355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дженнифер Майкл » Цветение возмездия (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Цветение возмездия (ЛП)
  • Текст добавлен: 15 июня 2020, 22:30

Текст книги "Цветение возмездия (ЛП)"


Автор книги: Дженнифер Майкл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 17 страниц)

Глава 5

Пейсли

Я вскакиваю. Нужно срочно убираться из этой больничной палаты. Мне нужно держаться подальше от Бёрка. Я начинаю задыхаться. От приторного запаха больницы. От гнетущей тишины во всех залах. От жалостливых лиц медсестер. Я бегу, но, кажется, недостаточно быстро. Никак не могу добраться до выхода. В глубине души я понимаю, что мое поведение нелогично, но мне срочно нужно разобраться в происходящем. А эти постоянные игры с Бёрком не позволяют освежить голову и прояснить ситуацию.

Я не та девушка, которая задерживается на одном месте надолго. Проведенное время с Бёрком должно было стать всего лишь небольшим приключением. Мне не следовало погружаться в эти чувства. Возможно, сейчас я паникую, но случившееся – вовсе не то, о чем я мечтала. Мне всегда было лучше одной. Я была слишком глупа, считая, что связываться с Бёрком – это хорошая идея.

Оказавшись на улице, я останавливаюсь. И когда делаю глубокий вдох, ощущаю неимоверное облегчение. Словно с моей души свалился камень. Но, к сожалению, это состояние длится совсем недолго. Входная дверь распахивается, и я непроизвольно оборачиваюсь. В дверном проеме стоит Бёрк. На его лице раздражение и растерянность. Но я не собираюсь сейчас с ним разговаривать. Я разворачиваюсь и быстро ухожу.

– Пейсли, остановись.

Я продолжаю идти.

Я ухожу от Бёрка.

Как можно дальше от этой связи.

Подальше от всего.

– Черт возьми, Пейсли! Не будь ребенком. Не заставляй меня бегать за тобой.

Я продолжаю идти, но тут его руки опускаются мне на плечи. Его прикосновение нежное, но твердое. Он разворачивает меня к себе, а я зажмуриваю глаза. Как ребенок...

– Перестань! Открой глаза. Ты же знаешь, что я никогда не сделал бы тебе больно. Ведь так? Да, я целился в тебя, но в этом виновата только Брэйлин. Поговори со мной. Нам есть, что обсудить.

Я фыркаю. Знаю, что выгляжу неприглядно, но сейчас меня это не волнует.

– Хочешь сказать, что это Брэйлин заставила тебя направить на меня пистолет? Забавно, но разве она держала твою руку?

Какой-то мужчина проходит мимо и, не стесняясь, во все глаза таращится на нас.

– Вот почему нам нужно поговорить, Пейсли. Нужно сравнить наши истории. И я хочу, чтобы ты знала, что при обычных обстоятельствах я бы никогда не подверг твою жизнь опасности.

– Подвергнуть мою жизнь опасности? Обычные обстоятельства? Моя жизнь уже в опасности! И, как ни странно, это обычные чертовы обстоятельства!

– Давай пойдем в более приватное место и поговорим об этом? – я не успеваю ничего ответить, а Бёрк уже хватает меня за руку и тянет за собой.

Я послушно иду за ним, желая услышать ответы на свои вопросы. Но сразу же уйду, как только получу их.

Бёрк подводит меня к небольшому кругу цементных лавок и предлагает мне сесть. Затем, следуя моему примеру, усаживается напротив. Пока он раздумывает, как и что объяснить мне, я принимаю решение. Я собираюсь оттолкнуть его.

Я отключаю все свои эмоции. Я готова сделать и сказать все, что потребуется. Лишь бы остаться одной. Наши отношения начались с такой же ситуации. Я даже не знаю, чего хочу от этого мужчины, – нас всегда связывали лишь опасность и драматические переживания.

– Мы с Каем поехали в тюрьму, но оказалось, что это была не только пустая трата времени. Это была ловушка. Нас просто выманили из дома. А вы с Тиган остались беззащитными. Я никогда не прощу себе этого. Пойми, когда мы вернулись из тюрьмы, все было обставлено так, словно ты была сообщницей Брэйлин.

Мне очень хочется прервать Бёрка, но я заставляю себя молчать. Мне нужно знать, что же все-таки произошло.

– Только в комнате Тиган была кровь. В других ее не было. Отследив ваши телефоны, мы оказались в твоей старой квартире. Когда мы туда попали, там было совершенно пусто, и лишь ваши сотовые лежали в шкафу. Телефон Тиган еще работал, твой же был выключен. Полицейские пришли арестовать Кая за похищение Тиган, но о тебе не упомянули ни слова.

– Что там с арестом Кая? Коп сообщил мне об этом, но я не задавала вопросов.

– К сожалению, я не знаю многих деталей, но его арестовали сразу же после того, как вас похитили, – Бёрк замолкает и некоторое время ждет, стараясь понять, удовлетворена ли я его ответами. Я молчу, и тогда он продолжает: – Я отправился к тебе на работу, но одна из официанток сказала, что ты там больше не работаешь. Она была убеждена, что вы с Брэйлин покинули город.

– Подожди. Почему она решила, что я там больше не работаю?

– Думаю, все благодаря Брэйлин.

Я киваю головой.

– Итак, я отправился в аэропорт, но ваших следов там, естественно, не обнаружил. Когда я, прекратив поиски, вернулся к своей машине, Брэйлин пряталась на заднем сиденье. Я узнал об этом, когда мне в спину уперлось дуло пистолета. Короче говоря, все закончилось тем, что я отобрал у нее оружие. Она сказала, что ты с первого дня с ней заодно. А наша встреча и наши чувства были спланированы и подстроены ради получения нужной информации. Я не мог не поверить ей, потому что она знала все, что было между нами. До малейших подробностей. А когда я увидел, что ты собираешься поджечь тот дом, а Тиган нигде не видно, то сорвался, – он замолкает, а я пялюсь на свои колени, лишь бы не смотреть ему в глаза. – Извини, что сомневался в тебе, Пейсли. Извини, что напугал. Скажи мне, о чем ты думаешь.

Я взрываюсь от бешенства. К черту Бёрка! За то, что поверил ядовитым словам Брэйлин! К черту его за то, что он пробрался в мое сердце. Я злюсь, но на самом деле не могу ненавидеть его. Не могу винить. Но эгоистичная часть меня радуется тому, что может использовать его вину, чтобы оттолкнуть.

Я худший из монстров.

– Думаю, все это время ты кормил меня ложными надеждами! Ты обещал заботиться о моей безопасности. И что же мы имеем? Ты не защитил меня от них! И, черт возьми, я вижу, что могла пострадать от твоей руки! Слишком легко Брэйлин настроила тебя против меня. Как ты мог поверить, что я способна сделать Тиган больно?! – последняя мысль причиняет реальную боль, и я использую ее, чтобы сохранить твердость и довести задуманное до конца. – Так что, иди ты! К черту тебя и все твои лживые обещания! С меня хватит, Бёрк. Я больше не собираюсь подвергать себя опасности ради тебя или кого-то еще.

Каждое следующее слово из моих уст – ложь. Я сама не верю тому, что говорю.

Но между нами нет доверия. Это очевидно,

– Именно это ты сейчас чувствуешь?

– Именно так.

«Черт, это совсем не так!»

– Пейсли, ты сейчас чертовски напугана. Ты бежишь из-за страха, что между нами все серьезно. Мне очень жаль, что все это случилось с тобой. Обещаю, я все исправлю. Ты нужна мне, детка. Тиган нуждается в тебе. Не убегай от меня. Не бросай нас. Мне жаль, что я поверил в эту ложь. Но ты ведь понимаешь, как это все выглядело?

Я чувствую, что ссориться с ним и обижать его сейчас – это неправильно. Но я отмахиваюсь от проблесков совести.

– Ты сейчас думаешь за меня? Говоришь за меня? Я не нуждаюсь в том, чтобы ты рассказывал мне, как я себя чувствую или что делаю. Я не убегаю от тебя. Я бегу к себе. Брэйлин предала меня, а ты поверил ей. И не делай меня виноватой. Мне не нужны твои объяснения, почему ты так думал и поступал. С этого момента я буду делать только то, что лучше для меня.

– Ты лучшее для меня, Пейсли. А я лучшее для тебя. Но ты права. Я виноват, что вас с Тиган похитили. Что засомневался в тебе. Согласен, я облажался. Но сейчас ты отказываешься от нас.

– Я ни от кого не отказываюсь. Я лишь забочусь о себе, – и тут я понимаю, что Бёрк не догадывается, что я каким-то образом замешана во всем этом. Честно говоря, я не хочу рассказывать ему о картине. Хочу сохранить это в тайне. Вряд ли эта информация поможет ему разобраться в происходящем. Да я и сама с удовольствием забыла бы об этом. Я глубоко вздыхаю и смотрю ему прямо в глаза. – Когда я очнулась... после того удара по голове, то оказалась запертой в пустой комнате. На стене висела точная копия картины с цветами из моих снов, – как только произношу это вслух, понимаю, насколько безумно это звучит, но я продолжаю: – Это не может быть совпадением. Брэйлин была замешана в этом с самого начала, но я никогда не рассказывала ей ни о снах, ни о картине. Так что это не ее рук дело. За всем этим стоит кто-то другой. Думаю, ты не единственная причина произошедшего. Это очевидно. Как и очевидно причастие Брэйлин, с которой я выросла. Но цветы на стене – знак того, что дело далеко не в тебе.

Бёрк задумчиво смотрит в сторону. Он соединяет пальцы и щелкает костяшками до тех пор, пока это не начинает нервировать меня. Я так хочу услышать его мнение.

– Ты никому не рассказывала подробности о своих снах? Никогда?

Я качаю головой.

– Нет. Никогда. Об этом знаете только вы с Каем.

– Если эти сны – из твоих воспоминаний, то, скорее всего, стоящий за всем этим человек имеет непосредственное отношение к твоему прошлому.

Я пытаюсь проанализировать эту мысль, но чувствую себя немного глупо. Хотя я делаю вывод, что вовлечена в эти события больше, чем мы предполагали, но продолжаю сомневаться, что какой-то незнакомец знает обо мне. Конечно, я могу допустить существование человека, занимающего в какой-то период времени определенное место в моей жизни. Но от этой мысли меня бросает в дрожь.

– Я не знаю. У меня нет ответов.

Бёрк тянется ко мне, но я отдергиваю руку.

– Тебе больно? Вчера тебе сделали больно?

– Нет. Один парень пытался изнасиловать меня, но другие убили его за это. Еще один вырубил меня ударом по голове, но в основном я не пострадала. И больше я никого не видела, кроме Брэйлин. Подожди. А что с ней случилось? Ты же сказал, что она была в твоей машине.

Бёрк качает головой и раздраженно морщится.

– Она успела сбежать до того, как полицейские обыскали мою машину.

Это объясняет реакцию следователя, когда я назвала ее имя.

– А на допросе ты говорил, что я шлюха? Что ты из жалости пустил меня в свой большой роскошный дом? И чтобы я в любое время могла обслужить тебя?

– Что? Ты с ума сошла?! Ты действительно думаешь, что я мог такое сказать?

Я уже не знаю, чему верить. Где правда?

– Может, все же ты сказал это? Сержант, который допрашивал меня, утверждал, что твои показания запротоколированы. Зачем ему говорить такое? Зачем ему лгать?

Бёрк напрягается. Его челюсть нервно двигается взад-вперед. Он опять щелкает костяшками пальцев. Проходит целая вечность, прежде чем он начинает говорить.

– Никогда и никому я не говорил ничего подобного. До такого я бы даже не додумался. Не знаю, зачем копы делают это, но единственное, что имеет сейчас смысл, – мы должны доверять друг другу.

Я смеюсь. Но вырывающиеся из моего горла звуки не похожи на мой обычный смех. Я ломаюсь. Бёрк опять вернул разговор к теме о нас. Возможно, позже я пожалею, но сейчас я точно знаю, что должна сделать. Нужно любым способом убедить его, что я не желаю его больше видеть. Хотя это совсем не так.

– Ты сам-то понимаешь, что говоришь? Как мы можем доверять друг другу после того, что произошло? Меня насильно увезли из вашего дома. А ты – вместо того, чтобы примчаться за мной на белом коне, – был готов убить меня! На каждом шагу мы сомневаемся в намерениях друг друга. Между нами слишком много недосказанного. Слишком много ошибок. Лучше я буду сама по себе. Без тебя.

Взгляд Бёрка становится устрашающим. Даже более пугающим, чем когда он держал пистолет в руке. Но мы не будем играть в гляделки. И я напираю на него еще сильнее.

– Я буду держаться от тебя как можно дальше. Хочу сама во всем разобраться. Все, что было между нами, теперь кончено. Я больше не хочу этого. Не хочу тебя.

Бёрк встает и делает шаг ко мне. Я тоже встаю. Он обнимает меня. Его прикосновение – это все, в чем я когда-либо нуждалась. Его близость пробивает брешь в моей решимости. Мне нельзя быть так близко к нему. Я не могу оставаться твердой, когда он прикасается ко мне.

– Пейсли, прошу, не делай этого. Мы ведь нужны друг другу. Ты нужна мне.

Я пытаюсь оттолкнуть его, но он крепко обнимает меня. Его руки бродят по моей спине, а затем его пальцы тянут мои волосы. Моя голова откидывается назад, и мы оказываемся лицом к лицу.

– Не хочу быть с тобой. И не могу. Все это... затеянное нами, изначально было плохой идеей. Я не хочу тебя. Все зашло слишком далеко. Хочу закончить это. Без тебя.

– Послушай, ты просто напугана.

Черт возьми, а ведь я действительно боюсь. И это еще больше убеждает меня, что я поступаю правильно.

– Да, но сейчас я говорю не под давлением страха. Это именно то, что мне сейчас нужно. Чтобы жить дальше. Чтобы выжить.

Бёрк еще ближе притягивает меня к себе. Его губы приближаются к моим.

– Я не могу позволить тебе уйти, пока не разберемся со всем этим. Тебя вчера похитили, а ты предлагаешь мне просто отпустить тебя?

– Но похитили-то из твоего дома. Не думаю, что подвергнусь большей опасности, если буду держаться подальше от тебя, – мои слова резкие и жесткие. Я сожалею о них, едва они срываются с моих губ. Но я ни за что не возьму их обратно.

– Ты, правда, в это веришь? – Бёрк перестает обнимать меня и отворачивается.

– Да.

И снова ложь.

Когда он вновь поворачивается ко мне, на его лице уже маска безразличия.

– Куда ты пойдешь, Пейсли?

– Не знаю, но это уже не твоя забота. Что-нибудь придумаю. Я всегда так делала. Я устала и просто хочу уйти. У меня нет сил разбираться с этим прямо сейчас.

Бёрк нервно потирает виски, а мне в голову лезут предательские мысли о том, что эти пальцы прежде делали со мной. Я вспоминаю, как он обнимал меня в своей постели в то утро, когда меня посетил первый кошмар. Моя решительность тает на глазах. Мне сложно сосредоточиться на принятом решении. Но я заталкиваю свои чувства к Бёрку так глубоко, что они уже не могут помешать мне.

Я расправляю плечи.

– Мне пора.

– Позволь мне хотя бы снять номер для тебя. Или разреши Каю пойти с тобой. Я буду держаться от тебя подальше, но ты не должна оставаться одна.

– Я ничего тебе не позволю. Мне не нужны твои деньги. И мне не нужен Кай.

Я обижаю Бёрка и хорошо понимаю это. Я понятия не имею, что он чувствует ко мне, но не собираюсь быть ни его ответственностью, ни его бременем. Мне просто нужно выжить. Как и раньше в одиночестве.

– Я не могу тебя отпустить, – Бёрк тянется ко мне, и на этот раз я неохотно протягиваю ему руку.

– И что ты собираешься делать? Перекинешь меня через плечо и отнесешь к себе домой?

– Я думаю об этом.

– Пойми, мне нужно сделать это. Я должна сделать это сама. Просто попрощайся со мной. Пожалуйста.

Он позволяет моей руке медленно выскользнуть из своих пальцев. Я разворачиваюсь и ухожу. Бёрк остается позади. Не знаю, куда теперь пойду, но это я должна была сделать. И прежде, чем я выхожу из зоны слышимости, Бёрк произносит:

– До свидания, Пейсли.

Не оглядываясь, я продолжаю идти. Могу поклясться, что слышу, как он шепчет мне в спину слова «я люблю тебя».



Глава 6

Бёрк

Последние два дня Тиган проводит в больнице. Мы с Каем всегда рядом – один из нас постоянно находится у ее постели. Охранники в форме несут круглосуточное дежурство за дверью ее комнаты, хотя мы совсем не нуждаемся в их помощи.

Тиган очень быстро утомляется, до сих пор принимая слишком много обезболивающих. Она может бодрствовать лишь нескольких часов подряд. Время, которое я могу позволить себе находиться вдали от нее, я трачу на сон, еду, душ и необходимые дополнительные меры предосторожности.

Сегодня утром я еще раз прохожу по дому и проверяю, все ли готово к ее возвращению. Это место больше не напоминает теплый и уютный дом. Но, по крайней мере, погром и кровавые пятна уже убраны.

Сначала мы с Каем пытаемся разобраться во всем самостоятельно. Но довольно быстро признаем тщетность наших попыток и решаем обратиться за помощь. Джей Спенсер становится нашим официальным частным детективом. Теперь в нашем распоряжении его большая команда. Он лично займется поиском наших врагов, а его ребята станут нашей личной охраной. Как в доме, так и на складе.

На самом деле я волнуюсь не о себе и не о Кае. Только о Тиган. Пока меня даже не беспокоит уход Пейсли и ее убежденность, что она не хочет быть со мной. Уверен, вскоре она одумается. Я ничего не слышу о ней с тех пор, как она ушла. Все мои звонки на ее номер отсылаются прямо на голосовую почту. И все же Пейсли посещает мои мысли чаще, чем мне бы этого хотелось. Наши отношения с самого начала были довольно непростыми. Но я даже представить себе не мог, что конец окажется таким.

Когда я садился рядом с ней на скамейку, то хорошо понимал, что мои слова ее расстроят. Возможно, даже разозлят. И, тем не менее, я сказал ей правду. Не хотел лгать ей о своих чувствах. Не хотел скрывать свои подозрения о ее предательстве. Но я даже в мыслях не мог предположить, что Пейсли уйдет от меня.

Тиган ничего не спрашивает о ней, но этот разговор, без сомнения, скоро состоится. Я не уверен, будет ли она ругать меня за то, что я все испортил, или будет обижаться на Пейсли за то, что та так легко отступила. Возможно, она скажет, что мы два идиота, и на этом успокоится.

* * *

Я размышляю обо всем этом, пока помогаю Тиган лечь. Кровать и даже простыни абсолютно новые. Пришлось выбросить всю ее мебель. А я только недавно нашел время, чтобы купить ей кровать. Теперь ее комната выглядит совсем иначе. Более просторная, но менее уютная.

Тиган морщится от боли в ребрах и пытается устроиться поудобнее. Каждый миг ее дискомфорта и боли – напоминание о моей неудаче.

– Позови Кая. Нам нужно поговорить, – голос Тиган суров.

– Что бы это ни было, оно может подождать. Сначала ты должна отдохнуть.

– Нет. Это не может ждать. Иди и приведи его. Он должен услышать то, что я собираюсь сказать.

Я вглядываюсь в ее усталое лицо. На нем застыло упрямое выражение. Я вижу, что Тиган не собирается сдаваться. Приходится уступить. Я медленно выхожу из комнаты и быстро набираю сообщение Каю, предлагая ему подняться к ней. Все, что она хочет нам сказать, очевидно, очень важно. Видимо, она выжидала, когда мы останемся одни.

Тяжелые шаги Кая приближаются, становясь все громче. Он заходит в комнату.

– Что случилось?

– Садись. Тиган хочет поговорить с нами.

Кай садится на кровать у нее в ногах, а я присаживаюсь в изголовье.

– Ладно, ты привлекла наше внимание. Итак, о чем ты хотела поговорить? – спрашиваю я.

– Когда меня держали в плену в том доме, я кое-что подслушала. Вероятно, это было сказано не для моих ушей, но охранявший меня мудак, не беспокоился об этом. Ведь они не собирались оставлять нас в живых, – Тиган в упор смотрит на Кая.

По выражению ее лица я предполагаю, что новости, которые она хочет нам сообщить, имеют больше отношения к нему, чем ко мне. Тиган и Кай общаются без слов, и я начинаю чувствовать себя ненужным.

– В чем дело, Тиган? Что ты слышала? – я слегка давлю на нее.

– Парень, который пытал меня, в тот день много раз звонил по телефону. Во-первых, он говорил кому-то, что отца Кая скоро выпустят из тюрьмы, – она поворачивается и смотрит Каю в глаза. – Он смеялся, что твой отец будет наслаждаться свободой, пока ты будешь гнить в тюрьме за мое убийство. Парень ска…

– Это невозможно. Отец приговорен к пожизненному заключению, – перебивает ее Кай.

– Неужели сейчас есть хоть что-то невозможное? – защищается Тиган.

Кай ударяет кулаком по кровати, и моя сестра вздрагивает.

– Сохраняй хладнокровие, брат. Не следует расстраивать ее еще больше.

– Прекрати, Бёрк. Не надо обращаться со мной, как с хрупким стеклом! Кай имеет право выплеснуть свои чувства.

Моя сестра иногда бывает невероятно упрямой.

«Черт!»

– Он может это делать, не пугая тебя. Не спорь со мной сейчас, Тиган!

– А то, что ты кричишь на нее, вообще ее не расстраивает? Неужели твои крики и споры с ней помогают ей восстанавливаться? – замечание Кая справедливо, но оно все равно мне не нравится.

Я сжимаю кулаки. Я чертовски зол на себя. На него. На всю эту чертову ситуацию.

– Мы можем просто обсудить это, не вцепляясь друг другу в глотки? – умоляет сестренка.

Мы устраиваемся поудобнее и смотрим друг на друга.

Кай начинает говорить первым:

– А еще что-нибудь ты слышала?

– Больше ничего важного. Это единственное из услышанного, что более-менее похоже на подсказку.

Я тянусь к тумбочке и хватаю ее обезболивающее.

– Прими их. Тебе нужно отдохнуть. Ты через многое прошла. Мы можем поговорить об этом немного позже.

В кои-то веки Тиган со мной не спорит. Она берет таблетки из моей руки и запивает их водой. Я целую ее в лоб и поднимаюсь с кровати.

– Поспи немного. Я люблю тебя, Тиган.

– Я тоже люблю тебя, Бёрк.

* * *

Я выхожу из комнаты, а Кай остается. Я позволяю ему еще пару минут побыть с Тиган, а сам в задумчивости спускаюсь в гостиную.

Отец Кая.

Наверное, мы должны были догадаться. Он определенно имеет ко всему происходящему какое-то отношение. Если, конечно, это не его личные планы. Не похоже, что направленная на нас вендетта спровоцирована жадностью или желанием отнять наш бизнес. Здесь совсем иной вид мести. Всего несколько дней назад нас заманили в ту же тюрьму, где содержится его отец. Кая собирались осудить за преступление, которое он не совершал. Мне не нужен его аналитический ум, чтобы понять, что вся эта кровавая сцена в старом доме была устроена для его уничтожения. Для его наказания. Черт, это намного сложнее, чем просто желание лишить нас бизнеса.

Кай несется вниз по лестнице, пытаясь проскочить мимо меня. Но я бросаюсь к нему и хватаю его.

– И куда ты, бл*дь, собрался?

– А ты как думаешь? В чертову тюрьму!

– Разве не ты у нас здесь самый умный? Ты же не можешь просто так ворваться в тюрьму. И что, по твоему мнению, ты сможешь с ним сделать? Хочешь, чтобы тебя подстрелили?

– Черт! Разве этот ублюдок не сделал уже достаточно? Какого черта он преследует меня сейчас?

– Понятия не имею. Садись. Нам нужно поговорить.

– Почему все, бл*дь, говорят мне это сегодня? Что еще, чувак?

Мы оба садимся на диван, а Кай закрывает лицо руками.

– Послушай, а ты мог бы предположить, что твое прошлое и твоя семья имеют какое-то отношение к Пейсли?

– Что? О чем ты говоришь, чувак?

Я рассказываю Каю о картине с цветами на стене в той комнате, где держали Пейсли. Напоминаю о ее ночных кошмарах. Прошлое Пейсли и Кая настигло нас в этом гребанном фермерском доме.

– Я не вижу в этом никакого гребаного смысла…

Тук.

Тук.

Тук.

* * *

Мы молча смотрим друг на друга, а кто-то продолжает настойчиво стучать в дверь. Глубоко вздохнув, я встаю с дивана, чтобы взглянуть на визитера. Кай следует за мной. Посмотрев в глазок, я качаю головой и, усмехнувшись над собственной паранойей, открываю дверь.

Это всего лишь чертов почтальон.

– Добрый день! У меня заказное письмо для Кая Гранта.

Кай делает шаг вперед.

– Это я.

– Отлично, просто распишитесь вот здесь.

Кай строчит что-то на электронном планшете, и почтальон протягивает ему конверт. Я мгновенно захлопываю за ним дверью, едва он разворачивается и уходит. Кай быстро вскрывает письмо, и я весь внимания. Он тщательно исследует бумагу. Читает ее слишком медленно. Мне не хватает выдержки, но я все же жду, затаив дыхание. Его глаза бегают взад-вперед по странице, и я начинаю терять терпение.

– Ну, что там?

– Это уведомление из комиссии по условно-досрочному освобождению. Через три месяца у моего отца апелляция по его делу. Здесь говорится, что у них есть новые доказательства его невиновности. Как, черт возьми, они у них появились? Откуда? Невозможно быть более виновным, чем этот чертов ублюдок.

– Но у них же были липовые улики против тебя, хотя ты был невиновен. Неужели ты думаешь, что намного сложнее подбросить улики, подтверждающие его непричастность к преступлению?

– Он не выйдет оттуда. Я позабочусь об этом.

– А, может, все же позволить ему выбраться? Тогда мы сами убьем его.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю