Текст книги "Сладкая парочка"
Автор книги: Дженни Дейл
Жанры:
Домашние животные
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)
Глава 5
Кейт! Кейт! – закричал Нил, выбежав во двор. – Где они? Поставив миски на пол, девушка подошла к двери.
– Что случилось? – Она с тревогой взглянула на обезумевшего от ужаса Нила.
– Сахарок и Перчик! Где они?! В вольере никого нет!
– Что?! – Кейт чуть не потеряла дар речи. – Не может быть! Только что они были на месте.
Вдвоем они бросились к павильону. Добежав до вольера, Кейт в растерянности остановилась.
– Глазам своим не верю! – вымолвила она.
Вольер был пуст. Остались только корзинки, в которых спали собаки.
– Ничего не понимаю, – сердито сказала Кейт.
Она внимательно оглядела коридор. – Интересно, как они умудрились открыть дверь клетки?
– Не знаю. Я подошел и увидел, что дверь открыта, а их нет, – ответил Нил.
– А когда ты привел их с прогулки, ты не забыл запереть вольер? – допытывалась Кейт.
– Нет, – уверенно ответил Нил. – Я прекрасно помню, что запирал его.
Сердце Нила сжалось. Сахарок и Перчик пропали, и если с ними что-нибудь случится, виноват будет только он. Он себе этого не простит.
Кейт не на шутку расстроилась.
– Надеюсь, с ними ничего не случится. Они, наверное, обрадовались свободе и теперь носятся где-то поблизости.
– Прочешем хоть всю округу, но найдем их, – заявил Нил.
– Так, я осмотрю дом и сад, а твой участок – поле.
– Только бы они не забрались в дом! Если они что-нибудь натворят, мама придет в ярость, и тогда мне здорово достанется, – посетовал Нил.
Сразу за питомником начиналось огромное поле. Именно туда и отправился Нил искать Сахарка и Перчика. Но их нигде не было. Мальчик решил, что, должно быть, собаки убежали довольно далеко, и влез на забор, но так их и не увидел.
Возвращаясь, Нил заметил, что Кейт идет по двору. Девушка остановилась и в ответ на немой вопрос мальчика покачала головой.
– Нам нужно отыскать их как можно быстрее, – упавшим голосом сказал Нил. – А то они убегут еще дальше, и тогда их ни за что не найдешь.
– К сожалению, я не смогу тебе помочь, – сказала Кейт. – Пока твоих родителей нет дома, я отвечаю за все и не имею права отлучиться. Так что, прости, но, видимо, тебе придется вести поиски одному.
– Ничего, Кейт, не отчаивайся. Я позвоню Крису, и он мне поможет, – заверил девушку Нил.
Дома Нил увидел, что Эмили сидит в пижаме за кухонным столом.
– У нас беда! Сахарок и Перчик пропали! – на одном дыхании сказал он.
– Уже знаю, – спокойно ответила Эмили. – Кейт мне сказала. Она решила, что они могут быть в доме. Ты их тоже не нашел? Только этого нам еще не хватало! – вздохнула Эмили. – Что же ты молчишь, Нил? Как это случилось?
– Сам не знаю. Я решил их проверить, а когда подошел к вольеру, то увидел, что дверца распахнута, а они исчезли. Чудеса какие-то! Я отправлюсь на поиски. Возьму велосипед и буду ездить по городу. Возможно, со мной поедет Крис. Я собираюсь ему позвонить.
– Я помогу тебе. Мы с Сэмом сходим в парк, где мы в четверг гуляли с Сахарком и Перчиком.
Может быть, они запомнили это место и убежали туда. Ты не против?
Эмили торопливо доела кашу и решительным тоном произнесла:
– Я готова.
– Мы должны во что бы то ни стало найти их до возвращения родителей!
– Точно. Иначе у нас будут проблемы, и еще какие. У хороших хозяев собаки не теряются!
Созвонившись с Крисом, Нил сел на велосипед и поехал к нему, благо мальчики жили недалеко друг от друга – дом Криса располагался чуть дальше от Комптона, чем дом Паркеров. Крис и Нил были ровесниками, к тому же они учились в одной школе. Хотя Криса больше интересовал футбол, а не собаки, он никогда не отказывался помочь другу.
– Это все я виноват! Я! – твердил Нил. – Это я плохо закрыл дверь. Я был так расстроен.
И Нил рассказал Крису об утреннем происшествии.
– Кажется, сегодня на тебя сыплются одни неприятности, – подвел итог Крис. – Да не кори ты себя и не вешай нос! Сахарок и Перчик не могли убежать далеко – у них ноги коротки!
– Ты прав, – вздохнул Нил и попытался улыбнуться. – Мы обязательно найдем их. Это необычные собаки. Прежде, чем увидеть, мы их обязательно услышим.
– Спорим, я знаю, где они? – уверенно сказал Крис. – Слышал о том, что собаки отлично знают, где находится их дом? И они всегда стремятся домой. Ты ведь говорил, что Джепсоны баловали их, кормили всякими сладостями, и все такое прочее. Им и надоела ваша еда, они соскучились по своим кексам и убежали домой.
Лицо Нила посветлело.
– Точно! Как это я не догадался! – выпалил он и тут же попросил: – Можно мне от тебя позвонить? Я попрошу Стива – он живет по соседству с Джепсонами – проверить, может, Сахарок и Перчик уже там. Тогда мы сразу поедем туда и заберем их.
Стив Танзли был двоюродным братом Нила. У него жил огромный лабрадор по кличке Рики, который регулярно проходил в питомнике у Паркеров курс дрессировки.
– Интересно, а как все-таки собаки находят дорогу домой? – рассуждал вслух Крис.
– Не знаю, – ответил Нил. – Но показывают же в фильмах, как собаки проходят сотни миль, перебираются через горы, пустыни и реки, и все равно находят дорогу домой и возвращаются к хозяевам. Невероятно, правда?
Поговорив с братом по телефону, Нил повернулся к Крису.
– Стив пообещал, что сходит к дому Джепсонов и поищет Сахарка и Перчика. Если он найдет их, то сразу же позвонит в питомник и свяжется с Кейт.
– Тогда вперед! Не будем терять ни секунды! – воскликнул Крис.
И друзья, вскочив на велосипеды, помчались по дороге. Выехав на перекресток, Крис выкрикнул Нилу:
– Какой дорогой поедем?
– Вниз по Комптон-роуд, она почти упирается в дом Джепсонов. Если собаки решили рвануть домой, то они выберут именно этот путь. Тогда мы их догоним. А если они побежали через поле, мы их увидим. Хорошо еще, что они белого цвета. Заметны издалека.
Внимательно глядя по сторонам, друзья двинулись к центру города. Нил следил за правой обочиной, а Крис за левой. Живая изгородь по краю дороги не позволяла мальчикам постоянно наблюдать за полем.
– Сахарок! Перчик! – звал собак Нил в надежде, что терьеры узнают его голос и откликнутся громким лаем.
Но кругом раздавалось лищь беззаботное щебетание птиц. Белые комочки, которых мальчики поначалу приняли за «специй», оказались всего лишь дикими кроликами, а Сахарка и Перчика нигде не было.
Внезапно в нескольких метрах от дороги послышался лай, и друзья покатили туда. Соскочив с велосипедов, они бросились к зарослям кустарника. Однако вместо Сахарка и Перчика перед ними предстал доктора Харви, который гулял со своей светло-коричневой дворняжкой по кличке Сэнди. Видимо, у Нила и Криса были такие разочарованные лица, что врач, дружески помахав им рукой, крикнул:
– Привет, ребята! Кого ищем?
– Вы, случайно, не видели здесь… – начал Крис.
– Двух бездомных собак! – перебил друга Нил.
Доктор Харви покачал головой.
– Если увижу, сразу позвоню твоему отцу! – пообещал врач.
Когда Нил и Крис немного отъехали, Крис обиженно произнес:
– Почему ты не дал мне сказать, что мы ищем Сахарка и Перчика?
– Он дружит с Джепсонами, – ответил Нил. – И обязательно расскажет им, что пока они были в Париже, мы потеряли их ненаглядных деточек!
– Ну, хорошо, – поморщившись, произнес Крис. – А что если мы не найдем их?
– Мне страшно даже подумать об этом! – ответил Нил.
Мальчики доехали до города безо всяких приключений и свернули в парк. Друзья спешились и, держа велосипеды за руль, пошли по дорожке. Они провожали пристальными взглядами каждую собаку, гуляющую со своим хозяином. А маленьких белых бестий нигде не было.
– Что будем делать дальше? – спросил Крис и в изнеможении облокотился на руль велосипеда.
Нил, тоже уставший после долгой поездки, в недоумении пожал плечами.
– Может, они сразу побежали к своему дому? Давай проверим. Поедем по Браунз-лейн – отсюда это самый короткий путь. Только сначала заедем к Стиву, – предложил он. – Если они там, он, наверняка, их видел.
Друзья приблизились к дому Стива, позвонили в дверь, но никто им не открыл. Тогда они снова оседлали велосипеды и объехали вокруг дома Джепсонов в надежде обнаружить Сахарка и Перчика. Но вот рухнула последняя надежда, и мальчикам пришлось возвращаться домой.
По пути Нила не покидала мысль о том, как же Сахарку и Перчику удалось открыть дверь и выбраться из вольера. Внезапно он понял, что от его внимания ускользнуло нечто важное. Он попытался вспомнить, что же он упустил. Что? И тут его осенило:
– Крис, ты только послушай, что я вспомнил! – резко затормозив, крикнул Нил.
Он остановился и подкатил велосипед к обочине. Крис затормозил и, развернувшись, остановился рядом с другом.
– Когда сегодня утром я пошел проведать Сахарка и Перчика и обнаружил, что они пропали, то мне показалось, будто что-то не так, но сперва не придал этому значения. Теперь я все понял!
– Ну и…? – напрягся Крис.
– У них были свои любимые игрушки: у Сахарка – розовая мышь-пищалка, а у Перчика – голубой резиновый мячик. Игрушки лежали в вольере. Но когда я пришел, игрушки исчезли вместе с собаками. Не могли же Сахарок и Перчик убежать, прихватив с собой игрушки! Так не бывает!
– Что ты хочешь этим сказать?
– А то! Я думаю, что Сахарка и Перчика украли!
Глава 6
Нил и Крис на полной скорости мчались по Королевской улице. Надо было как можно быстрее добраться до питомника. Едва они въехали во двор, как из дома выбежала Эмили.
– Кейт просила передать, чтобы вы сразу бежали к ней, – запыхавшись выпалила девочка. – Я ходила с Сэмом в лес, но все без толку. А вот Кейт сказала, что одного нашли!
Нил и Крис бросились в рабочий кабинет. Заслышав шаги, Кейт поспешила встретить ребят.
– Как хорошо, что вы здесь! – с порога воскликнула она. – Родители еще не вернулись, так что я по-прежнему не могу отойти. Срочно требуется ваша помощь!
Кейт пригладила длинные светлые волосы.
– Эмили сказала, что одного нашли. Сахарка или Перчика? – нетерпеливо спросил Нил.
– Да, нашли, но вот кого – не знаю, – ответила Кейт. – Дело в том, что мне позвонили с фермы Баджеров и сообщили, что найдена собака.
– Здорово! Не стоит дожидаться отца, Кейт. Мы сами съездим и привезем его, – сказал Нил. – Не волнуйся, теперь мы их точно разыщем. Если одного нашли, второй должен быть где-то рядом. Они же не могут друг без дружки!
Кейт грустно вздохнула.
– Это еще не все.
– Что случилось? – упавшим голосом спросил Нил.
Он страшно обрадовался тому, что хоть одна собака нашлась, но теперь вся радость мигом улетучилась.
– Состояние собаки очень плохое. Она поранила лапу. Мне позвонила миссис Роуз и сообщила, что нашла раненую собаку. Она просила, чтобы мы приехали и забрали животное в центр спасения. Эта женщина не знала, что Сахарок и Перчик пропали и просто обратилась за помощью.
– А что значит «плохое состояние»? – спросил Крис.
– Точно не известно.
– Значит, нужно ехать, не откладывая.
Нил не мог равнодушно слушать о страданиях животных, особенно, собак. Поэтому, несмотря на то, что Нил был далеко не в восторге от Сахарка и Перчика, а точнее, считал этих малюток сущими монстрами, раз они попали в беду, надо было спешить им на помощь.
На полном ходу въехав во двор фермы, мальчики соскочили с велосипедов и помчались по неровной дорожке к дому. Нил постучал в дверь.
Из окна выглянула миссис Роуз, уже пожилая, седая женщина. Увидев ребят, она заторопилась к двери.
– Спасибо, что так быстро приехал, Нил, – взволнованно сказала она, распахивая дверь.
– Что вы, миссис Роуз! Не за что.
В прихожей женщина засуетилась.
– Да не волнуйтесь вы так, миссис Роуз. Лучше скажите, где собака?
– На кухне, мальчики. Вон в ту дверь. Там потеплее, вот я ее туда и положила.
Представшее перед Нилом зрелище было невыносимо жалким. На шерстяном одеяле, расстеленном перед плитой, свернувшись калачиком, лежала маленькая, очень худая, грязная собачка.
– Кто это, Нил? – спросил у друга Крис, наклоняясь, чтобы рассмотреть мордочку собаки.
Нил, опустился на колени и ласково погладил собачку. Испуганный песик поднял голову и уставился на ребят любопытными глазками-пуговками.
Нил и Крис многозначительно переглянулись.
К сожалению, это оказался не Сахарок и не Перчик.
Собачка была более темного цвета и совсем другой породы – керн-терьер.
Нил принес собаку в приют на Королевскую улицу. Подходя к дому, он громко позвал Кейт. Крис всю дорогу шел сзади и катил два велосипеда.
– Ну, где наш больной? – спросила Кейт, выбежав из кабинета, и тут же увидела на руках у мальчика сжавшийся маленький комочек.
Кейт сразу же решила осмотреть собаку. Девушка тут же увидела на лапе довольно большой, кровоточащий порез. Но, к счастью, это была единственная травма.
– Он может ходить, значит, сухожилия целы. Это уже очень хорошо, – произнес Нил. – Но я все равно нес его до дома на руках.
– Бедняжка, весь дрожит, – ласково сказала Кейт. – Ну-ну, не волнуйся, золотко.
Песик тихонечко заскулил.
– Сейчас мы отнесем тебя в питомник. Там тепло и уютно. Ты скоро поправишься, и мы поищем твоих хозяев.
– Ты не знаешь, чья это собака? – спросил Крис.
Кейт покачала головой.
– Нет. Видишь, он без ошейника. Ну, ничего, – продолжала Кейт, глядя на собаку, – тебя очень скоро найдут. Ты такой хорошенький! Пойду принесу бутылочку с теплой водой и полотенце. Вот что, Нил, до приезда твоего отца мы окажем собаке первую помощь. А когда мистер Паркер вернется, я думаю, он отвезет его к ветеринару. Нил, ты что такой бледный? Не волнуйся, с малышом все будет в порядке.
– Я все время думаю о Сахарке и Перчике. Боюсь, что мы их не найдем.
Тут в разговор встрял Крис.
– Кейт, мы просто не успели тебе сказать… Нил думает, что Сахарка и Перчика украли.
– Ты обратила внимание, что пропали их игрушки? – объяснил свою догадку Нил. – Или ты думаешь, что игрушки просто потерялись и по случайному совпадению исчезли одновременно с собаками?
– Ну-у-у, – задумчиво протянула Кейт, почесав затылок, – даже не знаю…
– Так ты со мной не согласна? – спросил Нил.
– Давай с самого начала. Мы обнаружили, что Сахарок и Перчик пропали. Я начала искать их в саду и увидела, что наша калитка открыта. Но когда я пришла на работу, я точно помню, что закрывала ее. Я всегда закрываю калитку, чтобы собаки не убежали, если кто-то из них случайно выскочит во двор.
– Значит, кто-то пробрался в питомник, забрал Сахарка и Перчика, а, уходя, забыл закрыть калитку. Так? – уточнил Крис.
– Вполне возможно. Утром мы – Нил, его мама и я – были в кабинете. Как раз в этот момент вор проник в питомник…
– … и похитил собак, – закончил Крис.
– Вспомни, как после прогулки заливались Сахарок и Перчик, – сказала Кейт. – Мы-то подумали, что они перенервничали из-за аварии. Теперь я понимаю, почему они так лаяли. Кто-то вошел в питомник, и «специи» с ним здоровались.
– Но почему украли именно Сахарка и Перчика? – недоумевал Нил. – Интересно, вор специально пришел за ними или решил взять собак, кто ему больше всего понравился?
– Возможно кто-то присматривался к ним, а потом пришел и забрал, – произнесла Кейт. – По крайней мере, о них будут заботиться. Они не потеряются, не будут голодными и не угодят в какую-нибудь яму…
– … и не попадут под машину, – прибавил Нил, вспомнив Денни.
– Нил, – глядя на понурившегося мальчика, сказала Кейт, – перестань себя корить. Ты ни в чем не виноват. Раз Сахарка и Перчика украли, значит, это вор открыл вольер. Так что хватит заниматься самобичеванием.
После таких ободряющих слов Нил мог уже не винить себя. Но он знал, что уже завтра вечером Джепсоны приедут за Сахарком и Перчиком. Завтра вечером. И на поиски терьеров у Нила оставалось только двадцать четыре часа. Знать бы, где эти «специи»!
Мальчики услышали, как к дому подъезжает машина. Ребята свернули за угол и увидели как из «джипа» выходит мистер Паркер. Нил решил не откладывать неприятный разговор и выпалил:
– Пап, у нас чрезвычайное происшествие.
– Я уже все знаю, – перебил его отец. – Кейт позвонила мне на мобильный телефон. Но я одного не понимаю: как собаки могли пропасть?
– Может, они кому-то понравились, и их решили украсть, предположила Кейт. – Ведь посторонние не знают, насколько обманчива внешность этих маленьких бестий и какой у них нрав.
– Я бы еще понял, если бы украли, чтобы продать, но эта порода собак не считается редкой, и воры не получат за них больших денег. Сейчас в нашем питомнике есть собаки более дорогих и редких пород, но вор их не взял. Грабитель явно новичок: он пришел в выходной, да еще и утром, когда все дома. Думаю, профессионал не стал бы так рисковать – он залез бы в питомник либо ночью, либо утром в будни, когда люди обычно уходят на работу.
Взглянув на Криса, Нил пожал плечами.
– Итак, – со вздохом продолжал мистер Паркер, – если Сахарка и Перчика украли, я обязан позвонить в полицию. – Он нахмурился. – Очень жаль, что у собак не было идентификационного устройства.
– А что это такое? – поинтересовался Крис.
– Специальный датчик, позволяющий определить местонахождение собаки, – важно объяснил Нил.
– Собакам под кожу вживляют крохотный датчик. Если собака теряется, ее всегда можно найти, – прибавил мистер Паркер. – Я предлагал Джепсонам поставить такие датчики Сахарку и Перчику, но они отказались. Они сказали, что эта процедура не сосем небезопасна, а их милые крошки находятся под неусыпным присмотром, так что никто и никогда их не украдет.
– Думаю, полиция найдет вора, – сказал Нил, когда отец скрылся в кабинете.
И тут мальчик услышал знакомый лай. Обернувшись, он увидел, как к нему несется Сэм. Уши у колли стояли торчком, пасть была открыта. Подбежав к хозяину, Сэм принялся радостно прыгать вокруг него.
– Привет, дружище!
Нил присел на корточки и погладил собаку.
К ним подошла Эмили.
– Мы их не нашли, – устало сказала она. – Мы с Сэмом снова сходили в парк, но все без толку. А у тебя есть новости?
Нил поделился с сестрой своими подозрениями.
– Думаю, кто-то пробрался в питомник и похитил Сахарка и Перчика, – выдавил он, не глядя на сестру. – Кошмар какой-то!
Из рабочего кабинета вышел мистер Паркер.
– Я только что звонил в полицию, – сообщил он. – Но не уверен, что им удастся что-то сделать.
– Зато мы кое-то можем, – решительно произнес Нил. – Нельзя вот так сидеть и ждать, когда что-нибудь произойдет…
– Кода вернется мама, мы сядем в машину и сразу проедемся по городу. Может быть, нам повезет, и мы найдем их, – сказал Боб Паркер. – А как поживает терьер, которого вы принесли?
– Его нашли на ферме Баджеров, – отозвался Нил. – Пойдем, посмотришь на него.
Отец и сын торопливым шагом направились в центр спасения. Нил подвел отца к кушетке, на которой, завернутый в теплое одеяло, дремал керн-терьер.
– Ну, все в порядке, – осмотрев собаку, заключил мистер Паркер. – Я боялся, что рана гораздо серьезней. И все же, когда поедем на поиски, завезем его к Майку. Заодно ты сможешь проведать Денни. У него перелом задней лапы и довольно серьезный порез на передней, – продолжал отец. – Майк решил на всякий случай оставить его в клинике на ночь. Все-таки для собаки это довольно тяжелые травмы.
– Как я рад, что с Денни все обошлось, – облегченно вздохнув, сказал Нил. – На сегодня это единственная хорошая новость. А как Джина?
– Она так переживала, что до сих пор не может прийти в себя. Но мы с Майком, как могли, успокаивали ее. Когда Майк закончил перевязку, я отвез Джину домой.
Во дворе появилась Сара, она только что вернулась из балетной школы. Боб Паркер и Нил вышли на улицу, к ним подошли Крис и Кейт. Сара счастливо улыбалась, а потом закружилась в танце.
– Смотрите, как у меня хорошо получается! – гордо заявила она. – А миссис Ходжсон сегодня сказала, что когда я вырасту, то стану настоящей балериной. Если, конечно, буду заниматься, – прибавила малышка.
– Почему всех такие мрачные? По какому поводу траур?
Миссис Паркер незаметно присоединилась ко всей компании.
– Мама, Сахарка и Перчика украли! – первым откликнулся Нил.
– Как?! – удивилась Сара, округлив глаза.
– Какой ужас! – простонала Кэрол Паркер.
– Ребята почти весь город обыскали, а собак нигде нет, – сказал Боб.
– Как только вор раскусит, что за характер у этих чудовищ, он тут же вернет их. Вот попомните мое слово, – попыталась пошутить Эмили.
Нил мысленно согласился с ней. Эта парочка сведет с ума кого угодно, даже грабителей! Но что если воры не вернут собак, а попросту захотят их убить? Что тогда?
Миссис Паркер позвала всех в дом. Едва Нил переступил порог, как зазвонил телефон. Мальчик ужасно боялся услышать плохие новости, но все же он снял трубку.
– Алло! «Питомник на Королевской улице» слушает, – тихо произнес он. – Одну минуточку.
Прикрыв ладонью трубку, Нил крикнул родителям:
– Это Джепсоны!