Текст книги "Одна лишь ты"
Автор книги: Джастин Валенти
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 23 страниц)
Глава 21
Дебра выключила надрывно звеневший будильник и тяжело вздохнула. Как она ненавидела момент утреннего пробуждения, когда надо выбираться из-под теплого одеяла, вставать с постели и отправляться в бутик!
Новую должность продавщицы мужского отдела бутика де Пальма она тоже успела возненавидеть, но ловко делала вид, что всегда мечтала о такой работе. Возлагая слишком большие надежды на осуществление своего плана, Дебра не упускала ни одной мелочи.
Тони, к сожалению, не так сказочно богат, как Арнольд, но зато невероятно красив, обольстителен и умен. Он великолепный, страстный любовник, а главное, щедро снабжает Дебру деньгами. Из Арнольда, расчетливого, скупого, прижимистого, вытянуть деньги было ой как непросто. А Тони – само великодушие и щедрость! И Дебра старалась всячески угождать ему и не только исполнять любые желания, но и предугадывать их.
В соответствии со своим грандиозным планом Дебра решила сполна одарить богача де Пальма тем, чем он, по ее мнению, был обделен в супружеской жизни: вниманием, заботой и лаской. Дебра без устали восхищалась его внешностью и мужскими достоинствами, с восторгом говорила о его великодушии и доброте, с величайшей готовностью отзывалась на бурные ласки Тони и поощряла его чувствительность. Пусть красавчик Тони видит, что Дебра в отличие от его жены очень молода, свежа, хороша собой, и ее роскошное упругое тело принадлежит только ему. И Тони может делать с этим телом все, что пожелает.
Весьма кстати, что миссис де Пальма сейчас так занята предстоящей премьерой ее мюзикла! Она все время пропадает в театре, а ее муж каждый день навещает Дебру Диллон! Они обедают, пьют коктейли и занимаются любовью. Одно огорчало Дебру: Тони ни разу не остался у нее на ночь, по она утешала себя тем, что у них все впереди. Будут у Дебры с Тони и долгие жаркие ночи, и сладостные пробуждения в объятиях друг друга. Но это позднее, не сейчас. Никогда не надо торопить события, а уж тем более пытаться опередить их. Так можно и Тони спугнуть.
Но и искусственно затягивать ситуацию нельзя – это чревато неприятными последствиями. Очень скоро состоится та самая премьера, у миссис де Пальма появится много свободного времени, и она, естественно, будет проводить его в обществе мужа. Следовательно, к этому моменту Дебра должна убедиться, что Тони де Пальма крепко сидит у нее на крючке и не сорвется с него.
Придя на работу, Дебра переоделась в фирменный костюм и приступила к выполнению своих обязанностей. По негласной установке во всех бутиках де Пальма, если в мужской отдел приходил покупатель-мужчина, его обслуживала молодая хорошенькая продавщица. Она развлекала клиента, показывала товар, ненавязчиво вынуждая что-либо купить. Если же в мужском отделе появлялись мужчина и женщина, ими занимался мужчина-продавец. В этой установке была безошибочная логика: уговорить мужчину купить товар легче молодой симпатичной девушке. Когда же приходит семейная пара, сразу ясно: выбирать товар будет женщина. И в данной ситуации привлекательный продавец-мужчина подходит как нельзя лучше. Он любезно общается с дамой, делает ей комплименты, показывает товар… В итоге супруги уходят с покупкой, и все довольны.
После работы Дебра вернулась домой усталая, но в приподнятом настроении. Ожидая, что скоро придет обедать Тони, она собиралась сделать кое-какие приготовления.
Заказав в ресторане только любимые де Пальма итальянские блюда, Дебра начала сервировать стол: поставила фарфоровые тарелки, серебряные приборы, хрустальные фужеры. Свечи в дорогих, изысканных подсвечниках они зажгут, когда сядут за стол.
Приняв душ, Дебра надела тонкое кружевное белье и задумалась. Какое же платье более всего подойдет для сегодняшней встречи? Пожалуй, белое, из хлопка, с глубоким вырезом, пышными рукавами и с поясом, подчеркивающим тонкую талию. Платье короткое, выше колен, открывает длинные стройные ноги и туго облегает широкие бедра. А к этому платью как нельзя лучше подойдут изящные белые босоножки.
Дебра сделала макияж – неяркий, в пастельных тонах, расчесала волосы, уложив их на затылке в скромный пучок, и придирчиво осмотрела свое отражение в зеркале. Юная, свежая, милая девушка, почти ребенок, с большими наивными голубыми глазами.
Она встретила Тони у двери и по тому, как жадно его взгляд заскользил по ее лицу и фигуре, поняла, что сегодня ее ждет много, слишком много любовных утех.
Перед обедом Дебра угостила Тони кампари с содовой. Он удобно устроился в мягком глубоком кресле, а она села на стул с прямой спинкой и закинула ногу на ногу. Эта поза придавала ей особую пикантность, и Тони просто заходился от вожделения.
Когда он быстрыми глотками допил вино, Дебра медленно поднялась со стула и приблизилась к нему. Она наклонилась, взяла у него пустой бокал, и Тони жадно вдохнул тонкий аромат изысканных духов. Не в силах больше сдерживать себя, он крепко сжал плечи Дебры и притянул ее к себе. Она с готовностью подалась навстречу ему, обвила его шею руками и поцеловала в губы. Тони сладострастно застонал, они опустились на пушистый ковер, и он овладел ею.
– Дебра… Дебра… – хрипло шептал Тони в коротких промежутках между жадными поцелуями. – Что ты со мной делаешь, маленькая негодница…
Потом, содрогнувшись от последней, самой сильной судороги, он отпустил Дебру и застегнул брюки. Она поднялась с ковра, одернула платье и собрала рассыпавшиеся светлые волосы в пучок.
Дебра пригласила Тони к столу, и они приступили к обеду. Его взгляд жадно ощупывал ее фигуру, и Дебра понимала, что ему не терпится поскорее покончить с обедом и снова заключить ее в жаркие объятия. После десерта Тони порывисто поднялся, подошел к Дебре, и его сильные руки начали ласкать ее тело.
– Пойдем в спальню? – предложила она.
Через несколько часов, когда счастливый и удовлетворенный Тони ушел, Дебра долго нежилась в ванне с горячей пенистой водой и потягивала бренди. Торжествующая и немного загадочная улыбка не сходила с ее губ. Голубые глаза сияли.
Выйдя из ванной, Дебра закуталась в длинный банный халат и позвонила сестре в Палм-Бич. Пришло время поделиться с Чарлин своим необыкновенным секретом. Вот изумится сестра, узнав, что малышке Дебре удалось подцепить самого Тони де Пальма!
Агент по печати и рекламе, специально нанятый незадолго до премьеры, выполнил свою работу блестяще. Ему удалось создать вокруг мюзикла атмосферу таинственности и умело подогреть интерес будущих зрителей. Газеты пестрели историями о том, как звезда музыкальной комедии, исполнительница главной роли внезапно потеряла голос, в труппу срочно пригласили дублершу, но она плохо справилась со своей работой и спектакль, сыгранный в Бостоне, оказался на грани провала. Режиссер был в ужасе, труппа – в панике… И тут неожиданно у главной исполнительницы восстанавливается голос, она приступает к репетициям…
Агент по опыту знал, что публика обожает подобные истории, поэтому не сомневался: в день премьеры в зале яблоку негде будет упасть. Разумеется, все пойдут посмотреть на Мередит О'Нил, а главное, послушать, как звучит вновь обретенный ею голос.
В столь же выгодном свете газеты преподнесли читателю историю творческого союза композитора Патрика Латтимора и поэтессы, автора либретто, Дженнифер Райленд. Когда-то они вместе учились в Йеле, плодотворно сотрудничали, но потом на время потеряли друг друга из виду, и вот теперь, вновь объединив усилия, представили на суд строгих зрителей и взыскательных театральных критиков свой новый грандиозный проект – мюзикл «Елена! Елена!».
В общем, умелая реклама сделала свое дело, и за несколько дней до премьеры все полторы тысячи билетов были раскуплены. А это означало, что, даже если спектакль окажется не столь удачным, как уверяла реклама, минимум два месяца театральной жизни на Бродвее ему обеспечено.
В день премьеры у входа в театр толпились репортеры, желающие запечатлеть супружескую чету де Пальма. Дженнифер, по общему мнению, выглядела великолепно: поверх изысканного, без рукавов, открытого вечернего платья она надела жакет из меха лисицы. И платье, и жакет подарил ей Тони к премьере мюзикла.
В зале царила праздничная атмосфера, зрители в ожидании начала спектакля оживленно переговаривались, знакомые приветствовали друг друга. Но с первыми звуками увертюры наступила мертвая тишина, и все взгляды устремились на сцену, где вот-вот должна была появиться исполнительница главной роли – Мередит О'Нил. Когда занавес раздвинулся и свет прожекторов выхватил силуэт Мередит, в зале раздались бурные аплодисменты. Публика не менее двух минут приветствовала молодую, красивую, уверенную в себе женщину, и никому не приходило в голову, что задолго до начала спектакля она просто умирала от страха. Боялась сцены и зрителей, встретивших ее сейчас очень доброжелательно.
Сегодня для Мередит настал главный, решающий день, которого она ждала всю жизнь. От этого дня зависело все: успех, слава, известность, будущее материальное благополучие…
Она играла и пела великолепно. Ее партнер Раф был, как всегда, неотразим и тоже вел свою партию превосходно. Гейл – несостоявшаяся Елена и дублерша Мередит – играла роль Кассандры, и зрители постоянно награждали ее продолжительными аплодисментами.
Патрик Латтимор и Дженнифер Райленд, не желая привлекать к себе внимание публики, смотрели мюзикл из-за кулис. Для них тоже сегодняшний день стал настоящим триумфом. Спектакль получился великолепный, все было тщательно отрепетировано, актеры играли и пели слаженно, и теперь уже казалось, что все так замечательно складывалось с самого начала. Мгновенно забылись проблемы, постоянно возникавшие на репетициях, нервотрепка, ссоры, перебранки, прослушивания, замены исполнителей. Забылось и то, что Мередит, потеряв голос, поставила премьеру спектакля на грань провала.
Коронный номер мюзикла – дуэт Мередит и Рафа «Люблю ли я его?» – «Я ее люблю!» – был исполнен с таким искренним чувством и так проникновенно, что зрители пришли в восторг и в зале долго не смолкали овации. Этот музыкальный номер уже стал хитом, обещая долгую жизнь.
В антракте Тони де Пальма появился за кулисами в обществе двух солидных парижских предпринимателей.
– Дорогая, мы восхищены! – воскликнул он, целуя Дженнифер.
Лицо Тони светилось от радости и гордости за жену.
– Поздравляю! Невероятный успех!
Шерон Макьюэлл бурно обсуждала с сопродюсерами удачную премьеру, восклицая:
– Всем критикам понравилось! Они оценили наши усилия, и я по их лицам уже вижу: хвалебные рецензии нам обеспечены! Дорогие мои, как я вас всех люблю, если бы вы только знали!
Когда прозвучали финальные аккорды и занавес опустился, на несколько мгновений в зале воцарилась тишина. Потом он взорвался аплодисментами. Зрители кричали «браво!», а некоторые даже свистели, что расценивалось как особое одобрение. Занавес много раз поднимался и опускался; сияющих от счастья актеров снова и снова вызывали на бис. При появлении главной героини мюзикла Елены – несравненной Мередит О'Нил к ее ногам летели букеты цветов, и многие зрители, поднимаясь с мест, приветствовали ее стоя.
Раздались голоса: «Авторов! Просим авторов на сцену!» Улыбающиеся Патрик и Дженнифер присоединились к участникам спектакля и несколько раз поклонились зрителям. Это был незабываемый день, которого они с надеждой ждали всю жизнь. Прекрасные мечты сбылись, сказочные сны стали реальностью.
После спектакля все собрались в ресторане «У Сарди» отпраздновать удачную премьеру. Шампанское лилось рекой, гости шумно веселились, обменивались впечатлениями, делились наблюдениями, снова и снова обсуждая невероятный успех мюзикла. Дженнифер, возбужденная и веселая, с наслаждением пила шампанское и оживленно беседовала с присутствующими. Лишь изредка, когда она смотрела на сияющего Патрика, сидящего рядом с женой, ее глаза становились печальными. Казалось, Патрик и Мередит так увлечены друг другом, что не замечают ничего и никого вокруг. Дженнифер думала о том, как была наивна, когда решила, что, прервав связь с Патриком, вытеснит из сердца любовь к нему. Увы! Ее любовь к Патрику не прошла, и все мысли были заняты только им. Хотя сейчас ее голова кружилась от грандиозного успеха и шампанского, Дженнифер непреодолимо влекло к Патрику, и она мечтала о близости с ним.
К Дженнифер подошли несколько солидных мужчин, потенциальных спонсоров. Их интересовали ее дальнейшие творческие планы. Неожиданно рядом появился Патрик. На вопрос: «Собираетесь ли вы приступить к сочинению нового мюзикла?» – Дженнифер, пожав плечами, лишь молча улыбнулась, а Патрик, к ее удивлению, ответил:
– Мы уже начали обсуждать это и, надеюсь, придем к положительному решению.
Он и Дженнифер обменялись быстрыми взглядами и разошлись в разные стороны. Дженнифер не сомневалась, что после такого триумфа Патрик захочет продолжить совместную работу. Но вот сможет ли она снова по нескольку часов в день находиться в его обществе, сгорать от любви и постоянно испытывать комплекс вины перед Мередит? Нет, Дженнифер не была уверена в своих силах.
Празднование премьеры близилось к завершению, и гости постепенно расходились. Когда Мередит встала из-за стола и в сопровождении Патрика начала пробираться к выходу, ее окружили восторженные почитатели. Мередит сияла, глаза ее светились счастьем. Пока она прощалась с гостями, Патрик подошел к Дженнифер.
– У нас все получилось, Райленд! Нам все удалось! – ликуя, воскликнул он. – Мы молодцы!
– Да, Латтимор, премьера прошла блестяще. – Голос Дженнифер дрогнул, и под пристальным взглядом Патрика она опустила голову. – Мередит счастлива, – продолжила Дженнифер. – Сегодня ее триумф. Возможно, даже в большей степени, чем наш с тобой.
– Ты права, Дженни. Особенно после всех пережитых проблем и неприятностей.
– Да, когда я узнала, что на нее напал преступник… Удивительно, чего только не случается в жизни! Мередит очень испугалась, зато к ней вернулся голос.
– Дело не в испуге. – Патрик замялся. – Я должен кое-что сообщить тебе, Дженни.
И он вкратце рассказал историю так называемой болезни Мередит.
– Представляешь, она боялась, что если наш мюзикл будет иметь успех, то я стану богатым и знаменитым и брошу ее! Нет, Мередит, конечно, не догадывается о… наших с тобой отношениях, но, видимо, интуитивно почувствовала, что я изменился.
– Похоже, у вас с Мередит все наладилось и вы близки, как прежде. – Дженнифер невольно вздохнула. – Что ж, так и должно быть.
– Дженни, подними голову и посмотри мне в глаза!
Их взгляды встретились.
– Да, так все и должно быть, – повторила Дженнифер. – Вы – муж и жена, у вас семья…
– Ты права, у нас с Мередит восстановились добрые отношения, но это ни о чем не говорит. Я знаю лишь одно, Дженни, что очень сильно, безмерно и отчаянно люблю тебя и всегда буду любить, но… никогда не оставлю Мередит.
Глава 22
– Патрик, я не могу оставаться в этой проклятой квартире больше ни дня! – возмущенно заявила Мередит после того, как в январе что-то случилось с центральным отоплением и они провели четыре дня, дрожа от холода. – Нам нужна нормальная, удобная квартира, а еще лучше – апартаменты! Теперь мы можем наконец жить по-человечески.
– Наверное, ты права, дорогая.
– Что значит «наверное»? Господи, да не далее как вчера Шерон говорила мне, что спонсоры очень довольны и готовы и дальше вкладывать деньги в наш мюзикл! Дела у нас идут отлично, скоро выйдет еще один музыкальный альбом, а ты сомневаешься, следует ли нам подыскать приличное жилье!
Мередит была абсолютно права, и в душе Патрик полностью соглашался с ней. Прошло три месяца со дня премьеры «Елены», а в театральных кассах до сих пор невозможно было купить билеты. Такой успех снискал в свое время лишь знаменитый мюзикл «Кошки». Готовился к поступлению в продажу второй музыкальный альбом, а права на экранизацию были проданы за полмиллиона долларов. Патрик, конечно, понимал, что их финансовое положение значительно улучшилось, но переезжать на новую квартиру ему не хотелось. Даже не то чтобы не хотелось, а было просто лень. Что-то подыскивать, куда-то ездить, менять обстановку… Однако случай с нападением грабителя на Мередит до сих пор тревожил его, и Патрик сознавал, что обязан перевезти жену и дочь в такое место, где подобные инциденты исключены.
Недавно Эд Зинн, один из сопродюсеров, сообщил Патрику, что собирается переехать в Калифорнию и продает свою квартиру с тремя спальнями на Восточной Семьдесят второй улице. Цену он назвал вполне разумную.
– Папа, мы что, переезжаем в новый дом? – спросила Лисса в субботу, когда они обедали. – Почему?
– Твоя мама хочет, чтобы у нас была хорошая, удобная квартира, с несколькими комнатами и спальнями.
– Но я не хочу никуда отсюда уезжать! – Лисса недовольно поджала губы. – Мне здесь нравится.
– В новой квартире тебе понравится еще больше! – улыбнулся Патрик и налил дочери апельсиновый сок.
Он любил завтракать и обедать вдвоем с Лиссой, обсуждать ее нехитрые проблемы, слушать, что происходит в школе, выяснять, с кем она дружит, о чем мечтает. Мередит была занята в театре и возвращалась домой лишь в полночь.
– Но я не хочу учиться в другой школе, – продолжала Лисса. – Я привыкла к своему классу, у меня здесь много подруг.
– Если мы переедем на новую квартиру, тебе не придется менять школу. Ты останешься в старой, просто до нее будет немного дольше добираться.
– И Бриджет согласится возить меня туда?
– Да. В новом доме будет много комнат, и мы предложим Бриджет жить вместе с нами. Ты будешь рада этому?
– Конечно, но… – Лисса вдруг нахмурилась. – Папа, но если Бриджет будет жить вместе с нами, значит, вам с мамой придется ей больше платить?
– Ничего страшного.
– Это хорошо для Бриджет!
– Что – хорошо?
– Что вы будете ей больше платить. Она ведь, я знаю, копит деньги и посылает их родственникам в Ирландию.
– Лисса, ты чудесная девочка! У тебя доброе сердце, – растроганно сказал Патрик.
Лисса улыбнулась:
– Папа, а можно я приглашу на новую квартиру друзей? Они мечтают взглянуть на маму. Она ведь знаменитая театральная актриса.
Зазвонил телефон, Патрик взял трубку и услышал радостный, бодрый голос Шерон Макьюэлл.
– Латтимор, как поживаешь? Ты еще не соскучился по работе? Знаешь, что я думаю? Пока вы с Дженнифер находитесь на гребне славы, вам пора приняться за создание нового мюзикла! У вас уже появились идеи?
– Пока нет, Шерон. Дженнифер сейчас в отъезде, отправилась с мужем на месяц в Палм-Бич, и я с ней ничего не обсуждал.
Фраза о муже Дженнифер далась Патрику нелегко. Мысль, что любимая женщина проводит время в объятиях мужа, вызывала у Патрика ревность и тоску.
– Так позвони Дженнифер и поговори с ней! – воскликнула Шерон. – Пусть она возвращается поскорее, или ты поезжай туда. Сейчас для нас настало такое благоприятное время, что продюсеры согласятся выложить деньги даже, что называется, под честное слово. Вы представите развернутый план вашего нового мюзикла, обрисуете его в общих чертах, и они с радостью дадут деньги!
Патрик ответил что-то неопределенное. Однако Шерон проявила такую настойчивость, что он поклялся в самое ближайшее время обсудить ее предложение с Дженнифер Райленд. Попрощавшись с Шерон, Патрик задумался. Дженнифер, как ему показалось, склонялась к мысли о том, чтобы продолжить сотрудничество, но прямо об этом не говорила. И Патрик понимал, в чем дело. Совместная работа предполагает постоянное общение. Вот он, например, не мог бы относиться к Дженнифер просто как к соавтору. Ей тоже, видимо, это не по силам. А что, если она преодолела свое чувство к нему?
Перед отъездом Дженнифер в Палм-Бич они несколько раз беседовали по телефону, но эти беседы носили общий характер. Дженнифер явно избегала встречи с Патриком.
Он уже начал скучать по работе. В последнее время Патрик писал музыку к телевизионным сериалам, но это не вдохновляло его. Своим истинным призванием он считал сочинение музыкальных комедий, в этом видел смысл и цель своей творческой жизни. И теперь, когда к нему как композитору пришел настоящий успех, мечтал создавать мюзиклы, которые так любит театральная публика Нью-Йорка.
Но видеть в роли автора либретто кого-то, кроме Дженнифер, он не желал. Они должны работать вместе – Латтимор и Райленд.
Дженнифер закончила партию в гольф и решила немного отдохнуть. Победителем вышел Тони, но ее это ничуть не огорчило. Она играла в гольф или бридж только для того, чтобы доставить удовольствие мужу. Тони, напротив, относился к любой игре серьезно. И в гольфе, и в картах он желал непременно стать победителем и очень расстраивался, когда оказывался в проигрыше.
В первые дни пребывания в Палм-Бич супруги де Пальма жили в отеле «Брейкер», потом переехали в роскошный особняк с целым штатом слуг. Дженнифер подолгу гуляла по набережной и пляжу, плавала, обедала в ресторанах или дома. Она отдыхала от длительной, напряженной работы над мюзиклом. Тони, как обычно, много работал. Дело в новом бутике спорилось, но требовало постоянного пристального внимания и неослабевающего контроля.
Чета де Пальма несколько раз устраивала большие пышные приемы в своем особняке и наносила ответные визиты известным и состоятельным людям, чьи имена не сходили со страниц светской хроники и экранов телевизоров: Пиллсбери, Меллон, Файерстоун, Вандербилт, Зингер.
Тони в последнее время выглядел усталым, нервным. Он похудел и снова втайне от жены начал курить. Дженнифер давно заметила, что от мужа часто попахивает табаком, и удивлялась, почему он скрывает это от нее. Когда-то Тони дал ей слово расстаться с этой вредной привычкой и долго держался. Однажды Дженнифер спросила его об этом, но Тони, к ее изумлению, стал все отрицать. Она лишь недоуменно пожала плечами.
Дженнифер казалось, что они с Тони постепенно отдаляются друг от друга, и его тайное курение лишь подтверждало ее наблюдения.
Она старалась не думать о Патрике, забыть о нем, но мысли упорно возвращались к нему. Ей не удавалось разлюбить этого человека; напротив, ее чувство к нему усилилось и стало еще глубже. Она любила Патрика, скучала по работе и в последние дни пребывания в Палм-Бич мечтала поскорее приступить к сочинению нового мюзикла. Дженнифер была готова сотрудничать даже с другим композитором, если Патрик по каким-либо причинам не сможет или не пожелает снова работать с ней.
– Ладно, сестренка, ты уже взрослая и сама знаешь, что тебе делать, – сказала Чарлин Дебре, когда они зашли в ресторан пообедать.
Чарлин с жадностью ела оладьи по-французски в горячем ликере, о которых много слышала, но никогда не пробовала. Дебра смотрела на нее, и в ее взгляде сквозили и жалость, и смущение.
– Эти женатые мужчины… От них только одни неприятности, – продолжала Чарлин. – Кто знает, что у этих мужчин на уме? – Помолчав, она встревоженно спросила: – Слушай, а мы здесь не столкнемся с твоим красавчиком и его благоверной?
– Нет, успокойся. Тони сюда никогда не заглядывает.
Перед тем как повести сестру обедать, Дебра тщательно все продумала. Она специально выбрала этот ресторан и определенное время. Ей было хорошо известно расписание Тони, и Дебра знала, какие рестораны он посещает вместе с миссис де Пальма. Они отдают предпочтение ресторану «Европа», где подают изысканные блюда, а вышколенная обслуга угадывает малейшие желания состоятельных клиентов. Да и цены там соответствующие сервису.
Глядя, как жадно и торопливо ест Чарлин, Дебра думала о том, что, конечно, очень любит старшую сестру, но, появляясь с ней на людях, испытывает неловкость и даже стыд. Да, Чарлин – хорошая добрая женщина, Дебра многим ей обязана в жизни, но сестра груба, у нее плохие манеры и некультурная речь. Дебра много раз пыталась говорить об этом с Чарлин, но все ее попытки наталкивались на ожесточенное сопротивление.
– Дебра, перестань учить меня хорошим манерам! – говорила Чарлин. – Я уже старая, и меня не переделать. А если стесняешься появляться со мной в приличном обществе, то ходи в рестораны со своим любовником.
Чарлин лукавила, ссылаясь на свой почтенный возраст. Ведь удалось же ей в последнее время научиться очень красиво и модно стричь волосы, делать прически и укладки! И теперь, пожалуй, ее прическа не уступала творениям искусных парикмахеров модных нью-йоркских салонов.
Дебра понимала, что, осуществив полностью свой план и став богатой дамой, ни при каких условиях не возьмет к себе сестру. Разумеется, она обязательно будет помогать Чарлин, давать ей еще больше денег, оплачивать учебу детей в колледже, но жить с сестрой – нет уж, увольте. К тому же Дебра всегда лгала Тони, что она сирота. И теперь представить ему эту некрасивую, усталую и измученную жизнью грубую женщину как свою старшую сестру невозможно.
В Палм-Бич Тони поселил Дебру в мотеле, и хотя это задело ее, она ничем не выдала своих чувств. Главное, Тони продолжал щедро снабжать ее деньгами, и она каждый день в сопровождении сестры ходила по дорогим магазинам и делала покупки. Теперь Дебра одевалась в бутиках таких известных фирм, как «Джордан», «Ральф Лорен», «Унгаро» и «Ив Сен-Лоран».
Она покупала одежду и для Чарлин, но та, как правило, отказывалась от нее. А вот сопровождать младшую сестру всегда соглашалась охотно. Продавцы магазинов считали Чарлин горничной молодой богатой дамы, но она или не замечала этого, или не обращала внимания на снисходительно-презрительные взгляды.
– Вот видишь, какой ты стала богатой и значительной дамой! – часто повторяла Чарлин. – Я всегда знала, что у тебя в жизни все сложится удачно. Вот если бы твой красавчик еще и женился на тебе…
Дебра молча кивала, но не развивала эту тему. Она тоже мечтала, чтобы Тони де Пальма стал ее мужем. Ей уже порядком надоело довольствоваться ролью любовницы, которую хоть и снабжают деньгами, но держат лишь для удовольствия и забавы. Чем Дебра хуже миссис де Пальма? Она тоже хочет жить в роскошных апартаментах отеля «Брейкер» и повсюду сопровождать Тони! А таких богатых и респектабельных мест, где можно появиться в обществе де Пальма, в Палм-Бич предостаточно.
Каждый день Дебра читала в местной газете «Ньюс» светскую хронику, где подробно описывалась необыкновенная жизнь знаменитостей, и в частности супружеской пары де Пальма. Например, сообщалось, что мистер и миссис де Пальма обедали на роскошной яхте… с интересом следили за игрой в поло между командами «Палм-Бич поло» и «Кантри-клаб»… присутствовали на спектакле Королевского драматического театра…
Ладно, пока Дебре придется удовлетвориться ее нынешним, кстати, не самым плохим, положением, но она будет упорно продвигаться к намеченной цели. Тони час-то звонил ей в мотель, они встречались, занимались любовью. Когда Дебра бывала у Чарлин, он звонил ей и туда. Она сказала Тони, что Чарлин – ее личный парикмахер, и он, конечно, поверил. Пусть Тони пока ходит на приемы с женой, обедает на яхтах и в дорогих ресторанах. В любом случае его жена-интеллектуалка никогда не даст Тони того, что он получает от Дебры. А она может и умеет еще очень много. Тони де Пальма даже и не подозревает об этом. Она способна на все.
– С возвращением, Дженни!
Дженнифер услышала в телефонной трубке голос Патрика, и ее сердце сильно и часто забилось.
– Как Палм-Бич?
– Великолепно! Богатый, респектабельный курорт. Представляешь, не успела я вернуться домой, как сразу же схватила сильную простуду. А как твоя новая квартира, Патрик?
– Тоже богатая и респектабельная! – шутливо ответил он. – Правда, мы еще окончательно не обустроились, повсюду разбросаны вещи, тюки, пакеты…
Патрик в двух словах рассказал Дженнифер последние новости, они обсудили их, а потом перешел к главному:
– Знаешь, Дженни, у меня появилась новая идея: написать музыкальную комедию по мотивам пьесы Шеридана «Школа злословия». И я уже сочинил несколько музыкальных фрагментов. Хочешь послушать?
– Хочу.
– Но у тебя, наверное, дома много дел… Когда ты выкроишь время и придешь ко мне в студию?
Дженнифер ответила не сразу:
– Сегодня я занята, а вот завтра, пожалуй, смогу прийти и послушать.
Она была действительно сильно простужена, плохо себя чувствовала, но надеялась, что завтра ей станет лучше. На следующее утро Дженнифер проснулась со свежей головой, кашель прекратился, однако вид ее оставлял желать лучшего. Красный распухший нос, слезящиеся глаза – и все это на фоне красивого золотистого загара.
Патрик встретил ее в дверях, и Дженнифер, окинув его быстрым взглядом, отметила, что в свитере с высоким воротом, в замшевом, песочного цвета, жилете и коричневых вельветовых брюках он очень привлекателен.
– Рад тебя видеть! – Патрик поцеловал Дженнифер в щеку.
– Будь осторожен, я простужена! Не заразись!
Патрик провел Дженнифер в студию и усадил в кресло возле зажженного электрического камина. Глядя на распухший от насморка нос и слезящиеся глаза Дженнифер, он пожалел, что позвал се в студию. На улице холодно, промозгло, а у нее такой больной вид…
Сев за рояль, он сыграл несколько музыкальных фрагментов, которые планировал включить в новый мюзикл, и Дженнифер они понравились. Накануне она перечитала «Школу злословия», и у нее уже появилось несколько идей для спектакля.
Время пролетело незаметно. Патрик и Дженнифер так увлеклись обсуждением, что едва услышали телефонный звонок. Патрик взял трубку, и по его ответам Дженнифер поняла, что звонит Мередит.
– Да, да, сейчас выхожу. Да, обязательно.
Закончив разговор, Патрик обернулся к Дженнифер – расстроенный и мрачный.
– Это Мередит. К сожалению, мне надо идти, Дженни. Она ждет меня. Давай созвонимся в самое ближайшее время и еще раз обсудим наш новый проект. Кстати, я разговаривал с Шерон: она полна энтузиазма и говорит, что уже подыскивает спонсоров для будущего мюзикла. Как только мы с тобой представим ей хотя бы приблизительный план спектакля, Шерон начнет вести с ними серьезные переговоры.
Они вышли на улицу, и Патрик предложил:
– Давай по пути я завезу тебя домой.
– Спасибо, но мне в другую сторону. – Дженнифер слабо улыбнулась.
– Какая разница! Ты простужена и должна поскорее вернуться в теплую квартиру!
Подъехало такси, и Патрик открыл перед Дженнифер заднюю дверцу. Сев, она инстинктивно отстранилась, чтобы не заразить Патрика.
– Дженни, перестань! Неужели ты думаешь, я боюсь каких-то там микробов! Если бы ты знала, как я мечтаю заключить тебя в объятия, защитить от всех бед и несчастий… Дженни… ты дрожишь от холода. Тебе надо лечь в теплую постель и принять лекарство. – Немного помолчав, он тихо спросил: – Скажи, ты… скучала обо мне?
– Да, Патрик, я вспоминала тебя каждый день, много думала о нас и пришла к тому же, увы, печальному выводу, что и раньше: нам нельзя быть вместе. Пойми, мы не можем предавать близких нам людей! У тебя – жена и маленькая дочь, у меня – муж. Они не заслуживают такого отношения, потому что любят нас и верят нам. Мы не имеем права делать их несчастными. Даже если мы соединимся, то все равно не сумеем жить, как прежде. Тяжкий груз обмана и предательства будет давить на нас и не позволит нам чувствовать себя счастливыми.