412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джен Калонита » Неправильная принцесса » Текст книги (страница 5)
Неправильная принцесса
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 16:19

Текст книги "Неправильная принцесса"


Автор книги: Джен Калонита



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 12 страниц)

Преподаватели разразились смехом и аплодисментами.

– Это уж точно, – тихонько пробормотал Логан, и я вопросительно взглянула на него. Он огляделся, чтобы убедиться, что нас никто не сможет подслушать. – Мой брат Арчер рассказал мне, что Оливина и прочие преподаватели всё время настраивают тебя так, чтобы ты вёл именно ту жизнь, которую они для тебя выбрали.

– Что ты имеешь в виду? – с любопытством спросила я, пока Элла углублялась в подробности истории о том, как Оливина придумала всю затею с хрустальной туфелькой.

– С тех пор как Арчер научился ходить и говорить, он только и делал, что играл в рыцарей, – заговорил Логан. – Мы все были уверены, что однажды он отправится воевать с драконами, но потом он поступил в Королевскую Академию – и все его рыцарские увлечения пропали. Ни с того ни с сего он вдруг захотел исследовать пещеры, разыскивая в них драгоценные камни, и изучать неведомые земли. – Он скорчил гримасу. – Как-то он приехал домой на большой семейный сбор, и мы чуть ли не через слово слышали: «Оливина считает, что я должен... Оливина сказала, что моё предназначение в том...» Ну и так далее. – Его глаза вдруг испуганно округлились. – А вдруг Оливина захочет, чтобы я стал охотником на драконов, хотя на самом деле я хочу – апчхи! – готовить и устраивать придворные празднества?!

– Вряд ли она станет заставлять тебя заниматься тем, что тебе не по вкусу, – сказала я, хотя мне вдруг стало немного не по себе от неуверенности. – Может, она просто помогла твоему брату понять, к чему у него на самом деле лежит душа.

– Он ненавидит замкнутые пространства, – возразил Логан. – С какой стати он стал бы выбирать себе занятие, для которого надо постоянно лазать в тёмные пещеры?

Ответить я не успела: принцесса Элла завершила свой рассказ и громко объявила:

– А теперь, без лишних отступлений, позвольте представить вам нашу глубоко почитаемую наставницу и легендарную фею-крёстную... Встречайте: директор Королевской Академии Оливина! – Она повела рукой в сторону дверей бального зала, и две сотни голов повернулись следом за ней. Двери не шелохнулись. – Встречайте: Оливина! – повторила попытку Элла.

И снова ничего не произошло. Я заметила, что принцесса Белоснежка и мужчина в красном бархате о чём-то зашептались с ней, но тут двери вдруг с грохотом распахнулись, и в зал вбежала ЭВП Хэйзел Круксен в одной туфле и изорванной юбке.

– На нас напали! – закричала она. – Гарпии схватили директора Оливину, а теперь целая стая их направляется сюда! Бегите!

Глава 9
ГАРПИИ КРЫЛАТЫЕ!

Что-что сказала Хэйзел? Гарпии?!

Долго гадать, не ослышалась ли я, мне не пришлось. Не прошло и секунды, как в распахнутые двери бального зала ворвалась стая тёмно-серых крылатых существ. Одна из гарпий тут же сцапала когтистыми задними лапами Хэйзел и унесла её. Принцессы в панике завизжали. Гости кинулись врассыпную, мечась по всему залу – в том числе и по танцевальной площадке, посреди которой застыли мы с Логаном.

Я прекрасно понимала, что надо бежать, но вместо этого стояла столбом, в безмолвном оцепенении таращась на шныряющих под потолком крылатых тварей. До сих пор я видела гарпий только на картинках в книжках и сейчас полностью была готова признать, что живьём они выглядят совсем иначе: их серая кожа была более морщинистой и обветренной, а чёрная шерсть щетиной топорщилась на их бугристых мордах. Одна из тварей заметила, что я смотрю на них, и спикировала прямо к нам с Логаном.

Я даже и моргнуть не успела, как Логан резко дёрнул меня за руку, упал на колени и затащил меня под стол, на котором стояла чаша с пуншем.

– Гарпии?! – взвизгнул он, пронзительно чихая. Вопли вокруг нас становились всё громче. – У меня что, и на гарпий тоже аллергия?!

К нам под стол закатилась чья-то треснувшая хрустальная туфелька.

– Нам нельзя здесь оставаться. – Я осторожно приподняла край скатерти и обозрела творящийся вокруг хаос. – Надо помочь остальным! – Переведя взгляд на Логана, я обнаружила, что он забился в угол и трясётся как заяц.

– Я не могу! – выдавил он, стуча зубами. – У меня же нет никакого оружия – ни волшебной палочки, ни даже учебного меча! Как они проникли в здание?! Ведь КА считается самым защищённым замком в Чароландии! Поэтому я и не боялся ехать сюда – думал, что здесь безопасно, если не считать этих обязательных драконьих боёв. Но... гарпии?! Я... я... Апчхи!

– На помощь! – послышался знакомый голос. Я снова выглянула из-под скатерти и увидела Рейну, бьющуюся в когтях гарпии. Наши глаза встретились. – Девин, зови на помощь! – выкрикнула она.

– Одна тварь схватила мою соседку! – я была в отчаянии. – Мы должны как-то выручить её!

– Гарпий нельзя остановить! – задыхаясь, выдавил Логан. – Уж ты-то должна это знать. Ты что, не читала о них в своей книге по уходу за волшебными существами? Всё, что мы можем – это попытаться сбежать от стаи.

Книга по уходу за волшебными существами! Ну конечно же, Логан прав. Наверняка я что-нибудь читала о гарпиях. Думай, Девин, думай. Гарпии... О, знаю!

– Гарпий нельзя убить, – вспомнила я, – потому что они относятся к нежити.

Логан, кажется, был близок к обмороку.

– Прекрасные новости... – пробормотал он, с трудом сглатывая.

Я попыталась вспомнить что-нибудь ещё, более полезное, но среди визга гарпий и панических криков было трудно даже думать.

– Обычно они появляются в ненастные ветреные ночи... любят всякие безделушки и блестящие вещицы... и не выносят музыки.

– Но сегодня вечером на небе ни облачка, – сказал он, указывая на окна.

Действительно. Очень странно. Ладно, ничего полезного я не вспомнила, но выручать Рейну всё равно как-то нужно. Может, мне удастся вступить с ними в переговоры?

– Я не могу просто сидеть здесь. – Сердце моё глухо бухало в груди. – Надо что-то предпринять. Пожелай мне удачи, – сказала я и, от-бросив колебания, выползла из-под стола в бушующий вокруг хаос, пока Логан не сделал попытки меня остановить.

Вокруг меня все бегали, летали, кричали и визжали, но я постаралась сосредоточиться. Первое, что я заметила – в зале не оказалось никого из преподавателей. То ли их утащили, то ли они спрятались в каком-то убежище, я не знала. Ни Хэйзел, ни Оливины тоже не было видно, но возле одной из стен несколько принцев завалили на бок банкетные столы, соорудив нечто вроде бункера, и из-за них метали в гарпий что попадётся под руку. Некоторые мальчики даже отважно атаковали нежить с мечами в руках. В одном из них я узнала Хита. Он тоже сразу заметил меня на открытом месте и со всех ног кинулся в мою сторону.

– Иди за мной! – крикнул он. – У нас есть надёжное охраняемое место, где принцессы дожидаются, когда всё это кончится. – Хит махнул рукой в угол зала, где под охраной нескольких принцев, стоящих на карауле, под столами жались принцессы. Пока мы разговаривали, одна гарпия круто спикировала вниз и, схватив стоящего с краю принца, утащила его.

– Надёжное место, говоришь? Лучше уж я буду спасаться собственными силами, – сказала я.

Хит вытаращился на меня так, словно я сказала, будто у меня есть двоюродный брат великан.

– Не стоит упрямиться... Ой! – Гарпия, ловко нырнув откуда-то с потолка, выхватила у него из руки меч. – Это досадная случайность... Нет! – Вторая гарпия выпустила когти и, вцепившись ему в плечи, прямо в шаге от меня, поволокла за собой.

– Хит! – заорала я, бросаясь вдогонку за гарпией.

Что я делаю?! И что мне делать дальше?!

– Брось ей какое-нибудь своё украшение! – услышала я чей-то крик. Обернувшись, я увидела Логана, высунувшего голову из-под стола.

Украшение... Точно! Они же любят всё блестящее! Я сорвала с запястья сверкающий серебром браслет Саши и потрясла им перед гарпией, подманивая её ближе. Другой рукой я сдёрнула с шеи жемчужное ожерелье Рейны и тоже помахала им в воздухе.

– Эй, гарпия! Гарпия! – позвала я. Нежить затормозила и, не выпуская из когтей нарядный короткий камзол Хита, обернулась ко мне. – Хочешь серебра и камешков? – Гарпия хлопнула огромными крыльями. – Хочешь? – Я сделала ещё шаг.

– Девин, не приближайся! Я сам справлюсь! – крикнул Хит, пытаясь вывернуться из хватки.

Я подняла жемчужное ожерелье повыше.

– Смотри, какой славный, блестящий жемчуг, – заворковала я. – А вот браслетик, видишь? Ну, что ты выбираешь? Вот эту красоту или того невзрачного, ни на что не годного принца?

Гарпия бросила Хита на пол и сцапала украшения. Хит уставился на меня.

– Не стоит благодарности, – сказала я, протягивая ему руку, чтобы помочь подняться.

– У меня всё было под контролем, – пробурчал он, принимая помощь.

Гарпия с довольным ворчанием взмыла вверх и присоединилась к остальной стае, которая вроде как перестроилась, собирая в кучу отловленных принцесс. Среди них была и Рейна. Принцы ещё пытались отбить девочек, но было видно, что долго они не продержатся.

– Отойдите от принцесс! – крикнула я, не подумав, и гарпии дружно обернулись в мою сторону. Ой. Мы с Хитом попятились. Пожалуй, надо было начать с составления плана.

– И что нам делать дальше? – спросила я Хита.

– Теперь ты меня спрашиваешь? Понятия не имею! – огрызнулся он, лихорадочно озираясь в поисках чего-нибудь, что сошло бы за оружие.

– Девин, пой! – услышала я голос Логана. Впрочем, не только я: одна из гарпий тут же обернулась в его сторону, и он быстро нырнул обратно под скатерть.

Петь? А, ведь верно!

– Они ненавидят музыку, – пояснила я Хиту. – Если мы запоём, возможно, этого будет достаточно, чтобы заставить их отступить.

– Они закрыли двери в зал, – заметил Хит. – Если мне удастся их открыть, ты сможешь выгнать их отсюда своим пением. Давай, отвлеки их на минуту, а я пока попробую! – Он подмигнул мне и со всех ног бросился к дверям. – Мне не терпится услышать твой голосок.

Вот зараза!

Я открыла рот и начала фальшиво выводить:

– Жила была старушка в ветхом башмаке...

Где-то над моей головой лопнуло оконное стекло, осыпав загнанных в ловушку учеников градом осколков. Панические крики стали громче, отчего гарпии только больше взбесились. Мой голос потонул в этой какофонии, даже я сама его уже не слышала.

Я увидела Хита, который успел распахнуть первую дверь. Пронзительные вопли сделались ещё оглушительнее. Гарпии готовились атаковать его!

Помешать им я уже не успевала. Завертев головой и пытаясь высмотреть что-нибудь полезное, я заметила валяющиеся на полу инструменты, брошенные оркестром, и улыбнулась. То, что нужно! Матушка всегда хотела, чтобы я научилась играть на скрипке. Подобрав уцелевший инструмент, я покопалась среди обломков разбитой виолончели и наконец отыскала смычок. Протянув им по струнам, я извлекла из инструмента протяжный, невыносимо мерзкий пронзительный звук, гаже которого в жизни не слышала (а ведь мне однажды довелось ухаживать за соколиным выводком!).

Как я и надеялась, гарпии тут же бросили свои дела и принялись озираться в поисках виновника этой звуковой диверсии. Я снова провела смычком по струнам, изобразив ещё более долгий, пронизывающий до глубины души, скрежет, и гарпии, заскулив, схватились когтистыми лапами за уши. Хит со скрипом отворил вторые двери, и твари с визгом кинулись к нему.

– Пой! – крикнул из своего укрытия Логан.

Песня... мне нужна более подходящая песня! О, знаю!

Я откашлялась и громко затянула песню, которую вечно напевала Анастейша, набирая мне ванну:

– Тебе, о Чароландия, всем сердцем я пою! – Распевая во весь голос, я последовала за гарпиями к дверям, чтобы выгнать их из зала. – Тебе, родная страна, любовь свою дарю– у-у! Мы не расстанемся вове-е-ек, пусть даже уведёт меня далёкий путь за горы и моря, ты навсегда в душе моей, моя прекрасная земля!

Возможно, финальная трель, которую я выдала, и не приведёт меня в хор Королевской Академии, зато гарпий она отпугнула на славу. Озираясь и повизгивая, они отступали к дверям, по-прежнему затыкая уши лапами с длиннющими когтями и шпорами. Хит, к счастью, уже успел оттуда убраться, поэтому я отважно ринулась к выходу, продолжая петь, чтобы окончательно избавиться от хищных чудищ. Наш план сработал!

– Внимай же, Чароландия, словам моей души... – Голос мой уже набрал силу, и всё шло прекрасно, пока я не наступила на подол своего тяжеленного платья и не распласталась ничком на полу. Удар вышиб из моих лёгких весь воздух, дыхание перехватило. Кое-как подняв голову, я увидела летящую прямо на меня гарпию.

– Девин, пой! Не молчи! – хором заорали Хит и Логан, но мне уже не пришлось ничего делать. Как ни странно, гарпия не стала меня хватать. Вместо этого она вдруг завертелась в воздухе, всё быстрее и быстрее, пока весь зал не оказался во власти бушующего смерча. Я прикрыла глаза ладонью, защищаясь от летающих вокруг обломков и мусора, и тут почувствовала, что кто-то обхватил меня. Это был Хит. Мы прижались друг к другу, зажмурились и ждали, пока вихрь наконец не улёгся. Тогда я снова открыла глаза и... громко ахнула.

На том месте, где только что была гарпия, теперь стояла Оливина в умопомрачительном расшитом золотом платье. Она протянула мне руку, и я, толком ничего не соображая, взялась за неё.

– Ну здравствуйте, Девинария Нильская, – сказала она. – Я так давно ждала этой встречи.

Глава 10
Я ТВОЯ ФЕЯ-КРЁСТНАЯ

– Вы... ждали встречи со мной? – растерянно переспросила я.

– Да! – ослепительно улыбаясь, воскликнула Оливина, пока остальные ученики, поднимаясь и отряхиваясь, выбирались из своих укрытий. Из-за стены, где, как выяснилось, была потайная комната, вышли преподаватели. Хэйзел тоже появилась, на этот раз вполне обутая. (Да и платье её, как я успела заметить, чудесным образом стало целым.) – Давайте же поприветствуем наших новичков горячими аплодисментами, которые они заслужили своей отвагой и находчивостью. Многие из вас прошли эту первую проверку просто великолепно!

Все послушно захлопали, хотя никто из новичков явно не понимал, что происходит.

– Не понимаю, – отважилась наконец сказать я. – То есть все эти гарпии были проверкой? Значит, они не могли навредить нам?

Оливина и Хэйзел быстро переглянулись.

– У нас ещё будет время для вопросов, но чуть позже, – с нажимом сказала Оливина. – Хэйзел, запишите госпожу Девин на аудиенцию.

Кто-то сдержанно откашлялся. Как оказалось, Хит всё ещё стоял позади нас.

– Добрый день, директор. Вы сегодня замечательно выглядите. Даже после превращения из гарпии! – Он оправил свой камзол, смахнув с рукавов пыль. – Я только хотел напомнить, что тоже принял некоторое участие в этом учебном спасении школы, – на случай, если вы соберётесь внести нас в Реестр за наши достижения или будете раздавать отгулы.

Я закатила глаза.

– Хитклиф, вы действовали выше всяких похвал! В точном соответствии с тем, как предписывает поступать в подобных ситуациях «Наставление», – сказала Оливина. – Если бы это было настоящее нападение гарпий, то принцессы, ожидающие, когда их спасёт отважный принц, ничуть не были бы разочарованы. Однако, – продолжила она, переводя взгляд на Логана, – я вижу, что кое-кому из принцев ещё есть куда расти и совершенствоваться. Разумеется, это моя работа – обеспечивать вашу безопасность, и можете не сомневаться, что вам ничто не грозит, по крайней мере пока вы следуете правилам нашего...

– ...«Наставления»! – хором подхватил весь зал.

Она снова повернулась ко мне, и сияние её золотого платья в ярких огнях зала едва не ослепило меня.

– Госпожа Девин, ваша сегодняшняя отвага достойна всяческих похвал! – Я улыбнулась. – Как я и ожидала, вы проявили незаурядное мужество, хотя и пренебрегли этикетом.

Пренебрегла этикетом? Некоторые из принцесс принялись перешёптываться, сокрушённо качая головами, словно я страшно напортачила. Но в чём именно? Я уже открыла рот, но вдруг заметила Сашу, которая напряжённо смотрела на меня, словно говоря: лучше молчи.

– Простите, – сказала я тогда. – Я не знала, что это проверка. Я просто хотела помочь спасти как можно больше учеников.

– Ну разумеется, дитя моё! Разумеется! Ты поступила необычайно храбро! – сказала принцесса Элла, с улыбкой подходя ко мне. – Мы ещё никогда так не гордились нашей новой ученицей! – Она положила руку на плечо директрисе. – Оливина, и мы очень рады видеть, что с вами всё в порядке. Мы ведь тоже не знали, что вы просто собираетесь устроить ученикам испытание.

– Дорогая моя, какое же тогда было бы испытание, если бы пошёл слух, что это всё понарошку? – воскликнула Оливина, и они обе засмеялись.

Директор взмахнула волшебной палочкой – и зал снова стал выглядеть так же, как до нападения.

– Директор, – всё-таки не удержалась я. Вопросы просто переполняли меня. – Насчёт гарпий. Они были настоящие или нет?

Оливина нахмурилась:

– Ладно, забудем о расписании. Давай поговорим прямо сейчас, хорошо?

Ещё один взмах палочкой – пуф! – и вот я уже не в бальном зале, а в какой-то очень красивой уютной комнате с бархатными портьерами, диванами и изящными столиками. Вся мебель здесь была сделана из стекла, и стены тоже, так что сквозь них открывался роскошный вид на территорию школы, над которой уже сгущались сумерки. Лишь одна стена была каменной, и её сплошь покрывали зеркала и фотографии в рамках, на которых была запечатлена Оливина со знаменитыми королевскими особами. Откуда-то доносилась музыка, и до меня вдруг дошло, что одно из зеркал показывает, что сейчас происходит в бальном зале. Все самозабвенно танцевали, словно ничего особенного не произошло.

– Хочешь чего-нибудь попить? – сказала Оливина, с улыбкой вальсируя по комнате, словно взять и запуфить ученицу куда-то в совсем другое место – это пустяк, не стоящий упоминания. Подойдя к стеклянному столику, фея-крёстная взяла в руки пустой хрустальный кувшин:

– Может быть, черёмухового эликсира?

– Это же мой любимый напиток! – изумилась я.

– Я знаю! – рассмеялась Оливина. – Иначе почему бы я стала его предлагать? – Она наклонила пустой кувшин над стаканом, и тот наполнился душистой тёмно-красной жидкостью. – Садись, устраивайся. Там, в зале, ты выглядела такой обеспокоенной, и я решила, что небольшая беседа нам не повредит. Последнее, чего бы мне хотелось, – это заставлять тебя нервничать. А кроме того, мне кажется, очень полезно, чтобы мы получше узнали друг друга.

– Спасибо, – сказала я, беря в руки стакан и усаживаясь на диван. Оливина стукнула палочкой по столу – и на нём тут же появилась еда. Но не какая попало – она снова умудрилась наколдовать всё моё самое любимое: крыжовенный пудинг, оладьи с патокой, вишнёвый коблер и жареную индейку. С одной стороны, мне было немного не по себе, что она так точно всё угадала, а с другой – я уже радостно предвкушала угощение. Вся эта суета с гарпиями и впрямь заставила меня проголодаться. – Мне кажется, вы и так уже знаете обо мне очень много.

Оливина заботливо прикрыла мне колени салфеткой:

– Думаю, можно смело сказать, Девин, что я знаю о тебе всё, что только можно знать. Твоё имя появилось в моём списке кандидатов на обучение в Королевской Академии в тот же самый день, когда ты родилась! А это, между прочим, случается не часто. Имена многих учеников я узнаю лишь за год или за два до того, как они поступают к нам, но ты... – Её голубые глаза были прозрачны, как вода. – Ты всегда была особенной. Такая умница! Такие незаурядные способности! Впрочем, уверена, что ты и сама это знаешь. Ведь далеко не каждая принцесса умеет понимать язык животных.

Я чуть не выронила стакан:

– Вы и об этом знаете?!

Она удовлетворённо кивнула, отрезая нам обеим по куску пирога:

– Да, моя дорогая! Я многие годы наблюдала, как ты работаешь, помогая лесным зверюшкам у ворот твоего сада. А некоторые из них даже сами приходили ко мне и рассказывали, как ты была к ним добра. – Она улыбнулась. – На меня произвело большое впечатление, что ты справлялась с этим совсем одна, без помощи учителя или наставника.

– Спасибо! – Покраснев от похвалы, я приняла у неё тарелку с пирогом. – Я как раз надеялась, что мне выпадет шанс поговорить с вами об этом. Я уверена, что есть и другие принцессы, которые тоже очень хотели бы ухаживать за животными и волшебными существами. Может быть, в учебную программу КА можно ввести побольше предметов для учеников с разнообразными интересами, чтобы каждый из нас мог найти своё призвание? Я со своим, кажется, уже определилась, но мне ещё очень многому нужно научиться.

Оливина поставила свою чашку:

– У всех принцесс есть лишь одно призвание – править своим королевством, служить примером для простолюдинов и делать то, что важнее всего для подданных, ставя их нужды выше своих собственных. – Фея-крёстная коснулась моей руки. – Не сомневайся, я очень ценю твой дар и думаю, что вместе мы с тобой сумеем взрастить его, чтобы он помогал тебе в исполнении твоих королевских обязанностей.

– Обязанностей? – в замешательстве переспросила я.

– Да-да, обязанностей, – кивнула Оливина. – Если однажды нам придётся противостоять злу, подумай только, как нам пригодится возможность привлечь животных на свою сторону! Какому благу он тогда послужит! Ты владеешь чудесным даром, Девин, однако его надлежит использовать лишь как инструмент, помогающий тебе править. Он не должен быть твоим главным призванием.

Внутри у меня всё сжалось.

– Тебя ждёт судьба великой правительницы! Именно поэтому ты и прибыла в школу в карете-тыкве. И именно поэтому я узнала о тебе так давно. Твоё появление было предначертано, и моя задача заключается в том, чтобы не дать тебе сбиться с пути. Но, как тебе известно, – продолжила она внезапно изменившимся тоном, – любая волшебная сказка может легко развеяться. Если ты не сумеешь обуздать свой дар и не научишься следовать правилам, предназначенное тебе долгое и счастливое будущее может исчезнуть в одно мгновение.

Вся еда на столе, включая и мою тарелку с пирогом, пропала, словно её и не было.

– Я вовсе не хотела проявить неповиновение. – Волоски у меня на руках встали дыбом. – Я просто пыталась спасти своих соседок по комнате.

– Знаю, дорогая, знаю, – поцокав языком, кивнула Оливина. – Но зачем было браться за чужую роль? Ты должна была предоставить это принцам. Если они не могут спасти попавшую в беду принцессу – какой от них толк?

– Но я была единственной, кто знал, как обращаться с гарпиями. – Я всё ещё не понимала, что же такого плохого сделала. – Я думала, что если я ничего не предприму, кто-нибудь из учеников может пострадать.

– Ты слишком много думаешь, дорогая! – нахмурилась Оливина. – Ничего страшного бы не случилось – я полностью контролировала нежить.

– Но ведь гарпии в самом деле очень опасны, – напомнила я ей. – И мы же не знали, что это вы ими управляете. – Я замялась. – Мне кажется, для первого дня в школе эта проверка была немного... знаете... чересчур...

– А это уже не тебе решать, – резко бросила фея-крёстная, и я замолчала. Оливина тут же улыбнулась и похлопала меня по руке. – Я вовсе не хотела быть грубой! Я всего лишь хочу сказать, что феи-крёстные присматривают за тобой, но полностью избавить тебя от неприятностей они не могут. Лучшее, что мы можем для тебя сделать, – это показать, как ты можешь спасти себя сама, с помощью «Наставления», которое я составляла с большим старанием и усердием, основываясь на уже пережитых событиях. Вот для чего я устроила это вечернее испытание – чтобы научить вас правильно действовать в подобной ситуации. Это ведь не так трудно понять, верно? – Оливина смотрела на меня так пристально, что я была вынуждена промямлить что-то вроде «Гм, да, конечно». – Вот и умница! – снова просияла она. – Ты ведь знаешь, у меня большой опыт в работе с принцессами вроде тебя. Я занимаюсь этим уже много лет – с тех самых пор, как помогала нашим правительницам счастливо завершить их сказки. А потом открылась Сказочная исправительная школа, и меня осенило, что я тоже должна создать собственную школу, где могла бы наставлять юных принцев и принцесс так же, как когда-то Белоснежку, Эллу, Рапунцель и Розу. – Директор засмеялась. – Да-да, знаю, знаю. Слишком амбициозные цели для скромной работящей феи-крёстной. Я и сама так рассуждала в те времена, когда Элла была простой служанкой и день и ночь работала на свою Злую Мачеху. Но однажды, услышав, как она плачет и молит о помощи, я поняла, что не могу оставаться в стороне и просто обязана что-то сделать. И вот я отправила её на бал, сделав всё необходимое, чтобы принц осознал, что она создана для него. Мой план сработал – и девушка-простолюдинка достигла положения принцессы! Но то, как сложится дальнейшая жизнь Эллы, зависело не только от меня. – Она стиснула мою руку. – Судьба Эллы зависела и от неё самой. – Лицо Оливины омрачилось. – Вот это всегда и беспокоило меня. Как фея-крёстная, я могу исполнять желания, но я не могу помешать злодеям разрушить счастье моих подопечных. – Она вперила в меня свой ясный взгляд. – Чароландия может быть очень опасным местом для особ королевской крови. Каждый из вас, принцесс и принцев, является целью злых козней. Злодеи всегда что-то замышляют... даже сейчас, в эту самую минуту... и стремятся погубить вас. Тебе ведь известно, как они обошлись с нашими правящими принцессами. А то, что они хотят сотворить с вашим поколением, ещё страшнее!

Я старалась не показывать, как меня пугают её слова, но Оливина каким-то образом и сама догадалась:

– Не тревожься, дорогая. Мы не позволим злодейским замыслам разрушить ваше королевское будущее, – сказала она. – Я этого не допущу. Ведь если вы сгинете, кто же будет исполнять ваши обязанности и править Чароландией? Вот почему испытания, которым я подвергаю вас, Девин, столь трудны. Изображая нападение гарпий, я преследую очень важную цель – воспитать вас сильными и храбрыми, чтобы вы смогли побороть зло в нашем непростом мире. С моей помощью, вооружённые моим опытом и моими наставлениями, вы справитесь с любыми напастями.

– Мне кажется, я поняла, – медленно проговорила я. По крайней мере, я очень старалась понять. Моя пустая тарелка вновь наполнилась сладостями. – Я хочу быть готовой сразиться с любым злом, которое встретится мне на пути, но... – Я замялась. – Может быть, я смогу принести пользу Чароландии, если посвящу себя заботе о её бессловесных обитателях?

Оливина приобняла меня за плечи:

– Ты сообразительная девочка, Девин. Признаюсь, я редко устраиваю такие доверительные беседы с принцессами первого года обучения, но сейчас я вижу, что моё испытание немного выбило тебя из колеи. О, это вполне можно понять. Ты выросла с отцом, который позволял тебе безнадзорно бегать по лесам, и с матерью, старавшейся привить тебе истинно королевские манеры. Столь противоречивое воспитание способно смутить любую принцессу! Но я здесь, и я помогу тебе. Не для этого ли, в конце концов, и нужны феи-крёстные? – Она задумчиво коснулась своего подбородка. – Вот что я тебе скажу... Если ты хочешь продолжать ухаживать за животными во время своей учёбы в нашей Академии, я готова исполнить твоё желание.

– Правда? – встрепенулась я. – О, это было бы так чудесно! Спасибо вам!

– Я буду только рада, если ты найдёшь себе развлечение на время своего пребывания в КА, но, пожалуйста, не забывай, что здесь свои строгие правила, и эти правила введены не без причины, Девин. И если ты станешь их нарушать – последствий не избежать. – Её ласковая улыбка исчезла. – Исключение из Академии не только лишит тебя права носить корону – оно лишит тебя права жить в Чароландии.

Ощущение было такое, словно меня сбило с ног вихрем – уже второй раз за сегодняшний вечер.

– Вы хотите сказать, что если я не буду соблюдать правила, меня выгонят?

Она опять улыбнулась:

– Не стоит так волноваться. Конечно же, тебе это не грозит. Давай считать сегодняшнюю катастрофу просто следствием твоего неведения, ладно? Это лишь первый выговор, и ты непременно исправишься, я даже не сомневаюсь!

– Выговор? – растерянно повторила я.

– Ну разумеется, моя дорогая. Не могу же я сделать вид, что ничего не произошло? Ты должна хорошенько усвоить сегодняшний урок. Следование королевским правилам – залог нашей общей безопасности, – многозначительно заметила она. – Не забывай, о чём мы говорили сегодня, и тогда у нас больше не будет никаких проблем.

Мне вдруг стало очень-очень холодно и больше всего захотелось бежать отсюда куда глаза глядят – но чтобы Оливина не увидела, насколько мне сделалось не по себе, я кое-как выдавила улыбку.

Фея-крёстная распахнула мне объятия:

– А теперь, моя дорогая, давай обнимемся, и отправляйся обратно на бал. Только посмотри, как там все веселятся! – Она указала на зеркало, которое показывало, что сейчас происходит в бальном зале. Второе зеркало вело прямую передачу с банкетного стола, за которым сидели преподаватели. Интересно, а что происходит в наших спальнях, Оливина тоже видит? При этой мысли моё сердце сжалось, но спросить я не отважилась.

Я послушно обняла её в ответ и сказала то, что она, видимо, и рассчитывала от меня услышать:

– Спасибо вам, Оливина. Спасибо за всё.

Оливина похлопала меня по плечу:

– А для чего же ещё нужны феи-крёстные? – И она взмахнула у меня над головой своей волшебной палочкой, и – пуф!

В следующее мгновение меня здесь уже не было.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю