355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дженни Дейл » Сладкая парочка » Текст книги (страница 4)
Сладкая парочка
  • Текст добавлен: 22 октября 2016, 00:03

Текст книги "Сладкая парочка"


Автор книги: Дженни Дейл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)

Глава 7

Как там мои крошки? Как мои лапусеньки? – ворковала в телефонной трубке миссис Джепсон. – Надеюсь, с ними никаких хлопот?

«Еще какие!» – подумал Нил, а вслух произнес:

– Что вы, все в порядке.

– А мои сокровища соскучились по их мамочке?

Нил заскрежетал зубами.

– Конечно, а как же! – ответил он.

– Тогда дайте им шоколадный коктейль и обязательно скажите, что очень скоро они буду дома, со своей мамочкой. И поцелуйте их за меня! Хорошо?

Затем в трубке раздались странные звуки и послышался голос мистера Джепсона:

– Если на дорогах не будет пробок, мы приедем в шесть вечера.

Мистер Джепсон попрощался и повесил трубку. Нил, мучаясь угрызениями совести, поплелся в гостиную. Он не умел врать, а тут пришлось.

– Все пропало, – сказал он. – Как бы я хотел, чтобы Джепсоны еще на недельку задержались в Париже.

– Мы должны во что бы то ни стало отыскать Сахарка и Перчика, – тихо, но твердо сказал мистер Паркер. – Иначе Джепсон будет ставить нам палки в колеса.

– А что он может сделать? – испуганно прошептала Эмили.

– Не забывай, дочь, что мистер Джепсон – возглавляет муниципалитет. И на очередном заседании он скажет, что мы халатно относимся к своим обязанностям, невнимательны к животным, и вообще, где гарантия, что собаки и дальше не станут пропадать. Под этим предлогом может встать вопрос о закрытии питомника. Да мало что еще? Ладно, не будем о грустном. Пора отправляться на поиски, а по дороге надо еще заехать к ветеринару. А вдруг Сахарок и Перчик попали в клинику. Ведь с ними, как и с Денни, могло что-нибудь случиться, и их доставили к Майку. Все бывает…

Нил, Сара и Эмили вслед за отцом залезли в машину. Боб Паркер вел свой «джип» очень медленно. Дети, выглядывая из окон, внимательно смотрели по сторонам в надежде увидеть два белых пушистых комочка. «Может, кто-нибудь отнес их к себе домой, и теперь они сидят у окна и тоскливо смотрят на улицу, а, может, просто бегают по городу? Поскорей бы найти их!» – примерно так думал каждый из Паркеров. Но Сахарка и Перчика нигде не было.

По дороге к ветеринару Боб Паркер заехал за Джиной, дабы она могла навестить своего любимца.

Войдя в здание ветеринарной клиники, все пошли навестить золотистую гончую. На шею Денни водрузили огромный пластиковый воротник, одна лапа была в гипсе, а на другую наложили швы. Увидев большую группу людей, Денни возбужденно залаял. Высунув розовый язык, и радостно вертя головой, пес неуклюже приковылял на трех лапах к ребятам. Он был так рад, что его навестили, и, не смотря на свои раны, старался подойти к каждому и благодарно ткнуться мокрым носом в ладонь. Но больше всех он обрадовался, конечно же, Джине. Когда девочка присела на корточки возле своего питомца, он залаял еще громче и лизнул ее в щеку.

– Привет, Денни! – радостно воскликнула Джина и ласково потрепала уши пса. – Ну, как ты тут, без меня? Не очень скучал?

– А что это у него на шее? – спросила Сара у Майка Тернера.

– Это специальный воротник. Чтобы Денни не мог сильно нагибаться. Иначе он сорвет все повязки, и мои труды пойдут насмарку, – объяснил тот. – Вы пока побудьте здесь, а я тем временем осмотрю пациента, которого вы привезли с собой.

– А раньше вам не приходилось лечить эту собаку? Вы не знаете, чья она? – спросил у ветеринара Нил.

Майк осторожно приподнял испачканную мордочку терьера и ласково почесал его за ухом.

– Нет, мы раньше не встречались, – покачал головой врач. – Ты порезал лапку, бедняжка. Так, давай-ка посмотрим…

С этими словами он унес малыша в перевязочную. За ним последовал и Боб Паркер. Ребята, зашли в кабинет.

– Когда увидела, что Денни неподвижно лежит на дороге, я испугалась и подумала, что он умрет, – сказала Джина. – А теперь я вижу, что он может ходить, хотя и хромает. Я так счастлива!

– Скажи спасибо доктору Майку, – заметил Нил.

Майк и Боб Паркер вернулись довольно скоро.

– Что с ним? Рана не опасная? – спросил Нил.

– Нет, – ответил ветеринар. – Порез глубокий, но, к счастью, инфекция не успела попасть в рану. Я наложил швы, так что можно везти его в питомник. Не волнуйся, Нил, все будет хорошо.

Тут в разговор вступила Джина.

– Спасибо вам за то, что вы спасли Денни. Если бы он умер, я бы этого не пережила. – И, немного помолчав, она спросила: – А можно мне забрать его домой?

– Боюсь, что нет, – ответил Майк. – На ночь он останется здесь. Не беспокойся, за ним здесь присмотрят.

– Ну почему? – Девочка сразу погрустнела. – Скажите, вы боитесь, что он может умереть?

– Джина, успокойся, – сказал Майк. – У Денни перелом, и довольно серьезный. Мне хотелось бы убедиться, что выздоровление будет проходить нормально. Поэтому необходимо оставить его здесь. Но ведь это не надолго – завтра днем ты сможешь забрать его домой. Обещаю.

Разочарованно вздохнув, Джина понурилась, но возражать все равно не стала. Ветеринару виднее, что лучше для Денни.

– Папа рассказал мне, что Сахарок и Перчик исчезли, – врач повернулся к Нилу. – Если они поступят ко мне в клинику, я сразу вам позвоню. Да, и обязательно поспрашиваю моих клиентов: вдруг кто-то видел этих маленьких бестий.

– Вы обещали помочь найти хозяев для Билли, – напомнил Нил. – Может, кому-нибудь нужна собака? Предложите им взять Билли. Ладно?

Наступил вечер. К ужину вся семья собралась на кухне. Но ни Эмили, ни Нил не могли в этот вечер проглотить ни кусочка. Тревога за судьбу Билли, которому – если его никто не возьмет – оставалось жить всего один день, и переживания о пропаже Сахарка и Перчика лишили детей аппетита. Суббота была ни исходе, но никто так не захотел взять Билли. Из полиции тоже не поступало никаких новостей.

После ужина было решено устроить на кухне семейный совет. Сэм мирно посапывал в своей корзине, а Нил и Эмили принялись составлять список возможных похитителей «специй».

– Может, Майк Тернер знает людей, у которых недавно умерли их питомцы? – предположила Эмили.

– Допустим, знает и даже назовет нам этих людей. Что дальше? – спросила Кэрол Паркер.

– Мы могли бы обзвонить их и сказать… – продолжала Эмили.

– Вернее спросить, не они украли ли из питомника двух маленьких белых терьеров по кличке Сахарок и Перчик? И они сразу во всем признаются. По меньшей мере, это неразумно, – перебила ее Кэрол.

– Да нет же, мама, – вступился за сестру Нил, – ты не поняла. Мы скажем, что у нас есть очень хороший ласковый пес по кличке Билли, что мы подыскиваем ему хозяев и вот позвонили, чтобы предложить его. А пока мы будет разговаривать, Сахарок и Перчик могут залаять, мы их услышим, и этого будет достаточно.

– Ну, хорошо, мы услышим в трубке собачий лай, – рассуждала Кэрол. – Но это не обязательно будут Сахарок и Перчик. Нил, ты не учел, что может лаять соседская собака, или у людей гости с собакой, либо еще проще: они смотрят телевизор, и оттуда раздается лай. Вариантов может быть тысяча, Нил. Нет, этот план не годится.

– Идея хорошая, но мама права – слишком много всяких «если», – сказал отец. – И вряд ли здесь поможет информация из ветеринарной клиники. Если кто-то из клиентов Майка взял к себе новых питомцев, он довольно скоро узнает об этом.

Нил нахмурился. Чем дольше он думал, тем сильнее ему казалось, что отыскать Сахарка и Перчика – дело безнадежное. Он так увлекся своими размышлениями, что даже не услышал, как позвонили в дверь.

Это пришел водитель грузовика.

– Здравствуйте. Вот заехал узнать, как себя чувствует тот пес, Денни, – сказал он.

– Спасибо, Дейв, пес чувствует себя прекрасно. Сегодня на ночь он останется в клинике, а завтра Джина заберет его домой, – ответила Кэрол и обратилась к дочери: – Эмили, принеси, пожалуйста, еще одну чашку для мистера Томаса. Вы ведь не откажетесь выпить с нами кофе?

– Спасибо, – с улыбкой согласился Дейв. – Мне всегда приятно бывать у вас. Я очень люблю собак. Каждый раз, когда еду мимо, хочется навестить вас, но я не решаюсь.

– Ну, что вы, Дейв, не стесняйтесь, можете заезжать в любое время, мы всегда вам рады, – заверил водителя мистер Паркер.

Проснулся Сэм, подошел к Дейву и, усевшсь возле него, принялся обнюхивать его брюки и ботинки.

Дейв ласково потрепал колли за шею.

– Хорошая собака, – произнес он. – Знаете, когда я был мальчишкой, у меня был пес. Совсем черный, с белым пятном вокруг одного глаза. Его звали Бастер. Если б вы знали, что это был за пес! Он был мне настоящим другом. Мы все делали вместе, я ни дня не мог прожить без него.

– А что с ним стало потом? – спросила Сара.

Дейв погрустнел.

– Он состарился и умер. Я тогда очень долго переживал. Даже хотел взять другую собаку.

– Когда собака гибнет, желательно сразу же завести другую, – убежденно сказал Нил. – Кстати, у нас есть для вас подходящий пес. Его зовут Билли…

– Нет-нет, – Дейв замахал руками и поднялся из-за стола. – Никаких собак! Меня целыми днями не бывает дома…

– Ну и что? – удивился Нил. – Да это такой пес… такой… Он куда угодно пойдет за вами! – разгорячился мальчик. – Билли – настоящий друг!

Дейв покачал головой.

– Спасибо, Нил. Я обязательно как-нибудь зайду посмотреть на собак.

– А давайте сейчас! – предложил мальчик.

– Ну, хорошо.

В глазах Нила мелькнул слабый лучик надежды. Мальчик проводил Дейва в центр спасения. Билли, тяжело дыша, стоял в своем вольере. Завидев людей, он поднял голову и своим единственным глазом оглядел водителя.

– Ты ж ведь прекрасный пес, правда? – улыбнулся Дейв.

Нил открыл вольер, чтобы Дейв смог погладить гладкую шерсть собаки. Шофер почесал Билли за ухом, потрепал по холке, и пес лизнул его ладонь.

– Ну что, нравится он вам? – спросил Нил, задыхаясь от волнения. Мальчик напряженно ждал, что скажет Дейв, хотя по всему было видно, что они с Билли сразу понравились друг другу.

– Знаешь, Нил, – ответил Дейв. – Билли – отличный пес, но, мне кажется, он заслуживает лучшего дома, чем мой.

Как Нил ни старался, он не смог скрыть разочарования.

Сказать, что в тот вечер Нил лег спать недовольным, значит не сказать ничего. Мальчик был зол на весь мир: прежде всего на тех, кто украл Сахарка и Перчика, а также на негодяя, который так варварски обошелся с Билли. Не меньше Нила возмущали и те, кто по разным причинам отказывался взять к себе Билли. Нил никак не мог понять: что случилось с человечеством?

Глядя в темноту, мальчик пытался представить себе вора, который выкрал терьеров. Нил никак не мог понять, кому понадобилось залезать в питомник под самым носом у хозяев. Почему Сахарок и Перчик, увидев вора, залаяли, а потом замолчали? Или они не подозревали, что их уводят? Все это было ужасно странно.

Видимо похититель прошел через дальний вход, и тем же путем вывел собак. Но в любом случае Сэм должен был залаять, он даже самих Паркеров не пропустил бы, не гавкнув несколько раз для порядка. Тем не менее, он молчал.

Значит, вор все-таки прошел через главный вход, а увел собак через задние ворота, которые выходят в поле. Тогда получается, что вор прекрасно знал планировку дома и сада. Напрашивается вывод: это сделал кто-то из жителей Комптона. Более того: один из знакомых семьи Паркеров. Но кто?

Эту загадку Нилу и предстояло разгадать, причем как можно быстрей.

Глава 8

Весь дом еще спал. Нил проснулся очень рано, и тут ему в голову пришла совершенно гениальная идея. Быстро вскочив с постели, мальчик взглянул на часы. Стрелки показывали половину шестого. «Времени в обрез», – подумал он и решил, что ему срочно нужен помощник.

Наскоро одевшись, Нил прокрался в комнату Эмили и принялся будить сестру.

– Эмили, ты что-нибудь слышишь? – торопливым шепотом спросил он.

Сонная Эмили с трудом соображала, чего, собственно, от нее хотят.

– Ничего. Ну птицы поют… А что?

– Ну, Эмили, подумай! Сейчас на улице очень тихо, все еще спят. А Сахарок и Перчик просыпаются очень рано и начинают громко лаять. Перемена места на их привычку никак не влияет – в этом мы убедились сами. Так вот, сейчас самое время отправляться на поиски. Собаки как раз проснутся и начнут лаять, и мы их услышим, ведь в воскресенье все встают очень поздно.

– Классная идея, Нил! – воскликнула девочка и тут же вскочила с постели.

– Ладно, ладно, все восторги потом. Бери куртку и вперед!

Оседлав велосипеды, брат и сестра выехали со двора. На улицах не был ни души. Нил и Эмили внимательно смотрели вокруг а, главное, прислушивались к каждому звуку. Поначалу им казалось, что стоит полная тишина, но вскоре до них долетели веселое щебетание птиц и слабый шелест листвы.

Пока что поиск не дал результата, но ребята снова и снова кружили по пустынным улицам, заново возвращаясь на те места, что ранее осмотрели не так тщательно.

Они и не заметили, как быстро пролетело время. Прошло уже полтора часа, и пригород начал постепенно просыпаться. К чириканью птиц примешивались более громкие звуки: шум машин и блеянье овец, которых выгоняли на пастбища. Все это сильно осложняло поиски. Вздохнув, Нил взглянул на часы. Через двенадцать часов мистер и миссис Джепсон приедут за Сахарком и Перчиком. Что же делать?

Соскочив с велосипеда, Нил прислонил его к каменному забору. Обессиленный, он плюхнулся рядом на зеленую траву и прислонился спиной к холодным камням.

– Так, давай-ка хорошенько подумаем, где они могут быть, – сказал мальчик.

Эмили, свесив ноги, уселась на заборе.

– Не знаю. Мы уже везде смотрели.

– Эмили, куда бы ты спрятала двух собак, которые целый день лают не переставая?

– Так, чтобы их никто не услышал?… Наверное, в какое-нибудь помещение с толстыми-толстыми стенами без окон, или который стоит вдали от дорог и других домов, ну, как фермы строят посреди поля. Сарай за домом тоже бы подошел.

– Или гараж, – подхватил Нил.

– Тогда поехали в город. Будем искать дома с гаражами и сараями, которые стоят на отшибе.

– Точно! – согласился Нил. – И будем еще внимательнее. Нужно заглядывать за заборы.

– Хватит болтать, поехали!

Окрыленные, они снова тронулись в путь. Теперь Нил и Эмили заворачивали в каждый проулок и находили такие улицы, названия которых вообще видели в первый раз. И все это время они продолжали звать двух маленьких терьеров в надежде, что в ответ услышат знакомый заливистый лай.

Подъехав к старинной водонапорной башне, которая уже давно не действовала, и представляла только архитектурную ценность, ребята вдруг услышали лай. Обернувшись, они увидели женщину, которая вела на поводках двух маленьких спаниелей, и разочарованно вздохнули.

– Мы не должны сдаваться, – сказал Нил, почувствовав, что Эмили уже отчаялась найти сладкую парочку. – Давай, проверим еще несколько мест.

– Ладно, давай, – эхом отозвалась сестра без всякого энтузиазма.

Ребята поднялись вверх по Лесной улице, что начиналась у самого подножия горы. Здесь были дома с большими садами. Поскольку местность круто шла вверх, большинство жителей разбивали сады на террасах, сажая по краям которых цветы и кустарник. Но последний дом сильно отличался от остальных. Неухоженный и запущенный сад придавал ему жутковатый вид. Казалось, будто часть дикого леса спустилась с горы поближе к людям.

Эмили и Нил медленно ехали вдоль по тихой улице. Где-то впереди послышался негромкий лай.

– Нил, ты слышал? – спросила Эмили брата.

Мальчик остановился.

– Что?

– Где-то далеко… Не знаю, может, мне показалось…

– Тс-с-с! Тише! – Нил приложил палец к губам. – Кажется, теперь я тоже слышу. Если собаки там, на горе, тот, кто украл их, придет раньше, чем мы туда доберемся.

– Есть путь покороче, но придется идти через лес, – заметила Эмили.

– А куда девать велосипеды?

– Давай оставим их возле вон той каменной стены. Это ведь последний дом. Там никто не живет, так что с ними ничего не случится, – сказала Эмили.

С большим трудом Эмили и Нил преодолели крутой подъем. Наконец ребята добрались до высокой каменной стены, за которой начинался сад. Местами старая кладка начала разрушаться, а над ней грозно свисали толстые ветви деревьев. И тут уставшие ребята снова услышали лай. Только теперь он звучал гораздо громче.

– Нил! – прошептала Эмили, – по-моему, он идет оттуда! И Девочка показала рукой в сторону сада.

– Ты права. Я сейчас проверю, в чем там дело.

Прислонив велосипед к стене, Нил осторожно полез наверх, нащупывая выступы. Вскарабкавшись на стену, мальчик увидел в саду большой каменный сарай. Похоже, время не тронуло его: постройка выглядела прочной и надежной. Ее каменная кладка была в превосходном состоянии.

– Эмили, я иду туда! – крикнул мальчик и спрыгнул в сад.

От сарая убегала вниз извилистая узенькая тропинка с каменными ступенями. Нил не боялся, что его увидят, поскольку высившиеся вокруг деревья плотно сплелись кронами, а разросшиеся кусты заполонили весь сад. Нил решительно направился к сараю.

Лай возобновился. Сначала Нил хотел позвать собак, но затем испугался, что в доме его услышат, и решил не рисковать.

Окно сарая было покрыто толстым слоем пыли.

– Вот черт! – разозлился Нил и протер стекло рукавом.

Хотя внутри было темно, Нил разглядел два белых комочка, которые лаяли и скакали как сумасшедшие.

Нил побежал обратно, снова залез на стену и, сидя наверху, радостно закричал:

– Ура! Эмили, мы нашли их! Они здесь!

– Нил, я иду к тебе. Дай руку!

Забравшись на стену, девочка увидела внизу заросли щавеля и крапивы. Разглядев маленький островок мягкой травы, она собралась с духом и спрыгнула.

– Ой, обожглась!

Сорвав прут, Нил прорубил в крапиве тропинку, дабы сестра смогла пройти.

– Они здесь, – сказал Нил, указывая рукой на каменный сарай.

Эмили, забыв об осторожности, забарабанила по стеклу и закричала:

– Сахарок! Перчик! Вы здесь?

Ответный лай не оставлял никаких сомнений: это были «специи» и никто иной.

– Нужно вытащить их оттуда, причем немедленно, – решительно сказал Нил.

Мальчик обследовал дверь. Она была закрыта на огромный навесной замок. Окно не открывалось уже много лет. Краска на петлях уже прикипела, и вряд окно можно как-то открыть. А тем временем маленькие бестии, почуяв знакомых, тщетно пытались просунуть черные носы-пуговки в щель под дверью.

Нил отступил и почесал затылок.

– Посмотри, что там за сараем, Эмили.

С противоположной стороны к сараю примыкал заборчик. По нему мальчик довольно легко вскарабкался на крышу сарая и встал на старинную, покрытую мхом черепицу.

– Осторожней, Нил, не упади! – крикнула снизу сестра.

– Не волнуйся! – ответил он.

Нил всмотрелся в черепицу, увидел ржавый болт, которым она крепилась, и попытался его вытащить. Тот с легкостью поддался и бесшумно упал на траву. За ним последовал второй, затем третий. Под черепицей оказалось водонепроницаемое покрытие на случай, если крыша начнет протекать. Нил понял, что просто так его не вскроешь. Здесь нужно что-то острое.

И тут мальчик вспомнил про свой бардачок, прикрепленный к седлу велосипеда. Он всегда возил с собой разные инструменты. Наверняка там найдется и отвертка. Быть может, с ее помощью удастся разорвать покрытие.

Нил позвал Эмили и попросил ее сходить к велосипеду. Вскоре девочка вернулась и бросила Нилу отвертку. К тому времени Нил успел снять четыре листа черепицы. Мальчик протыкал отверткой защитное покрытие до тех пор, пока в нем не образовалось отверстие с рваными краями.

Нилу повезло: спрыгнув через отверстие вниз, он упал очень удачно, на сложенные в углу мешки. Не прошло и секунды, как Сахарок и Перчик вихрем налетели на него. Они забрались на Нила и принялись царапать и лизать ему ноги. Мальчик легонько скинул их, и маленькие бестии пулей бросились к двери. Но открыть дверь мальчик, конечно, не мог. В сарае, кроме блюдечек с едой и питьем для собак, почти ничего не было. Лишь в углу стояли пара ржавых лопат и тяпка. С таким подспорьем не выберешься. Это была ловушка.

Вдруг сверху донесся взволнованный голос Эмили:

– Нил! Сюда идут!

Глава 9

Наступила тишина. Нил решил, что сестренка успела спрятаться. Затем раздались шаги. Судя по звукам, кто-то направлялся именно в сарай. От страха у мальчика перехватило дыхание и сердце бешено заколотилось. Нил вжался в стену у дверного проема. Раздался скрип двери и недовольный женский голос произнес:

– А, вот вы где, негодники. Я принесла вам поесть. Потерпите, осталось недолго. Завтра я от вас отделаюсь.

На полу очутились миски, наполненные собачьим кормом, и дверь снова закрылась. Может быть, женщина боялась открыть дверь пошире, чтобы собаки не убежали? Или не поэтому? Нил не знал, почему женщина не зашла в сарай, но это и не важно. Но что она имела в виду, сказав, что завтра от них избавится? Нил не знал, что ожидало Сахарка и Перчика, но чувствовал, что собакам грозит беда. И если они с Эмили не заберут отсюда «специй», то произойдет нечто ужасное. Как же отсюда выбраться?

Если Нил придумал, как найти Сахарка и Перчика, то Эмили нашла выход из западни. Ее идея была проста и гениальна. Забравшись на крышу и прильнув к отверстию, девочка торопливо поведала о ней брату.

– Нил, на моем велосипеде есть две корзины. Я привяжу к ним ремень, ты посадишь туда Сахарка и Перчика, и я подниму их наверх.

От восхищения Нил даже присвистнул.

– Ничего не скажешь: здорово придумано!

Спустя несколько минут в отверстии на крыше показались металлические корзинки. Но они висели слишком высоко, и Нилу никак не удавалось до них дотянуться.

– Эмили, я не могу их достать! – в отчаянии крикнул Нил.

– Ремень слишком короткий. Подожди, сейчас я опущу руку пониже.

Эмили перешла на шепот. Она боялась, что ее могут услышать в доме, и тогда им с братом несдобровать. Корзинки опустились. Изловчившись, мальчик подпрыгнул и усадил в них терьеров. К сожалению, у него не было ремешка, чтобы привязать собак, но он надеялся, что «специи» будут сидеть тихо и не упадут.

Волновался Нил зря – Эмили благополучно подняла собак на крышу. До мальчика донеслось тяжелое дыхание сестры и быстрый топот ног. Значит, она слезла с крыши и перебралась через стену. Затем Нил услышал, как сестра уговаривает Сахарка и Перчика сидеть тихо – видимо, она крепила корзинки к велосипеду, а собаки разволновались. «Только бы они не залаяли!» – подумал Нил.

Затем наступила тишина. Что и говорить, Эмили не сможет вытащить его отсюда. Так что надо самому придумать, как отсюда выбраться.

Тут Нил вспомнил про отвертку, и решил открыть окно, покрытое паутиной. Мальчик начал соскабливать налипшую грязь, а потом и толстый слой краски. Но окно все не поддавалось. Тогда Нил вознамерился вытащить из рамы стекло. К его удивлению, это оказалось на редкость легко. Едва Нил отковырял всю замазку, как стекло вывалилось наружу, упало на каменную ступеньку и со звоном разлетелось на мелкие кусочки. Нил замер от страха.

Тут же в другом конце сада скрипнула дверь, и все тот же противный женский голос крикнул:

– Кто там?

Наступила тишина, и Нил решил, что пришла пора действовать. Осмотрев окно, мальчик просунул в него голову, а затем протиснулся сам и спрыгнул на траву, стараясь не пораниться об осколки стекла. Едва его пятки коснулись земли, как он увидел женщину, неторопливо шествующую ему навстречу.

Нил в три прыжка оказался у стены, перемахнул через нее и оказался в проулке.

– Быстрей! – крикнул он сестре. – Как собаки?

– В порядке! – откликнулась та.

Изо всех сил вращая педали, они помчались по дороге, подскакивая на камнях и ухабах. И когда ребята на полной скорости сворачивали с Лесной улицы, им вдогонку неслась брань той женщины. Брат и сестра без остановки летели на велосипедах до самой Комптон-роуд. Здесь они решили проверить, как Сахарок и Перчик чувствуют себя после такой гонки. Убедившись, что с собаками все в порядке, ребята снова сели на велосипеды и поехали к дому.

– Нил, я такого не ожидала!

Эмили все еще находилась под впечатлением от их приключения.

– Да и я тоже, – ответил Нил.

– Может нам прямо сейчас поехать в полицию? – спросила девочка.

– Нет! – отрезал Нил. – Мы отвезем их домой, затем покажем ветеринару, а потом их придется выкупать и причесать – словом, подготовить к приезду Джепсонов.

Никогда еще, подъезжая к родному дому, Нил и Эмили не чувствовали себя такими счастливыми. Он ехали по гравиевой дорожке – Нил впереди, Эмили сзади, с уютно устроившимися в корзинках Сахарком и Перчиком.

Навстречу им из дома выбежала Кэрол Паркер. Лицо ее было взволнованно, а в руке она держала листок бумаги.

– Вы только посмотрите, что я нашла! – крикнула она детям. – Я нашла его в прихожей под ковриком, когда убиралась. Решила вытряхнуть коврик, приподняла его и нашла вот это. Бог знает, сколько он там пролежал, – запыхавшись, проговорила она.

Подъехав ближе, Нил и Эмили увидели на листке весьма неразборчиво и со множеством ошибок было написано:

«За собак не валнуйтесь. С ними все в порядке. Мы их взяли ненавсегда. Патом принесем назад.»

– Как только папа вернется, я попрошу его отвезти эту записку в полицию, – заявила миссис Паркер. – Это улика.

– Верно, – ответил Нил, прочитав записку и переворачивая листок. На обратной стороне ничего не было, только один край был слегка надорван. – Но она не понадобится. Смотри, кого мы тебе привезли!

С этими словами Эмили, развязав ремешок, открыла корзинки и вытащила сначала испуганно моргающего глазками-бусинками Сахарка, а затем и Перчика.

Кэрол ахнула от изумления:

– Где вы их нашли?!

– В самом конце Лесной улицы. Представляешь, их заперли в сарае. И чтобы их достать, мне пришлось сломать крышу… и окно, – честно признался Нил.

– Так, подождите, подождите, – прижав пальцы к вискам, повторяла мама. – Расскажите мне все по порядку. Только сначала надо отнести эту парочку в питомник и запереть. До приезда Джепсонов у нас есть несколько часов. Нил, позвони Майку Тернеру и спроси, сможет ли он немедленно осмотреть Сахарка и Перчика. Не можем же мы вернуть их Джепсонам, не удостоверившись, что с собаками все в порядке. Мы с Эмили пойдем найдем Кейт.

Нил связался с Майком. Ветеринар ответил, что освободится через полчаса и осмотрит маленьких бестий.

Опустившись на стул, Нил принялся внимательно изучать листочек бумаги. Теперь эту записку можно было бы выбросить – ведь Сахарок и Перчик нашлись, но что-то останавливало мальчика.

Нил обратил внимание на то, что записка написана чернилами необычного ярко-фиолетового цвета. Где-то ему уже приходилось встречать такие…

Раздался шум мотора – это вернулся отец. Но вместо того, чтобы выбежать ему навстречу и поделиться замечательной новостью, Нил бросился наверх, в свою комнату. Открыв рюкзак, с которым он ходил в школу, мальчик достал тетрадь по истории, которую ему дала Люси Вон. В тот день, когда в классе неожиданно появился журналист Тони Брадли, Нил забыл вернуть тетрадку однокласснице.

Нил открыл тетрадь. Да, он не ошибся: чернила Люси были те же самые, что и в записке. Почерк, естественно, был изменен, но не до такой степени, чтобы узнать его было невозможно. Крючочек у буквы «у» был точно такой же, и вертикальная палочка у заглавной «П» тоже.

Но в записке куча ошибок. Как это объяснить? Диктанты Люси как правило писала лучше всех в классе. А может она специально насажала ошибок, чтобы на нее не подумали? Не исключено. Теперь Нил уже на девяносто процентов был уверен, что автор этой записки – Люси. Надо немедленно встретиться с ней и спросить, зачем она это сделала. Но вот незадача – мальчик не знал нового адреса Бонов. Люси как-то обмолвилась о том, что теперь они живут недалеко от леса, и даже называла улицу, но вот какую – Нил вспомнить не мог.

Спускаясь вниз с тетрадкой в руках, мальчик услышал шум голосов – это мама делилась с отцом и Сарой радостной новостью. Несколько раз прозвучало слово «полиция». Из комнаты вышел отец и направился к телефону.

– Папа, прошу тебя, не делай этого, – попросил Нил, взяв отца за руку.

– Почему? Мы должны рассказать, где и при каких обстоятельствах вы нашли собак. Вор должен быть наказан, – резко сказал Боб Паркер.

– Не надо, пап! Кажется, я знаю, кто это сделал. Это Люси и Джек Воны. Мои одноклассники.

Боб Паркер изумленно посмотрел на сына.

– Но ведь Джек и Люси твои друзья?!

Нил показал отцу записку.

– Я уверен, что они не хотели красть собак. Ребята только хотели взять их на время, – убеждал отца Нил. – Они еще не знают, что Сахарок и Перчик снова у нас. И наверняка думают, что собак у них похитили. Пока Джек и Люси не заявили в полицию о пропаже «специй», нужно срочно ехать к ним!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю