Текст книги "Рыжая беглянка"
Автор книги: Дженни Дейл
Жанры:
Домашние животные
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц)
Дженни Дейл
Рыжая беглянка
Глава 1
Эмили довольно ощутимо толкнула Нила в бок.
– Чего же ты ждешь? Ну, давай же!
– Только не понукай меня, ладно? – огрызнулся он на сестру. Нил с опаской заглянул в приемную ветеринарной клиники и вздохнул с облегчением: время было выбрано как нельзя более удачно. Вечерний прием уже закончился, посетителей не было. Из-за двери доносились голоса хирурга, Майка Тернера, и его помощницы, медсестры Дженис – они собирали вещи.
Заслышав шум в приемной, Майк вышел, на ходу вытирая руки полотенцем.
– Здравствуй, Нил, – улыбнулся он. – Входи. Что привело тебя на этот раз?
Майк Тернер часто работал с родителями Нила, Бобом и Кэрол Паркерами, владельцами «Питомника на Королевской улице», расположенного в пригороде Комптона. Кроме центра передержки, в питомнике был приют для бездомных собак. Нил с радостью помогал родителям, и ему уже приходилось обращаться к Майку за советом.
Однако на этот раз случай был особый. Нил нерешительно шагнул вперед, легонько потянул за поводок. Пес вошел в кабинет.
– Видите ли, – начал Нил, – дело в том…
У Майка Тернера глаза на лоб полезли от удивления. Дженис сдавленно пискнула и выронила из рук стопку историй болезни; листки разлетелись по всему полу.
– Господи, да что же это такое? – изумленно переспросил Майк.
На полу сидела лопоухая дворняга с жесткой, курчавой шерстью. Пес как пес – глаза веселые, мокрый нос блестит, язык наружу – счастлив, что хозяин рядом. Да только этот пес был невероятного, бьющего по глазам розового цвета.
– Его зовут Пушок, – Нил покраснел как рак.
Майк изо всех сил сдерживался, чтобы не рассмеяться.
– Так-так… Пушок… понятно.
– Что тут смешного? – воскликнул Нил. – Вам-то не пришлось вести его по всему Комптону! Думаете, очень весело ходить по городу с розовой собакой?
Неравная борьба со смехом закончилась для Майка полным провалом – его сотрясали приступы хохота.
– Извини, Нил, – сказал он, слегка отдышавшись. – Тут действительно нет ничего смешного, но, согласись, не каждый день встретишь психоделическую собаку.
Нил знал, что над животными смеяться нельзя. С другой стороны, в таком идиотском положении он еще ни разу не был. Стоило ему посмотреть на эту усатую розовую морду, и он сам сложился пополам от хохота.
Тут уже Эмили возмутилась.
– Как вам не стыдно! – воскликнула она, поднимая с пола очередной листок.
Все еще улыбаясь, Майк присел на корточки рядом с собакой.
– Нил, да он отличный пес. Ну-ка, Пушок, дай на тебя посмотреть. – Майк почесал пса за ухом, и тот замолотил по полу своим розовым хвостом.
Майк с Пушком на поводке проследовали в кабинет, Нил с Эмили замыкали шествие.
– Он еще совсем молодой, – сообщил Майк, водрузив пса на стол. – Думаю, он еще здорово вырастет. Посмотри, какие у него лапы. Хочешь знать, крупный будет пес или мелкий, первым делом посмотри на его лапы. У этого подушечки величиной с тарелку.
– Папа считает, что у него в роду есть датский дог.
– По-моему, у него в роду есть лошадь! – усмехнулся Майк, деловито ощупывая щенка. – Как он к вам попал?
Дабы собраться с духом, Нил провел рукой по волосам. Прическа от этого явно не улучшилась.
– Его привели двое студентов Пэдшемского сельскохозяйственного колледжа. Сказали, что он бездомный, слонялся по студенческому городку, подъедал объедки из мусорных бачков.
– Представляю, что за зрелище! – не удержался Майк.
– Нет, тогда он еще не был розовым, – продолжал Нил. – Это произошло во время студенческого карнавала. Какому-то умнику пришла в голову идея выкрасить его в розовый цвет и пустить с кружкой для пожертвований. Вероятно, сильно заботился о благотворительности.
– А так делать нельзя, – заявила Эмили.
Улыбка сползла с лица Майка.
– Господи, какая безответственность, какой идиотизм! И никто не подумал, каково придется собаке!
– Мне кажется, тем двоим, что его привели, было не по себе, – сказала Эмили. – Но они-то его не красили.
– И оставить у себя тоже не могли, – добавил Нил.
– И тогда они привели его к вам?
– Да, – сказал Нил. – Но вот что меня беспокоит: кто же захочет взять розовую собаку? Пока он так выглядит, его никто не возьмет. Потому-то мы и привели его к вам. Может, вы сумеете как-то вывести краску?
Майк пощупал курчавую розовую шерсть:
– Наверное, можно попробовать выкрасить его заново – в более подходящий цвет. Но краска – дело тонкое, у него может выпасть вся шерсть. На мой взгляд, лучше подождать, пока шерсть не подрастет.
– Но у него всего два месяца! – воскликнула Эмили.
Местный совет, с чьей помощью был организован приют, поставил жесткое условие: собаки не могли содержаться в нем более двух месяцев. Если за это время у Пушка не появится новый хозяин, пса придется усыпить.
Майк раскрыл было рот, но тут из регистратуры послышался голос Дженис.
– Извините, мэм, но сегодня приема больше не будет. Давайте, я запишу вас на завтра.
Сначала Нил увидел женщину средних лет, тащившую за собой собаку. Потом в дверях появилась раздосадованная Дженис.
– Спасибо, Дженис, – сказал Майк. – Я сам разберусь. Итак, я могу вам чем-то помочь, миссис…
– Фостер. Марджори Фостер.
При ближайшем рассмотрении миссис Фостер оказалась кудрявой брюнеткой в отлично скроенном деловом костюме. Лицо у нее раскраснелось от злости, и в то же время казалось, что она вот-вот расплачется.
– Да, вы можете мне помочь, – продолжала она и как бы между прочим добавила: – Мне нужно усыпить собаку.
На мгновение Майк Тернер лишился дара речи, Нил с Эмили обменялись испуганными взглядами. Собака, которую следовало усыпить, оказалась пушистой колли с длинной умной мордой и роскошной, хоть и давно не чесанной рыже-белой шерстью. Миссис Фостер держала ее на коротком поводке, а колли всячески старалась высвободиться.
– Извините, – сказал Майк, – но я не могу просто так усыпить собаку. Должны быть веские причины.
– А мне что прикажете делать? – чуть не плача воскликнула миссис Фостер. – Я не могу оставить ее у себя, и не знаю, куда ее пристроить. – Она резко дернула поводок. – Сидеть, Скай.
Собаке не хотелось сидеть, ей хотелось обнюхать незнакомое помещение. Майк протянул к ней руки, стал нашептывать что-то ласковое. Колли на радостях попыталась подпрыгнуть и лизнуть его в лицо, но Майк мягко ее осадил. Поводок уже был у него в руках; миссис Фостер опустилась в кресло и стала утирать платком глаза.
– Нил, – сказал Майк, – присмотри за Скай, ладно? Дженис, принесите, пожалуйста, чашку чая. – Он подсел к миссис Фостер. – А теперь расскажите все по порядку.
Пока посетительница молча ждала чай, Скай увидела в кабинете Пушка и решила познакомиться. Нил приказал ей сидеть, и она уселась, настороженно поглядывая по сторонам.
– Я пока подержу Пушка здесь, – крикнула Эмили.
– Скай принадлежит моему отцу, – начала наконец миссис Фостер, прихлебывая чай. Кажется, она немного успокоилась. – Он взял ее еще щенком. А теперь он совсем состарился, и больше не может жить один. Несколько дней назад мы с мужем перевезли его в дом для престарелых.
– Если бы не собака, – продолжала она, – отец мог бы еще пожить у себя дома. Но с ней так много возни, а он считал, что ее нужно выгуливать в любую погоду. Короче, это стало ему не по силам.
– А он не мог взять ее с собой в дом для престарелых? – спросил Майк.
– Нет, они не разрешают держать животных.
– Увы, так поступают в большинстве подобных заведений. И как ваш отец относится к тому, чтобы ее усыпить?
Миссис Фостер заметно покраснела.
– Он ничего не знает. Думает, что в один прекрасный день вернется домой, а я тем временем присмотрю за собакой. А я считаю, что ее нужно уничтожить, другого выхода нет.
– Но это ужасно! – не сдержался Нил. – Отобрать у старика его любимого пса!
– А почему, собственно, вы не можете оставить Скай у себя? – поинтересовался Майк.
Марджори Фостер отставила чашку в сторону.
– Видите ли, она жила у нас некоторое время. Я работаю в юридической конторе «Уайт и Марбек», а мужу часто приходится уезжать по делам. Нас целый день нет дома. Мы еле-еле выдержали неделю, а о том, чтобы оставить ее навсегда, и речи быть не может.
– Понятно.
– Кроме того, у мужа аллергия на собачью шерсть, у него сразу же начинают слезиться глаза. Теперь вы понимаете, что все не так просто, как кажется на первый взгляд.
Скай тем временем пыталась обнюхать все углы, Нилу с трудом удавалось удерживать ее на месте. В ней было столько энергии – понятно, что одинокому старику с такой непоседой не справиться. Но о том, чтобы ее убить, и подумать было страшно!
– Вам нужен «Щенячий патруль»! – воскликнул Нил.
– Щенячий патруль? Это еще что такое? – хмуро поинтересовалась миссис Фостер.
– Родители Нила, Боб и Кэрол Паркеры, работают в «Питомнике на Королевской улице». Наверное, вы видели в Комптоне их зеленый «джип». Друзья прозвали их «Щенячьим патрулем», – пояснил Майк.
– Да… вероятно. Боюсь, нам не по карману держать там Скай до бесконечности. Содержание отца и так обходится слишком дорого.
– Мы можем поместить Скай в приют, – воскликнул Нил, – и подыскать ей новых хозяев. Таких, которые станут о ней по-настоящему заботиться.
Миссис Фостер немного повеселела.
– Так было бы гораздо лучше… Ей нужно хозяина помоложе. Да и папа легче перенесет разлуку, если будет знать, что о ней хорошо заботятся, – она смахнула со щеки слезинку. – Я ведь вовсе не хочу ее усыплять, да и отец бы никогда мне этого не простил. А вы уверены…
– О, да, – ответил Нил. – Скай такая милая. Мы сделаем все, чтобы найти ей новых хозяев.
Глава 2
На следующее утро, в субботу, все семейство Паркеров собралось за большим кухонным столом. Черно-белый бордер-колли Сэм примостился в ногах, чтобы не пропустить ни единой крошки – он работал не хуже пылесоса.
Нил незаметно скормил ему кусочек колбасы. Кто бы мог подумать, что этот ухоженный пес с лоснящейся шерстью был когда-то несчастным бездомным щенком! Он попал в приют четыре года назад, когда Нилу было семь лет. Нил с отцом выдрессировали его, и теперь он неизменно выходил победителем в состязаниях на сообразительность.
– Майк пообещал спросить у своей сестры, что делать с шерстью Пушка, – сказала Эмили. – Она работает в парикмахерской, так что должна разбираться в таких вещах. А Майк считает, что следует подождать, пока шерсть отрастет.
Боб Паркер, крупный мужчина в старых вельветовых брюках и зеленой теплой рубашке с эмблемой питомника, намазал маслом кусочек поджаренного хлеба и отложил нож в сторону. Судя по всему, густая темная шевелюра досталась Нилу от отца, да только у Боба, в отличие от сына, волосы были аккуратно причесаны.
– Не так-то легко подыскать Пушку новый дом, – сказал Боб. – Вчера приходили муж с женой, хотели присмотреть себе собаку. Увидели Пушка, рассмеялись и повернули обратно.
– А по-моему, он просто прелесть! – воскликнула пятилетняя Сара, тряхнув туго заплетенными косичками.
– Это по-твоему, – отозвался Нил.
– Так что случилось с другой собакой? – спросил отец. – С той рыжей колли, которую ты привел вчера вечером? Мама сказала, что ты уговорил хозяйку не усыплять ее.
– Миссис Фостер не могла держать Скай у себя. Что мне оставалось делать? Я предложил поместить ее в приют.
– Ты все сделал правильно, сынок. Только дело это вовсе не такое простое, как тебе кажется. Юридически владельцем Скай является отец миссис Фостер. Предположим, мы найдем новых хозяев, а он будет против. Мне нужно хорошенько все обдумать.
В холле зазвонил телефон.
– Я подойду, – сказала Кэрол Паркер, отодвигая стул.
Вскоре она позвала Нила. Последний кусочек бекона он дожевывал уже на ходу. Прижимая трубку к уху, Кэрол делала пометки в блокноте. «…Да, у нас как раз есть один свободный – если, конечно, они уживутся вместе…», – услышал Нил.
Кэрол прикрыла трубку рукой.
– Срочная работа, Нил. Заказ только что поступил. Ты не смог бы подготовить пустой вольер во втором блоке?
– Конечно. Кто звонит?
– Я ее не знаю. У нее два пекинеса. – Теперь Кэрол говорила в трубку. – Да, миссис Даунс, можете привозить. Мне потребуется справка о прививках и плата за неделю вперед. Будет лучше, если вы привезете их любимые игрушки и корзинки, чтобы они по возможности чувствовали себя как дома. Да… да. Хорошо, ждем вас через полчаса.
Кэрол потянулась, откинула со лба прядь волос.
– Хорошенькое начало выходного дня. Миссис Даунс уезжает в отпуск. За собаками должен был присмотреть ее сосед, но вчера он упал с лестницы и теперь находится в больнице.
– И она привезет их сюда. Хорошо, что есть свободный вольер, – отозвался Нил.
– Да, она не известила нас заранее. Я бы предпочла с ней сначала переговорить, но у нее билеты на самолет… – Кэрол пожала плечами. – У меня полно дел, так что я была бы тебе очень признательна, если бы ты подготовил вольер. И пожалуйста, присмотри за миссис Даунс с ее пекинесами, хорошо?
– Конечно.
Нил направился к питомнику. В каждом блоке было по десять вольеров по обе стороны от прохода; почти все они были заняты.
Нил почистил вольер, привел его в порядок. В соседнем загоне возбужденно прыгала Флосси, маленький резвый йоркширский терьер. Стоило Нилу протянуть руку к металлической миске с водой, как Флосси истошно залаяла.
– Тихо, детка, тихо, – Нил протянул ей лакомый кусочек – он всегда носил их в кармане.
С другой стороны свернулся уютным клубочком Эдди, пожилой коккер-спаниель. Уткнувшись носом в лапы, он поглядывал на Нила сонными глазами. Даже угощение не заставило его встать. С таким соседом новеньким будет спокойно, подумал Нил, направляясь за водой.
Кейт Магуайр, работавшая в питомнике полный рабочий день, раскладывала по мискам утреннюю порцию еды. Высокая, стройная блондинка с задорным конским хвостиком, она в своем ярко-розовом свитере и полосатых леггинсах была ужасно похожа на Пушка.
– Привет, – сказал Нил. – Я тебе сейчас помогу.
Пока миска наполнялась чистой водой, он успел рассказать Кейт о двух пекинесах.
– Надеюсь, этих маленьких бесенят не слишком раскормили, – отозвалась она.
Ник рассмеялся. Они с Кейт любили поджарых, тренированных собак и по этой причине терпеть не могли владельцев, уродовавших своих питомцев ленточками, разукрашенными ошейниками и неправильной кормежкой – шоколадом, например.
– Я как раз вчера читал о пекинесах, – продолжал Нил. – Их называли львиными собачками. Видишь ли, это были собаки китайских императоров.
– Должно быть, они сочтут пребывание здесь ниже своего достоинства, – рассмеялась Кейт. – Нам придется из кожи вон вылезти, чтобы их ублажить.
Покончив с уборкой вольера, Нил помог Кейт накормить питомцев центра передержки, где жили собаки, оставленные владельцами только на определенное время и за определенную плату. Затем настал черед приюта для бездомных. Вольеров в этом блоке было меньше, но оборудованы они были ничуть не хуже – у каждой собаки был свой прогулочный дворик.
Раскладывая корм, Нил поведал Кейт о Скай.
– Не понимаю, как можно захотеть усыпить собаку.
Кейт ответила не сразу.
– Видишь ли, тут возникает масса проблем. Если старик не может сам следить за ней, а больше некому…
Они как раз подошли к вольеру Скай. Рыжая колли лежала в дальнем углу, и вид у нее был разнесчастный. Увидев миску с едой, она подняла голову, а потом снова уткнулась мордой в лапы. Нил присел рядом с ней на корточки, погладил по носу.
– Она тоскует. Бедняжка Скай, ты понять не можешь, что происходит, верно?
– Она такая милая, ее многие захотят взять. В отличие от некоторых, – Кейт бросила многозначительный взгляд в сторону ядовито-розового Пушка, долизывавшего свою миску в вольере напротив.
– Нужно бы вычесать Скай, – сказал Нил. – Я займусь этим позже.
– Тебе придется здорово потрудиться. Под длинной шелковистой шерстью находится густой подшерсток, его тоже нужно расчесать. Зато она станет просто красавицей.
Нил с нежностью провел по рыже-белой шерсти.
– Да, пожалуй… – начал было он, но тут раздался голос Эмили – она звала его.
– Я тут.
Эмили просунула голову в дверь.
– Тебя к телефону.
Нил бросился к конторе. Не вставая из-за стола, Кэрол протянула ему трубку.
– Это по твою душу, – со странной улыбкой сообщила она и вышла, оставив его одного.
– Нил Паркер у телефона.
– Здравствуйте, – судя по голосу, собеседник был еще очень молод. – Мы с вами не знакомы, но меня зовут Том Дьюхерст. Я работаю в Гранже. Вероятно, у вас находится собака Генри Брэдшоу.
Нил лихорадочно соображал, о чем, собственно, речь.
– Собака Генри Брэдшоу? – переспросил он.
– Да, Скай. Я позвонил его дочери, и она мне сказала, что пес в вашем питомнике.
Теперь все встало на свои места. Должно быть, Генри Брэдшоу – отец Марджори Фостер, а «Гранж» – дом престарелых в пригороде Комптона.
– Да, Скай здесь.
– Слава тебе, Господи, – обрадовался Том на другом конце провода. – Вы не могли бы сделать мне одолжение…
– Все, что смогу.
– Так вот, не могли бы вы прийти сюда вместе со Скай? Дело в том, что мистер Брэдшоу очень переживает из-за нее. А я, если честно, переживаю из-за него. Он все упрашивает меня узнать, как она поживает, только об этом и думает. Может, он успокоится, когда увидит ее.
Нил задумался. Конечно, ему бы хотелось, чтобы Скай и мистер Брэдшоу снова оказались вместе, но тогда собаку ждет новое мучительное расставание с хозяином, ведь ей не разрешат остаться в «Гранже».
– Ну, пожалуйста, – взмолился Том. – Он так переживает. Вы не представляете, как тяжело это видеть.
– Хорошо, – не выдержал Нил. – Так когда мне прийти?
– Видите ли, все не так просто…, – теперь Том был не в своей тарелке. – В «Гранже» не разрешают держать животных, у сестры-хозяйки прямо-таки пунктик на сей счет. Но после ланча… скажем, от двух до трех… она работает у себя в кабинете, так что…
– Вы предлагаете провести Скай тайком?
– Да это ведь так просто. Честное слово!
– Поймите, Скай – большая собака, я не могу засунуть ее в карман.
Вся эта история нравилась Нилу все меньше и меньше. Если сестра-хозяйка такая строгая, кому-то явно не поздоровится, и как бы не ему самому.
– Войдете через главные ворота, немного пройдете по центральной аллее, а потом увидите слева дорожку с указателем «Доставка». Свернете туда, а я буду ждать вас у боковой двери. Ничего страшного.
– Хорошо, – сказал Нил. – Я там буду. Надеюсь, нам не придется об этом пожалеть.
– Что вы, не волнуйтесь! – рассмеялся Том. – До встречи. – Он повесил трубку.
Стоило Нилу закрыть за собой дверь конторы, как к дому подъехала машина. Вышедшую из нее блондинку с короткой стрижкой Нил видел первый раз в жизни, но он сразу догадался, кто это.
– Миссис Даунс? – спросил он. – Я сейчас позову маму. Она как раз…
– Не стоит. У меня нет времени, – отрезала женщина, открывая заднюю дверцу. Водитель не глушил мотор и оставался в машине.
– Это быстро, – начал было Нил. – Неужели вы не хотите посмотреть…
– Мы опоздаем на самолет. Прошу! – Она всучила Нилу две переносных клетки. Высокая, стройная дамочка, высоченные каблуки, алые ногти, алые губки. Пожалуй, такая станет подбирать собаку в тон занавескам, подумал Нил.
– Но вы не можете…
Миссис Даунс его не слушала – она доставала из сумочки конверт.
– Справки. Чек. – Руки у Нила были заняты клетками с ее питомцами, но ей удалось вручить ему и бумаги.
– Мы заберем их через неделю. Идет?
– Но вам следует заполнить бланк, а еще…
Слушать его было уже некому. Хлопнула дверца, взревел мотор, шины зашуршали по гравию, и машина скрылась в облаке пыли. Нил так и остался стоять посреди дороги с двумя клетками в руках.
– Ну и дела, – вздохнул он.
В одной из клеток показался черный приплюснутый нос пекинеса. В другой никого не было видно, зато оттуда было кое-что слышно.
Не лай, нет. Странный, пронзительный вой. Таких звуков не издает ни одна собака. Нил пригляделся внимательнее.
На крыльце появились Кэрол с Эмили, их сопровождал верный Сэм.
– Мам, – крикнул Нил, – пойди-ка сюда! Тут сиамская кошка!
Глава 3
Сиамская кошка? – Кэрол Паркер не поверила собственным ушам. – Но мы не можем содержать тут сиамских кошек! – Она выхватила у Нила конверт и стала внимательно изучать его содержимое.
– По крайней мере, с бумагами все в порядке, – пробурчала она. – Но ты-то куда смотрел? Почему меня не позвал?
– Нил – дурак! – рассмеялась Эмили.
– Я не виноват! – возмутился Нил. – Она всучила мне клетки и отбыла восвояси. Она с тобой договаривалась.
– Она договаривалась о собаках, – ответила его мать. – Сказала, что у нее два… – Кэрол хлопнула себя по лбу. – Два «питомца»! Спросила, сможем ли мы приютить двух ее питомцев! И упомянула пекинеса, вот я и решила, что они оба… А знаете, ведь эта негодяйка даже ни разу не солгала. Ей так хотелось уехать в отпуск, что она просто кое о чем умолчала, а я попалась на удочку. И что теперь прикажете делать?
Сэм тем временем с интересом обнюхивал клетку с пекинесом. Эмили присела на корточки, чтобы получше рассмотреть кошку – та сидела, подоткнув коричневые лапки и выпятив светло-кофейную грудку. Голубые глаза ярко сияли на коричнево-кофейной мордочке.
– Киска не виновата, – заворковала Эмили, – она такая хорошенькая.
– Да ты стала похожа на нашу Нюню, – рассмеялся Нил.
– Так что нам делать с кошкой? – Кэрол стояла в воинственной позе, уперев руки в боки, а кошка не сводила с нее немигающего взгляда. Снова повторился ее жуткий вой. – Господи, она даже мяукать нормально и то не умеет!
– Да, в одном вольере с пекинесом их поместить нельзя, – сказал Боб. – Разве что в приюте – там есть свободные места.
– И все собаки посходят с ума. Ты хочешь, чтобы такой бедлам продолжался целую неделю? – воскликнула Кэрол.
– Мам…
– Что, детка?
– А можно, мы возьмем ее в дом? Пожалуйста!
– Эмили будто почувствовала, что сейчас последует отказ, и затараторила что было сил. – Я буду ее кормить, буду за ней ухаживать. Можно поставить в кухне маленький поддон, а я стану его чистить. Киска никому не помешает.
– А Сэму? – спросил Нил. – Дом – его территория.
– Сэм не будет возражать, – Эмили провела рукой по его лоснящейся шерсти. – Ты ведь не станешь возражать, правда, Сэм?
Кошка внимательно следила за происходящим. «Как будто она понимает, о чем идет речь», – подумал Нил.
– А если она убежит? С другой стороны, мне-то что за дело? – Кэрол пожала плечами. – Я не просила привозить ее сюда. Хорошо, Эмили, возьмем ее дня на два, посмотрим, что получится. Но если она станет кому-нибудь мешать, отдадим в кошачий приют – в Колшо, например.
От избытка чувств Эмили прижала клетку к груди.
– Как ее зовут?
Кэрол достала справку о прививках.
– Пекинеса зовут Минг. А это несносное создание – Тай-Лу. Только, пожалуйста, сделай так, чтобы она не путалась у меня под ногами. Пойду, заполню бланки, – Кэрол хищно улыбнулась.
– Жду не дождусь следующей субботы, когда миссис Даунс вернется за своими «питомцами»!
Подхватив клетку с Тай-Лу, Эмили пошла вслед за матерью в дом.
– Ты такой красивый, эта женщина тебя не достойна, – прошептал Нил Мингу, направляясь с ним к питомнику.
Минг выпрыгнул в вольер и стал сквозь сетку обнюхиваться с Флосси, а Нил тем временем убрал лишнюю миску с водой и принес из кладовки корзинку и подстилку. Когда он вернулся, у вольера стоял его отец и разглядывал Минга.
– Кажется, с ним все в порядке, – сказал Боб. – А как поживает твоя Скай?
Тут Нил вспомнил о телефонном разговоре с Томом Дьюхерстом – за всей этой кутерьмой он начисто позабыл о нем.
– Если считаешь, что это поможет, тогда иди, – сказал Боб, выслушав рассказ сына. – Но если ей все равно придется расстаться с мистером Брэдшоу, то лучше это сделать сразу.
– Но Скай его собака, – возразил Нил.
– Да… но нам нужно думать о том, что лучше для Скай.
– Лучше всего ее как следует вычесать, – отозвался Нил. – Не возражаешь, если я этим займусь?
– Я тебе помогу.
Выбравшись из вольера, Скай мгновенно повеселела и стала с интересом оглядываться по сторонам. Не будь на ней поводка, она бы уже давно обнюхала все углы и закоулки.
Пока Нил ходил за колли, Боб принес из кладовки все, что нужно для вычесывания. Собак расчесывали в процедурном кабинете – Кэрол нравилось возвращать их владельцам в наилучшем виде.
Боб пододвинул к столу пандус, чтобы Скай было легче на него взобраться.
– Ей не уделяли должного внимания, – заметил он. – Впрочем, ничего страшного – она здорова. Ее хорошо кормили, но посмотри на ее лапы – когти давным-давно не стрижены. А зубы – будь у меня такие зубы, моего дантиста хватил бы удар.
И Боб стал подстригать когти специальными щипчиками.
– Тут требуется особая осторожность, чтобы не задеть нежную мякоть внутри когтя. Так можно здорово поранить собаку.
– А почему Сэму не приходится подстригать когти? – спросил Нил.
– Потому что Сэм много бегает по дорогам, и когти у него сами стачиваются. Бьюсь об заклад, Скай гуляла в основном по полям.
Скай спокойно дала подстричь себе когти, но чистка зубов явно не входила в ее планы. Она шарахнулась в сторону, и Нилу пришлось крепко ее держать.
– Это, конечно, не самая примерная псина на свете, – заметил Боб. – По крайней мере, не кусается. Вот так… вот умница. Теперь у нее будет свежее дыхание.
Скай продемонстрировала сверкающие клыки. Можно подумать, она понимала, о чем шла речь.
– Так, теперь твоя очередь, Нил. Опрыскай ее и хорошенько вотри жидкость в шерсть.
Жидкость для расчесывания состояла из дезинфицирующего средства и воды. Нил исполнил все в точности, взял плоскую щетку и стал расчесывать Скай против шерсти от хвоста к голове, пока колли не превратилась в огромный шерстяной одуванчик. Кейт была права – густой подшерсток свалялся, шерсть спуталась. Можно подумать, собаку никогда не вычесывали.
– А теперь – волшебное превращение, – сказал Нил.
Он снова стал расчесывать Скай, начиная от хвоста, но уже в противоположном направлении. Шерсть ложилась легкими, шелковистыми прядями.
– Посмотри, как ей это нравится, – заметил Боб. – Знаешь, Скай, ты у нас просто неотразима. Так, Нил, теперь лапы, и передние, и задние, особенно скакательные суставы, и тогда все.
Поясницу ломило, по спине стекал пот, но Нил с гордостью смотрел на дело рук своих.
Близилось время ланча. Когда Нил с верным Сэмом вошли в кухню, то оказалось, что Тай-Лу спала, свернувшись в клубочек, в старом плетеном кресле у окна – а это было законное место Сэма.
Сэм смешно склонил голову набок, как бы спрашивая у хозяина, что это за создание такое, и почему оно тут разлеглось.
– Знаю, дружище, – сказал ему Нил. – Никакой справедливости.
Сэм вытянул шею, стал осторожно принюхиваться. Распахнулись глаза небесной синевы, лапа цвета шоколада мелькнула в воздухе, и Сэм с визгом отскочил назад. Он чуть не сбил с ног Боба – тот как раз ставил на стол соусник с подливкой к спагетти.
Эмили уже сидела за столом.
– Посмотри, что твоя кошка наделала! – крикнул ей Нил. – Если она поцарапала псу морду…
Сэм забился под стол; Нилу пришлось встать на колени, чтобы до него добраться. К счастью, собачий нос не пострадал.
– С ним все в порядке, – заявил Нил, отряхивая колени. – А ты следи за своей кошкой!
– Она боится незнакомых людей, – заступилась за нее Эмили.
– Боится? Ну-ну!
Когда Нил уселся за стол, Боб как раз закончил раскладывать гарнир по тарелкам.
– Будет тебе, Нил, – осадила его Кэрол. – Кошка меня вовсе не радует, но нам всем придется смириться, даже Сэму. В конце-то концов, это всего лишь на неделю. Сара, хватит упражняться, пора есть.
Сара отрабатывала балетные па. В качестве станка она использовала спинку стула.
– Эта кошка очень страшная, – сообщила она Нилу. – Мне кажется, она хочет съесть моего сладенького Тяпу.
В кои-то веки маленькая сестренка оказалась на его стороне. Действительно, о хомячке Нил не подумал. Если Тай-Лу наложит на него лапы… хомячка поминай как звали.
– Детка, тебе придется хорошенько закрывать дверь в свою комнату, – сказала Кэрол, – тогда с Тяпой ничего не случится. А если ты собираешься так по-свински чавкать, – добавила она, обращаясь к Нилу, – то я поставлю тебе миску на пол.
– Извини, – Нил чуть снизил скорость поглощения спагетти. – Мне нужно отвести Скай на свидание с ее хозяином. Могу и Сэма с собой взять – подальше от этой кошки!
После еды Нил выпустил Скай из вольера и пристегнул поводок. Блестящая шерсть волосок к волоску, подстриженные когти – Скай была просто красавица.
– Ты произведешь настоящий фурор, – сообщил ей Нил. – Какая жалость, что мистер Брэдшоу не может оставить тебя у себя.
Нил свистнул Сэма – тот прятался в своем любимом укрытии, под изгородью в дальнем конце сада. По крайней мере, там его кошка не достанет, подумал мальчик.
Нил открыл калитку, и они оказались на собачьей площадке. Сэм бегал без поводка. Лучше всего пройти по тропинке, пролегавшей у подножия холма, решил Нил. Так они быстрее доберутся до «Гранжа», да и собаки хорошо погуляют.
Сэм стремглав помчался вперед. Нил был спокоен – пес никогда далеко не убегал. Скай тихонько заскулила, всем своим видом показывая, что и она бы не прочь побегать на воле. Нил не знал, чего от нее ждать, и потому не спешил спускать ее. Скай попыталась было броситься вслед за Сэмом, но быстро поняла, что Нил вольностей не потерпит, и покорно пошла у ноги.
Дорога заняла чуть более получаса. Тропинка привела их к высокой изгороди из камня. Перебравшись по ступенькам на другую сторону, Нил вскоре дошел до раскрытых настежь кованых ворот. На стене висела табличка, на которой крупными буквами было написано:
ГРАНЖ
ДОМ ПРЕСТАРЕЛЫХ
Нил подвел собак к воротам. Перед ним извивалась подъездная дорога, обсаженная декоративным кустарником; по обе стороны расстилались газоны. Впереди виднелись густые деревья, за которыми угадывался дом. На улице не было ни единой живой души. Слышались лишь пение птиц да шелест ветра в ветвях.
Тут Нил подумал, что зря он, наверное, взял с собой Сэма. С другой стороны, какая разница, изловят его с одной или с двумя собаками – ему так и так несдобровать. Да и не оставлять же Сэма на растерзание этой мерзкой кошке!
Нил еще раз огляделся по сторонам и провел собак через ворота.
– Ладно, – сказал он себе, – вперед, так вперед.