355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джанет Чапмен » Соблазнение жены » Текст книги (страница 5)
Соблазнение жены
  • Текст добавлен: 20 сентября 2017, 13:00

Текст книги "Соблазнение жены"


Автор книги: Джанет Чапмен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Глава 6

Все, что Саре хотелось сделать, – это постоять под горячим душем часа три, забраться в кровать и оставаться там следующие три месяца. Но ей надо было накормить шесть человек, находившихся в состоянии крайнего возбуждения, пропылесосить шесть матрасов, посыпанных сухими цветками лаванды, застелить шесть постелей и перемыть полсотни грязных тарелок после ужина.

Она стояла посреди своей комнаты и отрешенно смотрела на мокрую постель, слушая крики радости, доносившиеся с причала. Она сообразила, почему постель была мокрой – в прошлом месяце ей пришлось сушить матрас Пола, когда Грейди своим способом разбудил младшего сына, после того как Пол, не посоветовавшись ни с кем, уволил одну из бригад.

Сара усмехнулась, представив себе, что Алексу довелось испытать подобное сегодня утром. Хорошо. Она надеялась, что он проснулся с пульсирующей головной болью, мучившей его так же сильно, как и ее.

Наконец она заставила себя двигаться. Стащила мокрые простыни, порылась в шкафу, чтобы достать вентилятор, который, как она еще вчера надеялась, не понадобится ей до весны, и установила его на тумбочке, чтобы высушить матрас. Затем пошла в свою ванную, разделась, включила душ и стала под сильную струю. У нее было немного времени, чтобы согреться, а затем ей требовалось нафаршировать индейку и поставить ее в духовку. Обедать и так придется не раньше пяти, хотя она планировала накрыть на стол к трем.

Сара стояла под душем и кряхтела, постепенно отогреваясь. Ей пришлось собрать все силы, чтобы не заплакать, когда Грейди открыл дверцу грузовичка. Он помог ей выйти из машины и схватил в свои огромные нежные объятья, шепча, что очень сожалеет, что не оказался здесь раньше.

Сара тепло улыбнулась и сказала, что ему не за что извиняться. Затем она вошла в дом, стояла и смотрела в окно, пока Алекс бесшумно ставил на пол ее сумки и тихо закрывал дверь.

Женщине было о чем подумать во время долгой утренней прогулки, когда она уже не подпрыгивала от страха при каждом шорохе, и она пришла к выводу, что просто не может здесь остаться. Черт, она даже не была уверена, что сможет жить в старом спортлагере в трех милях отсюда. Уже нет. Не после того, что произошло между ней и Алексом.

Если бы они не переспали! Если бы они не сделали этого, она бы легко добилась постановления о признании брака недействительным и просто выполняла бы обязанности домработницы до конца зимы. Но она не могла жить под одной крышей с Алексом, притворяясь, что не знает, как это – чувствовать себя в его руках, ощущать его губы на своей груди, чувствовать его так глубоко в себе.

Каким бы шокирующим ни было пробуждение, когда она обнаружила, что ее сон был реальным, Сара не могла не вспоминать, каким чудесным он был. Ну, почти чудесным. Учитывая все, во что вляпалась, она, по крайней мере, могла бы испытать большее наслаждение. Сара запрокинула голову, и вода потекла по ее волосам. Она была рада, что больше не девственница. Она наконец узнала, как это – заниматься любовью с мужчиной… пусть даже так быстро и бессознательно с его стороны.

Сара услышала крик Пола за стеной, и улыбнулась, понимая, что младший Найт только что приехал домой и узнал самую неожиданную новость в жизни. Она быстро сполоснула волосы. Ей предстоит устроить грандиозное празднование! По шкале от одного до десяти ее будущее тянуло на четверку, по сравнению с тем, что было у Найтов. Алекс был жив, у Делани и Такера снова был отец, у Грейди – сын, а у Итана и Пола – брат.

Сара вытерлась, взяла из чемодана какую-то одежду и быстро пошла в кухню. Вытащила из холодильника индейку и положила ее в мойку, затем достала продукты для фаршировки.

– Мама! Мама! – кричал Такер, так сильно толкая дверь, что та чуть не ударила Делани, бегущую за ним. – Ты видела его? Папа дома! Он жив!

– Я видела его, – спокойно ответила Сара, вытирая руки о фартук и обнимая Такера, – и я поняла, что он твой папа, как только увидела его. Он выглядит как на фотографии. – Она протянула руку и обняла Делани. – Я так счастлива за вас обоих, – она на минутку крепко прижала их к себе.

– Теперь у нас есть и мама, и папа, – голубые глаза Такера сияли, когда он смотрел на Сару.

– Не совсем, Так. – Делани опередила Сару. – Они только что познакомились. Они даже не знают друг друга.

– Но они женаты, – быстро сказал Такер. – Дедушка поженил их на прошлой неделе. Теперь мы семья, потому что судья Рори дал Саре подписать бумаги, и теперь она – наша мама. Как он велел, мы должны теперь всем говорить, что она – наша мама.

Такер посмотрел на отца, тихо стоящего в дверях, тот был бледен.

– Мы были одеты в самую красивую одежду, – продолжал Такер, упрямо задрав голову, – на мне был костюм, и я был твоим шафером. Так дедушка сказал. А Делани стояла возле Сары. Мы все поженились. – Он сделал шаг к Алексу, который стал белым как стена: – Скажи ей, пап. Скажи Лани, что Сара – наша мама.

– Что тут за шум? – спросил Итан, проходя мимо Алекса, и подошел к Такеру. Он подхватил мальчика и закинул его себе на плечо. – Стоит одеть молодого человека в костюм, и он думает, что понял все на свете. – Итан понес Такера в гостиную, минуя брата, который по-прежнему не сказал ни слова. – На твоем месте, Такер, я бы больше волновался о том, как объяснить папе «двойку» по математике, вместо того, чтобы…

Голос Итана затих. Алекс продолжал стоять и смотреть на Сару, которая четко видела, что между ними стоит Делани.

– Он поймет, что это была не настоящая свадьба, – Делани посмотрела на Сару. – Это все было, чтобы бабушка и дедушка Мейхью не смогли забрать нас к себе.

– Ты… ты знала? – растерялась Сара.

Делани широко улыбнулась и отбросила с плеча длинные каштановые волосы.

– Мне через пять месяцев будет одиннадцать. Конечно, я знала. – Она пожала худенькими плечами: – Труба обогревателя в моей комнате выходит на кухню. Я слышала все, что дедушка собирался сделать.

– Так ты знала, что твой отец погиб, за шесть дней до того, как мы сказали тебе? – ужаснулась Сара. – Делани, почему ты ничего не сказала? Как ты могла вести себя, будто ничего не знала?

Алекс стремительно подошел к ней и схватил Делани на руки, крепко прижав к груди.

– Ах, детка, – прошептал он.

– Я не верила в это, папа. – Делани крепко вцепилась в него и прижалась щекой. – Я знала, что ты не можешь быть мертв. Я знала это! – Она отодвинулась и взяла его лицо в свои ладони, глядя ему прямо в глаза. – Я знала, что ты вернешься домой.

– Ах, зайка, – повторил он, зарываясь лицом в ее волосы и покачивая ее. – Именно поэтому я и вернулся – потому что вы с Такером ждали меня, – он убрал волосы с ее лица. – Обещаю: больше никаких контрактов на инженерные работы. Я не уеду из этих краев, пока вы с Такером будете со мной, – быстро закончил он, поглаживая ее по голове и крепко обнимая. – Ты была моим ангелом-хранителем все одиннадцать дней, детка. Я будто слышал твои молитвы.

– Я молилась каждую ночь, папа, – прошептала она, – иногда всю ночь.

Саре пришлось отвернуться, чтобы промокнуть глаза фартуком. Господи, она догадывалась, что сегодня слезы будут литься потоком.

– Пойдем, малышка, – услышала она голос Алекса, – давай ты, я и Такер прогуляемся к нашему секретному месту.

– Хорошо, только ненадолго. Мне нужно помочь Саре накрыть на стол. Я сшила все подставки под приборы сама, и тебе одну сшила тоже, я знала, что ты вернешься домой.

– Ты сшила подставки под приборы? – не веря своим ушам, переспросил Алекс. – Когда ты научилась шить?

– Этой осенью. Сара научила.

Сара открыла кран, чтобы помыть поддон, зная, что Алекс смотрит на нее.

– Идем, папа, сейчас. У нас с ней сегодня куча работы.

Когда за ними закрылась дверь, Сара улыбнулась. Делани сшила подставки под приборы и настольную дорожку для обеда в День благодарения, и более симпатичных и корявых подставок Сара в жизни не видела.

Обед на День благодарения прошел быстро. Попозже, когда Сара пробегала через гостиную наверх стелить постели, она приостановилась и, открыв рот, наблюдала за Алексом, удобно устроившимся на диване. Такер сидел у него на коленях лицом к нему, Делани свернулась калачиком рядом с ним и вытянула голову, чтобы лучше видеть, а Грейди, Пол и Итан стояли перед диваном, наклонившись к нему.

Алекс расстегнул рубашку и водил пальцами по груди. Сара не могла понять, чем они так увлечены, пока он не продолжил свой рассказ:

– Должно быть, в ней было больше двадцати футов длины, а толщиной она была почти с меня самого, – он посмотрел прямо в расширенные от изумления глаза Такера. – Анаконды не ядовиты, поэтому они душат добычу, – сказал он театральным шепотом, сжимая Такера в могучих объятьях, пока мальчик не завизжал.

Алекс откинулся на спинку дивана и снова указал на несколько маленьких порезов на груди.

– Но они могут кусаться. Поэтому я вытащил нож и несколько раз ударил ее по голове, – продолжил он, поднимая руку вверх и как бы нанося удар. – Тем вечером я съел ее на ужин, но пришлось есть сырое мясо: я не мог развести огонь.

– Ф-у-у-у-у-у-у-у, – Делани отклонилась, – папочка, как ты мог есть сырую змею?!

Алекс улыбнулся и похлопал ее по ноге:

– На вкус она была почти как сегодняшняя индейка, детка. Только жестче.

Сара не могла понять, что ужаснуло ее больше – то, что Алекс дрался с гигантской змеей, или то, что он в мельчайших подробностях рассказал об этом детям.

Поймав на себе взгляд Алекса, который заметил, что она смотрит на него, Сара развернулась и побежала вверх по лестнице. Там она вытащила из кладовки пылесос, вспоминая документальные передачи об анакондах на канале «Discovery».

Алекс на самом деле схватился с одним из самых крупных животных? И не только выжил, но и съел его – сырым! И на вкус оно было почти как ее индейка. Сара не могла понять, комплимент это или оскорбление. Она включила пылесос и начала счищать лаванду с кровати Грейди.

Внезапно пылесос отключился, и Сара, обернувшись, увидела Алекса с шнуром от пылесоса в руке.

– Мы здесь пропылесосим. У тебя был долгий и тяжелый день, Сара. – Он поднял руку, когда она открыла было рот, чтобы возразить. – Я думаю, мы справимся с собственными кроватями, и Делани с Такером тоже. И вымоем посуду.

– Очень мило с вашей стороны предложить помощь, но посуду я помою сама. – Она не хотела, чтобы кто-нибудь распоряжался на ее кухне, так как после этого утром пришлось бы наводить там порядок. – И мне нужно поговорить с Грейди сегодня вечером.

Алекс прислонился к дверному косяку и продолжал размахивать шнуром от пылесоса.

– Насчет этого. Я еще раз прошу тебя подождать и пока не говорить Грейди, что ты уезжаешь. Он все еще растревожен известием о моем благополучном возвращении домой, как и остальные. Ты можешь подождать хотя бы до Нового года, и начать новую жизнь после праздника?

– Но…

– За это время ты можешь подыскать хорошее место, куда ты хотела бы отправиться.

Сара прищурилась:

– Почему вы так настаиваете, чтобы я осталась?

Он бросил шнур, засунул руки в карманы и потупился. После продолжительного молчания он наконец поднял на нее печальный и даже слегка горестный взгляд:

– Я не хочу, чтобы то, что произошло между нами, так и осталось, – тихо сказал он. Затем обернулся назад и окинул взглядом коридор, сделал шаг в комнату и закрыл дверь. – Сара, если ты сейчас уедешь от нас, то единственным твоим воспоминанием обо мне будет вот эта ночь и как я с тобой поступил. И я всю жизнь буду чувствовать себя виноватым. Мне нужно, чтобы ты знала, что я не тот человек, который пришел в твою комнату вчера вечером и воспользовался тобой.

– Вы мной не воспользовались, – сказала она, метнув взгляд на закрытую дверь и подходя ближе, – я сама все начала. Мне приснился сон и я, не просыпаясь, прикоснулась к вам. – Она протянула руку, но остановилась, не коснувшись его руки, испытывая стыд от мысли, что он взял вину на себя из-за ее глупости. – Алекс, я ни в чем не виню вас. И не виню себя. Это просто… – она пожала плечами, – это просто произошло.

– Я не должен был приходить в твою комнату в таком состоянии и уж точно не должен был ложиться в твою постель. Мне следовало быть более благоразумным.

– Мне тоже.

Он отвернулся и подошел к темному окну.

– Пожалуйста, останься до Нового года, – повторил он, – если не из-за меня, то из-за остальных.

Вот черт. Целый месяц? Еще пять или шесть недель? Но ведь она провела двенадцать лет, связанная обязательством, которого не желала… Конечно, она может потерпеть шесть недель…

– Тебе нравится работать здесь? – Алекс нарушил тишину, глядя в окно. – Вернее, тебе нравилось работать здесь, пока не появился я? – Он повернулся к ней. – Должно быть, это так и есть, если ты согласилась участвовать в плане Грейди поженить нас и усыновить моих детей. Ну, кроме того, что я жив, что-нибудь изменилось?

– Ну… нет, – нахмурилась Сара. – Мне нравится жить здесь, и я люблю этих детей. Но теперь все изменилось.

– Дело во мне. Мое присутствие – единственное, что изменилось. И если бы не нападение банды в джунглях, я вернулся бы домой весной, и ты не сушила бы себе этим голову. Я был бы еще одним Найтом в доме, где ты работаешь, – он сделал шаг в ее сторону. – Дай мне шанс доказать, что я не тот человек, каким ты увидела меня вчера вечером, – он криво усмехнулся. – Я только прошу, чтобы мы притворились, что все по-настоящему, и Грейди мог бы сохранить лицо. Через некоторое время, достаточное, чтобы никто ничего не заподозрил, мы разведемся и ты сможешь начать новую жизнь.

– То есть мы притворимся, что бракосочетание было настоящим, по нашему желанию? И, идя в город, надо будет вести себя как муж и жена?

Он кивнул.

– Да, иначе все поймут, что Грейди придумал аферу, а Роджерс был с ним заодно. Только до января! Только пока мы не сможем притвориться, что из нашего брака ничего не получилось. Скажем людям, что ты очень скучала по дому, океану, или что-нибудь в таком роде.

Сара смотрела на него, не будучи уверена, что ей стоит согласиться, но еще меньше ей хотелось отказаться. Грейди на эти несколько месяцев заменил ей отца, и она не хотела, чтобы у него были неприятности. И ее спортлагерь – она давно мечтала заниматься этим бизнесом.

– Почему бы тебе не подумать об этом вечером и дать ответ утром? – Алекс открыл дверь, вышел в коридор и махнул ей рукой: – Давай, иди поспи. Я соберу войска, и мы пропылесосим тут все и застелем постели в мгновение ока, – его улыбка стала шире, – а Итан с Полом вымоют посуду.

– Но я…

– Я настаиваю. И можешь поспать подольше завтра утром. – Он взял ее за плечи и подвел к лестнице. – Я не притворялся, когда сказал Делани, что впечатлен ее рукоделием. Спасибо, что учишь ее шить. Я научил ее управлять тягачом и снегоходом, но мне и в голову не приходило, что девочка должна также научиться шить.

– Ей нравится, – Сара постаралась не замечать, как тепло ей было от его рук на плечах или как его прикосновение заставило ее желудок сжаться. – Немного практики – и она научится шить себе одежду.

– Спасибо тебе, – тихо сказал он, и от его дыхания волосы у нее на макушке зашевелились. – А теперь иди спать и не хватайся за кастрюли, когда будешь проходить через кухню.

Саре было любопытно: он отправил ее отдыхать, потому что хотел побыть с семьей один? Да, пожалуй, ей все-таки следует оставить их сегодня вечером, чтобы он мог провести время с детьми и сам уложить их спать.

– Спокойной ночи, – она шагнула на ступеньку, освобождаясь из его рук. – Увидимся утром.

Несколько часов спустя Алекс лежал в своей спальне, думая о том, что находится прямо над кроватью Сары, и о неожиданных поворотах, произошедших в его судьбе за последние пару недель. Ему удалось преодолеть смерть, а вернувшись домой, он обнаружил, что женат на необычной женщине, которая, по глубокому убеждению его отца, была просто находкой для них всех. Алекс не мог толком определиться со своим мнением о Саре, но был точно уверен в одном: эта женщина – мечта любого мужчины. Один взгляд на ее соблазнительное тело мог лишить сна кого угодно. Он вспоминал ее глаза, ощущение ее тела и вкус ее губ и чувствовал, как желание растет в нем и сейчас. Ни один мужчина в здравом уме, будь то пьяный или трезвый, не ушел бы от нее прошлой ночью!

Но Сара точно не заслуживала, чтобы пьяный незнакомец занялся с ней любовью. Несмотря на то, что она утверждала обратное, Алекс знал, что он в равной мере был виноват в произошедшем и ему нужно теперь все исправить.

Понадобится изрядное терпение, чтобы вернуть ее расположение. Алекс надеялся, что сможет не обращать внимания на красоту женщины достаточно долго, чтобы заслужить ее доверие. Однако одно лишь воспоминание о полненькой груди, которую он ласкал вчера вечером, бросало его в пот и заставляло сомневаться в собственной решимости. Даже если их брак закончится разводом, не хотелось, чтобы Сара уехала с сожалением о роковом сладострастии прошлой ночи.

Он подумал о ее первом муже. Она сказала, что Роланда Бенкса не интересовали женщины, и тот факт, что она была девственницей, подтверждал это. Но тогда почему она согласилась на такой брак? И почему в таком юном возрасте? Ведь она, должно быть, была еще подростком, когда выходила замуж за Бенкса. Что за отец в здравом уме отдаст дочь замуж так рано? И, если уж на то пошло, что у нее за родители? Почему никто о них не вспоминал? Может, она была юной сиротой, попавшей в лапы негодяя?

Так много вопросов. Так много кусочков, из которых хотелось сложить образ этой женщины. И еще она божественно готовит – в этом Алекс снова мог убедиться за обедом. Идеальная маленькая домработница в восхитительном теле.

Но как насчет реальной личности в этом теле? Что руководит ее поступками? Есть же у нее собственные мечты, желания, потребности? Ей сейчас около тридцати лет, конечно же, она хочет от жизни чего-то большего, чем вести хозяйство в чужой семье.

Он должен сесть и поговорить с ней, если сможет удержать ее в одном месте достаточно долго. Она старательно избегала его весь день, прячась в кухне или занимаясь работой по дому. Кроме того момента, когда он поймал ее взгляд на своей груди во время рассказа о встрече с анакондой.

Алекс улыбнулся в темноту. Кажется, он немного разбил лед между ними, когда вечером предложил сделать ее работу и отправил спать. Следует быть очень осторожным, добиваясь ее доверия, чтобы она ничего не заподозрила. Алекс знал, что может быть очаровательным, когда захочет, – и он использует все свое умение, чтобы совесть его была чиста, когда она уедет.

И может быть… может быть, ему удастся снова попасть в ее постель перед этим – только чтобы показать, каким может быть хороший секс. По мнению Грейди, Саре нужно немного расслабиться, а что может быть лучше, чем показать ей, насколько классным может быть занятие любовью, происходящее по взаимному согласию между двумя взрослыми, а главное – трезвыми людьми.

Алекс вздохнул, закрыл глаза и удобнее устроился в кровати, о которой мечтал две недели пребывания в том кошмаре.

В конце концов, когда ему придется отпустить Сару, почему бы не оставить ей немного приятных воспоминаний на замену неприятным?

Ну и он сам тоже не против пары новых приятных моментов.

Глава 7

Сара проснулась в девять, быстро оделась и пошла готовить всем завтрак, но в доме никого не было. В записке на столе значилось, что Грейди, Алекс, Делани и Такер уехали в Гринвилль, что на тридцать миль дальше, чем Оук Гроув, а Итан и Пол пошли на вырубку проверять новую бригаду. Также на листочке было сказано, что все вернутся к вечеру.

Сара позавтракала хлопьями и все оставшееся утро убеждала себя, что поступила правильно, приняв решение остаться. Сама мысль об отъезде заставляла ее сердце сжиматься – она любила Делани и Такера. И все еще не была готова расстаться с мыслью об открытии спортлагеря. И предполагала, что не сможет выбросить Алекса Найта из головы, даже будь между ними три сотни миль.

Закладывая простыни в стиральную машину, она краснела, вспоминая ощущение его губ на своей груди. Как она намерена жить под одной крышей с Алексом следующие шесть недель? Да с тем, как стучит ее сердце при одной мысли о нем, она бросится в его объятия через неделю!

Повесив простыни сушиться, Сара пошла в кухню расставлять все на свои места и вполуха слушать Марту Стюарт, рассказывающую по телевизору о том, как очистить масло. Сара минут десять искала нужную сковородку, пока наконец не заметила ее на верхней полке буфета. Она нахмурилась: как Пол с Итаном умудрились сделать на ней вмятину? Она, наверное, заснула в тот самый момент, как ее голова коснулась подушки вчера вечером, раз не слышала грохота тяжелой сковороды.

Когда она закончила расставлять все на кухне в соответствии со своим пониманием порядка, то выключила телевизор, перешла в гостиную, включила телевизор там и уселась смотреть передачу по рукоделию, прихватив школьный проект, который дети вытащили, чтобы показать отцу. Зазвонил телефон, но Сара была в нерешительности: поднимать трубку или нет? Скорее всего, звонят по поводу лесозаготовочного бизнеса Найтов, о котором она почти ничего не знает. Но после того как Алекс появился без предупреждения только потому, что она позволила автоответчику записывать звонки, она решила, что пришла пора отвечать.

– Компания «NorthWoods Timber».

Тишина.

– Алло?

Снова ничего. Но Сара знала, что кто-то был на линии: на заднем плане слышался шум дороги.

– Алло? Кто это?

Раздался щелчок и послышался длинный гудок.

Сара села возле телефона и задумалась. С ней это было впервые, хотя за последние две недели такое случалось один раз с Полом и дважды с Грейди. Кто мог звонить и молчать в трубку?

Часы в углу пробили полдень, и Сара стряхнула с себя задумчивость, решив, что у кого-то очень похожий номер с Найтами. Она переключила телевизор на музыкальный канал, и гостиную заполнил голос Тоби Кита. Затем взяла тряпку для пыли и вернулась к работе.

Через десять минут, когда она стояла на табурете перед камином и смахивала пыль с лосиных рогов, пара больших рук неожиданно обхватила ее за талию наподобие железного обруча. Сара вскрикнула от неожиданности и чуть не упала. Она подпевала артистам в телевизоре и не слышала, как кто-то вошел. Оказалось, что голова Алекса была на уровне ее груди. Она попыталась спрыгнуть, но табурет закачался, и его руки сжались крепче.

– Не стоит залезать на табурет, когда никого нет в доме, – он снял ее с табурета и опустил на пол.

– Думаю, я пережила бы падение с полуметровой высоты, – быстро возразила она и выскользнула из его рук.

Телефон снова зазвонил.

– Вы не поднимете трубку? – не выдержала она, когда он не двинулся с места.

– Ты – домработница, ты должна ответить.

– Наверное, это вас, – предположила она, когда телефон зазвонил в третий раз. Ее сердце бешено колотилось от ощущения его рук вокруг ее талии, а грудь трепетала оттого, что оказалась возле его лица. Сара ослепительно улыбнулась Алексу: – Это, наверное, какая-нибудь из ваших старых подруг звонит, чтобы поздравить с возвращением из мертвых.

Он ничего не ответил.

Телефон зазвонил в пятый раз, когда Сара взяла его с кофейного столика и нажала кнопку разговора.

– Компания «NorthWoods Timber», – сказала она. – Да, это миссис Алекс Найт… Да, спасибо за соболезнования, мистер Портер. Нет, Грейди нет…

Алекс выхватил у нее телефон.

– Какого черта ты звонишь, Портер? – прорычал он в трубку. И вдруг нехорошо улыбнулся: – Да, это я, – голос Алекса был таким же угрожающим, как и выражение его лица. – Я не умер, поэтому не утруждай себя выражением соболезнований моей жене. И ответ все еще нет! Если ты еще раз используешь нашу дорогу для чего-нибудь, кроме перевозки леса, мы подадим на тебя в суд за незаконное проникновение на частную территорию.

Даже не попрощавшись, Алекс нажал кнопку и бросил телефон на диван, а потом повернул рассерженное лицо к Саре.

– Если Клей Портер позвонит еще раз, сразу же бросай трубку, как только поймешь, что это он. А если он вздумает появиться здесь, наставь на него ружье.

Кажется, Клей Портер не относится к друзьям Алекса.

– Это вы о том ружье, что бесполезно направлять на людей, так как у него нет бойка?

Он нахмурился еще сильнее.

– Просто не пускай его сюда.

Он повернулся на каблуках и вышел в кухню:

– А пирог еще остался?

Сара проследовала за ним через вращающуюся дверь.

– Кто такой Клей Портер? – спросила она, когда он подошел к столу и руками взял кусок пирога.

– Сосед. Его земля граничит с нашей на севере. – Алекс откусил огромный кусок, но сумел продолжить: – Его лесовозы пользуются нашей главной лесовозной дорогой, чтобы возить древесину и пиломатериалы.

– И вы намерены подать на него в суд за незаконное проникновение на частную территорию?

– Только если он воспользуется нашей дорогой для чего-нибудь, кроме перевозки леса.

– А для чего еще он может ее использовать?

– Для перевозки тяжелого оборудования. – Алекс откусил еще один большой кусок. Он наклонился над столом, выражение его лица все еще было угрожающим, когда он жевал. – Приблизительно за десять миль отсюда дорожное покрытие сильно износилось, и Клей хочет его поменять.

– А почему вы этого не хотите?

– А это пока не нужно. Мы не будем делать вырубку так далеко в ближайшие три года.

Сара совершенно запуталась.

– Но почему бы не разрешить мистеру Портеру починить вашу дорогу сейчас, если это позже принесет вам пользу?

– Мы разрешаем ему использовать нашу главную дорогу согласно договору, который Грейди подписал с его отцом двадцать лет назад. Но в договоре ничего не говорится о том, что мы должны помогать ему в этом.

– И если вы разрешите ему починить дорогу, это усилит его позиции как вашего конкурента? А рынок пиломатериалов невелик?

Алекс покачал головой, дожевывая следующий кусок.

– Тогда почему вы не разрешаете ему починить дорогу? – она уже теряла терпение.

Алекс проглотил пирог и снова недобро улыбнулся.

– Потому что мы не хотим, – он оттолкнулся от стола и подошел поближе, посмотрев на нее сверху вниз. – Держись подальше от Клея Портера, ясно?

Нет, она, черт возьми, ничего не поняла, но просто кивнула, глядя Алексу в глаза, и сменила тему:

– Где Делани и Такер? В записке было сказано, что они с вами.

– Грейди повез детей на вырубку. Он высадил меня, чтобы я забрал из автомастерской один из наших деревопогрузчиков и пригнал его туда. – Его лицо смягчилось. – Итан хочет разрешить Такеру вести один из скиддеров – это такой трелевочный трактор, – поскольку на нем никто сегодня не работает.

– Вести? Но ему только семь!

– Я водил скиддер в пять. А Делани умеет это с шести.

Сара подумала, что Алекс и Итан – идиоты, раз позволяют детям управлять такими огромными машинами. Она подошла к вешалке и сняла свою куртку.

– Я прогуляюсь, – сказала она, когда Алекс подхватил последний кусок пирога.

Через три дня Сара проснулась холодным утром – на улице шел дождь со снегом. Но внутри нее светило солнце от воспоминаний о чудесном уикенде, и ей было все равно, что там за окном. Делани и Такер не отходили от отца с момента его возвращения домой, и Алекс просто светился от счастья.

Сара тихонько держалась в стороне от всех, довольная тем, что вся семья наслаждается воссоединением. Даже Пол, казалось, не выказывал желания уходить из дому и отменил свои обычные свидания в пятницу и субботу вечером. Мужчины играли с детьми весь день, а когда те шли спать, переходили из гостиной в кабинет, выпивали по стаканчику, по очереди принимали горячую ванну и сами отправлялись в постель.

Ни Грейди, ни Алекс не спрашивали Сару о ее решении, поэтому и она не стала заводить этот разговор. Она не знала, решил ли Алекс, что она остается, или просто не хотел лишний раз обращаться к ней с вопросом. К тому же, возможно, он был так же смущен произошедшим, что решил взять на вооружение ее тактику и притвориться, будто она просто домработница.

Пока это подходило им обоим.

Сара наконец вылезла из постели, быстро оделась и отправилась готовить завтрак и собирать шесть обедов с собой. Дети сегодня возвращались в школу, а мужчины – к работе в лесу, несмотря на дождь. Яичница с беконом и хрустящие тосты уже ждали Найтов, когда они по очереди вошли в кухню. Сонный Такер тащился последним.

– Я не хочу сегодня в школу, – заявил мальчик, – я хочу с тобой на работу, пап, снова водить скиддер.

Алекс улыбнулся насупленному сыну.

– Я сегодня не иду в лес, Так. Мне нужно в город за запчастями, а затем – работать в мастерской и чинить один из тягачей. Тебе будет скучно.

Такер сердито посмотрел на свою яичницу, и вдруг лицо его просияло:

– Камера для моего велосипеда может быть уже готова. Ты заберешь ее для меня? И поставишь на велосипед?

Алекс пообещал это сделать, и остаток завтрака прошел спокойно, слышался только стук вилок и стаканов на фоне неторопливого разговора. Затем все разошлись по своим делам.

Алекс повел детей к повороту дороги, чтобы посадить на школьный автобус, Пол отправился в мастерскую разбирать двигатель тягача, а Грейди с Итаном поехали на вырубку, посмотреть, как там идет работа.

Когда дом опустел, Сара занялась сбором пустых тарелок, улыбаясь мыслям о том, каким особенно красивым выглядел Алекс сегодня утром. Прошло не так много времени после чудесного возвращения из джунглей, а его взгляд уже не был настолько замученным, и он, кажется, начал набирать вес. Ей было приятно думать, это ее стряпня помогала ему восстановиться после сурового испытания. Мать Сары всегда говорила: лучшее лекарство – это любящая семья и хорошая еда.

Но даже отличная еда, приготовленная дочерью, не смогла помочь матери, и та умерла, когда Саре было всего четырнадцать. Как не помогли и отцу ее чудные супы оправиться от падения с крыши, когда ей было шестнадцать. Он протянул почти девять месяцев и умер почти перед самым ее семнадцатым днем рождения. Пять недель спустя Марта Бенкс уговорила девушку выйти замуж за ее сына.

Когда Сара складывала посуду в посудомоечную машину, ее мысли опять вернулись к Алексу. Он вполне мог быть таким добрым человеком, за которого она когда-то мечтала выйти замуж. До самой брачной ночи с Роландом Сара не знала, что ее мечты об уютном доме, полном детей, никогда не сбудутся.

Но сейчас у нее двое чудесных детей. И временный муж. А следующей весной она начнет собственное дело и переедет в свой дом возле озера в трех милях отсюда – достаточно близко, чтобы навещать Делани и Такера, и достаточно далеко, чтобы нечасто встречать их отца. Значит, хотя бы на короткое время Сара может воплотить свою мечту.

Она фыркнула про себя. Алекс, без сомнения, оформит развод, как только какая-нибудь барышня в городе привлечет его внимание и он поймет, что не может никуда ее пригласить, пока у него в доме есть жена. Он, вероятно, начнет бракоразводный процесс второго января – не будет же он жить монахом вечно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю