Текст книги "Идеальный щенок"
Автор книги: Дженни Дейл
Жанры:
Детская проза
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)
Глава 4
– Что? – переспросил Нил. – Не может быть!
Боб протянул ему фотокопию справки, подписанной Джил Уолкер, ветеринаром из Пэдшема, и Нил стал внимательно изучать бумагу. Подошла Эмили, заглянула через плечо.
Если верить справке, Лаки была привита от чумки и энтерита, самых распространенных собачьих болезней, а также от лептоспироза и гепатита. Справка была выписана четыре месяца назад, на ней стояла подпись врача и печать клиники, а Лаки была описана как трехмесячный терьер-метис.
– На мой взгляд, все в порядке, разве что адрес не указан, – Нил повидал на своем веку сотни справок и потому хорошо знал, что в спешке врачи частенько забывали записать адрес владельца.
– Действительно, все в порядке. Беда лишь в том, что той Лаки, которой Джил выписывала справку, нет в живых. Я не смог дозвониться Кей Дэвис и тогда попросил Джил при первой же встрече передать Кей, чтобы та проверила, нет ли у Лаки лишая. И тут выяснилось, что пару месяцев назад Лаки не стало. Больше того, Джил в глаза не видела такой собаки, как наша Лаки; миссис К. Дэвис была значительно старше, и звали ее Кэтрин, а вовсе не Кей. Кэтрин Дэвис погибла в автокатастрофе, и Лаки вместе с ней.
– Какой кошмар! – воскликнул Нил.
– Кому и зачем могло понадобиться выдавать одну собаку за другую? – изумилась Эмили.
– Вероятно, этой мадам жалко денег на прививки, – сказал Боб.
От негодования Нил долго не мог найти подходящих слов.
– Как так можно? Только на днях Майк говорил, что в Комптоне есть случаи заболевания энтеритом. Это очень опасная болезнь, особенно для щенков. Если Лаки не привита, она может заболеть.
– О нет! – воскликнула Эмили.
– А на вид Лаки такая ухоженная, – продолжал Нил. – Счастливый и абсолютно здоровый щенок. Только ведет себя несколько странно.
– Вот как подхватит энтерит, так и здоровью придет конец.
– Пап, мы должны что-то предпринять! – не унимался Нил.
Боб всплеснул руками.
– Да что мы можем сделать? Для начала мы не знаем, как на самом деле зовут хозяйку. Сара в больнице, у Эмили лишай – и так много хлопот, не хватало мне еще сломя голову носиться по всему городу в поисках таинственной незнакомки с ее фальшивой собакой. Думаю, она мне и адрес дала неправильный.
– Пап, и все-таки мы должны попробовать! – Нил вспомнил, какая Лаки была живая и веселая. Мальчик не мог допустить, чтобы она подцепила какую-нибудь страшную болезнь.
– Как ты думаешь, Нил, Лаки похитили? – дело происходило в гостиной. Эмили сидела на диване в обнимку с подушкой, Нил расположился на полу перед телевизором, но не слышал ни слова из того, что говорил диктор. Детям очень не хватало малышки Сары.
– Нет, вряд ли. Краденую собаку не рискнули бы помещать в питомник. Кроме того, она не чистопородная, так что ценности никакой не представляет. По словам хозяйки, ее нашли на улице. Думаю, так оно и было.
– Собака не виновата в том, что у нее жадная и глупая хозяйка, ведь так?
– Знаешь, теперь поведение Лаки становится понятным. Я имею в виду то, что она не реагировала на свою кличку.
Эмили кивнула головой.
– Но она так обрадовалась, увидев хозяйку! Значит, с ней хорошо обращались.
– Если собаке не делают прививок, значит, с ней обращаются плохо, – назидательным тоном произнес Нил. – Кажется, ты говорила, что собираешься завтра к Джулии, писать доклад?
– Да, – насторожилась Эмили. – А что?
– А не устроить ли нам охоту на Лаки? Я прочешу город, а вы с Джулией могли бы обойти все собачьи выгулы. Лаки такая необычная, кто-то непременно должен был ее заметить. Пуми на каждом шагу не встречаются. Впрочем, не исключено, что ее увезли из города...
– Ты же слышал, что сказал папа. Лаки и ее хозяйка могут быть где угодно.
– А мне кажется, что они где-то поблизости, иначе зачем было помещать ее именно в наш Питомник. В журнале записан тот адрес, который Кей дала папе. Это рядом со школой. Во всяком случае, улица такая существует. Может, мы на месте что-нибудь разузнаем.
Эмили ненадолго задумалась.
– Скорее всего, зря потеряем время.
– Согласен. Но другого выхода у нас нет.
В ту ночь Нил никак не мог уснуть. Повертевшись с боку на бок, он решил, что не мешало бы попить воды. Дверь в кухню была приоткрыта; там горел свет. Нил услышал голос отца – тог разговаривал по телефону.
– По крайней мере, мы теперь можем быть уверены, что это не менингит, – тихо произнес Боб.
Нил замер от ужаса: речь явно шла о Саре.
– Но мы до сих пор не знаем, что у нее за болезнь! – в отчаянии прокричала Кэрол на другом конце провода. Нил отчетливо слышал ее слова.
Боб, как мог, старался успокоить жену.
– Алекс говорит, что она подцепила какой-то вирус, и через пару дней будет как огурчик, – наигранная бодрость тона не обманула Нила: отец сам не верил своим словам!
Боб замолчал. На этот раз Нил не расслышал того, что говорила Кэрол.
– Знаю, любимая, – продолжал Боб. – И я тоже очень волнуюсь. Она заснула, и это уже хорошо. Постарайся и ты отдохнуть.
Наступила тишина. Нил на цыпочках подкрался к двери. Отец сидел за столом, уронив голову на руки.
У Нила комок подступил к горлу. Не раздумывая, он подошел к отцу, обнял его за плечи. Боб поднял голову, в глазах у него стояли слезы.
– Пап, чаю налить? – Нил и сам понимал, что вопрос дурацкий, но ему так хотелось хоть чем-нибудь помочь отцу. А еще мальчику было по-настоящему страшно.
– Спасибо, сынок, не надо, – Боб вымученно улыбнулся.
– Сара очень тяжело больна?
– Боюсь, что да. Врачи делают всевозможные анализы, но результатов пока не получили. Только что звонила мама, сказала, что Сара уснула. Надеюсь, это хороший признак. Тебе тоже нужно поспать. Не хватало только, чтобы и ты расхворался.
Нил послушно кивнул и отправился наверх. Он совсем позабыл о том, зачем спустился в кухню. Теперь ему точно было не до сна.
На следующий день Боб Паркер поджидал детей после школы.
– Папа приехал, – сказала Эмили, увидев знакомый джип. – Наверное, забыл.
– Что забыл? – удивился Нил. Мальчик отстегнул цепь и вывел велосипед со стоянки.
– И ты ничуть не лучше! – раздраженно воскликнула Эмили. – Насколько мне известно, мы собирались искать Лаки. Ты хотел отправиться к тому дому, в котором якобы проживает Кей Дэвис, а мы с Джулией должны были поспрашивать, не видел ли кто Лаки на прогулке. Папе следовало заехать за мной позже, и не в школу, а домой к Джулии. А он забыл.
Нил остановился как вкопанный. Он так тревожился о Саре, что напрочь позабыл о Лаки.
– Ничего страшного, мы все успеем, – подбодрила брата Эмили. – Представляешь, как рас строится Нюня, если что-то случится с ее «идеальным щенком».
– Верно, – согласился Нил, и дети направилась к машине.
– Пап, ты же должен был заехать к Джулии, – сказала Эмили.
Боб виновато улыбнулся и постучал себя по лбу.
– Ничего страшного, – улыбнулась Эмили. – Как дела у Сары?
– Она почти все время спит, – ответил Боб. – Алекс говорит, это из-за высокой температуры. А по мне, так у нашей непоседы нормальной и не бывает.
– Но ей лучше? – встревоженно спросил у отца Нил.
Боб покачал головой.
– Врачи все еще не знают, что с ней.
Нил и Эмили переглянулись.
– Постарайтесь не волноваться, – ласково произнес Боб. – Она в хороших руках.
Боб уехал, вскоре появилась Джулия. Увидев, что на Эмили лица нет, она участливо дотронулась до ее руки.
– Вот увидишь, Сара поправится. Я тоже лежала в больнице. Ничего страшного, можешь мне поверить.
– Да, но у тебя был аппендицит, а что с нашей Нюней, никто до сих пор не понимает.
Нил свернул на Уолстенхоум-роуд, на которой якобы проживала Кей Дэвис – если, конечно, ее так зовут. Улица оказалась короткой, всего в двадцать домов. Это был единственный след, который мог привести к Лаки. Нил вспомнил, как радовалась Сара, когда играла с этим смешным щенком. Мальчик твердо решил, что должен во что бы то ни стало спасти собачку от беды, хотя бы ради Сары.
Нил нашел дом номер девять, постучал в дверь. Собственно, он не надеялся увидеть Кей. В лучшем случае он сможет хоть что-нибудь о ней узнать.
Дверь открыла пожилая дама. Увидев Нила, она вытерла руки передником – видно, готовила что-то на кухне.
– С чем пожаловал? – спросила она.
– Я ищу женщину, она живет где-то тут поблизости, – выпалил Нил. – Она довольно молода, блондинка, волосы до плеч. Высокая и стройная.
Пожилая дама нахмурилась.
– Да тут пол-улицы подойдет под такое описание.
– Может быть, она раньше здесь жила, а потом переехала...
– Молодой человек, а ты имя-то хоть знаешь?
Нил печально вздохнул.
– Она сказала, что ее зовут Кей Дэвис, но...
Старушка широко улыбнулась.
– О да, она тут жила, эта Кей. Только в доме 19. Но прошло уже много лет, как она уехала.
Нил старался не упустить ни единого слова.
– Во Францию отправилась, вот как. Даже вышла замуж за француза. Представь, поговаривают, что она вернулась, но где теперь живет, убей бог, не знаю. А зачем она тебе?
Нил ответил не сразу.
– Дело в том... Она оставляла свою собаку в нашем питомнике и забыла кое-какие вещи. Я хочу их вернуть.
– Собаку? – искренне удивилась старушка. – О чем ты говоришь, парень? Я слышала, она всего пару недель назад вернулась из Парижа, – старушка энергично помотала головой; сморщенные щеки затряслись. – Из Франции нельзя привозить никаких собак. Уж ты-то, мальчик, должен это знать.
Она еще что-то говорила, но Нил не слушал. Наскоро поблагодарив старушку, он бросился к велосипеду.
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Нил добрался до дома. Мальчик приналег на педали; ни усталости, ни боли в ногах он как будто не чувствовал. В голове у него был полный сумбур. Нил отказывался верить собственным ушам, хотя это было единственным разумным объяснением всей несуразице. Итак, Лаки привезли в страну нелегально, минуя положенный карантин.
Нил вспомнил плакат, виденный им однажды в Дуврской гавани: «Бешенству – нет!» Стоит ли удивляться тому, что врачи не могут понять, что случилось с Сарой! Нил сжал зубы и еще ускорил темп. Лаки поцарапала Саре руку; должно быть, тогда-то она и заразила сестренку бешенством.
Глава 5
Вот наконец и питомник! Нил как сумасшедший влетел в контору.
– Мам, пап, – крикнул он, хватая ртом воздух, – у меня плохие новости! – Повисла напряженная тишина. – Лаки не здешняя. Она бродячая, Кей контрабандой ввезла ее из Франции. Боюсь, у нее бешенство, и она заразила Сару. Тишина сгустилась до звона в ушах.
– Не может быть! – воскликнула Кейт.
Кэрол побелела как полотно. Первым пришел в себя Боб.
– О чем ты говоришь, Нил? С чего ты это взял?
Нил никак не мог отдышаться.
– Мы с Эмили отправились на поиски Лаки, и я нашел одну пожилую даму, которая знала Кей Дэвис. Это, кстати, ее настоящее имя. Кей всего несколько недель назад приехала из Парижа, Должно быть, она нелегально ввезла Лаки в Англию. Пап, другого разумного объяснения я не вижу.
Боб Паркер нахмурился.
– Но у Лаки не было ни малейших признаков бешенства, – заметила Кейт.
Кэрол буквально трясло от негодования.
– Да и у Сары не может быть ничего подобного, – сказала она, с трудом скрывая охвативший ее страх.
– Надеюсь, что нет, – отозвался Боб, – но лучше сразу же позвонить в больницу. На всякий случай.
– Ты звони, а я пойду в дом, – Кэрол направилась к двери. – В горле вдруг пересохло, нужно немного попить.
Кэрол поставила чайник на плиту и без сил опустилась на стул.
– Не понимаю, как можно так поступать?
Кейт присела рядом.
– Вы же знаете, – сказала она, – бешенство сейчас встречается крайне редко. Я три дня наблюдала за Лаки, у нее не было ни малейших симптомов.
– Но собака поцарапала Сару! – Кэрол била мелкая дрожь. – Ты сама сказала, что Лаки была жутко напугана. Явный симптом бешенства!
– Послушайте меня! – Кейт взяла Кэрол за руку. – Я уверена, ни у Лаки, ни у Сары нет никакого бешенства! И потом, Лаки ведь только поцарапала малышку, а не укусила. А бешенство передается со слюной.
Кэрол передернуло. Кейт придвинулась поближе, обняла ее за плечи.
– У бешенства довольно большой инкубационный период.
Нил вскочил на ноги.
– Так вот почему собак по полгода выдерживают в карантине?
– Так что если бы Лаки и заразила Сару, то болезнь проявилась бы еще не скоро, – спокойно продолжала Кейт.
Кэрол вымученно улыбнулась.
– Ты права, Кейт. Я ведь все это и сама знаю, учила, когда мы получали разрешение на содержание питомника. Просто Сара очень больна, вот у меня все в голове и перемешалось.
До Нила стало постепенно доходить, что он, вероятно, несколько поторопился с выводами.
– Многие считают, что карантин никому не нужен, – добавила Кейт. – Вот уже лет тридцать, как не было ни единого случая бешенства. Большинство собак прививают.
– Насколько я понимаю, эту собаку не прививали даже от чумки с энтеритом, – отозвалась Кэрол.
Дверь с шумом распахнулась, в кухню вошел Боб.
– С Сарой все в порядке. Ее лечащий врач родом из Кении; что такое бешенство, она знает не понаслышке. Она уверена, у Сары нет никакого бешенства.
– Слава богу, – Кэрол вздохнула с облегчением. – Пожалуй, мне пора в больницу. Пока Сара спала, я приехала за ее вещами. Когда доберусь до больницы, позвоню.
– Я бы не вынесла, если бы с малышкой приключилась такая беда, – сказала Кейт.
– Извините, – Нил смущенно потупился, – это все я виноват. Но когда я понял, что Лаки ввезли в страну нелегально, то просто в ужас пришел, вот и решил, что Сарина болезнь как-то связана с той царапиной. Я вас так напугал!
– Тебе не в чем себя упрекнуть, – твердо заметил Боб. – Бешенство – опасная болезнь, и ты был абсолютно прав, когда забил тревогу. На твоем месте я поступил бы точно так же. Кей Дэвис совершила очень серьезный проступок. Мне придется позвонить в полицию и в Общество защиты животных. Они ее непременно отыщут.
В кухню вошла Эмили.
– Что случилось, пап? – воскликнула она. – Ты за мной не заехал! Хорошо, миссис Бейкер меня подвезла. Я пыталась к вам дозвониться, но все время было занято. И при чем тут полиция и Общество защиты животных?
– Лучше бы я им ничего не говорил. Мама так перепугалась, что страшно было смотреть, – по мере того, как Нил пересказывал Эмили последние новости, на душе у него становилось все муторнее. – С другой стороны, у меня не было выбора. Я ведь взаправду решил, что она заразилась от Лаки.
Дело происходило в кладовой. Нил и Эмили готовили еду для обитателей приюта, а Кейт взяла на себя заботу о платных постояльцах.
– Наверное, Лаки провезли в багажнике, – сказала Эмили. – Неудивительно, что она так боялась машин. В любом случае, ты хоть что-то разузнал. Мы с Джулией порасспрашивали на улицах, но никто такой собаки не видел.
– Похоже, зря я поднял тревогу, – пробормотал Нил.
– Поговорил бы сначала со мной. Я читала о бешенстве – мне для доклада нужно было. В Африке собаки иногда болеют им. Так вот, минимальный инкубационный период – десять дней, и если бы Сара заразилась от Лаки, то заболела бы только на следующей неделе. Кроме того, в Европе бешенство встречается крайне редко, особенно в городах.
Пристыженный Нил застонал.
– Переносчиками бешенства являются волки и лисицы, живущие, как им и положено, в глухих местах. Больше того, даже при укусе болезнь передается лишь в одном случае из четырех. – По мере продолжения рассказа стоны Нила становились все громче. – Дальше. Один из главных признаков болезни – гидрофобия, или водобоязнь. После того, как Лаки поцарапала Сару, она вылакала всю воду, и мне пришлось подлить ей еще. Будь у нее бешенство, она бы близко к миске не подошла.
– А я-то думал, что поступаю правильно, – Нил совсем скис. – Впрочем, не всем же быть ходячими энциклопедиями.
Мальчик взял миски и направился к приюту Собаки радостно залаяли в ожидании кормежки, и только Джимбо не обратил на Нила ни малейшего внимания. Эрдель все так же лежал свернувшись калачиком.
Нил покормил щенков и сеттера. Джимбо он решил оставить напоследок. Мальчик хотел было насыпать сухой корм, но вспомнил, с какой жадностью пес поглощал консервы из цыпленка, и отставил мешок в сторону.
– Джимбо плохо ест, – объяснил он удивленной Эмили. – Да-да, сухой корм полезен и все такое, вот только он не слишком аппетитно выглядит. А консервы пришлись Джимбо по душе. Знаешь, хозяин того чихуахуа оставил столько банок, что если мы позаимствуем немного, его пес даже не заметит. Что скажешь?
– Сейчас принесу, – рассмеялась Эмили. Девочка вернулась с двумя банками: уткой с овощами и цыпленком с черемшой.
– Интересно, из чего их делают? – проговорила она, глядя, как Нил вываливает содержимое банок в миску.
Нил скорчил страшную гримасу.
– Наверное, из прошлогодних объедков школьных завтраков. Какая разница, лишь бы Джимбо нравилось.
Однако когда Нил поставил миску в вольер, пес даже ухом не повел.
– Он все еще тоскует, – прошептала Эмили. – А теперь еще и Сары нет.
– Вижу, – отозвался Нил. – Не знаю только, что делать. Разве что принести ему старый Сарин свитер, чтобы он не думал, будто она бросила его навсегда. Ничего больше придумать не могу.
Вскоре к дому подкатила патрульная машина сержанта Мурхеда, а вслед за ней – белый фургон Общества защиты животных. Боб Паркер пригласил всех в контору и предложил кофе. Ждали Майка Тернера.
Инспектором Общества защиты животных оказалась дама по имени Терри Макколл. Она поздоровалась со всеми за руку, а Нилу с Эмили лишь кивнула.
– Какое безобразие, – сообщила она в пространство, потягивая свой кофе. – И о чем только думала эта ненормальная?
– Давайте-ка разберемся, – обратился сержант к Бобу. – Вы считаете, что собаку ввезли в страну нелегально, но что у нее нет бешенства? Если есть хоть малейшая вероятность того, что пес бешеный, его следует немедленно изолировать и пристрелить!
У Нила волосы встали дыбом. Пристрелить Лаки? Потом он вспомнил, с чего все началось, как они с Эмили хотели выяснить, привита ли Лаки от энтерита, только и всего, и заскрежетал зубами.
– Первым делом следует найти собаку, – продолжал полицейский. – Только так мы сможем установить, что она здорова. Завтра с утра и начнем.
Нил с интересом прислушивался к разговору. Хлопнула дверца машины, мальчик пошел встречать ветеринара.
– Работаешь частным детективом, как я вижу? – пошутил Майк. – Молодец.
Нил вовсе не был уверен в том, что его действия достойны похвалы.
– А что будет с Лаки? – спросил он.
– Ты имеешь в виду наш «контрабандный груз»? Пока не знаю. Если бешенства нет, ее поместят в специальный питомник на карантин. Если же хозяева не могут себе этого позволить, тогда Общество защиты животных будет решать, как поступить. Думаю, собаку ввезли нелегально именно из-за отсутствия денег.
Боб Паркер тем временем вручил сержанту Мурхеду копию фальшивой справки и рассказал, как выглядит Кей Дэвис.
– Сообщите мне, если найдете собаку, – Терри Макколл поднялась, обернулась к Бобу: – А что с остальными обитателями питомника? Надеюсь, причин для беспокойства нет?
Боб покачал головой.
– Ни малейших. Собаки содержатся в отдельных вольерах, никто никого не кусал. Майк говорит, что заразиться они никак не могли.
– Хорошо, с завтрашнего дня начну искать вашу пуми. В моем ведении большой район, а собака она довольно приметная. Кто-то должен был ее видеть.
Нил и Эмили проводили гостью до машины.
– Мы так переживаем из-за Лаки, – сказал Нил. – Вдруг с ней что-то случится? Она ведь ни в чем не виновата.
– Знаю, – улыбнулась Терри. – Виноваты не собаки, а хозяева. Вечно одно и то же. По крайней мере, эту хозяйку точно накажут. Скорее всего, ее оштрафуют, но могут и в тюрьму посадить. Если хозяйка согласится поместить собаку на карантин, то с животным все будет в порядке. Шесть месяцев на карантине – не самое большое удовольствие, но уход там хороший, и если пес молодой, все будет в порядке.
– А вдруг она откажется? – спросила Эмили.
Терри Макколл печально вздохнула.
– Тогда Лаки придется усыпить. Карантин – штука дорогая. Наша организация не может себе позволить платить за содержание собак.
– Выходит, я подписал Лаки смертный приговор? – пробормотал Нил, когда белый фургон скрылся из виду. – Уверен, Кей Дэвис любит свою собаку. Будь у нее деньги, она непременно отдала бы ее на карантин, а так ей пришлось ввезти пса нелегально. А теперь Лаки усыпят. Мне бы держать язык за зубами!
– Нет, ты все сделал правильно! – перебила брата Эмили. – Сам подумай! Будь я на твоем месте, я бы тоже сказала папе.
– Если с Лаки что-нибудь случится, Сара нам этого не простит.
Эмили передернула плечами.
– Конечно. Но разве есть какой-то выход?
Нил ответил не сразу.
– Завтра ведь пятница, так? Значит, у нас в запасе есть выходные. Мы отыщем Лаки до того, как ее найдет сержант Мурхед, и постараемся Как-нибудь устроить ее на карантин. Итак, завтра после школы приступаем. Поиски Лаки, вторая попытка!