355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеффри Лорд » Ричард Блейд, властелин » Текст книги (страница 24)
Ричард Блейд, властелин
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 23:17

Текст книги "Ричард Блейд, властелин"


Автор книги: Джеффри Лорд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 36 страниц)

На одном из вертолетов, похоже, окончательно потеряли терпение. С подкрыльевого пилона сорвалась ракета; оставив над головами Лейты и ее людей пушистый след серого дыма, она врезалась в волны в каком-то десятке футов от борта катерка. Взрыв поднял высокий водяной столб; всех основательно замочило, от пулемета Лейты повалил пар.

На мгновение Блейда кольнула странная мысль – как-то не слишком вяжется эта достаточно примитивная техника – вертолеты, пулеметы и прочее – с тем высочайшим уровнем технологии, которой владели неведомые создатели «перенара». Что-то здесь было не то, что-то не вязалось… Но в те мгновения разведчик не смог развить эту многообещающую мысль.

– Кто как, а я за борт, – не дожидаясь более никого, Валд тяжело бултыхнулся в воду. Двое спутников Лейты смотрели круглыми глазами на свою предводительницу, но, скованные дисциплиной, не решались даже протянуть руки к спасительному аппарату.

– Да скорее же, глупцы! – вне себя заорал разведчик. Низко над водой в атаку выходил еще один вертолет; и к катеру стремительно мчалась цепочка мгновенно взлетающих фонтанчиков… путь которой с фатальной неумолимостью пролегал через то место, где стояла Лейта…

Все мышцы Блейда напряглись до предела. В краткие секунды он с пугающей ясностью представил себе тонкое тело, рассеченное почт надвое очередью крупнокалиберного пулемета, искромсанное осколками разрывных пуль, медленно опускающееся на морское дно, провожаемое жадной стаей острозубых хищниц… Он должен был успеть сдвинуться, должен был, он не имел права не успеть!

Первая пуля ударила Ричарда в плечо, вторая и третья – в грудь; он с трудом устоял на ногах, однако наградой стал взгляд Лейты – уже не столь неприязненный, как раньше, хотя в нем и сейчас хватало холода. Вот если бы Блейд закрыл ее своим телом, не прикрытым ничем, кроме рубашки…

– Выполнять! – скомандовал Ричард оцепеневшим парням. Лейта с трудом вставала на ноги и, быть может, даже подтвердила бы этот во всех отношениях разумный приказ, но тут в их катерок наконец попало по-настоящему.

Реактивный снаряд разворотил нос суденышка, так что катер мгновенно зарылся в волны. Палуба встала вертикально; Блейд успел заметить летящие вверх тормашками тела двух их спутников, скорчившуюся и вцепившуюся зачем-то в свой бесполезный пулемет Лейту; а затем опора ушла из-под ног, его швырнуло в воду и волны сомкнулись над ним.

Он камнем пошел на дно; попытался было плыть, но куда там! Над головой колыхалась изумрудная толща; Блейд тонул спиной вниз. В эти мгновения он мог только надеяться, что под ним не Марианская впадина.

Его надежды оправдались. Опустившись примерно футов на шестьдесят, он мягко коснулся дна, застыв на нем в позе морской звезды. Скафандр работал превосходно, но кто мог знать, на сколько времени в нем рассчитан запас кислорода?

Ричард попытался встать. После нескольких неудачных попыток – ноги разъезжались на илистом, скользком дне – ему это удалось. Шлемное стекло вновь автоматически перестроило диапазон восприятия; Блейд видел ровное, плавно повышающееся к югу дно, поросшее водорослями, над которыми резвились легкие стада бесчисленных рыбешек. Недолго думая, разведчик зашагал по дну.

Тела спутников Лейты он увидел очень скоро. Увидел – и невольно отвернулся, хотя, казалось, успел повидать смерть во всех видах. Парней так иссекло осколками, что они превратились в два кровавых клока невероятной каши. Руки их так и не выпустили оружие; тяжелые автоматы и потянули трупы на дно. Невольно Блейд поискал глазами тело Лейты… и облегченно вздохнул, не увидев его поблизости. Где-то сзади, наверное, еще плыл, прижимаясь ко дну, Валд вовремя успевший спрыгнуть за борт, но надежды отыскать его уже, конечно, не было. Если этот Валд не дурак – а гипнотизер таковым отнюдь не казался – он ни за что не поплывет прямо к берегу. Эти типы с вертолетов, потопив катер, первым делом выставят оцепление на ближайших к этому месту участках берега. Так что и Блейду не следовало, направляясь к суше, выбирать кратчайший путь…

Идти оказалось трудно, Ричарду приходилось напрягать все силы. Это странное дно больше всего походило на топкое болото, ноги увязали в нем почти до самых колен. Шаг – остановка, шаг – остановка… Глубина уменьшалась, но очень медленно. По расчетам Блейда выходило, что их подбили не далее, чем в миле от берега; он рассчитывал одолеть это расстояние за фарк – скафандр услужливо высветил ему в левом верхнем углу лобового стекла крошечный индикатор времени.

Он шел и думал о том, как поступил бы сам на месте командира вертолетчиков. Самым простым было бы сбросить прямо в воду два-три взвода боевых пловцов со строгим приказом обшарить на дне каждый камень. Но, как видно, оных пловцов под руками не оказалось. Допустим, что есть одни только десантники. Ребята они, конечно, бравые и глазастые, уйти от таких будет не столь просто. Значит, они занимают берег и ждут, пока пришелец сам не выйдет к ним… Это в том случае, если они знают – перенар частично активировался. Кто их разберет, в суматохе боя могли и не разобрать, что Блейд сумел самостоятельно сдвинуться с места; тогда им следовало и впрямь как можно скорее прислать сюда водолазную команду. Самому же разведчику оставалось полагаться на удачу в выборе того места, где вероятность встретить врагов окажется наименьшей. Маленькая карта, высвеченная на стекле шлема, не давала никакого представлении о рельефе берега; уклоняясь все больше и больше вправо, то есть – к западу, разведчик брел и брел по постепенно повышающемся дну. Это было странное путешествие, пожалуй, самое странное из всех, что выпадали на долю Блейда. Волны над головой; обвивающиеся вокруг рук и бедер водоросли; стайки молчаливых спутниц-рыбок… Никакой нехватки кислорода Ричард не ощущал; положившись во всем на так несвойственный трезвому англосаксонскому роду русский «авось», он шел к недальнему берегу.

Солнце давно миновало зенит, когда разведчик наконец достиг береговой черты. Вялый прибой нежно лизал края отлогого золотистого пляжа, оставившего бы далеко позади всю роскошь земных Гавайев или Копакабаны. В нескольких десятках шагов от линии моря вздыбливалась зеленая стена зарослей; на первый взгляд, все было тихо и мирно. Однако Ричард уже давно вышел из того возраста, когда с громким криком бросаются вперед, едва завидев желаемое; тишина на берегу могла быть обманчивой, а в зеленых зарослях так удобно было устроить ловушку… Блейд решил ждать до темноты, постепенно продвигаясь дальше к западу, хотя при этом он и шел на смертельный риск. Он по-прежнему не знал, сколько времени еще скафандр будет в состоянии снабжать его кислородом. Вполне возможно, эти самые «военные кибернетики» и превзошли самих себя, создав полностью замкнутую систему, получавшую кислород непосредственно из морской воды или оснащенную необычайно мощными поглотителями углекислого газа; но уверенности не было, и система вполне могла отказать где-нибудь в нескольких милях от берега… Направляясь к суше не под прямым углом, разведчик и так шел на страшный риск.

Время тянулось убийственно медленно. Чистый воздух поступал, как ни в чем не бывало; не становилось ни теплее, ни холодней. Блейд устроился подле здоровенного камня; верхушка валуна торчала над поверхностью воды, время от времени разведчик, пользуясь накатывавшими волнами прибоя, поднимал голову, осматривая берег. Никого и ничего. Правда, над прибрежной полосой несколько раз пролетал, натужно гудя винтами, поисковый вертолет-разведчик; но гром его двигателей был слышен издалека и Блейд всякий раз, точно рак, прятался в темной тени под камнем, где волны размыли песок, образовав нечто вроде норы. Все обошлось. Белоснежный перенар остался незамеченным.

Наконец наступила ночь. Над морем долго горел восхитительных красок закат; но наконец угасла и последнее зеленая ниточка. Небо покрылось звездами; Блейд, разумеется, не смог узнать ни одного знакомого созвездия. Наконец, решив, что тьма сгустилась достаточно и задействовав инфракрасный диапазон обзорного экрана, Блейд осторожно пополз на сушу, слово древняя земноводная тварь. Все оставалось тихо. Он, как мог быстро, миновал открытое место, ничком повалился в заросли – тишина. Ни окриков, ни выстрелов. Ричард отполз поглубже во мрак под пальмами и замер там.

Итак, он на суше. Он не может ни бежать, ни сражаться – только ходить вразвалку, да и то не быстро. Еще лежа в воде, он решил, что надо во что бы то ни стало разыскать Лейту или Валда, если только они живы и не попали в плен. При всей фантастичности данного плана ничего иного Блейду просто не оставалось. Нет, конечно, одна возможность сохранялась всегда – тихо-спокойно провести в этих лесах пару месяцев, пока его светлость не нажмет на свой рычаг в глубоких подвалах Тауэра. В таком случае останется надеяться только на то, что абсолютно невскрываемым перенар все же не является. Однако против подобного малодушного выхода восставало все естество Ричарда; он не мог признать, что его вот так легко переиграли! Пока тянулись часы долгого ожидания ночи, Блейд, манипулируя с кнопками управления электронной карты, все же выжал из памяти скафандра кое-какие сведения по топографии прибрежного района и выглядели эти сведения весьма обнадеживающе. Примерно на пятнадцать-двадцать миль вглубь от береговой линии тянулись болота. Они были не то чтобы совсем уж непроходимыми, но, насколько мог судить сам разведчик, сидя по шею в какой-то жиже, – весьма и весьма топкими. Карта высветила несколько тонких пунктирных линий; Ричард очень надеялся, что это дороги. Все пути сообщения, разумеется, должны тщательно охраняться, – подумал Блейд и тут же перебил себя: а с чего это ради он решил, что вердольцы будут распоряжаться тут, как у себя дома? Могут и не посметь. Залезть в территориальные воды – еще куда ни шло, но вот так ни за что, ни про что высадить десант на суверенной территории независимого государства – вряд ли. Значит, Лейта скорее всего уцелеет, если сумела добраться до берега и обойти те заслоны, которые все же могли появиться в непосредственной близи от места гибели катерка. Лейте тоже во что бы то ни стало нужно было отыскать Блейда; и, если голова у этой девушки работает так же хорошо, как и сжимавшие пулемет руки, она должна понять, что добровольно пошедший с ними Пришелец тоже будет ее разыскивать. Следовательно, ей не останется ничего другого, как двигаться к какому-нибудь местному ориентиру и ожидать там появления Ричарда. Бродить по этим зарослям можно было и неделю и месяц; единственный шанс заключался в том, чтобы, верно поняв мысли друг друга, двигаться к одной цели… Прочие варианты Блейд пока отбросил. Итак, что же может служить ориентиром в сплошном болоте? Лучше всего для этой роли подойдет сухое возвышенное место; какая-нибудь скала или что-то в этом роде. Карта, после долгих манипуляций с ней Ричарда, наконец соизволила показать ему шкалу местных высот. К счастью, подходящая скала нашлась – и даже не так далеко, в нескольких фраках ходьбы отсюда. Уповая на то, что Лейта столь же сообразительно сколь и (пока!) сварлива, Блейд встал и пустился в дорогу.

Вознося по дороге хвалы создателям скафандра за отличный инфракрасный прибор ночного видения, Блейд пробирался сквозь ночные тропические болота. Под ногами хлюпало, какие-то ползучие гады время от времени принимались обвиваться вокруг медленно ступавших ног; через коряги приходилось переваливаться, несколько раз Ричард плюхался в глубокие ямы, так что вскоре перенар совершенно устроил свой серебристо белый цвет, стал неотличим от маскировочного десантного комбинезона – с той только разницей, что разводы и кляксы на скафандре естественные, а не нарисованные.

Ночью на небе появилось аж две луны. В зарослях перескрипывалось, перекрякивалось и переквакивалось местное невидимое зверье; время от времени в поле зрения инфракрасного детектора мелькали какие-то приземистые стремительные тени, с поразительными ловкостью и грацией двигавшиеся по топкой трясине – местные обитатели вышли на ночную ловитву. Миновала добрая часть ночи, когда Блейд, изрядно уставший (в скафандре ходить было все же не слишком удобно) и перемазанный с ног до головы оказался у подножия высокого каменного пальца. Очень нелишне было бы на него подняться, но Ричарду пришлось с сожалением отказаться от этой мысли – не с его нынешней грацией, более напоминавшей оную, свойственную беременной гиппопотамихе, было взбираться по совершенно отвесным склонам. Разведчик привалился спиной к камню и принялся ждать. Он положил себе на это сутки. Если к следующей полуночи Лейта не появится – значит, придется ждать, пока его светлость не соизволит запустить механизм возвращения…

Она появилась, когда Блейд уже почти расстался с надеждой. Разведчик провел около скалы целый день. В небе туда-сюда заполошно метались вертолеты. Ветер как будто доносил отзвуки далеких выстрелов – но из-за расстояния Ричард не мог утверждать это с уверенностью. С утра до сумерек он скрывался под камнями; вечером он выполз из своего укрытия – и нос к носу столкнулся с вышедшей из зарослей Лейтой. Полумертвая от усталости девушка едва переставляла ноги; до самой макушки ее облепляла полузасохшая грязь. Но – Лейта оставалась Лейтой! – поперек ее груди висела тяжелая автоматическая винтовка. Кому-то из преследовавших ее не поздоровилось.

Блейд подождал, пока она не обошла скалу кругом и только после этого, убедившись что за Лейтой нет «хвоста», позволил ей заметить себя.

Она с истовой облегченностью вздохнула, увидев его, как-то вся сразу обмякла, словно последние силы в ее теле держались лишь одним стремлением – во что бы то ни стало увидеть Пришельца. Она увидела – и ноги отказались повиноваться. Лейта почти рухнула на землю. Блейд со всей быстротой, на какую только был способен, поспешил оказаться рядом.

Хрипло дыша, Лейта поднесла к запекшимся губам флягу, явно с мясом содранную с чьего-то пояса; жадно глотая, отправила по назначения последние капли воды.

– Уф-х-х… – выдохнула она, бросая пустую флягу. – А ты не дурак, пришелец! Шишка-то на плечах пока варит!

– У тебя тоже… варит, – в тон ей ответил Блейд. – Как ты догадалась, что я стану ждать тебя именно здесь?

Ответ до мелочей совпал с рассуждениями Блейда. Лейте удалось выбраться на сушу – взрывной волной рядом с ней в воду швырнуло дыхательный аппарат. Вердольские десантники заняли берег, но ей удалось проскользнуть. Правда, ее заметили и началась погоня. Они оказались не трусами и не слабаками, эти вердольцы – не остановились даже после того, как она сломала шею самому шустрому из них и положила огнем из винтовки убитого еще семерых. Однако она хорошо знает эти места, и сумела-таки оторваться; оторвавшись же, пошла к Пальцу – так называли эту приметную скалу немногочисленные обитатели побережья.

– И куда теперь? – осведомился Блейд.

– Как это куда? – поразилась Лейта. – В столицу, в Кавану, разумеется! Потихоньку, глядишь, дней за пять и доберемся.

– А там?

– Что-то ты много вопросов задаешь, пришелец. Там – с тобой кто надо поговорит. И все, хватит разговоры разводить! Я человек маленький. Приказали вот тебя доставить – и я доставлю!

– Да ты ж с места не можешь двинуться, красавица, – усмехнулся разведчик.

Они тронулись в путь с рассветом. Погони слышно не было, барражировавшие над береговой чертой вертолеты тоже куда-то исчезли. Блейд попытался разговорить свою попутчицу, однако Лейта отделывалась стандартными односложными фразами, чаще всего – «не знаю». Путь их лежал на запад; избегая дорог и поселков, Лейта собиралась достичь окраин столицы через пять дней.

Два дня пути прошли без всяких происшествий. Блейд только скрежетал зубами, когда в многочисленных прорехах разорванного комбинезона Лейты мелькало молодое розоватое тело. Увы, «перенар» отнюдь не был рассчитан на его, Блейда, темперамент…

– Если минуем перевал – считай, дело сделано, – утром третьего дня заметила Лейта. Они стояли на вершине небольшого холма; топкие влажные болота остались позади и теперь путники пробирались сквозь девственные джунгли. Поселения располагались либо севернее, либо южнее – на морском побережье, либо за узкой полосой прибрежных лесов. Лейта же вела разведчика самыми глухими местами.

Пока их никто не преследовал, или же, как подозревал Блейд, погоня просто решила до поры до времени себя не обнаруживать. Этот перевал… там наверняка будет ждать засада. Вряд ли и вердольцы, и крапские так просто откажутся от лакомой добычи.

– Ты уверена, что эта дорога единственная? – спросил Блейд и девушки, после того, как они оказались на полого ведущей в гору неширокой лесной стежке, узкой просеке, прорубленной в джунглях. – Перевал можно одолеть только в одном месте?

– Нет, конечно, – буркнула Лейта. – Горы тут – котенку перешагнуть и не заметить. Одна бы я никогда этим путем не сунулась. Но из тебя ж, пришелец, сейчас скалолаз, как из бутылки молоток!

Это было правдой. Блейд мог с грехом пополам идти, но любое лазание по отвесным стенам исключалось сейчас начисто. Теоретически они могли попытаться взять южнее – ближе к пустыне горы становились совсем невысокими, а их склоны – отлогими. Увы, дорога туда отняла бы еще добрую неделю. Признаться, Блейд был склонен избрать именно этот путь – небоеспособность страшно угнетала, отвратительное чувство своей полной беспомощности, ранее совершенно незнакомое Ричарду, приводило в бешенство. Он уже с трудом сдерживался, чтобы не проклинать вслух и «перенар», и Лейту, и весь этот мир Азалты вкупе с самим лордом Лейтоном, словно в насмешку загнавшего его, Блейда, в это Богом проклятое место…

Узкая дорожка виляла, петляла, но довольно уверенно лезла вверх.

– Это старая пастушья тропа, – в ответ на вопрос Блейда сообщила его проводница. – Давно заброшена, правда, теперь ее расчищают лишь изредка. На шоссе я тебя, естественно, не повела бы, большаком через перевал – тоже: там наверняка посты. Остается испытать судьбу здесь… Есть, правда, еще один путь… – Лейта зябко поежилась, – но им я воспользуюсь только если меня поставят к стенке и скажут: выбирай! или расстреляем, или ты пойдешь… и вспоминать не хочется где. Шансов там пройти примерно столько же как и уцелеть после расстреляния…

– Плохо же вы готовили операцию, Лейта, – не без злорадства выдал ей разведчик. – Надо было позаботиться о подстраховке… о средствах маскировки… если есть шоссе – пригнали бы машину, погрузили меня в кузов и спокойно бы довезли. Если опасно – обогнули бы горы, но не пешком, а на вездеходе или, на худой конец, на тлаке… (Тлаком назывался местный аналог лошади, правда, больше схожий с земным быком).

Лейта вспыхнула моментально – словно бочка с бензином от поднесенной спички. Блейд услышал множество витиеватых сравнений себя с некоторыми особо экзотическими представителями местной фауны, онтологически и гносеологически эквивалентных земному ослу.

– Через перевал пойдем ночью, – непререкаемым тоном заявил Блейд. Это было все, что он мог сделать.

Вечер дался ему недешево. Пользуясь передышкой, Лейта вздумала устроить купание со стиркой, сверкая жемчужно-розоватым тело в свете двух лун. От Блейда ее отделяла высокая стена глухого кустарника – однако в инфракрасном диапазоне этой преграды как будто бы не существовало. Лейта беспечно резвилась и плескалась, в то время как разведчик скрипел зубами, призывая на голову создателей неснимаемого скафандра все громы и молнии этого мира.

В самый темный: самый глухой предрассветный час они подошли к перевалу – заросшей дремучим лесом седловине между двумя обрывистыми склонами. Тишину нарушало лишь жужжанье и потрескивание ночных насекомых да, скипы гнущихся под ветром деревьев. Блейд остановился. Переведя экран на максимальное разрешение, он до рези в глазах вглядывался в сливающиеся очертания стволов, ветвей и корней. Где-то там, впереди, таилась засада. Он не мог ошибиться – до сорока лет не доживешь без профессионального шестого чувства опасности. Засада была, но, как видно, очень тщательно замаскированная.

Бесшумно ползти он не мог; на разведку отправилась Лейта. Девушки не было долго, очень долго; однако, вернувшись, стриженная амазонка выглядела очень довольной.

– Никого тут не было, – сообщила она отдышавшись. – Всю землю носом перепахала – никаких следов. Дней пять тут точно никого не было.

Блейд с сомнением покачал головой. Своему чутью он привык доверять, и сейчас оно подсказывало ему, что ни вердольцы, ни крапские не могли так просто упустить столь удобный шанс взять вожделенную добычу. Спрашивать же у Лейты «а ты и в самом деле все хорошо проверила?» было, увы, бессмысленно. Со всей возможной осторожностью Ричард и Лейта двинулись вперед.

Шаг, шаг, еще один шаг… Блейд озирался по сторонам, надеясь с помощью детектора засечь возможную засаду – безрезультатно. Правда, настораживало другое. На всем пути по тропическому лесу Ричард не раз видел тени его обитателей, старательно обходивших стороной чужаков и засекавшихся детектором лишь на самом пределе чувствительности. Однако этих тварей было немало – всюду, кроме этой седловины. Здесь лес казался безжизненным и это особенно настораживало.

Если бы этот треклятый скафандр был активирован полностью!..

Ощущение того, что они с Лейтой лезут в самую пасть западни, стало почти нестерпимым. Блейд уже протянул руку, чтобы остановить девушку и повернуть назад, когда лес вокруг них внезапно ожил. Сверху, из густых крон прямо на голову путникам были сброшены ловчие сети; скользя по разматывавшимся канатам, сверху же скользнули охотники. Откидывались присыпанные землей и палыми листьями крышки с потайных ям и оттуда, словно дьяволы из преисподней, появлялись человеческие силуэты. Как и предполагал Блейд, они с Лейтой оказались в самой середине засады.

В руках штурмовики держали автоматы и тишина в зарослях тотчас сменилось яростным грохотом очередей. Целились, очевидно, в Лейту; однако девушка со сделавшей честь любому десантнику быстротой бросилась ничком на землю, огрызнувшись тремя потерявшимся в общем треске выстрелами – однако била она без промаха. Сверху и Лейту, и разведчика накрыли сети, однако ни Ричард ни его спутница не бились и не пытались освободиться. Те, кто дергается – только запутывается еще больше. Лежа ничком и на миг отстранив карабин, Лейта провела ладонью по бедру и в ее руке появилось узкое лезвие. Спустя мгновение в сети появилась порядочная дыра.

Трое штурмовиков корчились на земле; остальные, видимо устрашившись, залегли. Воздух прямо-таки стонал от пуль; на головы Блейда и Лейта так и сыпался древесный мусор. Под прикрытием шквального огня десантники короткими перебежками приближались к беспомощным, как они полагали, Пришельцу и Лейте.

Расчет нападавших был прост и понятен. Не дать поднять голову спутниками Пришельца, медленно стянуть кольцо – и атаковать. Очевидно, Лейту они тоже хотели взять живой – снайперы, засевшие в ветвях, уже взяли ее в «вилку» прицела, Блейд видел взлетавшие фонтанчики прелой лесной земли то справа, то слева от девушки. Возможно, этим ей хотели сказать «не двигайся!».

Разведчика трясло от ярости. Ему нашлось бы, что показать этим заносчивым вердольцам, крапским или кем они там еще могли быть! Если бы… если бы не этот скафандр, который, конечно, отлично защищает от пуль, но и превращает тебя в беспомощную куклу. Беспомощную?! Ну, это мы еще осмотрим! Девчонка сражается за тебя, господин полковник Блейд, а разве в твоих правилах уступать в этом деле первенство женщинам?..

Гнев придал новые силы. Разведчик выпрямился – жутковатая, мертвенно-бледная фигура среди лесного сумрака, неуязвимая, всевидящая, почти что всемогущая…

Что-то хрипло вскрикнула Лейта, однако разведчик не обратил на нею внимания. Он рассчитывал на самоуверенность этих сверхтренированных по здешним меркам парней и не ошибся. К нему прыгнули сразу двое – самые смелые или самые отчаянные… Быть может они полагали, что пришелец их не увидит – однако весь замысел Блейда основывался как раз на том, чтобы предупредить их движение. Его рука начала обхватывать, казалось, пустой воздух – однако именно в том месте, где долей мгновения спустя возникла шея одного из десантников. Вокруг горла солдата словно обвилась могучая белая змея; Блейд вложил в это усилие все, что только имел. Шейные позвонки его незадачливого противника хрустнули, тело обмякло, мешком повалившись на землю. Второй солдат повис на плечах Ричарда, вполне профессионально пытаясь заломать разведчику руку; с таким же успехом он мог попытаться сдвинуть с места горную цепь средней величины. Сухо треснул выстрел Лейты и десантник упал. Нагнувшись, Блейд как мог быстро подхватил оружие убитых. Затвор, магазин, спусковой крючок – все, как на Земле. Держа в каждой руке по автомату (скафандр, конечно, очень сковывал движения, но в то же время Блейд с легкостью поднял бы сейчас груз, который никогда не осилил бы на родной планете) разведчик открыл беглый огонь. В эти мгновения он чувствовал себя карающим богом…

Карабины содрогались в его руках, словно живые, охваченные жестокой судорогой существа. Стреляные гильзы одна за другой летели в стороны; почти от каждого выстрела падал человек. Ответные пули жалили Блейда, отскакивая от рукавов и штанин скафандра – очевидно, автоматчикам был дан строгий приказ стрелять только по конечностям. Если они не дураки, то должны сообразить – «перенар» так просто не пробить и следует применить нечто посущественнее…

Враги сообразили это даже слишком быстро. Разведчик не успел воспользоваться разрывом в цепи нападавших, образовавшемся от его огня, не успел подхватить Лейту и вместе с ней ринуться на прорыв – ему прямо в грудь угодило нечто вроде гранаты.

Скафандр среагировал на взрыв куда быстрее своего обладателя. Автоматически закрылась диафрагма шлема, защищая глаза Блейда; отключились внешние микрофоны, так что Ричард не услышал грохота; от вспышки; правда, удержаться на ногах Ричард не смог даже в «перенаре». Его опрокинуло на спину; с треском ломая местную растительность, Блейд повалился в кусты. И последнее, что он успел заметить, было целый фейерверк огоньков на контрольной панели возле левого запястья.

Со всех сторон грянул торжествующий рев. Десантники ринулись в атаку, и пули лейты уже не могли их остановить. Падая, вскакивая, умело перекатываясь, прикрываясь любой, даже самой мелкой кочкой, они со всех сторон обрушились на Ричарда и его спутницу…

Инстинкт, более древний и более мощный чем все внушенные Секретной Службой Ее Величества догмы, заставил мускулы Блейда разом напрячься. Подсознание требовало прыжка – навстречу первому вынырнувшему из зарослей солдату, поднырнуть под выставленный штык и ударить локтем в основание шеи…

Тело неожиданно повиновалось. Руки и ноги Ричарда четко повторили давным-давно затверженный до автоматизма прием, ставший еще более смертоносным от сделавшего в момент удара жестким, как камень, материала скафандра. Второго солдата встретил метнувшийся ему в подбородок бронированный кулак Блейда; голова десантника дернулась назад и он повалился.

До сознания Ричарда не сразу дошло, что скафандр сделался точно его вторая кожа; он больше не сковывал движения, напротив, «перенар» сделал Блейда воистину неуязвимым. Страшный удар гранатой что-то сдвинул в тонкой системе регулировки скафандра, и ранее «запертые» функции внезапно активировались. Перед штурмовиками оказался не неуклюжий, еле-еле двигающийся пришелец, а пришелец, в полной мере владеющий убийственными приемами рукопашного боя и вдобавок неуязвимый ни для какого оружия…

Надо было отдать должное и нападающим. Они очень быстро поняли, что к чему, и нельзя сказать, что при этом их ряды дрогнули. Огонь почти прекратился; десантники сами неплохо умели драться и не помышляли об отступлении. Нельзя сказать, что Ричард прошел сквозь их ряды точно раскаленный нож сквозь масло или коса над травами. Многие его удары отводились, отбивались, несколько раз нападавшим удавалось повиснуть у него на плечах – у них был только один шанс, повалить Блейда и связать его. Надо сказать, исполнить сие солдаты пытались вполне серьезно, невзирая на потери.

К счастью для Блейда, его спутница сообразила все очень быстро. Ее карабин трижды изрыгнул огонь и Ричард, в очередной раз стряхнув с себя нападавших, увидел мелькнувшую перед глазами тень.

– За мной! – скомандовала девушка, бросаясь в самую гущу зарослей. Разведчик метнулся за ней, и вовремя – вслед им тотчас загрохотали выстрелы. Если бы не пуленепробиваемая спина Ричарда, Лейта обратилась бы в решето. Им повезло – они миновали самое плотное кольцо врагов. Удивительно, но девушка, похоже, видела в темноте так же легко, как и днем – очевидно, имел место случай нокталопии. Они кубарем катились вниз по склону – в сырой, непроглядный сумрак, в самую гущу сплетенных ветвей, лиан и корней. Лейта на бегу взмахнула рукой – расчищала путь чем-то вроде мачете. Десантники поотстали – при всей их тренированности они уступали девушке в гибкости и быстроте, вдобавок далеко не так хорошо видели в темноте. Однако главной своей уели враги достигли. Лейте и Ричарду не удалось прорваться к городу, и теперь беглецов ждал долгий и мучительный обходной путь. Если только их не схватят раньше…

Вновь обретя власть над телом, Блейд, несмотря на мощное, массивное сложение, почти летел вслед за своей легконогой спутницей. Погоня отставала; и, наконец, настал момент, когда Лейта плашмя бросилась на землю, выбрав, по мнению Блейда, самую глубокую и грязную яму, какую только можно было найти. Девушка сразу же погрузилась по самый подбородок; недолго думая, Ричард сиганул следом.

– Ныряй – и ни звука! – шепнула Лейта. Разведчик окунулся с головой.

В первый момент ему показалось, что он очутился просто в очень грязной, очень мутной болотной жиже – (и как только Лейта не боится? Здесь же ползучих гадов наверняка видимо-невидимо…), однако быстро понял свою ошибку. Исправно работавший инфракрасный детектор помог увидеть в боковой стене рытвины круглое отверстие заполненного водой горизонтального хода. Очевидно, девушка выбрала это место не случайно быть может, тут и крылся тот самый путь, которым она могла воспользоваться только под страхом расстрела?

Блейд смутно видел очертания тела девушки, прижавшейся к самой стене ямы. Надо было ждать, пока погоня не промчится мимо – притом надеясь, что десант не станет обшаривать каждую яму и каждую рытвину в ночном лесу. Впрочем, дельный командир как раз бы и приказал подобное… Выставить кольцо внешнего оцепления, после чего обшарить каждый куст и каждую кочку… Но на такое у штурмовиков вряд ли хватит времени. Они все же в суверенном нейтральном государстве, да и две другие сверхдержавы дремать не станут…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю