355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеффри Арчер » Заговор » Текст книги (страница 9)
Заговор
  • Текст добавлен: 20 июня 2017, 09:00

Текст книги "Заговор"


Автор книги: Джеффри Арчер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)

Сенатор вздрогнул.

– Эта милая докторша дежурила накануне той ночи, когда я покончил с греком и с тем черным.

– Значит, они все знают,– быстро сказал босс.– Но тогда почему мы еще здесь?

– Поспешный вывод... Похоже, никто ничего не знает. Ни ФБР, ни Секретная Служба.

– Почему же Эндрью занимается этим делом?

– Я думаю, что он тоже практически ничего не знает,– ответил Маттсон.– Так, бродит в потемках. Возможно, чего-то там он услышал от грека-официанта и стал работать на свой страх и риск, а это не в практике ФБР.

– Не вижу логики,– сказал босс.

– Правила ФБР предписывают действовать в паре или втроем, так что тут должна была бы вертеться дюжина парней,– пояснил Маттсон.– Даже если бы их было всего шесть или семь, я бы обязательно что-нибудь услышал, хотя бы от кого-нибудь из моих знакомых.

– Кто-нибудь упоминал дату в присутствии грека? – нервничая, спросил сенатор.

– Не припоминаю. Но в любом случае есть только одна возможность быть уверенным, что они ничего не узнают,– сказал босс.

– Какая? – спросил Маттсон.

Босс помедлил, закурил еще одну сигарету и сказал:

– Убрать Эндрью... Да, да! Если расследование ведется, они изменят завтрашнее расписание президента. Мы это увидим и сразу же разъедемся далеко и надолго! Им не добраться до нашей теплой компании...

Босс повернулся к неудержимо потевшему сенатору.

– Если нет никакого расследования, на вашу долю остается только встретить его на ступенях Капитолия и задержать, а мы уж позаботимся об остальном,– хрипло сказал он.– Если завтра мы его не ухлопаем, это будет означать, что мы впустую потратили чертову кучу времени и денег. И уверен, что другого такого шанса нам не представится никогда.

Сенатор застонал:

– Я думаю, все вы тут рехнулись, но у меня нет времени убеждать вас. Я должен вернуться в Сенат, пока там не заметили моего отсутствия.

– Успокойтесь, мы тоже не имеем права проигрывать.

– Может быть, вы и не имеете права, но я хочу дожить хотя бы до конца этого дня.

Он вышел, не простившись. Босс молча обождал, пока за ним закроется дверь.

– Наконец это дерьмо убралось, так что давайте приступим к делу. Кто такой этот Марк Эндрью?

Маттсон дал детальное описание действий Марка за последние сорок восемь часов. Босс вникал в каждую мелочь.

– Что ж, скажем последнее «прости» мистеру Эндрью и посмотрим, что предпримет ФБР. А теперь слушайте внимательно, Маттсон. Вот как мы это сделаем: вы немедленно возвращаетесь в Сенат и...

Маттсон слушал с предельным вниманием; время от времени он делал короткие заметки и кивал головой.

– Есть вопросы?

– Нет, босс.

– И если после этого они выпустят президента из Белого дома, значит, они ничего не знают. И последнее перед тем, как разойтись. Если завтра что-то не получится, каждый должен позаботиться о себе сам. Ясно? Компенсацию получите позже, обычным путем. Наконец последнее: что скрывать, мы можем оказаться и в пиковом положении. Тогда нужно решить что-то по поводу нашего представителя в Сенате.– Он кивнул на дверь.– Сделаем следующим образом. Ксан, если все рухнет...

Все слушали его в полном молчании: никто не возразил.

– Все свободны.– Босс поднял трубку.– Будьте любезны, ленч.

Он снова закурил.

* * *

  Марк надеялся еще поймать Генри Лукхема до того, как начнется обсуждение в Сенате. Но распорядителю сегодня было не до него, и Марк отправился к «себе» на галерею. Помещение было заполнено до предела. Сенаторы входили один за другим и занимали свои места. Вице-президент призвал к порядку, и сенатор Декстер с драматической медлительностью обвел зал глазами, дабы увериться во всеобщем внимании. Когда он увидел Марка, на лице его отразилось легкое удивление, но он сразу же взял себя в руки, готовясь к заключительной фазе борьбы против билля.

Смутившись, Марк почувствовал, что ему захотелось бы занять место в задних рядах, подальше от взгляда сенатора. Обсуждение вскоре началось. Все пятеро были в этом зале, и каждый из них попросил предоставить ему слово.

Марк внимательно слушал, но не выяснил ничего нового. Похоже, он окончательно зашел в тупик. Единственное, что еще оставалось,– пойти перечитать предыдущие стенограммы. Их можно читать ночь напролет, но удастся ли что-нибудь выудить?

– Будьте любезны мне стенограммы слушаний по биллю о контроле над оружием. .

– Все? – не веря своим ушам, спросила секретарша.

– Да,—ответил Марк.

– Это стоит десять долларов. Обратитесь лучше к сенатору от вашего штата, и вы получите их бесплатно!

– Я знаю,– сказал Марк.– Но, извините, я спешу.

Он протянул деньги. В дверях, соединяющих помещение для слушаний со служебным фойе, показался очередной сенатор.

– Добрый вечер,– сказала секретарша, поворачиваясь в нему.

– Привет, Дебби. Не можете ли вы раздобыть мне копии относительно слушаний билля по экологии – до утверждения на комитете он еще должен пройти подкомиссию.

– Конечно, сенатор, минутку.– Она исчезла в задней комнате.– В настоящий момент осталась только одна копия. Могу ли я доверять вам, сенатор? – Она засмеялась.– Или взять с вас чек?

Даже сенаторы выписывают чеки, подумал Марк. Сенаторы всюду рассчитываются чеками. И Генри Лукхем всюду выписывал чеки. Но я считал, что они рассчитываются за питание позже. Господи, как я раньше не подумал об этом!

Марк стремглав кинулся из комнаты.

– Сэр, сэр, вы забыли ваши бумаги! – Но было уже поздно.

– Чокнутый какой-то,– сказала секретарша сенатору.

– Каждый, кому приходит в голову читать это, чокнутый от рождения,– сказал сенатор, глядя на кипу бумаг, оставленных Марком.

Марк вернулся к лифту. Спустившись в цокольный этаж, он пробежал по лабиринту тоннелей, соединявших служебные помещения с Капитолийским холмом. За вывеской киоска «Табак» ему бросилась в глаза надпись: «Метрополитен до Капитолия». На этой линии бегали своеобразные открытые трамвайчики с купе, и очередной собирался отходить. Марк вскочил в последнее купе и сел рядом с девочками из сенатских служб, которые оживленно болтали.

Наверху его обступили мраморные арки, за которыми тянулись коридоры, и он несколько растерялся. Где столовая Сената? Марк обратился к одному из полисменов.

– Идите прямо вперед и в первый коридор налево.

Торопливо поблагодарив, Марк устремился в указанный коридор. Он прошел мимо кухни и дверей с надписью: «Только для прессы». Прямо перед собой он увидел большие буквы на дубовой доске: «Только для сенаторов». Открытая дверь справа вела в помещение для ожидания, украшенное канделябрами, розовыми коврами и мебелью зеленой кожи; над всем этим великолепием простиралась цветная лепнина потолка. Через другую дверь Марк увидел белые накрахмаленные скатерти, цветы на столах – мир изысканной пищи. В дверях показалась солидная матрона.

– Чем могу служить? – спросила она, вопросительно поднимая брови.

– Я готовлю работу на звание доктора философии, посвященную жизни и деятельности сенаторов,– сказал Марк. Он открыл бумажник и показал студенческое удостоверение Йеля.

На матрону оно не произвело никакого впечатления.

– Мне бы хотелось взглянуть на это помещение... Чтобы составить себе представление.

– Но в данный момент сенаторов здесь нет, сэр. Так поздно в среду здесь никто не бывает. Обычно по четвергам они все разъезжаются по домам на долгий уик-энд. Единственное, что может их задержать,– это билль об оружии.

Марк постарался переместиться в центр зала. Официантка, убиравшая столы, улыбнулась ему.

– Как сенаторы платят за свои обеды? Чеками или наличными?

– Почти все выписывают чеки и рассчитываются в конце месяца.

– А как вы контролируете расчеты?

– Ежедневно ведем записи.– Она показала на большую книгу, озаглавленную «Счета». Марк знал, что здесь в тот день были за ленчем двадцать три сенатора. Ответ на все его вопросы лежал в метре от него.

– А не мог бы я ознакомиться с типичным днем? Просто для интереса. Сами понимаете, мне хочется создать впечатление, что я доподлинно знаю то, о чем пишу, что я видел собственными глазами...

Он умоляюще взглянул на женщину.

– Это можно,– неохотно сказала она,– но только побыстрее.

– Всего лишь брошу взгляд на один из прошедших дней, например 24 февраля.

Она открыла гроссбух.

– Четверг,– сказала она. Имена бежали одно за другим. Он перечитал их несколько раз. Много имен. Все постепенно обретало реальность. Не было Дункана, не было Декстера. Женщина захлопнула книгу.

– Все, как у людей, не так ли? – сказала она.

– Да,– сказал Марк. Он поблагодарил женщину и быстро распрощался.

На улице он остановил такси. Это же сделал один из троих, следовавших за ним; остальные двое поспешили к своей машине.

* * *

 – Вы должны были сделать это еще три дня назад, понимаете, Марк?! Впрочем, и я тоже,– сказал Директор.– Значит, или Декстер, или Дункан... Вас должен заинтересовать тот факт, что оба они, впрочем, как и большинство сенаторов, завтра остаются в Вашингтоне и оба собираются присутствовать на церемонии в Капитолии... Ладно. Ребята из дактилоскопического отдела обнаружили банкнот с отпечатками пальцев миссис Казефикис. Нам повезло: это оказался двадцать второй банкнот, а доведись обрабатывать еще шесть, мы не успели бы к десяти утра завтрашнего дня. На банкноте есть еще несколько отпечатков, и они будут работать с ними всю ночь. Я предполагаю вернуться домой к полуночи. Если вы докопаетесь до чего-нибудь, звоните. Жду вас завтра здесь в восемь пятнадцать. Сделать что-либо теперь вы уже вряд ли успеете. Но особо не беспокойтесь. Я подпущу президента к опасной зоне, только если мы будем держать всех этих сукиных детей под контролем.

– В восемь пятнадцать я приду к вам с докладом, сэр,– сказал Марк.

Уже садясь в машину, он вспомнил, что забыл взять отчеты о слушаниях в комиссии. Но, очутившись в помещении, он почувствовал, что его неудержимо тянет в сторону таксофона. Он должен позвонить Элизабет, должен выяснить, как она себя чувствует после аварии. Он набрал номер больницы.

– Увы, она ушла домой...

– Благодарю вас,– сказал Марк. Он чувствовал, как колотилось сердце, когда он набирал ее номер в Джорджтауне.

– Элизабет?

– Да, Марк.– Голос у нее был... холодный? Испуганный? Уставший? Сотни вопросов едва не сорвались у него с языка.

– Не мог бы я сейчас приехать к вам?

– Приезжайте.– Телефон звякнул.

Марк вышел из будки, чувствуя, что у него вспотели ладони. Черт возьми, еще одно дело, прежде чем он увидит Элизабет,– взять эти бумаги, которые, может быть, помогут свести концы воедино.

По пути к лифту ему показалось, что он слышит шаги за спиной. Конечно, так оно и должно быть: за ним шли люди. Подойдя к дверям лифта, он нажал кнопку «Вверх» и обернулся на звук шагов. Среди толпившихся вокруг шоферов, конгрессменов, просто зевак двое явно наблюдали за ним или же они прикрывали его? Был тут и третий человек – в темных очках, который внимательно изучал рекламу «Медикара», но, насколько Марк успел быстро оценить его, он куда больше смахивал на агента, чем остальные двое. «Надоели они мне все!» – подумал он. Придется рискнуть. Дверь лифта открылась, он вошел и то поднимался, то опускался, менял лифты и этажи пока не избавился (как ему показалось) от сопровождающих. Удалось!

Пенсильвания-авеню он пересек стремглав под аккомпанемент скрежещущих тормозов и яростных проклятий. Выруливая, он посмотрел в зеркальце заднего обзора. Чисто – никаких «форд-седанов». Удалось! Он сам по себе. Он улыбнулся. От Директора ему крепко достанется. На углу Пенсильвания-авеню и 14-й стрит он успел как раз поймать смену сигналов светофора. Теперь можно расслабиться.

Черный «бьюик» проскочил на красный свет. Ему повезло, что вокруг не было никого из дорожной полиции.

По мере того как Марк приближался к Джорджтауну, растерянность его возвращалась: что сказать ей, как вести себя? Нажимая звонок у входных дверей, он по-прежнему слышал, как резко и сильно бьется его сердце.

Элизабет открыла сразу. Вид у нее был измученный. Он прошел за ней в гостиную.

– Вы уже оправились после аварии?

– Да, спасибо. Откуда вы знаете, что я попала в аварию?

Марк на секунду замешкался.

– Позвонил в больницу. Там мне и сказали...

– Зачем вы лжете, Марк? В больнице никому ничего не известно об этом деле.

Марк опустил глаза. Так он и сидел, уставившись на ковер.

– Я... Я не хотел врать вам, Элизабет. Честное слово, не хотел.

– Почему вы следите за моим отцом? – резко спросила она.– Он сразу узнал вас, когда увидел в «Мейфлауэре». Вы выслеживали его на заседании комитета и на слушаниях в сенате.

Марк молчал.

– О'кэй! Не надо объяснений. Я еще не окончательно ослепла. Я и сама могу кое о чем догадаться. Я – часть операции ФБР. Бедняжка, как поздно вам приходится работать, не так ли, агент Эндрью? Для человека, которого предназначили для работы с дочерью сенатора, вы чертовски глупы. Итак, сколько дочек вы уже соблазнили за эту неделю? Может, переключитесь на жен? Ваше мальчишеское обаяние неотразимо подействует на них. Хотя и я, должна признаться, оказалась в числе одураченных вами!

Голос Элизабет дрогнул. Марк по-прежнему не мог смотреть на нее. В его душе все кипело и стонало. Через минуту она овладела собой:

– Уходите, Марк. Пожалуйста. И сразу же. Надеюсь, что никогда больше не увижу вас. Может быть, я еще смогу вернуть себе самоуважение. Уходите. Ищите чью-нибудь другую дочку, чтобы соблазнять ее вашим враньем относительно любви!

Он сознавал, что она права в своем гневе. Но как он хотел, отчаянно и без надежно, чтобы она его поняла! Между тем и его самого обуревали сомнения: можно ли ей доверять? И он чувствовал, что теряет ее.

– Я люблю вас,– сказал Марк.

– Не надо! Я вам не верю. Моему отцу угрожают неприятности с вашей стороны, и вы хотите, чтобы я поверила в вашу любовь? – Ослабев, она села на стул.– Уходите! Ради всего святого, уходите!

Больше всего на свете Марку хотелось обнять ее, все объяснить, но он знал, что сможет это сделать лишь через двадцать четыре часа. Рассказать ей – что рассказать? – если она вообще не хочет его слушать! Он открыл дверь и тихо вышел. Слава богу, что она не видела его лица. Он потерял все.

Домой он ехал как в тумане. Черный «бьюик» едва поспевал за его «мерседесом». Вернувшись, Марк, как всегда, оставил ключи Симону и поднялся к себе.

Черный «бьюик» остановился ярдах в ста от дома. Двое мужчин видели, как в окнах квартиры Марка зажегся свет. А затем потух. Один из сидящих в «бьюике» достал очередную сигарету, затянулся и взглянул на часы.


ЧЕТВЕРГ – 10-е.

Сенатор проснулся в 5.35 в холодном поту – в сущности, всю ночь он спал урывками, проваливаясь в сон не больше чем на несколько минут. Это была какая-то ужасная ночь, наполненная раскатами грома, вспышками молний и завыванием сирен. Именно они и вышибли из него пот. Он нервничал значительно больше, чем предполагал; уже к трем утра он решил, что позвонит боссу и скажет, что выходит из игры, несмотря на последствия, на которые время от времени недвусмысленно намекали ему. Но видение президента, умирающего у его ног, напомнило сенатору то, что случилось тогда в Далласе двадцать с лишним лет назад.

Пять человек уже погибли, но их смерть была сущей мелочью: вот смерть президента – та должна будет потрясти мир! Кто помнит тех двух безымянных, которые погибли под колесами поезда, доставлявшего тело Роберта Кеннеди в Вашингтон? Никто! Но все помнят смерть Роберта.

Сенатор подошел к окну, рассеянно всматриваясь в даль, затем отвернулся от окна. Он вперился взглядом в свои часы, словно надеясь остановить время. Секундная стрелка безостановочно двигалась по циферблату, столь же безостановочно приближая время – 10.06. Он сел за утренние газеты. «Пост» сообщала, что нынешней ночью на Вашингтон обрушился один из самых жестоких штормов за всю его историю – это привело к пожарам, а Люббер-Ран в Вирджинии вышла из берегов. Почитать бы сейчас завтрашние газеты!

* * *

 Первым Директору позвонил Эллиот, сообщил, что наблюдение за деятельностью сенаторов Дункана и Декстера не принесло ничего нового в оценку ситуации. Директор что-то проворчал про себя, доедая яйцо, торчащее тупым концом из подъяичника, и продолжая читать в «Пост» описание природных бедствий, обрушившихся на Вашингтон этой ночью. Глянув в окно, он удостоверился, что день стоит сухой и ясный. Погода как раз для покушения, подумал он. Прекрасный день, подумал он, для этих взбесившихся гадов. Сколько времени еще придется молчать, никому ничего не рассказывая? Президент должен выехать из Белого дома в десять ноль-ноль. За два часа Директор должен будет предупредить главу Секретной Службы и, если понадобится, самого президента. Черт возьми, он отложит объяснения до последней минуты, а свои соображения в полном объеме представит потом. Он был готов рискнуть всей своей карьерой, чтобы схватить за руку этого гнусного выродка. Но рисковать жизнью президента...

Эллиот встретил его у лифта. Он всегда на месте, никогда не опаздывает. В нем есть что-то нечеловеческое, подумал Директор. Не расстаться ли с ним? Он внезапно понял, что, возможно, этим же вечером ему придется вручать свое прошение об отставке президенту. Какому президенту? Мысль мелькнула, и он выкинул ее из головы – придет время, когда он будет об этом думать, сейчас его занимали ближайшие пять часов.

Дункан и Декстер отвечали на телефонные звонки и звонили сами в течение ночи и раннего утра, но ничего подозрительного не зафиксировано. Аналогичной была и вся остальная информация. Директор осведомился, где находятся сенаторы в настоящий момент.

– Оба завтракают у себя дома. Декстер в Кенсингтоне, Дункан – в Александрии.. Шестеро агентов наблюдают с пяти утра и будут весь день фиксировать каждую деталь их поведения.

– Хорошо.

Следующим был дактилоскопист. Он напоминал ребенка, что возится с любимой игрушкой. Работа с отпечатками была для него не столько обязанностью, сколько удовольствием. Как выяснилось, они нашли семнадцать отпечатков обычных пальцев и три больших!

– Думаю, что мы можем идентифицировать по меньшей мере два отпечатка,– сказал он в заключение.– и представить вам исчерпывающее сообщение через два, максимум три часа.

Директор посмотрел на часы – уже 6.45.

– Договорились. И не теряйте ни минуты. Как только получите результат – даже отрицательный,– немедленно доложите мне, и прошу вас поблагодарить своих работников за ночную работу.

Эксперт-дактилоскопист покинул Директора, а в кабинет был приглашен Валтер Вильямс, специалист по прогнозам и оценкам. Высокий, пяти футов и одиннадцати дюймов ростом, с привлекательным тонким бледным лицом, над которым возвышался могучий лоб, Вильямс был известен всем под кличкой Мозг или В. В. Первейшая его обязанность состояла в том, чтобы обеспечить «банк идей». Директор всегда доверял суждениям В. В., но сегодня он не мог рисковать. Наилучшим выходом будет, если В. В. даст совершенно определенный ответ на его гипотетический вопрос.

– Все это весьма интересно,– сказал В. В.– Я чувствую, что ответ будет весьма прост, под каким бы углом мы ни оценивали ситуацию.

В первый раз за утро некоторое подобие улыбки появилось на лице Директора. В. В. не мог себе позволить ошибиться или неправильно истолковать что-либо; его приверженность службе выражалась и в том, что он с предельной четкостью излагал свои концепции Он говорил все быстрее, и брови его то поднимались, то опускались, словно индекс Доу-Джонса в год выборов.

– Вы попросили меня исходить из того, что президент покидает Белый дом в час «икс» и направляется к Капитолию. Путь займет у него шесть минут. Я уверен, что машина снабжена пулезащитными стеклами и хорошо прикрыта Секретной Службой. Возможно ли при таких обстоятельствах совершить на него покушение? Увы, возможно, хотя и очень трудно. Покушающиеся должны будут избрать один из трех методов:

а) взрывчатка,

б) пистолет с близкого расстояния,

в) винтовка.

В. В. всегда говорил, словно читал написанный текст из учебника.

– Бомба может быть взорвана в любой точке маршрута, но профессионалам платят за результат, а не за попытку. Если на проблему устранения президента вы посмотрите с точки зрения использования взрывчатки, вы будете вынуждены признать, что все попытки в этом смысле не были удачными. А в нашей истории убиты как-никак четыре президента, находившиеся при исполнении своих обязанностей! Использование взрывчатки неизбежно кончается тем, что гибнут невинные люди, а нередко и сам преступник. Исходя из этого, профессионалы, как я склонен думать, прибегнут к оружию ближнего боя или же к винтовке. Оружие ближнего боя вряд ли можно пустить в ход по пути следования президента, потому что ни один профессионал не рискнет приблизиться к объекту на достаточно близкое расстояние. Тем более что это ставит под угрозу его собственную жизнь. Понадобится нечто вроде ружья для слонов или фаустпатрона, а появление такого предмета в центре Вашингтона просто невозможно, если только у вас нет специального разрешения.

Слушая В. В., Директор временами не мог понять, то ли тот его разыгрывает, то ли просто у него такая манера излагать факты. Брови рассказчика по-прежнему методично вздымались вверх и опадали, что служило неким предупреждением: не прерывать его дурацкими вопросами.

– Когда президент появится на ступенях Капитолия, все остальные окажутся слишком далеко от него, чтобы: а) выстрел был достаточно точным и б) убийца имел шанс спастись бегством. Таким образом, мы приходим к наиболее успешному и многократно проверенному методу, при помощи которого можно совершить покушение на главу государства,– винтовка с телескопическим прицелом, из которой производится выстрел с достаточно большого расстояния. Этим утром мы проверили, сколько времени занимает подъем по ступеням Капитолия, у нас получилось примерно пятьдесят секунд – время, в значительной степени обеспечивающее успех покушения, но мы внимательно изучили пространство вокруг и в состоянии перекрыть все возможные директрисы стрельбы. Мы считаем, что покушение здесь, в центре Вашингтона, маловероятно. Но все же, если за дело возьмется группа достаточно ловких и подготовленных людей...

– Благодарю вас, В. В. Не сомневаюсь, что вы нравы.

– К вашим услугам, сэр. Полагаю, это не более чем игра ума?

В. В. улыбнулся, как школьник, сумевший ответить на каверзный вопрос учителя. Мозг покинул кабинет, чтобы вернуться к другим проблемам. Директор помедлил, прежде чем пригласить другого своего помощника.

Мэтью Роджерс уважал субординацию. Так же, как и В. В., он никогда не станет Директором, но любой, кто будет претендовать на это место, не обойдется без него.

– Итак, Мэтт? – спросил Директор, указывая на кожаное кресло.

– Прошлой ночью я прочитал последнее сообщение Эндрью... Не оповестить ли нам Секретную Службу?

– Я сделаю это примерно через час,– сказал Директор.– Не беспокойтесь. Вы подумали, как расставите своих людей?

– Это зависит от того, где нас ждет максимальный риск, сэр.

– Точка максимального риска – Капитолий, время – шесть минут одиннадцатого, конкретнее – на ступенях – и что тогда?

– Первым делом все пространство в радиусе примерно четверти мили будет перекрыто по всем направлениям. Я закрываю станции метро и останавливаю движение любого транспорта. Задерживаю для дальнейшего выяснения личности всех, кто произносит угрозы в адрес президента, всех, кто находится в списках подозрительных лиц. Мне понадобится помощь Метрополитен-полис, чтобы полностью закрыть периметр. Внутри его нам понадобится максимальное количество глаз и ушей. С военно-воздушной базы поднимем от двух до четырех вертолетов для тщательного контроля. И я бы предложил, чтобы в непосредственной близости к президенту находилось максимальное количество агентов Секретной Службы.

– Очень хорошо, Мэтт. Сколько людей вам понадобится и как быстро смогут они развернуться, если я сейчас объявляю тревогу?

Помощник Директора задумался на несколько секунд.

– Мне нужно триста специальных агентов и два часа на всю операцию.

– К делу! – решительно сказал Директор.– Как закончите, сразу же ко мне, но, Мэтт, до последней минуты никто ничего не должен знать. И еще ни одного вертолета не должно появиться в поле зрения, прежде чем минет минута после десяти. Я должен предотвратить любую утечку информации, это наша единственная надежда схватить убийц.

– Почему бы вам просто не настоять на отмене поездки президента, сэр? Положение чертовски трудное!

– Если сейчас мы это сделаем, завтра придется начинать все сначала,– сказал Директор,– а такого шанса никогда больше не будет.

– Понимаю, сэр.

Роджер покинул кабинет. Директор знал, что он исполнит свои обязанности с предельным тщанием.

– Миссис Макгрегор.

– Да, сэр?

– Соедините меня с главой Секретной Службы в Белом доме.

– Слушаю, сэр.

Директор посмотрел на часы: 7.10. Эндрью должен быть в 8.15.

* * *

 В 7.20 босс закурил первую сигарету. Он не помнил, когда проснулся. В 6.10 он позвонил Тони, который уже был на ногах. На сегодня никаких встреч не предусматривалось, исключая тот случай, если боссу срочно понадобится машина. Связь назначили на 9.30, когда настанет пора удостовериться, что все на своих местах.

Покончив с этим делом, босс позвонил в службу сервиса и заказал обильный завтрак. Работа, которая ему предстоит,– не из тех, что можно делать на пустой желудок. Маттсон должен доложить сразу же после 7.30. Наверно, он еще спит. После нелегких ночных трудов Маттсону надо отдохнуть. Босс усмехнулся про себя. Он вошел в душ и включил воду: из рожка брызнули холодные тугие струйки. Паршивый отель. Шестьдесят долларов за сутки, и нет горячей воды. Поеживаясь под душем, он снова продумывал события ближайших пяти часов, стараясь еще раз убедиться, что не упустил из виду ни одной, даже мельчайшей детали. Сегодня вечером враг будет мертв, а на некий счет в швейцарском банке ляжет полмиллиона долларов, да в Цюрихе, на счет АХЛ-376921-В – небольшая благодарность от признательных друзей из оружейной промышленности. И подумать только – дяде Сэму не достанется ни цента налогов.

Зазвонил телефон. Проклятье! Он прошлепал через комнату, чувствуя, что сердце начинает усиленно колотиться. Маттсон! Все в порядке, просто в этом вонючем отеле забыли, когда он просил его разбудить!

Ксан в полной безопасности. Он находится на верхушке крана и готов действовать. Может, он был единственным из них, кто по-настоящему спал ночью.

Босс остался доволен тем, как идут дела. Он положил трубку и вернулся в душ. Проклятье, все еще холодная.

* * *

 Марк должен быть у Директора через двадцать минут. Он заглянул в почтовый ящик там находился только конверт из «Америкен экспресс», который он нераспечатанным кинул на кухонный стол.

О'Мейли, зевая, сидел в «форд-седане», ярдах в ста поодаль. Он уже мог сообщить, что Марк вышел из своей квартиры и теперь болтает с негром – сторожем гаража. Ни он, ни Томпсон никому не докладывали, что предыдущим вечером потеряли Марка на несколько часов.

Марк обошел здание и исчез из поля зрения О'Мейли, но тот воспринял это без особого беспокойства. Час назад он уже заприметил, где стоит черный «мерседес», так что никуда исчезнуть Марк не мог.

Однако, повернув за угол, Марк сразу же увидел красный «фиат», смахивающий на машину Элизабет, если не считать исправного бампера. Он присмотрелся и увидел, что машина в самом деле принадлежала Элизабет и сама Элизабет сидела в ней, глядя прямо на него. От открыл дверцу. Будь она даже Матой Хари, его бы это не остановило. Он сел рядом. Никто из них не проронил ни звука, как вдруг они заговорили оба разом и засмеялись, скрывая напряжение.

– Я приехала сказать, что очень сожалею о случившемся прошлым вечером. Я была так груба с вами... Право, мне совершенно не хочется, чтобы вы спали еще с какой-нибудь сенаторской дочкой,– сказала она, пытаясь выдавить из себя улыбку.– Кроме того, мне отремонтировали машину.

– Это я должен извиниться, Лиз. Поверьте! Что бы ни случилось, давайте встретимся сегодня вечером, и я попробую вам все объяснить. До этого ни о чем не спрашивайте и обещайте: что бы ни случилось, вы встретитесь со мной вечером. И если после этого вы по-прежнему будете хотеть, чтобы я исчез из вашей жизни, обещаю сделать это.

Элизабет кивнула в знак согласия.

– Но, я надеюсь, не так стремительно, как у вас принято!

Марк обнял ее и быстро поцеловал в щеку. Оба они снова засмеялись. Он принялся вылезать из машины.

– Подождите, Марк. Я могу подбросить вас до работы. Мне как раз по пути в больницу!

Марк помедлил.

– А и в самом деле. Прекрасная идея.

Когда они выехали из-за угла, Симон взмахом руки попросил их остановиться.

– Машина из седьмого бокса уйдет позже утром. Я пока оставлю твою на улице, но не беспокойся, я не спущу с нее глаз.

Марк швырнул ему ключи. Симон взглянул на Элизабет и ухмыльнулся. Марк погрозил ему пальцем. Элизабет взяла с места и влилась в поток движения на 6-й стрит. В ста ярдах от них О'Мейли жевал резинку.

– Где мы поужинаем сегодня?

– Давай снова пойдем во французский ресторан и повторим тот вечер. Угощаю я,– сказала Элизабет.

Марк промолчал, помня, что на столе у него лежит нераспечатанный конверт из «Америкен экспресс». На углу Г-стрит загорелся красный сигнал светофора. Они остановились в ожидании. Марк осторожно оглянулся назад. Все было спокойно.

* * *

 Машина повернула к Капитолию, Халт заканчивал свое сообщение. Глава Секретной Службы внимательно слушал.

– Мы считаем, что попытка покушения произойдет, когда президент направится в Капитолий. И нам придется учитывать этот факт, если мы хотим доставить его туда живым и невредимым. Мои люди контролируют окрестные здания, крыши, все пред полагаемые пункты, откуда возможно вести обстрел.

– Если президент не будет настаивать на том, что он хочет обязательно подняться по ступеням, наша работа значительно облегчится. Но с тех пор, как Картер в семьдесят седьмом прошелся но Пенсильвания-авеню...– Голос главы Секретной Службы выдавал его напряжение.– Кстати, Халт, почему вы не сказали обо всем этом раньше?

– Тут такая странная штука... Я все еще не могу сообщить всех деталей, но не беспокойтесь, к вопросу охраны президента они отношения не имеют.

– О'кэй. Допускаю. Вы уверены, что мои ребята не пригодятся вам на завершающей стадии?

– Уверен. Если вы берете на себя президента, то я получаю полную свободу действий и готов схватить этих сволочей за руку! Необходимо настигнуть убийцу на месте преступления с оружием в руках.

– Сказать ли президенту? – спросил Найт.

– Не стоит, на мой взгляд. Просто предупредите его, что время от времени вы используете новые формы обеспечения безопасности.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю