412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеффери Дивер » Допрос (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Допрос (ЛП)
  • Текст добавлен: 13 марта 2026, 19:00

Текст книги "Допрос (ЛП)"


Автор книги: Джеффери Дивер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)

Глава девятая

Не отрывая взгляда от Елены Веласкес, Мануэль Сантос принял звонок. Лейтенант докладывал: заброшенный склад за городом готов. Инструменты, кислота.

Квартал, где стояло здание, был почти безлюдным – и всё же помощник выбрал место с толстыми стенами. Удивительно, как громко может кричать человеческий голос. Сантос надел беруши для стрельбы.

Лейтенант добавил: в здании есть яма – удобная могила. Мешки с быстросхватывающимся цементом уже доставлены. Тело не найдут никогда.

– Спасибо, – сказал Сантос. Его монотонный голос мог лишить похвалу всякого тепла в любом другом исполнении – но получить хоть какую-то благодарность от Мануэля Сантоса, Ла-Пьедры, было само по себе победой. Лейтенант поблагодарил его за благодарность, и они отключились.

Перед кафе пышная Елена Веласкес наклонялась к холсту.

Женщина, представлявшая такую угрозу для картеля Кардосо, была одета как цыганка: чёрная кружевная блуза с глубоким вырезом, пышная красно-чёрная юбка в цветах – сразу приходило в голову «фламенко». Широкополая тёмно-зелёная шляпа с претенциозным пером. Ковбойские сапоги – потёртая коричневая кожа. Очки в фиолетовой оправе.

Лицо Елены было матовым и в некоторых местах пятнистым, но в своих чертах – модельно красивым. Сантос почти мог представить её в постели.

Он вместе с двумя людьми из машины вышел на улицу. Огляделся – всё чисто. Кивнул Гарсиа – тот остался за рулём с работающим мотором. Гарсиа позвонил во второй автомобиль. Оттуда тоже вышли трое: двое вооружённых и один со шприцем пропофола. Игла была толстой – очень болезненно, – зато идеально для жертв, которые сопротивляются: сломанная игла была бы неудобством.

Через несколько секунд Елена должна была оказаться без сознания, связанной по рукам и ногам, в машине. Потом – склад. Мужчины тянули жребий, кому посчастливится нести её к внедорожнику: это сопровождалось бы ощупыванием – разумеется.

Люди медленно двинулись вперёд. Елена откинулась на спинку стула и взяла кисть. Прищурилась, наклонилась к холсту – пейзаж – и начала прикасаться кистью к холсту. Как тщательно работала. В его бесстрастном мире тяга к искусству была, пожалуй, самой загадочной. Брать пигменты, смешивать их с маслом или пластиком и размазывать по куску холста.

Зачем? Фотография хотя бы является двухмерной версией правды. Но живопись? Это ложь. Скучная ложь.

Он осмотрел сцену. Прохожие, выгульщик собак, мойщик окон, шесть – нет, семь – обедающих у «Маргарет», ресторана, перед которым сидела Елена. Ещё двое влюблённых – не видящих ничего вокруг. Пожилые муж и жена с девушкой помоложе – на лицах троих читалось напряжение. Сантос, никогда не бывавший женат, подумал: может, они разводятся из-за того, что он нашёл кого-то помоложе, и сейчас сообщают об этом дочери.

Группы разошлись в разные стороны и стали сближаться с целью. Сантос застыл – генерал, статуя, – наблюдая за операцией.

Ла-Пьедра...

Он думал о том, что ждёт Елену. Начнёт с пальцев – с бритвой и кислотой. Боль просто невыносимая (он проверял на себе, для понимания). В её случае мысль об уничтожении пальцев, которыми она удовлетворяла свою страсть, возможно, была бы даже более действенной, чем боль сама по себе, – это могло заставить её быстрее назвать имена всех в картеле, кто намеренно или случайно поделился с ней информацией (они тоже умрут, разумеется).

Он представил надрезы, ожоги... и с удовлетворением отметил: где-то в сердце, в душе – а может, и ниже – образ кричащей от боли женщины вызвал слабое шевеление. Мануэль Сантос всегда надеялся, что ещё не окончательно проклят.

Глава десятая

– М! – Тони вскочил с кровати – голова кружилась, щиколотку пронзило болью. – Люди снаружи! Идут! Кардосовцы!

Младший брат покосился в окно на мужчин в камуфляже и лыжных масках. Их насчитывалось уже шестеро.

Выглядел он на удивление спокойным.

Конечно, понял Тони с горечью: а с чего ему беспокоиться? Они пришли не за Мэттом. Они пришли за Тони. Мэтт продал его – они его люди.

Тони рванул к двери. Перенёс весь вес на больную щиколотку – и рухнул.

– Чёрт! – Мэтт тоже вскочил.

Рядом в коридоре – очередь из автомата. Крики.

– Нет! – Тони взвился, когда в комнату ворвались трое в масках с пистолетами-пулемётами наготове.

Он повернулся к брату и уже открыл рот – «Счастлив, Иуда?» или что-то в этом роде.

Но один из троих сдёрнул маску.

Тони ахнул. Перед ним стоял Роналдо Суарес – командир SWAT Управления полиции Эль-Пасо.

– Hola, – сказал Мэтт.

– Привет. – Суарес и ещё один из троицы помогли Тони встать. – Ходить можешь?

Тони онемел.

– Офицер? – снова Суарес. – Спрашиваю: ходить можешь? Времени нет.

– Да. Дайте руку. Но—

Командир SWAT велел одному из своих помочь Тони, другому – собрать одежду и вещи братьев.

– В машине оденетесь. Уходим. Сейчас!

Когда они выходили в коридор, Суарес спросил:

– Халат с разрезом?

– Что?

– Халат, который на тебе. Сзади есть разрез?

– Ну... кажется, да.

– Тогда иди за мной. За некоторые зрелища мне не платят.

Глава одиннадцатая

Два внедорожника двинулись к ресторану, а человек со шприцем зашагал по тротуару, заходя к Елене сзади.

Двое, которым поручено забрать её, должны были выдернуть её на тротуар. Удар под дых – обездвиживающий. Потом укол – и темнота.

Потом в машину – и время бритвы, время кислоты.

Ближе...

Готовность...

И тут Сантос заметил странное. Елена действительно касалась кистью холста – но на кончике щетинок не было краски. А то, что лежало на палитре, оказалось просто засохшими пятнами – не настоящими красками.

Нет! Боже, нет!

Понимание пришло вместе с взрывом движения вокруг ресторана. Выгульщик собак, мойщик окон, пара – и их «дочь»! – одновременно вытаскивали оружие из-под пиджаков, из сумок, из-под столов.

Сама Елена извлекла из мягкой фиолетовой сумки короткий чёрный пистолет-пулемёт Heckler & Koch.

Нет, нет, нет!

Одновременно по-английски и по-испански – рёв команд с улицы и сверху, от снайперов на крышах:

– Бросить оружие! Лечь лицом вниз, руки в стороны! Бросить оружие или открываем огонь!

Господи, везде копы! Американские и мексиканские.

Люди Сантоса заметались – в глазах отчаяние. Несколько пустились бежать, стреляя на ходу, офицеры бросились следом, отвечая выстрелами. Большинство застыли и побросали оружие – пистолеты и пулемёты загрохотали о булыжники, – и повалились лицом вниз. Американские офицеры и федерале принялись вязать их пластиковыми стяжками.

Сантос заметил: один из его людей не подчинился. Фелипе, лет девятнадцати, бросил оружие, но стоял, не ложась. Не из упрямства – от страха.

Сантос тоже не двигался. Ладони подняты.

Крики, выстрелы, отрывистые команды. Его называли по имени: немедленно лечь.

Одна мысль пробилась сквозь шум: теоретически тюрьма могла бы ему подойти – это самое бесстрастное место, где можно прожить остаток жизни.

Сдаться было логично. Бесконечно разумно.

Он не сдался. Шагнул прямо за Фелипе. Почувствовав, что тот вот-вот побежит, Сантос обхватил его за шею, выхватил Sig Sauer и выстрелил в приближающихся полицейских. Те открыли ответный огонь – Фелипе попали несколько раз. Выстрел в лоб оказался грязным и окончательным.

Используя безжизненное тело как щит, Сантос повернул оружие в сторону магазина позади – цветочного. Двумя выстрелами разнёс витринное стекло. Из-за глушителя обвал стекла прозвучал намного громче, чем сами выстрелы. Сантос прыгнул внутрь и бросился к заднему выходу, на ходу пальнув в зеркала – осколки разлетелись, распугивая покупателей и продавцов. Запах бездымного пороха смешался с ароматом лилий.

В голове – план: захватить машину, уйти, вызвать подкрепление из картеля, втянуть врага в бой. Дюжина своих людей могла появиться здесь за пять минут.

Хотят бой – получат бой.

Он выглянул в задний выход. Ни федерале, ни американских копов.

Действовать немедленно!

Хорошо. Угонять машину не нужно. Гарсиа уже гнал к нему бронированный внедорожник.

Сантос обернулся и опустошил магазин – дюжина выстрелов в глубину цветочного магазина, чтобы загнать преследователей в укрытие. Перезарядил и бросился к приближающемуся автомобилю.

Он уйдёт.

Мануэль Сантос знал это наверняка. Он неуничтожим. Он – Камень.

Глава двенадцатая

С полудюжиной бойцов в полной экипировке, прикрывавших их с обеих сторон, один брат бежал, другой ковылял – к ожидавшему Хаммеру в камуфляже, точь-в-точь как первый, стоявшему под двумя флагами.

Тони понятия не имел, что происходит – но к этому моменту уже не слишком удивлялся, что они не на базе Хендрикс под Эль-Пасо. Зато вздрогнул, увидев табличку на здании, которое они только что покинули.

HOSPITAL DE SAN BERNARDO

В самом сердце Чиуауа. Территория Кардосо.

Пока, впрочем, не до вопросов: Суарес и другие бойцы торопили их, заталкивая в среднюю секцию бронированного автомобиля, и вертели оружием во все стороны, оценивая угрозу.

Что же чёрт возьми—

Тони задохнулся. Бросил взгляд на заднее сиденье – и увидел там агента DEA Джонни Бойда. Живого. С улыбкой.

– Вот это выражение лица, Эль-Пасо. Нарисуй его на бархатной картинке с клоуном – и будет бестселлер на QVC.

При других обстоятельствах Тони сказал бы «Иди ты». Сейчас просто уставился.

Захлопнулись двери, взревел мощный мотор – и с рывком машина на жёсткой подвеске понеслась вперёд, спереди и сзади другие Хаммеры.

Бойд перегнулся вперёд и перекричал рёв мотора и грохот дороги:

– Всё чисто от противника?

– Так точно, сэр. Пока чисто.

Тони подбрасывало на сиденье. Тошнило. Ремни безопасности оказались регулируемыми – он затянул потуже. Не помогло. Дорога была отвратительной. Семьдесят миль в час не добавляли комфорта. На этот раз он вырвет прямо на пол. И плевать.

– Мне нужно позвонить Люси.

– Вашу жену уведомили: вы живы. До конца операции – режим тишины.

Тони хотел возразить, но телефон Бойда завибрировал. Тот выслушал, кивнул, сбросил.

– Часть в мешках, часть связана. Но перестрелка ещё идёт.

– Сантос?

– Пока неизвестно.

Мэтт медленно выдохнул. На лице – забота, совершенно для него нетипичная.

– Перестрелка – где? С кем? – спросил Тони.

– В Серрантино. Сантос и его люди против нашей группы захвата.

Тони повернулся к заднему сиденью.

– Ладно. Объяснения.

– Хотите как в финале «Своей игры»? Или как на уроке грамматики у миссис Уильямс в третьем классе? Сложно или просто?

Тони поднял бровь. Пошутить с Бойдом он ещё успеет. Сейчас – нет.

Агент DEA поднял руку.

– Ладно, ладно. Слушайте. – Он устроился поудобнее и передал Тони воду. Тони открыл и выпил половину за один раз.

– Вы знаете, как мы все хотели Сантоса. Управление, DEA, Бюро. Все. – Бойд развёл руками. – Особенно ваш брат.

Тони кивнул. Вспомнил партнёра Мэтта.

«Без всякой причины – просто так было удобнее...»

– Но он был невидимка. Никакая разведка и слежка не давали ничего. Нужно было выманить его на открытое место. Пару недель назад Мэтт пригласил меня на обед и предложил идею. Рискованную – но мне понравилась.

Вот что они обсуждали тогда, на Пьедрас, – не о пропавших деньгах с операции по изъятию, а о совместной разработке.

– Мэтт предложил слить картелю информацию: у него есть шпион внутри, и шпион сливает очень ценные данные. Реально опасные для них. Ну, как если я смешаю серранос, халапеньо и фасоль... Ладно, извини, Эль-Пасо. Буду держаться в рамках. Сантос, разумеется, запустил собственную операцию – чтобы узнать, кто этот шпион.

– То есть Елена Веласкес – выдуманный персонаж.

– Полностью. Мы взяли крутого агента DEA из Браунсвилла на эту роль. Знаю, не стоит так говорить. Но она – огонь. И стреляет отлично. Потом в Управление поступил анонимный звонок о фабрике. Мы решили: скорее всего, это Сантос – хочет захватить Мэтта.

– Подождите. Ты добровольно согласился, чтобы тебя захватили и пытали? – прошептал Тони.

Пожатие плечами говорило само за себя: «Ну и что?»

Тони вспомнил брата на школьной площадке столько лет назад. Как тот прыгнул в пустоту ради двадцати долларов. И потом – его удивлённый взгляд в ответ на вопрос, больно ли ему.

«Больно? Я только что прыгнул с крыши. Конечно больно. Но при чём тут это?»

Глава тринадцатая

Тони заметил знак, мелькнувший мимо.

ESTADOS UNIDOS – 60

Километры. Вернутся меньше чем через час.

Он думал о Люси. Потом снова сосредоточился на Мэтте.

– Итак, мы запускаем план. Вообще-то планов было три. Первый—

– Нет, нет, нет. – Бойд поморщился. – Не «первый». У тебя «А». Не существует «первого плана».

«Шутник здесь я. Эль-Пасо...»

– Вариант «А»: Сантос лично является на фабрику за захватом – и мы берём его там. Вариант «Б»: его люди проводят захват и отвозят меня на конспиративную квартиру, Сантос появляется – и мы берём его там. Вариант «В»: кто-то другой пытает меня, я называю выдуманную Елену Веласкес и её местонахождение... Сантос является за ней – и мы берём его там.

– Но как он, – Тони кивнул на Бойда, – узнал бы, какой вариант сработал? Когда выдвигаться? – Тони закрыл глаза на секунду. – Понял. Он был под прослушкой.

Мэтт постучал за ухом, где виднелся небольшой шрам.

– Подкожный передатчик.

– Дрон над нами всё время. Мы слышали каждое ваше слово. – Бойд покосился на Тони. – Господи, Эль-Пасо, вы так громко блюёте. Представь в усиленном звуке. В общем, у нас были группы на фабрике, в Сан-Бернардо и в Серрантино. Какой бы вариант ни сработал – мы были готовы.

– Но по какой-то причине Сантос решил не пытать меня, – вставил Мэтт. – Вырубить и внушить, что я в армейском госпитале. Потом хитростью вытащить имя Елены.

– Гранаты. Они не были зажигательными.

Бойд объяснил: ремифентанил, анестезирующий газ, который применяли русские.

– Вот почему они так паршиво стреляли на фабрике. Просто прижимали нас, чтобы добраться до Мэтта. А Холмс и Толбот – лже-агенты?

– Каратели из Лос-Анджелеса. Часть команды, с которой работают Кардосо.

– Сантос хорошо всё продумал, – сказал Мэтт. – Добротный план: убедить нас, что мы сами под подозрением в гибели Джонни, – чтобы мы назвали тех, кто мог предать группу, включая моего осведомителя.

Вариант «В»...

Тони покачал головой. Всё было ненастоящим. Господи. Они нами играли. А мы ими.

– Что из Серрантино? Сантос? – спросил Мэтт Бойда, который читал сообщение.

– Разворачивается. Хаотично.

У Тони мелькнула мысль.

– Слушай, как вы поняли, что это ловушка? Стоп, понял!

Мэтт поднял бровь.

– Табличка за окном. Там был указатель на «Туалет» и «Столовую». Но в армии это «сортир» и «столовка». Когда я навещал тебя на базе Форт-Мейер, я это запомнил.

– Таблички? – Мэтт удивился. – Я их вообще не заметил.

– А ты как понял, что всё липа?

– Потому что настоящие агенты DEA и ФБР знали бы об операции и о том, что Елена не существует.

Ах да.

Очевидно.

– Почему ты не сказал мне об операции – там, в палате?

– Она могла быть прослушана.

Очевидно-2.

Тони откинулся в жёстком сиденье и думал, как близко он был к тому, чтобы предъявить брату обвинение в предательстве.

«М, ты сдал группу? Ты виновен в гибели Джонни Бойда?»

Это разнесло бы их хрупкие отношения вдребезги – без возможности склеить.

Бойд принял звонок. Выслушал, сказал только: «Понял... Оформи рапорт. Буду в конторе через час» – и отключился.

Братья посмотрели на него.

– Похоже, Сантос прорвался в магазин возле точки захвата – цветочный. Вышел с заднего хода.

– Чёрт.

– Нет, всё чётко. Сверху наши были. Снайперы зафиксировали цель. Федерале предложил сдаться.

Тони поднял бровь. И?

– И потом самый талантливый киллер Кардосо, Ла Пьедра Чёртов, был сбит собственным внедорожником.

– Что? – вырвалось у Мэтта.

– Гарсиа. Похоже, при захвате Сантос использовал одного из своих людей как живой щит. Мальчишка погиб. Он был племянником Гарсиа.

– Ну и ну.

– Он жив? Сантос?

– Мёртв, как армадилло на шоссе в Амарильо, – весело сказал Бойд. – Экстрадиция бы всё равно вышла та ещё морока.

– А двое из Лос-Анджелеса? Игравшие Холмса и Толбот?

– Ах, вы не слышали выстрелы в госпитале? Они приняли неудачное решение вступить в бой. Завтра полетят обратно в Штаты – в грузовом отсеке.

Тони вытянулся и закрыл глаза. Вот это была история. Он похлопал по карманам – телефона нет. Разумеется, его забрали: нельзя рисковать. Займёт у кого-нибудь. Позвонит Люси, скажет ей...

И тут Хаммер подпрыгнул на лежачем полицейском у границы, машины ускорились, въезжая в Соединённые Штаты.

Автомобиль высадил их у Управления полиции Эль-Пасо на Норт-Рейнор. Братья пожали друг другу руки, и Бойд зашагал по тротуару к своей машине. Тони заковылял следом.

– Подожди, Джонни. Вопрос есть.

Отойдя от Мэтта на расстояние голоса, Тони спросил:

– Та операция по изъятию мета – пару лет назад, к востоку от города. Там якобы недосчитались двухсот тысяч.

– А, это? Помню. Только никакого недостачи не было. Оказалось, эти варщики просто хреновые переговорщики. Все деньги были на месте.

– Ясно.

– Почему спрашиваешь?

– Просто хотел знать, не нужно ли нам открыть дело со своей стороны.

– Нет, глухо, как в моей личной жизни. – Бойд подмигнул и пошёл дальше.

Тони вернулся к Мэтту.

– О чём говорили?

– Да так. По другому делу вопрос.

Братья кивнули друг другу – их обычное приветствие и прощание; руки жать они перестали уже много лет назад. Обняться? Никогда. Стояли, жмурясь от низкого солнца. Здесь оно могло быть беспощадным. В Эль-Пасо от ослепляющего солнечного блика аварий случалось больше, чем от алкоголя.

Время расходиться.

– Одно дело, Т. В больнице, прямо перед эвакуацией, ты что-то начал говорить. Серьёзный был вид. О чём?

«М, ты сдал группу?»

Тони нахмурился.

– Странно. Этот газ, анестезирующий? Память отшиб. Не помню совсем.

Мэтт внимательно на него посмотрел.

– Ладно. Конечно.

– Давай.

– Давай.

Мэтт направился на стоянку к своему «Камаро». Тони – к служебному входу в Управление: попросить дежурную машину, пока его не пригонят со штрафной стоянки. Небось уже эвакуировали с места перестрелки у фабрики.

Он прошёл шагов десять – и что-то ударило его в спину. Лёгкий тычок. Камешек зацокал по тротуару. Другой отскочил от плеча. Тони обернулся. Мэтт набрал горсть камешков из декоративной клумбы и кидал их один за другим.

– Какого чёрта?

– Пойдём выпьем пива.

– Мне домой. Люси.

Ещё камешек. В бедро.

– Придурок.

– Одно пиво.

– Мне надо—

Мэтт бросил еще один, от которого Тони увернулся».

Тони нагнулся и набрал собственный запас боеприпасов. Запустил в сторону брата.

Один попал в лоб.

– Ай, блин.

– Сам начал.

– Одно пиво.

Тони выронил камешки – те с сухим треском рассыпались по асфальту.

– Куда пойдём?

– Не знаю. – Мэтт огляделся и пожал плечами. – Найдём место.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю