотрит как-то… не на тебя, но сквозь тебя. В общем, с подобным человеком вряд ли кому захочется потолковать по душам за кружечкой-другой.

– Что у вас? – из голоса Грайтиса напрочь исчезли все интонации. Внятная, сухая речь, будто ему известно все на свете и больше ничего не интересует. Он пренебрежительно отмахнулся, даже не став дослушивать ответ гвардейца, а немедля сунулся в пропахший стынущей кровью тупик. Бледно-желтые отсветы фонаря запрыгали по замшелой и покосившейся стене сарая, по каменной кладке и зарослям бурьяна, кое-где поломанного и потоптанного. Стигийская чародейка, не удержавшись, тоже подошла ближе, опасливо заглянув в узкий проем. Стражник опасался, что та, как всякая женщина, немедля кувырнется в обморок, но колдунья оказалась стойкой и только поморщилась. Должно быть, за последние дни свыклась с мыслью, что смерть бродит неподалеку.

Магичка тем временем подобрала подол длинного одеяния и решительно полезла вслед за ширрифом. Гвардейцы и сыскные дружно насторожили уши, прислушиваясь к долетающим из тупика отрывистым репликам.

– Случаем, не знаешь, кто это может быть? – Грайтис поднял фонарь повыше, чтобы как следует осветить скорчившегося едва ли не вдвое мертвеца, при жизни бывшего тощим мальчишкой лет пятнадцати, одетым в потрепанную холщовую рубаху блекло-зеленого цвета и такие же штаны.

– Вроде нет, – госпожа эш'Шарвин наклонилась вперед, озадаченно щурясь. – Это же совсем ребенок! Неужели кто-то затащил его сюда и убил?

– Сомневаюсь… Рени, отойди немного… – Грайтис с некоторым усилием присел на корточки, пристально вглядываясь в окостеневшие ладони, плотно сомкнувшиеся вокруг узкой рукояти ножа, вырезанной из косульего рога. Некогда она была светло-коричневой, но за долгие годы вытерлась до грязно-серого оттенка. Лезвие и даже нижняя часть рукояти глубоко ушли в живот, распоротый зияющей раной в почти в два пальца длиной, кровавым зигзагом протянувшейся к нижним ребрам.

– Не сам же он сотворил над собой такое! – не выдержала затянувшегося молчания стигийка, безнадежно сражаясь с подступающей тошнотой. – Я не берусь давать тебе советы, но, может, стоит вынуть нож и глянуть, нет ли там чьей-нибудь метки?

Ширриф оглянулся через плечо, и под его тяжелым, неподвижным взглядом Ренисенб мигом прикусила язык.

– Именно что сам, – нехотя проговорил

Грайтис. – Пришел сюда, достал нож и всадил его в собственные кишки. Остается только понять, по какой причине сущему юнцу понадобилось сводить счеты с жизнью. Касательно лезвия ты нрава – сейчас я его вытащу. Посмотрим, где мальчишка его раздобыл.

– Погоди, – нерешительно протянула руку колдунья, – а если… если ты опять что-нибудь увидишь!.. Что-нибудь с иной, обратной стороны жизни?

– Он же мертвый, – отверг возражения подруги ширриф, и, прежде чем она успела вмешаться, точным движением ухватил верхушку рукояти ножа, потянув ее на себя.

…Огромные серые хлопья кружатся, точно первый снег, неспешно опускаются на гладкую, беспросветно-черную и вязкую поверхность, еле заметно качаются на ней. Сквозь круговерть с трудом различается нечто, похожее… да, похожее на каплю, мерцающую изнутри тусклым болотным отсветом. Она беззвучно падает в черноту и тонет, уходя все глубже. Проделанная ею воронка начинает стремительно вращаться, затягивая в себя пепельные хлопья и при этом отдаляясь, пока не становится чрезвычайно знакомым и обыденным предметом – глиняным кувшином с надколотым горлышком. Потрескивает догорающий факел, откуда-то течет шепот – липкий, настойчивый, призывающий… мимо плывут стены погруженного в темноту коридора, упираясь в запертую дверь с маленькой отдушиной, перекрещенной прутьями решетки… Приказывающий шепот струится из-за этой двери, ему никак нельзя сопротивляться… Серебряная монетка взлетает в воздух, запотевший кувшин переходит из рук в руки, трое всадников выезжают за ворота… Поручение исполнено, издыхающая рыбина скачет по столу и бьет хвостом, надо бы вытереть кровь… Кто там, за дверью?.. Он расплатился настоящим талером, а сам был похож на демона с Серых Равнин и теперь вернется туда, откуда взялся, а лезвие у ножа такое длинное и узкое… Нет боли, ничего нет, только падающие хлопья пепла, уезжающие всадники и голос кричащей где-то вдалеке женщины…

– Вернись! Вернись немедленно! – стигийка еле успела подхватить выпавший из рук Грайтиса фонарь прежде, чем горящее масло плеснулось через край. Взглянув в лицо ширрифа, Ренисенб коротко и испуганно ахнула – это же настоящий череп, обтянутый тонкой, готовой вот-вот порваться кожей, обрисовавшей каждый выступ и каждую косточку. Провалившиеся вглубь глаза закрыты, и, сохрани нас Всеведущий Змей, он, кажется, опять не дышит!

Позже чародейка искренне ужасалась – как только ей могло придти в голову трясти ушедшего на изнаночную сторону бытия человека в попытке насильно возвратить его обратно?

Тогда же эта идея показалась наиболее подходящей и действенной.

Иное дело, что, стоило ей дотронуться до Грайтиса, как магичка немедля утратила представление о различиях между жизнью, смертью и колдовскими наваждениями. Раньше, прежде чем сунуться в неизведанное, она обязательно создала бы нить, позволившую ей в случае опасности мгновенно вернуться в обычный мир, но сейчас все произошло настолько внезапно…

И, к счастью, быстро. Единственное, что успела разглядеть эш'Шарвин – приземистую дверь в торце темного коридора.

Внутри ее погасшего и выгоревшего дотла кольца Посвященной робко вспыхнул неяркий бледно-желтый огонек, призывно манящий за собой. Ренисенб закашлялась, пытаясь избавиться от заполнившей рот и нос несуществующей воды – ей померещилось, будто она всплывает со дна глубокой заводи, едва не ставшей для нее последним приютом. Спустя несколько ударов сердца расплывающийся мир вернулся к прежним четким очертаниям. Стигийка по-прежнему находилась в узком, темном тупике, намертво вцепившись в плечо упавшего на колени человека. В проулок заглядывали чьи-то встревоженные лица, свет фонарей тускло отражался от тонкого клинка, покрытого разводами крови. Грайтис все-таки извлек нож из раны, и покойник, словно лишившись поддерживающей его опоры, с глухим утробным бульканьем перевалился на спину.

– Отпусти-ка меня, – ширриф осторожно отвел в сторону руку колдуньи. – Рени, с тобой все в порядке?

– Разумеется! – магичка никак не ожидала услышать в собственном голосе настолько сильное раздражение, но замолчать ей не удавалось. – Я только что прогулялась по Серым Равнинам. Это мне так понравилось, что я жду – не дождусь, когда выпадет оказия наведаться туда снова!.. – она осеклась и понуро добавила: – Прости. Кажется, я не очень-то понимаю, что говорю…

– Давай выбираться отсюда, – Грайтис не обратил внимания на злоязычие спутницы, приписав его внезапному испугу и настойчиво подталкивая ее к выходу. Оказавшись снаружи, Ренисенб, не слишком твердо державшаяся на ногах, присела на край поленницы, рассеянно прислушиваясь к отдаваемым ширрифом распоряжениям. Страх постепенно отступал в сторону, сменяясь природным любопытством и стремлением непременно выяснить истину. Чародейка встряхнулась и поковыляла к группке людей, обступивших извлеченный из своего укрытия труп неизвестного подростка, накрытый старым прохудившимся мешком.


* * *

Мертвый мальчишка пребывал безымянным еще с полколокола – пока не вернулись стражники, посланные ширрифом в дворцовые кухни, и весьма озадаченные таким непонятным началом поисков. Гвардейцы привели с собой помощника старшего кухаря, месьора Бьярнольва. Тот, рассмотрев лицо мертвеца, с некоторым сомнением заявил – вроде бы похожий околачивался среди поварят. Когда же достопочтенному кухарю показали длинное узкое лезвие, он с досадой хлопнул себя по лбу – так вот куда подевался нож для разделки белой рыбы, из-за которого нынче днем вспыхнул переполох! Что касается покойника, теперь он точно вспомнил и готов клятвенно подтвердить – мальчишку звали Соти. Он откуда-то из Земель Кланов. Родители его сгинули во время баронского мятежа, мальца приютили дальние родственники и по случаю пристроили в Цитадель. Особенным умом Соти не блистал, однако с порученной работой вполне справлялся, а рыбу так вообще чистил изумительно – только чешуйки летели. Сегодняшним утром он был в кухнях, но с середины дня отпросился проведать родню – уцелел ли кто после нашествия скогров – и обещал вернуться к вечеру. Обычнейший мальчик… Кому могла понадобиться его жизнь?

– Известите его родных, чтобы утром пришли и забрали тело, – оборвал расспросы Бьярнольва ширриф. Магичка заметила, что дознаватели и стражники косятся на Грайтиса с выражением недоуменного восхищения, явно ломая головы над разгадкой – каким образом он так быстро догадался, где именно нужно разыскивать следы убитого юнца, и сумеет ли столь же точно назвать причину, из-за которой мальчик по имени Соти внезапно решил покончить с собой?

Однако ширриф не собирался больше задерживаться на месте кончины подростка, велев всем расходиться. Труп положили на носилки и унесли, окончательно сгустившийся вечер сменился наступающей ночью. Ренисенб полагала, что теперь они вернутся в башню и спокойно обсудят случившееся, но Грайтис спустился в нижний двор, совершил несколько кругов у входа в кухни, будто искал нечто, уроненное на каменные плиты или потерявшееся в траве. Эш' Шарвин пристроилась на толстой колоде, превращенной в длинную скамью, поставив рядом с собой фонарь. Гвардейцы, несшие дозор на возвышавшемся рядом каменном крыльце, глянули на них с недоумением, но рассудили, что у вольфгардского ширрифа должна иметься некая веская причина, вынуждающая его бродить по двору, совершая прогулку в два десятка шагов от крыльца до спуска в кухонные подвалы.

– Это случилось здесь, – наконец изрек Грайтис, с совершенно разбитым видом присаживаясь рядом со стигийкой. – Мальчик пришел оттуда, – он махнул в сторону полукруглых кухонных окон, освещенных полыхавших в очагах и печах огнем. – Принес с собой кувшин, отдал этому человеку, после чего попросил разрешения наведаться в город…

– А на самом деле отправился искать укромное место, – завершила фразу Ренисенб, сделавшая из увиденного и услышанного кое-какие настораживающие выводы. – Где его и отыскали спустя почти пять колоколов. О каком, собственно, человеке идет речь? Кстати, не желаешь поделиться со мной тем, что вызнал от бедного ребенка? Только не отнекивайся – я сумела уловить долю твоего видения. Зарешеченная дверь в каком-то подземелье, верно?

Вместо ответа ширриф вытащил на свет узкий холщовый сверток, развернул и достал пресловутый нож для разделки белой рыбы. Узкое длинное лезвие, источенное чуть не до обушка, от старости и долгих лет употребления казалось покрытым ржавчиной.

– Хочешь увидеть? – слегка отсутствующим, заледенелым голосом спросил он. – Действительно хочешь? Неужели тебе не страшно?

Должно быть, магичка слишком поспешно схватилась за рукоять протянутого клинка, упав в круговерть лихорадочно сменяющихся видений умершего ребенка и услышав навязчивый приглушенный голос, чей зов с легкостью проникал сквозь каменные стены. Усилием воли эш'Шарвин сумела продержаться до того мгновения, когда призрачные картины начали таять, навсегда погребаемые под слоями серого пепла: душа Соти окончательно покинула мир живущих, удалившись по тропе, ведущей лишь в одну сторону.

– Надо немедленно рассказать об этом кому-нибудь, – с трудом выговорила колдунья, чувствуя себя так, будто очнулась от самого жуткого в своей жизни кошмара. Она полулежала в объятиях Грайтиса, и ширриф осторожно гладил ее по волосам, успокаивая.

– Кому именно? – осведомился он, сочтя, что к стигийке вернулось умение разумно соображать.

– Озимандии или королеве Дженне, – предложила Ренисенб после недолгого размышления.

– Нет, – холодно прозвучало у нее над головой. – Они ничем не смогут нам помочь. Это касается только нас троих – тебя, меня и того, кто прячется за запертой дверью.

– И Эллара, то есть Хасти, – напомнила магичка. – Я видела: завороженный подросток отдал кувшин именно ему, и одни демоны ведают, что могло плескаться в том кувшине!.. Как же нам его предостеречь? – она озадаченно прикусила губу, подсчитывая что-то в уме. – Он выехал вместе с аквилонским королем и этой девушкой из Рабиров около полудня. Стало быть, сейчас они могут находиться на полпути к границе с Немедией или еще дальше… Отправить вестника вдогонку? Вряд ли он сумеет их отыскать, они вроде не собирались придерживаться известных дорог… Послать зов? У меня не хватит сил, а почтенный Озимандия, насколько мне известно, не слишком хорошо владеет этим искусством…

– Ты как-то говорила, будто этот одноглазый колдун управляется с магией лучше, чем вся ваша Радужная школа, вместе взятая, – раздумчиво протянул Грайтис. – Значит, он наверняка способен сам позаботиться о себе: распознать отраву и найти средство ее одолеть.

– Может быть, – согласилась эш'Шарвин, хотя ее голосу недоставало уверенности. – Но согласись: знать об угрожающей давнему другу опасности и не предупредить его – такой поступок выглядит не слишком достойным.

– Да, – согласился ширриф, – однако ты все равно не можешь ничего изменить. Только надеяться, что твоему, наставнику повезет и он окажется умнее своего противника. Единственное, что мы можем и должны сделать – позаботиться, чтобы впредь ни с кем из живущих в Вольфгарде не случилось ничего подобного.

Повисло долгое, напряженное молчание, прерываемое только голосами стражников на стенах замка да громыханием посуды в кухнях. Два человека сидели так неподвижно, что их вполне можно было принять за причудливую тень на стене.

– Это же убийство, – наконец заявила стигийка и невесело хмыкнула. – Самое настоящее, и вдобавок грозящее склокой между магическими гильдиями. Если в Халоге узнают имена виновных, наши с тобой жизни окажутся в большой опасности… Но, кажется, у меня есть идея, как избежать ненужного внимания со стороны Гипербореи, – она высвободилась, поднялась на ноги и деловито уточнила: – Как мы отопрем дверь в карцер?

– Ключами, само собой, – то ли искренне удивился, то ли удачно прикинулся удивленным Грайтис. – С должности меня вроде бы не прогоняли, так что я имею полное право взять у надзирателей любые ключи. Никто не удивится, наоборот, они решат, что мне необходимо задать их подопечному пару-тройку вопросов… Рени, тебе не кажется, что лучше бы ты оставалась в стороне? Да, знаю, ты хочешь рассчитаться за нанесенные тебе обиды, но…

– Слушать ничего не желаю! – колдунья закрыла уши ладонями. – Вот что, давай встретимся через полколокола у входа в подвалы. Мне нужно кое-что раздобыть, а затем мы пойдем и остановим это безумие.


Ближе к полуночи.

Искомая дверь действительно располагалась в самом дальнем конце длинного коридора с низким потолком в перекрестьях массивных стропил. Ее освещал на треть прогоревший факел, воткнутый в бронзовое кольцо, но внутри, за решетчатым оконцем, висела непроглядная темнота, пахнущая гнилой соломой. Державшая фонарь Ренисенб эш'Шарвин внимательно следила, как ее спутник вытащил из скоб толстый брус засова, а затем принялся отпирать замки. Раскачивающаяся связка ключей несколько раз ударила по жести, будто уведомляя находившегося за обшитой железными полосами створкой человека о приходе полуночных визитеров.

Он даже не стал прикидываться крепко спящим, когда дверь наконец распахнулась. Сидел у стены, вытянув ноги и положив на колени руки в браслетах оков, словно находился не в подземном карцере, но у себя дома, терпеливо ожидая, когда нагрянувшие гости изволят убраться, позволив хозяину вернуться к прерванным делам. Черно-багровое с золотой каймой одеяние в свете масляной лампы казалось чем-то вроде торжественной мантии, словно многочисленные дыры и прорехи заштопались сами собой. Белая эмалевая кисть оранжево вспыхнула, когда на нее случайно упал отблеск факела из коридора.

– Эти внезапные появления уже становятся навязчивыми, – приветствовал вошедших Крэган Гипербореец, сопроводив слова изрядным зевком. – Чем вы недовольны на сей раз? Только не просите обернуть вспять подаренное вам заклинание – благодаря вашему одноглазому другу я не в состоянии этого сделать. Неужто вы так быстро опостылели друг другу? И это при твоих, Рени, талантах и незаурядных способностях?

– Что было в том кувшине? – перебила стигийка, стараясь держаться на расстоянии пары шагов от Беспалого. – Какую вещь получил от тебя Соти? Мальчик Соти, которого ты заставил умереть, чтобы сохранилась твоя тайна?

– Не имею ни малейшего представления, о чем ты говоришь, – гипербореец попытался развести руками, но не слишком преуспел. – Кто такой Соти? Что за кувшин? Зачем умереть? Ты решила теперь обвинять меня во всех неурядицах, случающихся в этом захолустном городке?

– Ты сам себя перехитрил, – тихо и отчетливо произнесла чародейка. – Неимоверное любопытство подвело тебя. Тебе так хотелось знать, подействует выисканное тобой неведомо где Разделение Душ, что ты напрочь забыл: тот, кого ты вернул к жизни, приобрел возможность говорить с ушедшими навсегда. Мальчик поведал нам о твоем замысле – пускай и после смерти. Так что было в кувшине? Это – твоя месть Хасти, верно?

Скучающее выражение лица Крэгана стало озадаченным, словно он обдумывал некую весьма занимательную мысль.

– Ах ты, проклятье, – пробормотал он. – Вот этого я не учел… Какая, впрочем, разница? Судя по вашим расспросам, мой подарок доставили по назначению.

– Что там было? – продолжала настаивать стигийка. Беспалый одарил ее широчайшей приязненной улыбкой:

– Не скажу, моя милая. Спроси у своего приятеля – если когда-нибудь встретишь его на Серых Равнинах. А умирать он будет долго… и болезненно… и, кстати, противоядия от моего маленького угощения нет… во всяком случае, мне оно неизвестно. Вы хотите спросить еще о чем-нибудь? Между прочим, Ренисенб, отчего твой друг все время молчит? Он что, думает, будто я его напрочь не замечаю? Почему бы ему не подойти ближе и не поделиться со мной теми новыми знаниями, которые он так незаслуженно приобрел? Я знавал многих людей, которые заплатили бы сколь угодно высокую цену за то, что досталось этому молодому человеку просто так. Что новенького ты увидел на Дорогах Мертвых, Грайтис Дарго? Не поведаешь ли мне и своей даме?

На протяжении разговора вольфгардской чародейки и колдуна из Круга Белой Руки ширриф и в самом деле держался поодаль, не упуская между тем ни единого слова. Теперь он сделал шаг, вступив в круг мутного света от принесенной гостями лампы. Должно быть, Крэган уловил в выражении его лица нечто скверное для себя, потому что сделал попытку плотнее втиснуться в каменную стену и предостерегающе поднял высохший указательный палец на правой руке. Длинный изогнутый ноготь походил то ли на жало скорпиона, то ли на коготь неведомого хищного животного.

– Ты так много интересовался Дорогами Мертвецов, колдун, – бесцветным голосом сказал ширриф, – что пришла тебе пора посмотреть на них самому. Надеюсь, Нергал подыщет для тебя яму позловоннее.

– Пришли убить меня? – ехидная улыбка сползла с лица гиперборейца, сменившись выражением едва ли не торжественным. – Властитель Серых Равнин примет меня с радостью! Вы же, посягнув на жизнь служителя Вечного Мрака, обречете себя на жуткое проклятие! Истинно говорю вам…

– Да заткнись же, – устало вздохнул Грайтис и придавил колдуна коленом, готовя кляп. Крэган рванулся было, но тут же затих и только прошипел злобно:

– Скованного зарежешь, храбрец?

– Нет, меч тебе дам и сойдемся в благородном поединке, – буднично отозвался Грайтис Дарго. – Довольно тебе землю поганить. Кланяйся своему Повелителю.

Крэган распахнул рот, готовясь заорать, но ширриф ловко вогнал туда кляп. Гипербореец забился, как рыба на берегу, оглушительно гремя цепями.

Грайтис выругался яростным шепотом, и рыбный нож с узким, до синевы источенным лезвием вошел под ребра колдуну из Халоги.

Некромант выгнулся дугой и завалился набок. Глаза его остекленели.

К ужасу Ренисенб, над мертвым телом возникло призрачное голубое свечение и собралось в подернутый искорками шар. Шар превратился в подобие оскаленного черепа, беззвучно пощелкал челюстями и растворился в воздухе, оставив после себя резкий прогорклый запах. В тот же миг массивное тело покойного Крэгана из Халоги начало усыхать, сморщиваться, опадать ворохом черно-золотых одежд и грудой желтых костей, подобных тем, какие находят иногда в древних захоронениях. О плиты пола звякнул нож, выпав из прорехи в черном одеянии, и тут же рассыпался горсткой ржавчины, оставив лишь истертую деревянную рукоять.

– Ловко, – хмыкнул ширриф, на которого смерть мага не произвела сильного впечатления. – Знаешь, Рени, я только сейчас полностью убедился, что мы поступили верно. Когда я его ударил… то, что мне открылось… Будто в яму со змеями заглянул. Эх, сразу бы… Что теперь? Прибрать надо?

– Забери его значок, – с усилием произнесла магичка, подавляя тошноту. – И сожжем… то, что осталось.

Трудностей с символом Белой Руки не возникло – потребовалось всего лишь отстегнуть застежку. Чародейка бросилась к своему мешку, достав из него бутыль с узким горлышком, тщательно обмотанным ветошью. Бутыль откупорили, из нее полилась вязкая черная жидкость, которой старательно пропитали одежду покойного гиперборейца. Приоткрыв окошко фонаря, магичка сунула внутрь пучок соломы и, когда тот занялся огнем, швырнула на останки Крэгана Беспалого.

– Теперь все, – пробормотала она. – Только пепел. Огонь… очищает.

– Замок не спали, – посоветовал Грайтис, как зачарованный, глядя на разгорающееся пламя. – Ну и вонь от него… Идем, Рени. Нечего нам больше тут делать.

– Утром его кончина обнаружится. Поднимется суматоха, надзиратели вспомнят, что ты приходил сюда поздним вечером, – выйдя в коридор, стигийка прислонилась к выступу стены, ожидая, пока ширриф вновь запрет дверь. Отсветы пламени в зарешеченном оконце становились все меньше и ниже, будто огонь, поглотив высохший труп колдуна из Халоги, понял: он выполнил свое предназначение и ему пора утихнуть.

– Может, и вспомнят, – ключ совершил последний оборот и негромко щелкнул. – Только мне кажется, что новость об исчезновении Крэгана не вызовет у людей в Цитадели ничего, кроме облегчения. Если нас спросят, не имеем ли мы отношения к этому событию – признаемся. Не спросят – промолчим. Ты согласна?

– Да, – после довольно протяженного размышления кивнула Ренисенб эш'Шарвин. – Я предположу, что Беспалый скончался потому, что Белая Рука решила избавиться от него… Или он пытался устроить себе побег с помощью колдовства, но не рассчитал своих сил… Или по какой угодно причине из сотни возможных. Но что теперь станется с нами?

– Ничего такого, с чем бы мы не сумели управиться, – различив еле слышный смешок Грайтиса, магичка изрядно удивилась. Она готовилась смириться с тем, что ее друг лишился возможности испытывать обычные человеческие чувства, вроде радости или страха. – Нам советовали постоянно держаться рядом, и я намерен следовать этому полезному совету… если ты не против. Мы научимся жить с этой обузой, и когда-нибудь ты наверняка сообразишь, как избавить нас от заклятия Гиперборейца.

– А если нет? – возразила чародейка, уже зная, какой ответ услышит.

– Тогда тебе придется терпеть меня еще эдак с полсотни лет, а может, и больше, – подтвердил ее догадку ширриф. – Впрочем, я уж постараюсь не слишком тебе надоедать.



Глава третья
На другом берегу


4–9 день Второй летней луны,

Немедия – Полуденная Аквилония.

Все предыдущие путешествия, в которых довелось принимать участие баронетте Монброн, включая удивительную вылазку в Заповедный Край, меркли в сравнении с нынешним. Родители Айлэ предпочитали странствовать не спеша, подолгу задерживаясь в любопытных местах и даже в дальней дороге отнюдь не собирались расставаться с привычными удобствами.

Им это не стоило особенного труда – в распоряжении четы взбалмошных магов всегда имелась парочка-другая полезных заклинаний, изрядно облегчающих жизнь путника. Когда дочурке исполнилось лет пять, Райан и Меланталь

начали брать ее с собой, и оттого у девицы Монброн сложилось в корне неверное представление о том, как одолеваются большие расстояния.

Благодарить за гибель детских иллюзий следовало ее нынешних спутников. Те полагали отличным развлечением болтаться в седле от рассвета до заката, придерживаясь заросших дорог, где уже с десяток лет не ступала нога человека, а еще лучше – троп, которые можно разглядеть, если только уткнуться носом в траву. Еще они откровенно сожалели о том, что за ними никто не гонится и им самим некого преследовать, а на первой же ночевке жизнерадостно высмеяли бедную девушку, у которой подкашивались ноги – слезая с лошадиной спины, та едва не шлепнулась. Разбивка лагеря прошла без нее, поскольку Айлэ лежала пластом возле разгорающегося костерка и страдала, мысленно изощряясь в придумывании остроумных ответов, пока варвару и Хасти наконец не прискучило ее дразнить.

Следующий день выдался еще хуже. Мало того, что у девицы Монброн болело все, что могло и не могло болеть, но вдобавок отряд из трех человек угораздило попасться на глаза разъезду чрезмерно бдительной порубежной стражи. Айлэ не поняла, были то немедийцы или гвардейцы Пограничного королевства, а на ее робкое предложение предъявить имеющиеся подорожные и договориться миром никто и внимания не обратил.

«Госпожа Дженна говорила сущую правду – мужчины вроде ее супруга и того же Хасти до старости остаются мальчишками», – мрачно рассудила баронетта, когда ее спутники очертя голову погнали коней через заболоченное мелколесье, тянущееся по краю огромных Вильгарских топей. Ей ничего не оставалось, как следовать за ними, надеясь, что Лев Аквилонии не преувеличивал, заверяя девушку и магика в том, что он отлично помнит всю паутину троп контрабандистов, соединяющих Пограничье и Империю. Лихая погоня длилась где-то с колокол, Айлэ до смерти перепугалась, когда над ее головой зловеще свистнула арбалетная стрела, но в конце концов добыча оказалась хитрее, запутав преследователей среди множества соединяющихся крохотных озер и болот, и благополучно улизнув.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю