355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дженнифер Крузи » Сумасшедший уик-энд » Текст книги (страница 9)
Сумасшедший уик-энд
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 02:18

Текст книги "Сумасшедший уик-энд"


Автор книги: Дженнифер Крузи



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 11 страниц)

Глава 6

Алек в номере Гарри тоскливо зажмурился.

– Эта земля принадлежит ему?

– Так точно, – подтвердил Гарри. – Разумеется, это афера, этот участок никто и никогда не позволит разрабатывать, но продавать он его имеет право. Это его собственность.

– Вот дьявольщина! – Алек сел и закрыл лицо руками, чтобы безысходно мрачные взгляды Гарри и Виктории не мешали его мыслям. – А у него никакого прокола не было?

– Нет. – Виктория была на грани слез. – Он именно тот, за кого себя выдает. Он не сделал ни одного неверного шага.

Гарри даже побагровел.

– Всю эту белиберду насчет Управления по охране окружающей среды нельзя назвать мошенничеством. Здесь он чист.

Алек посмотрел на Гарри, на Викторию. Снова на Гарри.

– Вам еще что-то известно? Вы как-то странно сникли. Еще не все потеряно. Мы до него доберемся.

– Но как? – Виктория буквально подпрыгнула в своем кресле. – Мы с Гарри уже пересмотрели все варианты. Мы согласились купить у Бонда землю безо всяких условий. Начни мы сейчас требовать от него каких-то обещаний, он почует неладное. Мы выслушали все пункты сделки и согласились с ними.

– Все, кроме Денни, – горько, пошутил Алек. И тут же сообразил, что это может значить для них. Денни-то вообще не обсуждала с ним сделку. Если решение будет зависеть от Денни, то Бонду придется поднапрячься.

Гарри наконец перестал смотреть на Викторию с видом побитой собаки и просветлел:

– А что? Это идея.

– Правда, я распрощался с ней навсегда… – задумчиво добавил Алек.

– Вот это и в самом деле глупо, – ядовито улыбнулась Виктория. – Впрочем, мне что-то сегодня везет на глупости. Сначала Дженис Мередит, самая умная из всех известных мне женщин, оказывается просто-напросто трусливым кроликом, а потом еще и вы двое. Это ж надо – встретить женщину своей мечты и отказаться от нее ради работы. – Она поднялась и с шумом отодвинула кресло. – Мужчинам неведомо понятие, что главное в жизни, а что – второстепенное.

Виктория вышла из номера, с силой хлопнув дверью.

– О, черт! – рявкнул Гарри и плюхнулся на место Виктории.

– Чего-то я тут недопонимаю, – сказал Алек.

– Занимайся своими проблемами, – мрачно посоветовал ему Гарри. – И кстати, какого черта ты дал отставку Деннис, а? Ты ведь еще не знал наверняка, что она не аферистка. – Он грозно свел брови. – Вот и получай за свой непрофессионализм. Работа всегда должна стоять на первом месте.

– Нельзя дать отставку тому, с кем ты никогда не был, – ответил Алек. – Я решил, что если Денни окажется журналисткой – а так оно и вышло, кстати! – то нам совершенно ни к чему вмешательство прессы. Проблем у нас и без того хватает. А она непредсказуема.

– Непредсказуемость – это всегда плохо, – буркнул Гарри.

«Вдобавок рядом с ней я теряю рассудок и готов ляпнуть что-нибудь совершенно неподходящее», – подумал Алек. Например, признание в любви. А это уже никуда не годилось. Никто не говорит о любви женщине, с которой знаком всего лишь сорок восемь часов. Пятьдесят, если уж быть точным, ведь она влетела в двери отеля ровно в полдень в четверг…

Он оборвал себя. Подсчитывать, сколько прошло часов со времени знакомства с женщиной, – плохой знак.

– Но пока что она нам необходима, – закончил Гарри. – Отправляйся к ней.

Алек ухмыльнулся. До сих пор он не предполагал этого делать. Вернуться к Денни казалось ему неверным шагом. Но теперь, когда он получил приказ Гарри, он заметно повеселел.

– Учти – я это делаю исключительно для дела, – заявил он Гарри и отправился к себе. Подумать, что он скажет, когда позвонит Денни.

Денни, стиснув зубы, уговаривала себя не впадать в панику.

– Тейлор, я очень устала. Оставь свои шутки на потом.

– Бэнкс, ты уволена. – В его голосе она не уловила даже намека на снисхождение. – Я предупреждал тебя насчет Мередит, но ты не подчинилась.

Виктория? Денни запустила дрожащие пальцы в | волосы. Неужели Виктория успела поговорить с Дже – | нис? Неужели все из-за этого?

– Тейлор, не смеши меня, – сказала она, пытаясь выиграть время. – Я к ней и близко не подходила.

– Значит, подходила к кому-то другому, потому что сегодня утром она позвонила владельцу газеты злая как черт и заявила, что ты ужинала с кем-то из ее друзей, а хозяин позвонил мне злой как черт… В общем, ты уволена.

Ужин? Следовательно, Дженис пришла в ярость не от разговора с Викторией. Она действительно решила добиться ее увольнения. Буднично уверенный тон Тейлора неожиданно заставил ее похолодеть.

– Ты не шутишь?

– Нисколько. Ты получишь двухнедельное выходное пособие, и… Банке? Я бы на твоем месте не требовал рекомендаций.

– Да ладно тебе, Тейлор…

– Ты сама напросилась, Бэнкс. Я предупреждал… Денни, не дожидаясь продолжения, с размаху швырнула трубку на рычаг. Что же ей теперь делать?!

Уволена. Она уволена… У нее нет работы. Нет денег. Ничего нет. Двухнедельное пособие – и что потом?

А все потому, что она поужинала с Алеком и его тетей.

Дженис Мередит начинала вызывать в ней неприязнь.

Телефон снова зазвонил, и Денни рывком сняла трубку.

– Послушай, Тейлор… – стараясь сдержать дрожь страха в голосе, произнесла она.

– Кто такой Тейлор? – последовал вопрос Алека.

– Мне некогда с тобой болтать, – заявила Денни. Ее затопили безграничная радость от того, что она слышит его голос, – и столь же безграничная злость за эту радость. – Ты распрощался со мной, как последний негодяй. Разыграл шикарное представление. Ну и убирайся!

– Десять минут. Больше я ни о чем не прошу.

– Алек, у меня серьезные проблемы. Убирайся, я сказала! – Прежде чем снова швырнуть трубку на рычаг, Денни услышала возглас Алека:

– Не вешай трубку! – И получила от своего жеста еще большее удовлетворение.

Алек снова набрал ее номер и, подхватив телефон, пересек комнату и устремил невидящий взгляд в окно.

– Это ребячество с твоей стороны, – заявил он, услышав в трубке ответ Денни.

В ее голосе зазвенели нервозные нотки.

– У меня был тяжелый день. Не смей указывать мне, как я должна себя вести.

Алек усмехнулся.

– Ну что ж. Я тебя прошу. Я тебя умоляю. Я стою на коленях. Пресмыкаюсь. – Он присел на краешек подоконника. – Видит Бог, я весь в слезах валяюсь на ковре. Я полон скорби и сожалений.

– И не только ими. – Голос Денни ничуть не смягчился. – Я не шучу, Алек. У меня сегодня отвратительный день. Чего тебе нужно?

Алек сохранял беспечный тон.

– Мне нужна твоя помощь, Денни. И еще мне нужно, чтобы мы снова были вместе.

– Нет. Ты считал меня аферисткой, а потом дал мне отставку, потому что я оказалась репортером. Иди к черту! У меня дела.

– Послушай, прости, что я тебе не доверял. Если ты согласишься со мной встретиться, я буду снова и снова умолять о прощении. Я буду счастлив прийти к тебе. Пломбир с помадкой за мной. – Молчание в трубке воодушевляло, и он добавил, теперь уже серьезно: – Денни, это очень важно. Прошу тебя, помоги нам поймать этого парня.

– Ты хочешь, чтобы я помогла тебе в твоей работе? – Да.

– А я что буду с этого иметь?

– Что? – у Алека от ярости сорвался голос. Денни ничуть не испугалась.

– Что я буду с этого иметь? Ладно тебе, Алек, ты все прекрасно понимаешь. Тебе ведь платят за эту работу? Стал бы ты ею заниматься бесплатно?

– Да, – не колеблясь, ответил Алек. И умолк, поразившись собственным словам. – Да, стал бы.

– Правда? – Денни изумилась не меньше. И недоверчиво добавила: – А почему?

– Давай встретимся, и я отвечу на все твои вопросы, – сказал Алек.

– Здесь? – После долгой паузы Денни с мрачной торжественностью спросила: – Ты клянешься, что придешь с открытым забралом? Никаких фокусов, никакой лжи, никаких отговорок?

– В том, что касается Бонда, – да, клянусь, – отозвался Алек. – Что касается всего остального, то я настаиваю на своем праве не изменять своей дьявольской натуре!

– Между нами не может быть «всего остального», – заявила Денни.

– Об этом мы тоже можем поговорить у тебя. Буду минут через пять. Что скажешь?

Алек терпеливо дожидался ответа. Денни молчала довольно долго.

– Поднимайся, – наконец согласилась она. – Дам тебе пятнадцать минут на объяснение. И без рук. Так что советую говорить побыстрее.

– Нет проблем. Это я делаю лучше всего, – сказал Алек.

– Я так и думала, – парировала Денни.

– Эй! – возмутился Алек, но Денни уже отключилась.

– Кажется, ты что-то говорил насчет своего желания завоевать меня? – полчаса спустя сказала Денни. – Я бы на твоем месте предложила что-нибудь посущественнее, чем пломбир с шоколадной помадкой.

Горечь в ее тоне озадачила Алека, но он решил подыграть:

– Мое понимание человеческой натуры подсказывает, что ты принадлежишь к интеллектуальным, глубоким женщинам, которых не поразят шикарные рестораны с шикарными ценами. – Он забрал у официанта поднос, присел рядышком с Денни на кровать и протянул ей десерт.

– Твое понимание человеческой натуры тебя подвело. – Сквозь шапку взбитых сливок Денни добралась до горячей помадки. – Меня очень легко поразить шикарными ресторанами с шикарными ценами. А еще бриллиантами и золотом. Особенно бриллиантами и золотом. И особенно сегодня.

Она слизнула помадку с ложки. Алек напрягся на миг, проследив за ее язычком, а потом заставил себя расслабиться.

– Что же такое сегодня случилось? – Алек и себе набрал полную ложку взбитых сливок и помадки.

– Меня уволили. – Денни поставила десерт на столик. Похоже, несмотря на все ее заявления, еда ее не слишком интересовала. Обхватив себя руками, она уставилась на черный экран телевизора.

Алек застыл с полной ложкой в руке.

– Уволили?

– Босс предупреждал, чтобы я держалась подальше от Дженис Мередит. – Денни не отводила глаз от пустого экрана. – Я так и делала. Почти. Но она почему-то все равно заставила его меня уволить. Сначала я решила, что все дело в твоей тете Виктории, но, как выяснилось, Дженис вышла из себя гораздо раньше.

– Тетя Вик ни за что не стала бы жаловаться на тебя начальству.

– Знаю, – сказала Денни. – Но она собиралась сегодня поговорить обо мне с Дженис, и Дженис, видимо, решила, что я продолжаю ее преследовать. Не знаю точно, что и как, но утром Дженис позвонила владельцу газеты. – Денни повернула голову к Алеку. – И моей работе пришел конец.

Алек придвинулся к ней. Одной рукой он обнял ее за плечи, а другую отвел в сторону, придерживая на весу наполненную доверху вазочку с мороженым.

– Ну, это мы исправим.

– Нет, – покачала головой Денни. – Тут ничего не исправишь. Вряд ли я уже поднимусь после такого. Так мне и надо.

– Эй! – Алек притянул ее к себе. – Ты вовсе не…

– Мне тридцать четыре года, – тихо сказала Денни. – Время взглянуть в лицо трудностям. И вот я с ними столкнулась. Не хочу возвращаться к прежней жизни. Это мой шанс повзрослеть.

– По-моему, ты и так достаточно умная. И взрослая, – озадаченно возразил Алек. – И я что-то не замечал в тебе страха…

– Я всю жизнь боялась. – Денни снова уставилась в телевизор. – Знаешь, каждое лето я отдыхала со своей лучшей подругой на ферме у ее дяди. Там был большой пруд, можно сказать, озеро. И трамплин на одном берегу… не то чтобы очень высокий, футов десять-пятнадцать, но для ребенка более чем достаточно.

– Ну-ну. – Алек пытался уследить за ходом ее мыслей.

– Каждое лето Пейшенс запросто прыгала оттуда, а я все боялась и боялась, пока она не говорила мне: «Я тебя поймаю. Прыгай, я тебя поймаю!» И она действительно всегда меня ловила. И вот теперь мне нужно прыгнуть в неизвестность, а Пейшенс рядом нет. – Денни повернулась к Алеку и прищурилась. – Вот что во всем этом самое трудное. Все остальное… потеря работы… не так уж и страшно. Работу я в любом случае собиралась бросать… Мне страшно думать о том, что Пейшенс больше не сможет меня поймать, потому что она вышла замуж и теперь ей есть кого ловить и без меня. Она не может ради меня все бросить. Да я и не могу просить ее о такой жертве. Со всеми трудностями мне придется теперь справляться в одиночку.

– Нет. – Алек помолчал, подыскивая верные слова. – Ты не одна. – Он обнял ее за шею, притянул поближе, прижался подбородком к ее волосам. – Я буду защищать тебя до тех пор, пока тебе не исполнится девяносто шесть.

– Девяносто шесть? – безжизненным голосом повторила Денни.

У Алека от страха стиснуло сердце: неужели она в самом деле не оправится от этого удара? Через миг она отстранилась и спросила тем же безжизненным голосом:

– Почему именно девяносто шесть?

Алек приподнял ее подбородок, заставил посмотреть себе в глаза.

– Потому что когда тебе будет девяносто шесть, мне стукнет сто, и я буду чертовски стар, чтобы поймать тебя. Но до тех пор я буду тебя защищать.

Денни сглотнула застрявший в горле ком; от этого движения у Алека голова пошла кругом. Он потянулся к столику, чтобы поставить свою вазочку и освободить руку для более важных вещей. Капля тающих сливок поползла по стеклу и упала прямо на ключицу Денни.

– Извини, – сказал он и наклонился, чтобы слизнуть каплю.

Когда Алек поднял голову, безнадежность уже ушла из глаз Денни, и у него екнуло сердце. «Осторожнее», – предупредил он самого себя… К чертям осторожность.

– Понятно, – выдохнула Денни. – Значит, ты собираешься остаться со мной до тех пор, пока мне не исполнится девяносто шесть.

– Нет. – Алек притянул ее к себе. – Не собираюсь. Нормальному человеку и в голову бы не пришло выручать тебя из неприятностей. Но все равно я останусь.

Денни как-то странно притихла.

– Думаешь?

Алек сделал глубокий вдох.

– Знаю. А что думаешь ты?

– О Боже. – Слабая, но искренняя улыбка тронула губы Денни. – Не знаю, что и думать, но точно знаю, что мне ужасно приятно слышать это от тебя. Алек провел пальцем по ее губам.

– Что ж, будем считать это началом. Важно, чтобы ты знала – ты не одна. – В порыве нежности он поцеловал ее в лоб, потом в нос, а потом силой земного притяжения опустился к губам; и поцелуй был легким, утешающим… и все равно лишил его дыхания. – Ты не одна, малышка, – шепнул он ей в губы, а Денни уткнулась лицом ему в шею, и Алек обнял ее и крепко прижал к груди.

Пару минут спустя она отстранилась. Лицо ее пылало, но она превратилась в прежнюю Денни.

– Здорово ты все же умеешь обходиться с женщинами, Прентайс! – заявила она.

– Это все мое обаяние, – отозвался он. – Хотя лично тебя оно почему-то почти не трогает.

– Сегодня что-то мои барьеры пошатнулись. – Денни прильнула к нему. – О Господи, как же хорошо с тобой.

– Смотри, не забудь об этом. – В данную минуту Алек буквально ненавидел свою работу. – Потому что мне придется сменить тему. – Денни подняла к нему лицо. – Мне нужна твоя помощь, чтобы добраться до Бонда. – Она по-прежнему молчала, и Алек поспешно продолжил: – Брайан Бонд – действительно аферист. Он занимается тем, что обманывает людей, лишает их сбережений. Он преступник, и его место в тюрьме. Мы с Гарри как раз и хотим отправить его туда. Но для этого нам необходима твоя помощь.

– Я думала, что вы все держите под контролем. – Денни слегка отстранилась от него и свела брови. – Разве Виктория…

– У нас непредвиденное затруднение. Земля, которую Бонд продает, является его собственностью.

Денни нахмурилась еще сильнее.

– Тогда где же здесь обман?

– Во-первых, он утверждает, что участки можно разрабатывать, а во-вторых, он продает их в десять раз дороже их настоящей стоимости.

– Ах да, – кивнула Денни. – Эти его связи в Вашингтоне…

Алек покачал головой.

– Он не давал никаких конкретных обещаний. Он просто намекнул, что Управление по охране окружающей среды даст разрешение. Но на бумаге этот пункт никак не отражен. Формально Бонд закон не нарушает. – Алек нахмурился. – Разве что моральный. К тому времени, когда его покупатели увидят землю, Бонд будет уже далеко. И даже если его поймают, вряд ли можно будет что-либо изменить. Ну заплатили они кучу долларов за бесполезные участки – и что? Он ведь им ничего и не обещал…

– И в чем же заключается моя роль? – нетерпеливо прервала его Денни.

– Понимаешь, он расписывал, как здорово я смогу устроиться на этом самом побережье. Он видел нас с тобой вместе. Да, кстати… – Алек заколебался, не зная, как Денни воспримет его следующие слова… – Еще когда я считал тебя его напарницей, я ему говорил, что ты само совершенство. Так что он уверен, что я от тебя без ума.

Денни кивнула. Ее волосы коснулись его щеки, и Алек на мгновение потерял мысль.

– Я и есть совершенство, – сказала она. – Тебе и положено быть от меня без ума. Ближе к делу.

«Я от тебя без ума», – мысленно подтвердил Алек – и постарался сосредоточиться на работе.

– Мы объявим о помолвке, пригласим Бонда выпить, я соглашусь подписать бумаги, а ты сорвешь ему сделку.

Денни заморгала.

– Я сорву сделку? Алек ухмыльнулся.

– Ты будешь умоляюще хлопать ресницами и жаловаться, что ты хочешь уже готовый дом, а не какой – то там пустой участок. И я заявлю Бонду, что сделка не состоится.

Денни понимающе кивнула.

– Все ясно. В документах появится и дом, которого он обеспечить не сможет. – Она задумалась. – Он что, до такой степени глуп?

– Он не впервые продает то, чего у него нет, – ответил Алек.

Денни еще немного подумала.

– Я согласна. Но с одним условием.

– О черт! – Алек уронил руку. – А ты не можешь согласиться просто так, по доброте сердечной?

– Нет. – Денни скрестила руки и вскинула подбородок. – Мне нужна статья.

– Какая статья?

– Я хочу написать об этом аресте. Я хочу, чтобы ты рассказал мне все подробности об этом парне. А я напишу большую статью.

– Не пойдет, – сказал Алек. – Еще суд предстоит над ним. И я не могу…

– Нет проблем, – прервала его Денни. – Это ж не газетная статья. Я уволена, не забыл? Это будет статья для журнала. Я буду действовать как свободный журналист. И я отдам ее в печать только после суда.

Ты расскажешь мне все до капельки о своей работе. Это будет просто здорово!

– Мой босс никогда на это не пойдет, – буркнул Алек.

– Позволь мне с ним поговорить, – предложила Денни. – Я умею обращаться с мужчинами.

– Только не с Гарри. – Алек покачал головой. – Гарри не любит женщин.

– Гарри незнаком со мной.

– Все равно – нет.

– Ну тогда я не согласна. – Под яростным взглядом Алека Денни взялась за растаявшее мороженое.

– Просто не верится. Пару минут назад я тебя утешал, а теперь ты мне отказываешь. – Он изобразил негодование.

– Не надейся на мою совесть. – Денни усмехнулась. – Сам знаешь, что можешь обеспечить мне эту статью.

– Ты меня рассекретишь.

– Я не стану называть твоего настоящего имени. Тебя узнают только те, кто тебя и так хорошо знает.

– Денни…

– Я получаю эту историю. А ты получишь… меня. Нет – значит, нет! – Денни широко развела руками. В одной руке вазочка, в другой ложка. Истинное воплощение здравого смысла. – По-моему, справедливо.

За ее бравадой все еще чувствовалось напряжение. Но перед ним снова была прежняя Денни, и это, как всегда, покорило Алека.

– А много я получу… тебя? – поинтересовался он.

– Думаю, не так уж много. Ну так мы встречаемся за ужином?

Алек отступил. – Да.

– Большое спасибо. – Денни уткнулась в пломбир. – Ты об этом не пожалеешь.

– Я уже жалею, – возразил Алек. – Прежде чем встретиться с Бондом, нам нужно поговорить с Викторией и Гарри.

– А Виктория зачем?

– Виктория подсластит сделку. Она тоже приглашена на ужин. Как только она услышит твою просьбу насчет дома, .то тут же решит, что хочет поселиться рядом с нами. – Алек умолк в восторге от такой перспективы. – . Представляешь – такая куча денег лежит и только ждет, чтобы он чуточку приврал. Разумеется, Бонд не устоит. – Алек, вспомнив о Бонде, сузил глаза.

– Ты и впрямь хочешь до него добраться? – сказала Денни.

– Да. – Он без улыбки взглянул ей в глаза. – Для меня это очень важно. Этот парень не должен больше грабить людей. Он начисто лишает их денег, Денни, оставляет ни с чем. Ни с чем! Мы должны его остановить.

Денни моргнула.

– Вот что ты имел в виду, когда сказал, что не бросил бы это дело, даже если бы тебе перестали платить? Ты борешься за справедливость?

– Эй, послушай-ка, я далеко не Робин Гуд, – воскликнул ошеломленный Алек. – Не делай из меня благородного героя. Я этим зарабатываю на жизнь. Это моя работа.

– Держу пари, тебе платят гроши, – сказала Денни.

– Можно бы и побольше, – согласился Алек. – Но зато сколько удовольствия!

– Держу пари, ты сколотил бы состояние, если бы занялся чем-нибудь другим.

Алек некоторое время изучал ее, пытаясь определить, откуда столь внезапный интерес. Денни улыбнулась.

– Нет, ты и в самом деле та еще штучка, Алек Прентайс. – Она отставила десерт, наклонилась и поцеловала его в щеку. – Не знаю точно, кто ты такой, но, кем бы ты ни был, ты мне нравишься, и сегодня вечером я буду твоей крошкой. Без фокусов. Обещаю.

Денни была так близко, что устоять он не смог. Повернул ее голову к себе и приник к губам мягким поцелуем, а Денни опустила ладони ему на плечи и подалась к нему всем телом. Ее губы дразнили его до тех пор, пока он, застонав, не обнял ее по-настоящему. У нее был вкус шоколада, Денни и любви, и Алек, опустив ее на кровать, накрыл собой и забылся в ее восхитительном поцелуе.

– Ты меня любишь, – шепнули его губы.

– Может быть, – прошептала она, но еще сильнее прижала его к себе, и это стало ее настоящим ответом. – Я люблю, когда ты рядом, но мне необходимо обо всем подумать. О том, кто я есть и чего я хочу. Я твердо решила, что не сделаю больше ни единого глупого шага.

– Я – вовсе не глупый шаг, – сказал Алек и поцеловал ее еще раз, не скрывая своей страсти к ней, и когда он поднял голову, в глазах Денни стоял туман. – Помни об этом, когда будешь думать, – сказал он и вышел, а она провожала его растерянным взглядом…

Уйти от нее стоило ему огромных усилий. Но Алек, когда за ним захлопнулась дверь ее номера, повторял про себя, что он проведет с ней весь сегодняшний вечер. И если от него хоть что-нибудь будет зависеть, то и еще очень много, много вечеров.

До смешного довольный этой перспективой, Алек всю дорогу к своему номеру что-то весело насвистывал.

В половине шестого Гарри, с букетом роз и бутылкой шампанского в руках, постучал в дверь номера Виктории. Увидев его, она сказала:

– Прости меня за мое стервозное поведение. – И раскрыла ему объятия, и он уронил розы и шампанское и обнял ее, и она потянула его к кровати.

Часом позже Гарри, обнимая прильнувшую к нему Викторию, сказал:

– Я собирался сказать тебе что-то очень важное, но ты с ходу набросилась на меня, и я вообще забыл, на каком я свете.

– Думаю, хватит уже тебе приносить сюда шампанское, – пробормотала она ему в грудь. – Мы ж все равно его не пьем.

– Ты меня слушаешь или нет? – Он кончиком пальца приподнял ее подбородок, чтобы увидеть глаза. Но Виктория его перебила:

– Я позвонила в университет и предупредила о своем уходе, – сказала она. – Я полдня над этим думала, но в конце концов разыскала нашего декана и уволилась. Прямо со следующей четверти.

– Ты… что?

– Я уволилась, – повторила Виктория. – Я обзывала вас последними словами за то, что вы не умеете отличать главное от второстепенного в жизни, и при этом отлично понимала, что и сама поступаю не лучше. Вот я и выбрала любовь, а не работу. И теперь все хорошо. Мне всегда хотелось попробовать писать. Теперь я буду жить с тобой, писать, и мы сможем каждую ночь заниматься любовью. Это будет так здорово! Она радостно щебетала, но Гарри уловил в ее тоне горечь потери.

– Тебе пришлось нелегко, верно? Виктория спрятала лицо у него на груди.

– Да, – глухо отозвалась она. – Мне было тяжело. Я сорок лет преподавала, а теперь моя работа закончилась. – Она откинула голову, заглянула ему в лицо. – Спасибо, что ты понял, как мне было тяжело.

Он поцеловал ее с нежностью.

– Я понял… потому что и мне было очень тяжело. Виктория в его руках застыла.

– Что?

– Я позвонил в Чикаго и уволился. Ничего труднее я в жизни не делал. – Он прижался щекой к ее волосам.

– Ты уволился?

– Порекомендовал на свое место Алека.

– О! – Виктория крепко обняла его. Гарри тоже старался выглядеть веселым.

– Я уже подумываю о мемуарах. Что, если я расскажу тебе о своих подвигах, и ты будешь так поражена моей храбростью, что напишешь обо мне книгу?

Виктория притихла на несколько минут, а потом сказала:

– Свой самый большой подвиг ты совершил сегодня. Я этого никогда не забуду.

Они лежали в объятиях, привыкая к потере… и обретению.

– Знаешь, а ведь теперь мы можем поселиться где угодно, – чуть погодя сказал Гарри. – В любом месте на всем земном шаре.

– Я тут собираюсь заключить шикарную сделку по приобретению участка на побережье Флориды, – отозвалась Виктория, и оба покатились со смеху.

К концу ужина уже никто не смеялся, и единственное, чем Алек мог утешить себя, – это мыслью, что он хотя бы провел этот вечер в обществе Денни. На ней снова было ее красное платье, и время от времени он краешком глаза замечал в вырезе краешек пурпурного белья. Он рассчитывал попозже увидеть не только краешек, но это самое попозже уже давно наступило, а они все еще не могли закончить с делом.

Бонд оказался не таким алчным, как им бы хотелось.

– Не могу поверить! Вот скользкая жаба, – воскликнула Виктория, когда все четверо вновь собрались в ее номере.

– В чем мы промахнулись, а, Гарри? – спросил Алек. – Я там был – и все равно не понимаю, где мы ошиблись… Может, ты заметил, из-за чего он насторожился?

– Я ничего подозрительного не услышал.

Гарри сидел на краю кровати. Вид у него был уставший, и Алек впервые подумал, что он выглядит на все свои годы.

– Вы все прекрасно справились. Понятия не имею, что с ним случилось. Может, он просто сообразительнее, чем мы думали?

Виктория пересекла комнату и присела рядом с ним. Вот в этом вся тетя Вик. Всегда старается успокоить, утешить. Даже тех, кто ее не любит. Волна благодарности затопила Алека.

– Когда Дональд поддержал нас насчет дома, я была уверена на все сто, что дело сделано, – сказала Виктория. – Дональд до того бестолков, что Бонд не может ему не верить. Нет, тут что-то другое. Бонд пошел на попятную не потому, что не доверяет нам. Скорее он просто осторожничает.

– Он очень хотел, чтобы сделка состоялась, – вдруг произнесла Денни, и все остальные разом обратили на нее изумленные взгляды. Они не привыкли к четвертому голосу на своих заседаниях. – Правда, хотел, – упрямо повторила она. – Мы все это прекрасно видели. Столько денег – и почти у него в руках. Просто нас было слишком много.

Алек задумался.

– А что? – наконец протянул он. – Может быть, в ее словах есть смысл.

– Может быть? – возмутилась Денни. – Огромное спасибо.

Алек и бровью не повел в ее сторону.

– Все мы убеждали его, все говорили в один голос. Бонд не мог не насторожиться, даже вопреки самому себе. Общаясь с таким количеством людей, он должен выверять каждый свой шаг. А вот если бы к нему спустился только один из нас и поговорил – все могло бы быть по-другому.

– Да что там, черт побери. Стоит попробовать, – сказал Гарри.

Алек поднялся.

– Сейчас же звоню ему.

– Нет! – заявила Денни, и все снова уставились на нее. – Послушайте, я в этом участвую или нет?

– Конечно, участвуешь, дорогая, – улыбнулась Виктория. – Алек просто не привык слышать в спальне «нет» от женщины.

– Тетя Вик… – грозно начал Алек, но Денни оборвала его на полуслове.

– Сегодня днем я встречалась с Бондом, – сказала она. – Я ему нравлюсь. Он считает меня типичной золотоискательницей, которая нацелилась на состояние Алека. Он мне поверит, если я скажу, что умираю – хочу этот дом. – Она подняла взгляд на Алека. – Мне гораздо легче отвлечь его внимание. Он же не будет заглядывать в твой вырез.

Алек сверкнул глазами.

– В твой тоже!

– А в ее будет, – вставил Гарри.

Алек перевел гневный взгляд на него, и тот пожал плечами.

– Она права. Это наш последний козырь.

– И ты, разумеется, будешь в этом платье, – с укором произнес Алек.

Денни кивнула.

– Оно затуманивает мужчинам мозги.

– Алеку – определенно, – добавила Виктория, и Алеку ничего не оставалось, как только сдаться.

– Звони, – сказал он Денни. В номере Бонда никто не отвечал. – Что ж, поищем в баре. Готовь аппаратуру, Гарри.

– И я ее прикреплю! – заявила Виктория.

– Отлично, – ответил Алек. А про себя добавил: «Снимать-то ее все равно буду я».

Алек, не показываясь на глаза Бонду, разыскал его в баре, и уже через десять минут Денни устроилась чуть в стороне, дожидаясь, пока Бонд ее заметит.

Ей не пришлось долго ждать.

– Денни! – Он пересел на стул рядом с ней. – А где Алек?

– Он уже лег. – Денни напустила на себя огорченный вид. – Отдых для него самое главное. Он очень много спит. А сегодня он еще ужасно расстроился, что у него не вышло с этим домом. – Она бросила на него горестный взгляд сквозь полуопущенные ресницы. – И я тоже. Я знаю, что так себя вести нехорошо, что это во мне говорит эгоизм, но… ничего не могу с собой поделать. Мне так хотелось получить этот дом.

– О-о, дорогая моя, – сказал Бонд и обнял ее за плечи.

Денни прислонилась к нему и подняла на него огромные грустные глаза.

– Не хочу выходить за Алека, если у него, кроме этого клочка земли, ничего нет, А что, если он так и не построит мне дом? Мужчины легко меняют решения.

– Не все. Только негодяи, – с благородным негодованием произнес Бонд.

Денни, едва сдержав смех, вернулась к своей золотой жиле.

– Я уже представляла себе, как выглядываю из окна своей спальни и вижу океан, – тяжело вздохнула она. – Совсем как все эти богачи… А теперь у меня ничего этого не будет.

Бонд потрепал ее по плечу и мимоходом опустил ладонь пониже.

– Ну что ты, дорогая, у тебя все это еще будет, если только Алек купит землю. Он же без ума от тебя. Он обязательно построит для тебя дом. Ну не расстраивайся. Давай-ка еще выпьем. – Бонд, не выпуская Денни из объятий, сделал знак бармену.

Через стену от бара, в служебном помещении, Алек покачал головой.

– Она переигрывает.

– Он думает, что она пьяна, – сказал Гарри.

Все идет отлично.

– Ш-ш-ш! – приложила к губам палец Виктория.

Денни, прильнув губами к бокалу, старалась не обращать внимания на то, как рука Бонда скользит по ее спине. Через несколько секунд она жалобно всхлипнула:

– Я представляла, что я лежу в постели, а океан шумит совсем рядом, и волны все шуршат и шуршат о берег. Как будто ласкают мое тело.

– Правда? – Рука Бонда с бокалом застыла на полпути ко рту.

– Правда, – кивнула Денни.

Алек в задней комнате сказал:

– Нет, ну это совсем… – и теперь уже оба, и Гарри, и Виктория, зашикали на него.

Денни заглянула Бонду в глаза и понизила голос до интимного шепота.

– Я обычно сплю без одежды. Обнаженной. Совсем. И я представляю себе, как ветерок с океана гладит мою кожу. – Она лробежала пальцами вниз по своей руке. – Все гла-адит… и гладит…

– Гладит, – повторил Бонд, не переставая водить ладонью по ее талии.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю