Текст книги "Аргентинское танго (Игра до победы)"
Автор книги: Джанет Дейли
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 25 страниц)
Вид у него был разнеженный, словно он освободился от всех бушевавших в нем страстей, запертых прежде внутри. И Лес знала, именно она помогла ему избавиться от них.
– Буду спать как убитая, – улыбнулась Лес, все еще чувствуя, как все ее существо словно купается в густых, жирных и сладких сливках.
Рауль затянул потуже пояс своего халата.
– Завтра, – сказал он.
– Si. – Уголки ее губ еще сильнее изогнулись в довольной улыбке. – Manana.
Она увидела, как в глазах Рауля сверкнула изумленная искорка, когда она заговорила по-испански.
Рауль пошел к двери, а Лес смотрела ему вслед – он исчез так же молчаливо, как и пришел. Она еще немного полежала, облокотившись на подушки, затем потянулась, выключила лампу на ночном столике и юркнула под одеяло. Простыни были пропитаны запахом Рауля. Лес закрыла глаза, вдыхая этот ставший ей таким близким запах. И сон быстро одолел ее разнеженное тело.
С этой ночи так и повелось. Дни проходили так же, как и раньше: Рауль занимался с учениками на тренировочном поле, проводил разборки занятий в комнате для игр, а вечерами работал в своем кабинете. Лес виделась с ним мало, разве что только за обедом в обществе всех остальных. Тем не менее Эктор счел необходимым изменить порядок, в котором они сидели за обеденным столом, и настоял на том, чтобы Лес расположилась напротив Рауля и выполняла роль хозяйки. После отъезда Триши эти изменения казались вполне естественными – долг вежливости по отношению к единственной оставшейся среди них даме.
В сентябре наступили ясные солнечные деньки, стало намного теплее, и в школе сменилось расписание на неделю. Сезон поло в Аргентине был в полном разгаре. По выходным соревновались между собой различные поло-клубы из пригородов Буэнос-Айреса, и теперь игроки в estancia всю неделю тренировались и оттачивали мастерство, а по воскресеньям Рауль и его профессионалы выезжали на матчи.
В одно из воскресений Лес стояла у линии поля в Херлингем-клубе и вместе с Робом наблюдала за игрой четверки профессионалов. Матч был очень жестким, агрессивным. И хотя в конце концов команда Рауля «Лос памперос», так по-испански называются бурные ветры в пампе – покинула поле с победой, далась она ей нелегко.
Лес двинулась вперед, чтобы встретить четырех всадников, аплодируя их мастерству.
– Поздравляю! Magnifico! [22]22
Великолепно (исп.).
[Закрыть]
Рауль натянул поводья, остановил коня рядом с Лес и спрыгнул на землю, взволнованный, но донельзя уставший.
– Отличная была игра.
Кругом толпилось немало народу, и Лес постаралась скрыть свои чувства под маской небрежного дружелюбия. Они просто хорошие знакомые, и никто больше. Когда Рауль положил руку ей на плечо, она по-дружески обвила рукой его талию и взглянула на Карлоса Рафферти.
– Прекрасный гол вы забили, Карлос, – сказала она, когда усталый игрок пронес ногу над седлом и соскочил наземь. – Непонятно, как вам это удалось. Противник настолько плотно заслонял ворота, что не было почти ни единого просвета.
Рауль теснее сжал ее плечи, бессознательно прижимая Лес к себе. Она почувствовала, как тяжело он дышит. Игра требовала громадного физического напряжения.
– Si, получилось и вправду неплохо, – ухмыльнулся Карлос. – Я сам не думал, что сумею.
Когда победители разом повернулись, чтобы отвести своих лошадей к линии пикета, Лес заметила, что Роб как-то странно смотрит на нее. И ей стало неловко за то, что она обнимает Рауля за талию. Лес опустила руку и немного отстранилась от Рауля, так что его рука, лежавшая на ее плечах, сама собой естественно соскользнула.
– Давайте выпьем в клубе перед тем, как поедем назад. – Лес отошла от Рауля к Робу.
– Давайте. – Рауль бросил на нее короткий вопросительный взгляд, не сразу поняв, в чем дело, затем перевел глаза на Роба.
– Мы с Робом подождем вас там. – Взяв сына под руку, Лес повернула его в направлении клубного здания. – Нелегко далась им победа, пришлось биться из последних сил, не так ли?
– Еще бы… – Роб пожал плечами, не желая отвечать на попытку завязать разговор, и высвободил руку.
Лес нахмурилась и изучающе посмотрела на хмурое, усталое лицо сына.
– Плечо болит? Это от того, что ты так неудачно упал с лошади в четвертом чуккере.
До этого Роб играл на другом клубном поле, и его команда плачевно проиграла.
– Нет. С плечом все в порядке, – пробормотал Роб.
– В чем же тогда дело?
– Ни в чем. Почему непременно что-нибудь должно быть плохо? Разве не может человек быть просто не в настроении разговаривать? – резко и сердито проговорил Роб.
Значит, Лес не показалось. Он действительно в дурном настроении. И она пошла молча, не говоря ни слова и зная, что припадок раздражительности у сына пройдет так же быстро, как и вспыхнул.
– Ты собираешься лететь домой в пятницу или в субботу? – спросил внезапно Роб.
– Думаю, я останусь здесь еще на некоторое время, – с притворной небрежностью улыбнулась Лес. – В конце концов, нет никакой действительной необходимости возвращаться домой.
– А как быть с лошадьми? Я не собираюсь покупать больше тех девяти, что мы уже приобрели. Разве ты не собираешься отправлять их в Штаты? – с вызовом спросил Роб.
– Собираюсь, но я решила переправить их с помощью Хоупуортского завода. Стэну Маршаллу уже доводилось прежде импортировать лошадей, и он хорошо знает, как все это оформляется и какие нужны гарантийные меры. Он будет на месте, чтобы принять лошадей, так что мне нет нужды туда ехать…
В это время года в Виргинии уже появляются первые признаки осени – начинают желтеть деревья, а здесь, в Аргентине, – напротив, бурно зеленеет весенняя растительность. Здесь начинается новая жизнь, и Лес ощущала, что то же самое происходит и с ней самой.
– Кроме того, – продолжала она, – что я буду делать одна в Палм-Бич? Меня там не ждет ничего, кроме все той же старой суеты: ленчей, благотворительности, совещаний в различных комитетах. Уж лучше я останусь здесь с тобой и прослежу, чтобы ты чему-нибудь научился.
Она старалась убедить сына, что не придает никакого особого значения своему решению остаться, но небрежный тон получился у нее несколько вымученным.
– Угу. Знаю, как ты интересуешься тем, что я делаю.
Ей не понравился его тон.
– Что ты хочешь этим сказать?
– С тех пор как Триша уехала, ты ни разу не бывала на боковой линии и не смотрела, как я занимаюсь. А прошло уже три недели, – с упреком произнес Роб. – Вот уж ничего не скажешь: ты действительно интересуешься, как у меня идут дела.
– Я интересуюсь, Роб. Но… – Лес поняла, что должна рассказать сыну правду о том, почему она не ходит смотреть на его тренировки. – Рауль считает, что я отвлекаю тебя.
– Готов поспорить, что это больше относится к нему, а не ко мне, – с горькой усмешкой бросил Роб и вдруг встал как вкопанный, заставив остановиться и Лес. – Это правда то, что парни говорят о вас двоих?
Его вызывающий взгляд застал Лес врасплох. Она-то думала, что сын огорчен ее отсутствием на тренировочном поле. А вот в чем, оказывается, дело… Она не промолвила ни слова. Просто стояла, глядя на Роба. Каково это матери признаваться взрослому сыну в том, что она завела роман?
– Значит, правда? – с омерзением сказал Роб. – Он трахает тебя?
– Роб, прекрати!
Лес обхватила себя руками, с трудом удерживаясь, чтобы не дать ему пощечину.
– Ты ведь на самом деле была потрясена вашим разводом с отцом, так? Ты с ума сходила от отчаяния, так ведь? – насмешливо продолжал Роб. – И что же? Пять месяцев! Прошло всего пять месяцев, и ты уже скакнула в постель к другому мужчине. Вот как ты в действительности переживаешь… Ты, наверное, забыла, как говорила, что я тебе нужен?
– Я говорила это от всей души. Роб, ты – мой сын! – гневно воскликнула Лес. – Что бы ни происходило между мной и Раулем, к тебе это не имеет никакого отношения. Тебе это ничем не повредит…
– Ах так? Не повредит? Ты что же думаешь, что он захочет, чтобы я маячил у вас на глазах? Ты сама видела: он уже настаивает на том, чтобы ты не приходила на тренировочные занятия. А если ты не замечаешь, чего он добивается, то ты просто слепа!
– Это неправда. Он потребовал этого еще до того, как я… как мы… еще до того, как мы с ним сошлись. Рауль не представляет для тебя никакой угрозы… Ты ведешь себя просто по-детски.
Но еще не закончив фразы, Лес поняла, что говорить этого не следовало, пусть даже именно так все и было. Никто, кроме нее, не виноват в том, что Роб так закрыт для посторонних и так зависит от нее. И теперь, когда он предъявляет свои права на нее, думая только о себе самом, она не может его в этом винить.
– Я поговорю с Раулем, чтобы он опять разрешил мне бывать на тренировках. Уверена, он переменит свое решение.
– Постарайся только попросить его в тот момент, когда у него будет стоять. В такие минуты мужчины особенно сговорчивы.
Лес ударила его по лицу.
– Никогда больше не смей так говорить со мной!
Роб побледнел. Лицо его исказилось от ярости. Несколько долгих мгновений он пристально смотрел на мать, затем повернулся на каблуках и зашагал прочь.
Вот уже четыре недели Роб играл, сидел за обеденным столом и отдыхал после тренировок с другими игроками школы и успел хорошо познакомиться с особенностями, привычками и слабостями каждого. И сейчас он очень хорошо знал, кого именно ему нужно найти. Он направился прямо к молодому аргентинцу Тони Ламберти. Не единожды он видел, как тот выскальзывает по вечерам из дома, чтобы выкурить сигаретку с марихуаной, и пару раз даже сам присоединялся к нему.
– Тони, иди-ка сюда. Мне нужно с тобой поговорить. – Роб потянул за руку аргентинца, стоявшего в кружке из трех хихикающих девушек.
– Che [23]23
Аргентинское междометие, употребляемое по любому поводу.
[Закрыть]! Я поделюсь с тобой одной из них. – Этот красивый темноволосый и темноглазый двадцатидвухлетний парень считал себя виртуозным соблазнителем.
– Можешь оставить себе всех трех, – безразлично пробормотал Роб. – Скажи только, где мне раздобыть немного «дури». – И, увидев, как недоуменно нахмурился Тони, быстро добавил: – Ну ты знаешь, кокаина…
– Che! El loco pibe! [24]24
Ну, даешь! Да ты с ума сошел! (исп.).
[Закрыть]
– Говори по-английски, черт побери. И я не сумасшедший. – Роб старался превозмочь охватившую его кипучую ярость.
В последнее время его раздражало буквально все. Конечно, он научился здесь многому, но кто-то постоянно указывает ему, что делать, критикует его, выискивает ошибки – обычно это делает Рауль. А теперь против него выступила еще и мать. Ему нужно встряхнуться. Испытать подъем, который дает кокаин. Все стараются принизить его, но он покажет им, кто он таков… Черт, он вовсе не сидит на крючке у наркотика. Вот уже четыре недели он не притрагивался к кокаину и его даже не тянуло к зелью. Это доказывает, что он не пристрастился к нему. Но сейчас он нуждался в поддержке. Лес может убираться куда угодно. Она ему не нужна.
– Послушай, Тони, – Роб понизил голос, – мне нужна пара пакетиков кокаина. Не беспокойся – у меня есть деньги, чтобы заплатить. А ты знаешь, где можно достать. Ну что скажешь, compadre? У тебя ведь здесь есть с собой машина.
Тони все еще колебался, недоверчиво меряя Роба глазами.
Нетерпение Роба возрастало с каждой секундой.
– Только не говори, что не можешь достать. Ведь эта проклятая хреновина растет здесь.
– Si. Кока растет здесь как сельхозкультура. Прежде ее продавали вашей компании «Кока-кола». Но ваше правительство заставило компанию удалять из колы кокаин. Здесь, в Андах, люди, которые живут в горах, поступают гораздо умнее. Они жуют листья коки и не чувствуют ни усталости, ни голода, ни холода. Здешний народ потребляет коку уже не одну сотню лет. Инки считали это дерево божественным. Ты знал это?
– Меня, черт возьми, не интересуют диссертации по истории кокаина. Скажи лучше, ты собираешься познакомить меня с твоим продавцом или нет? Все, что я хочу получить от тебя, – это четкий ответ: да или нет? – прервал аргентинца Роб.
Прошла целая минута, долгая и томительная. Тони молча раздумывал, как ему быть. Наконец он сказал:
– Он тебе не продаст. Придется мне купить тебе то, что нужно.
По лицу Роба разлилась широкая улыбка, и он вздохнул с облегчением.
– Я знал, Тони, что на тебя можно рассчитывать.
– Мне надо сначала позвонить ему. А там посмотрим.
Роб и Тони вернулись в estancia очень поздно. Лес сидела как на иголках в углу гостиной у маленького телевизора, не обращая внимания на экран, где шла передача на испанском языке. Услышав, как открылась входная дверь и в прихожей раздались шумные голоса и смех, она заставила себя остаться на месте. И встала только тогда, когда возбужденные Роб и Тони ввалились в гостиную.
Роб увидел мать. Сияющая улыбка на его лице стала еще шире, но в темных глазах заиграли вызывающие искорки – он насмехался над тем, что Лес ждала его.
– А где все? – Тони Ламберти оглядывал тех немногих из обитателей дома, что еще оставались в гостиной.
– Разошлись по своим комнатам спать, – ответила Лес.
Среди тех, кто в последние полчаса поднялся наверх, был и Рауль.
– Уже поздно, – продолжала Лес. – Уверена, что на кухне для вас осталась еда. Пойду и скажу Эктору, что вы вернулись.
Она направилась к широкой двери, ведущей в холл.
– Не утруждай себя, – сказал Роб. – Я не голоден.
– Я тоже не хочу есть, сеньора, – эхом откликнулся Тони. – Мы уже кое-что перехватили. Не так ли, Роб?
Роб ухмыльнулся товарищу.
– Это уж точно, перехватили.
– В таком случае… – Лес помолчала, глядя на них. – Я хотела бы поговорить с тобой наедине, Роб.
Тони насмешливо прищелкнул языком.
– Твоя madre недовольна тобой. Ты плохой мальчик, потому что задержался так поздно, а? – Он пихнул Роба в бок, подтолкнув его к Лес. – Ты должен сказать ей, что просишь у нее прощения. Ты ведь не хочешь, чтобы она сердилась на тебя.
Он, смеясь, отошел прочь. Вот каким, дескать, маменькиным сынком оказался этот американец.
Роб с демонстративной неохотой подошел к матери. У Лес создалось совершенно отчетливое впечатление, что он пьян, но в его дыхании не чувствовалось никакого спиртного запаха.
– И где же ты собираешься поговорить со мной наедине?
– Идем сюда.
Лес напряженно прошагала в игровую комнату, подождала, пока сын войдет вслед за ней, и закрыла дверь. Роб небрежной походкой подошел к бильярдному столу и принялся катать шары по крытой зеленым фетром поверхности.
– Ну и что тебе надо? Словно я не знаю…
– Нам надо объясниться наконец насчет Рауля. – Лес перехватила шар, который катал Роб, чтобы отвлечь его от этого занятия и заставить слушать себя. – Мне кажется, что ты о нем очень высокого мнения.
– Да, как об игроке в поло. – Роб выпрямился и посмотрел на мать. – Но если тебе невтерпеж и непременно нужно завести мужчину, то я не понимаю, почему ты выбрала именно его.
– Он нравится мне, Роб.
Сейчас речь шла именно об этом и ни о чем другом. Их связывала скорее телесная близость, нежели чувство. Они наслаждались любовными ласками, но еще не провели вместе достаточно времени, чтобы их отношения переросли во что-то большее.
– Он нравится мне. Но ты мой сын. И я люблю тебя. Ничто и никто – ни один мужчина – этого не изменит.
– Угу. – Роб взял другой шар и стал катать его между ладонями.
– Это правда, Роб.
– Иными словами, ты собираешься и дальше спать с ним, так, что ли? – Он яростным взмахом руки пустил шар по столу. – Ну что же, давай. А я тем временем перейму у него все, что он знает. Я буду таким хорошим игроком, каким ему стать даже и во сне не снилось. Ты знаешь, что я могу этого добиться. – Роб с самонадеянным видом склонил голову набок. – Вот увидишь. Я стану лучшим из лучших.
– А я всегда буду рядом с тобой. – Лес хотела убедить Роба, насколько она нужна ему.
– Угу. – Он засунул руки в карманы куртки. – Если это все, о чем ты хотела поговорить со мной, то я пойду, пожалуй, в свою комнату.
– Думаю, что это все.
Сдержав вздох, Лес вслед за сыном тоже поднялась к себе. Она решила, что это ворчливое принятие ситуации – самое большее, чего она может в настоящее время добиться от Роба. Может быть, когда-нибудь позже он поймет ее, и эта возникшая в их отношениях трещина исчезнет.
Лес понимала, что Роб не может избавиться от чувства, что Эндрю бросил не только жену, но и его самого. Лес знала это и раньше. Но только сейчас ей впервые пришло в голову, что сын рассматривает ее связь с другим мужчиной как своего рода новую измену. Ему кажется, что теперь его бросает и мать… Ей казалось, что родительский развод травмирует только маленьких детей. Но, похоже, некоторые чувства совсем не зависят от возраста.
Она так глубоко задумалась, что не расслышала тихого стука в дверь. И только когда дверная ручка щелкнула и повернулась, Лес пришла в себя. Вздрогнув, оглянулась на дверь, и ее испуг сразу же прошел: в комнату входил Рауль. Он остановился на пороге, увидев, что она все еще одета в дневную одежду, и удивленно нахмурился.
– Что, уже так поздно? – Лес выпрямилась, повернулась навстречу Раулю и попыталась приветливо улыбнуться.
– Это неважно. – Он подошел к Лес, легко обнял за плечи и наклонился, чтобы поцеловать.
Она ответила на прикосновение его губ, но не так радостно и открыто, как прежде. Лес сама это понимала. Понял и Рауль. Он поднял голову, внимательно всматриваясь в лицо Лес.
– В чем дело?
– Роб знает о нас.
Лес считала, что должна об этом рассказать. Но сложности между ней и сыном касаются только ее одной. Она не собирается вмешивать сюда еще и Рауля.
– Тебя расстраивает, что он знает?
– Да… Нет. – Это было трудно объяснить. – Я не стыжусь того, что я с тобой. Но Робу это кажется чем-то вроде предательства. Он уязвлен и рассержен. И меня расстраивает, что он так к этому относится. До сих пор у меня были трения с Тришей, но не с Робом. Я никогда не предполагала, что он будет ревновать.
– Ничего, это пройдет.
– Думаю, пройдет со временем…
Она не поднимала головы. Невидящий взгляд словно застыл на грубой ткани его махрового халата. Затем руки Лес обвились вокруг шеи Рауля, и она положила голову ему на плечо. Ладонь Рауля легла ей на спину, и он скрестил руки, поддерживая Лес. Наступило молчание. Рауль наклонил голову и потерся щекой и подбородком о ее волосы. Лес рассеянно вслушивалась в ровный и мощный стук его сердца. Она закрыла глаза, чувствуя себя уютно и покойно в кольце сильных рук. Затем негромко проговорила:
– Боюсь, Роб убежден, что ты уведешь меня от него. Он думает, что ты намеренно стараешься вбить между нами клин, и доказательством, по его мнению, служит то, что ты не разрешаешь мне приходить на тренировочное поле.
Она откинула назад голову, чтобы посмотреть Раулю в лицо.
– Рауль, мне необходимо вновь наблюдать за занятиями.
– Даже несмотря на то, что это не поможет Робу?
– Думаю, мое отсутствие отвлекает его еще больше. Оно заставляет Роба задаваться вопросом: почему? И он дает на него неверный ответ. А в нынешних условиях я никогда не сумею убедить Роба в обратном. Мне нужно находиться на боковой линии, чтобы доказать ему, что он ошибается.
– А если я скажу «нет»?
– Не отказывай мне, Рауль. Не заставляй меня выбирать, – сказала Лес. – Потому что мне придется выбрать сына.
– Ну что же, это твое решение. Видно, мое мнение не имеет никакого веса, несмотря на то что я – тренер, – с вызовом проговорил Рауль.
– Конечно, твое мнение очень важно. Но разве ты не видишь, что Роб уже обижается на тебя. Как ты думаешь, сколько времени пройдет, прежде чем эта обида начнет проявляться во время тренировок? Пойми, я думаю и о тебе, а не только о нем. Хотя Роб и ревнует, но он по-прежнему уважает тебя. Я не хочу, чтобы его отношение изменилось. – Она рассеянно изучала узкую линию его рта, такую твердую и неумолимую. По ее собственным губам скользнула огорченная улыбка. – Наверное, я эгоистична. Мне нужны вы оба.
– И ты всегда получаешь то, чего хочешь, верно?
Лес почувствовала, как разжимаются обнимающие ее руки.
– Рауль, разве это неправильно – стараться удержать тех, кто мне дорог? Разве нельзя нам всем прийти к какому-то соглашению? Я уже сказала Робу, что он не должен указывать мне, с кем встречаться. И он согласился, хотя такая сговорчивость очень на него не похожа. Почему бы и тебе не позволить мне приходить на тренировки?
– Это и есть соглашение, к которому ты стремишься? Ну что ж, очень хорошо. Можешь наблюдать за занятиями от случая к случаю, но не каждый день. Это тебя устроит?
– О да!
Приподнявшись на цыпочки, она прижалась губами к губам Рауля, чтобы скрепить сделку поцелуем. Но Лес не ожидала, что он ответит ей с такой гневной страстью, больно закусив зубами ее губы.
Когда она попыталась высвободиться, его ладонь легла ей на затылок, и Лес оказалась стиснута, как в тисках, между рукой и ртом Рауля. Яростный поцелуй длился, казалось, вечность, но постепенно грубое давление ослабло и прикосновение губ сделалось мягким и нежным, почти извиняющимся. Наконец Рауль отстранился и ласково прижал голову Лес к своему плечу.
– Кажется, сегодня вечером ни у кого из нас нет подходящего настроения, – проговорил он хриплым, рокочущим голосом. – Лучше мне уйти, Лес.
– Хорошо, – согласилась она, испытывая облегчение от того, что Рауль понял: сейчас ей не до любовных ласк.
Правда, Лес была уверена, что если бы он попытался, то смог бы изменить ее настроение. Но она сознавала также, что Рауль не понимает ее сложностей и не старается сделать вид, что желает понять.
– Боюсь, что и я сейчас думаю совсем о другом, – добавила она.
– Я это заметил. – Рауль выпустил ее из объятий, и Лес проводила его до двери. Он остановился, изучающе глядя на нее. – Настанет день, когда ты вынуждена будешь покинуть его или он покинет тебя. Ничего не поделаешь. Так бывает всегда.
– Я в это не верю, – отрицательно покачала головой Лес.
– Как тебе угодно, – пожал плечами Рауль, не желая спорить.
Однако убежденное выражение его лица наполнило Лес смутной тревогой. Неужели он прав? Вздохнув, она открыла дверь, и Рауль вышел в коридор.
– Спокойной ночи… – Лес порывисто шагнула вслед за ним, чтобы поцеловать на прощание. Она бессознательно искала в его ласке утешения, словно поцелуй мог убедить ее, что на самом деле ничего не изменится.
Но прежде чем она успела прильнуть к его губам, кто-то рядом с ними негромко кашлянул, вежливо предупреждая о своем присутствии. Лес быстро оглянулась на звук и увидела Дюка Совайна, неторопливо шествующего вразвалку по коридору.
– Я оставил сигареты внизу. – Дюк вынул пачку, чтобы показать им, а затем остановился неподалеку, около двери в свою комнату, и вставил ключ в замочную скважину. Взгляд его скользнул по Раулю. – А знаете, вы уже начали протирать дорожку на этом ковре, – неспешно протянул он, открыл дверь и шагнул вовнутрь.
Лес поняла, что Роб был прав. Все обитатели estancia знали, что Рауль поздно ночью приходит к ней в комнату.
– А ты думала, что нам удалось их провести? – спросил Рауль, и Лес сообразила, что эта общая осведомленность не была для него неожиданностью.
– Да в общем-то нет, – признала она. – Думаю, вначале я хотела держать наши отношения в тайне, чтобы никто не знал. Но теперь… может быть, к лучшему, что все открылось.