Текст книги "Тот Самый (ЛП)"
Автор книги: Джана Эштон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 15 страниц)
Финн еще не в курсе, что везет меня обратно в университет, но я все же говорю "Да".
– Просто дай мне минутку собрать вещи.
Я бросаюсь на второй этаж и сбрасываю с себя толстовку, вместо нее натягивая кремовый кашемировый свитер. Мои коричневые сапоги будут прекрасно вместе с ним смотреться. Я освежаю блеск для губ и беззвучно благодарю небеса за то, что они надоумили меня сегодня утром помыть и уложить волосы. Обычно они свисают прямыми блестящими прядями, но сегодня я выпрямила их до совершенства утюжком и не стала завязывать в хвостик.
Я бросаю все, что привезла с собой домой на день Благодарения в сумку и затем усаживаюсь на кровать, чтобы обуть сапоги. В голове мелькает мысль о том, что у меня нет никакого четкого плана действий. Финн может не согласиться отвезти меня в университет, так как он не имеет ни малейшего понятия о том, что я заявлюсь к нему вместе с Эриком, словно обо всем уже договорено. Но я отбрасываю эту мысль. Как я уже говорила, все обычно складывается как нельзя лучше, и положительный настрой важнее всего. К тому же Финн джентльмен и не станет унижать меня перед моим братом. Вот например, он же отвез и привез меня на свадьбу к брату в прошлом месяце.
Тем не менее, воспоминание о том, как пару недель назад парень выбросил меня из своего дома, все еще свежо. Как и память о той помощнице преподавателя, что я видела, вьющейся возле него.
С сумкой в руке, я замираю, сомневаясь, что же делать. Возможно, мне стоит отбросить затею. Но опять же, мы ведь по крайней мере друзья. Верно? У него нет причин отказывать мне в поездке обратно в кампус. В конце концов мы оба едем в одно и тоже место. Фактически, это даже позволит ему сэкономить. И проявить сознательность к вопросу загрязнения окружающей среды. Я киваю. Я всегда беспокоилась об экологии.
Так что он отвезет меня обратно. Со мной все будет в порядке. Я не скажу ни одного неуместного слова. Мы посмеемся. Он высадит меня у общежития и осознает, что хочет проводить со мной больше времени. Теперь я разобралась во всем.
Четырнадцатая глава
Три часа назад
Я никогда не была дома у Финна Камдена. Мое колено подпрыгивает от ожидания, пока сижу на пассажирском сидении машины Эрика. Финн на восемь лет меня старше, и Финн был другом Эрика, так что у меня, вроде как, никогда не было причин приходить к нему домой. И сейчас мне любопытно. Финн не живет здесь уже несколько лет, но увиденное можно будет резюмировать и добавить к моему психологическому досье этого парня.
Мы поворачиваем направо на Северную дорогу после того, как проезжаем мимо венецианского ресторана и пиццерии, и я смеюсь.
– Что забавного? – спрашивает Эрик.
– Помнишь, как папа всегда заказывал моллюсков на свою пиццу, чтобы никто, кроме него, ее не трогал?
– Отвратительно, – соглашается Эрик, но при этом улыбается. – А мама заказывала пепперони для всех нас.
– Ага.
– Мне стоит сводить туда Эрин, – размышляет он, пока мы ждем на светофоре.
– Стоит, – соглашаюсь я.
– А что насчет тебя, Эверли?
– А что я? – спрашиваю, смущенно.
– Ты с кем-то встречаешься? – Он внимательно смотрит на меня. – В университете?
Хреновая игра, – думаю я про себя.
– Нет, не прямо сейчас. Я вроде как взяла перерыв на этот семестр.
– Взяла перерыв, – повторяет Эрик, глядя на меня. – Это на тебя не похоже. Совсем.
Я пожимаю плечами.
– Это выматывает.
– Что именно? – спрашивает он, хмурясь.
– Гм… – Проникновение со взломом, – думаю я про себя. Но ему я этого не могу сказать. – Ну, знаешь, все эти «я ему нравлюсь» штучки.
– Если тебе приходится мучиться вопросом, нравишься ли ты парню, значит, этот парень не подходит тебе, Эверли.
– Возможно, все сложнее, чем ты думаешь.
– Нет ничего тут сложного.
Я киваю, не потому что согласна, а потому что мне больше нечего сказать. К счастью, мы сворачиваем на подъезд к Риджбери, так что я спасена от дальнейшего обсуждения.
Ландшафтный дизайн территории комплекса роскошный даже как для осени. Огромные сосны обрамляют подъездную дорогу, а по центру круга в конце аллеи высажен островок берез. Листья частично опали, и мне видно двухэтажный дом за ними. Я знаю, что домам здесь более нескольких десятилетий, так что не уверена, стояли ли эти деревья еще до постройки дома или были высажены после.
Судя по подъездной дорожке, кажется, что все дома на этой улице занимают участки в несколько акров земли. Это место идеально. Я удивлена, что вообще видела Финна и Эрика у нас дома. Я бы на их месте зависала здесь все свободное время.
На подъездной дорожке находятся несколько машин, и я сразу же замечаю среди них авто Финна. Эрик паркуется, и мы направляемся к парадной двери, когда я вспоминаю, что Финн не в курсе моего визита. Я прикусываю губу и быстро молюсь, чтобы все сработало.
Обе распашные двери главного входа наделены стеклянными панелями, через одну из которых за нами следит большой рыжий пес. Он приветственно лает, и какая-то женщина, предполагаю, мать Финна, открывает дверь. Она обнимает Эрика, пока собака толкается в мою руку и глядит на меня с надеждой. Я наклоняюсь, чтобы почесать ей голову, и она падает на пол, перекатываясь на спину и виляя хвостом. Я смеюсь и тру ее живот.
Эрик представляет меня миссис Камден, и я вежливо встаю, пока она расспрашивает брата о его свадьбе. В то время как они разговаривают, я осматриваю фойе, восхищаясь внутренней отделкой дома. Как я и предполагала, здесь все очень красиво. За годы моего слежения за Финном, я узнала, что его отец – юрист, а мать – дизайнер интерьеров. И конечно же, дом отражает это. Он выглядит как с обложки журнала, но при этом очень уютно и обжито. Собака у моих ног – доказательство того, что семья живет здесь, и это не просто картинка или образец порядка.
Я возвращаю внимание к миссис Камден. Почему-то я думала, что она окажется на несколько лет старше моих родителей, может быть, около шестидесяти пяти лет. Но она выглядит очень красиво в белой выглаженной блузке, заправленной в темные джинсы и затянутым вокруг ее талии поясом. Она держится формально, но в тоже время гостеприимно, очень похоже на стиль всего дома.
– Ты учишься в Пенне, верно, Эверли? – Сейчас она закончила обмен любезностями с Эриком и повернулась ко мне.
Я киваю.
– Да. Еще несколько месяцев до выпуска. Я на последнем курсе.
– Что планируешь после выпуска? – Она, кажется, столь искренне заинтересованной в моем ответе, что я чувствую себя под микроскопом. У меня нет никаких планов, кроме Финна. Истина в том, что я не могу определиться. Выпускной не за горами, а я абсолютно не уверена, чем хочу заниматься остаток жизни. Все мои друзья определились в своем карьерном пути, нацелились на стажировки и собеседования, подыскивают квартиры и выбирают соседей для съема жилья. А я? Я врываюсь в квартиру Финна.
– Я пока что не уверена. – Я улыбаюсь и отмахиваюсь, словно это плевое дело.
Она кивает, когда хор возражений доносится с другого конца коридора, и пес схватывается со своего места на полу и спешит узнать, в чем дело.
– Они смотрят игру, – говорит нам миссис Камден и указывает в ту сторону, где исчезла собака. – Они в своей берлоге. Прямо в задней части дома.
Я следую за Эриком через широкий коридор к задней части дома. Мы заходим на большую кухню, огромный мраморный остров которой покрыт немалым ассортиментом закусок. Одна стена сделана полностью из окон, демонстрируя задний двор, и посреди нее расположены французские двери, ведущие в патио. Посреди двора за зоной патио находится большой бассейн, сейчас покрытый на зимний сезон. Ландшафтный дизайн территории за домом не менее впечатляющий, чем у фасадной части. В зоне патио расположены горшки с сезонными растениями, а во дворе растет много кленов и сосен.
Эрик продолжает двигаться направо, через короткий широкий коридор, ведущий к берлоге. Он заходит внутрь комнаты уверенным шагом, тогда как я отстаю, оценивая свою стратегию.
Но какую бы стратегию я не выбрала, в конце концов, это бессмысленно. Потому что все вот-вот изменится.
Пятнадцатая глава
Три часа назад
Финн сидит на диване и сосредоточен на телевизоре, когда мы входим в комнату. Но он здесь не один. И он не смотрит игру с отцом, как я предполагала. Рядом с ним на диване совсем другой мужчина. Возможно, на несколько лет старше Финна. Его волосы совсем чуточку темнее. Но их тела абсолютно не похожи по конституции. Тогда как у Финна типичное телосложение бегуна, у этого парня совсем иная конструкция. Он без сомнения подтянут. Но при этом силен. Его вес, должно быть, килограмм на десять больше, чем у Финна, но весь этот перевес заключен в мышцах груди и плеч.
Этот мужчина тут же замечает нас, и его глаза, обращаясь ко мне, мерцают знакомым интересом. Интересом, который я всегда ищу у Финна и никогда не нахожу, не важно, как напористо стараюсь.
Финн мгновение не замечает нас, и когда все же видит меня, буквально сдувается. Ненавижу признавать, но это правда. Теперь я понимаю это. Разница в реакции на меня между реакцией Финна и того другого парня так разительна из-за того, что я вижу их одновременно.
Но в следующую секунду это мгновение заканчивается, так как Эрик выкрикивает приветствия, и парни встают с дивана, а затем обнимаются, похлопывая друг друга по спине. После этого следует пауза, столь короткая, что вероятно, лишь я замечаю, как незнакомый мне мужчина смотрит то на меня, то на Эрика, быстро анализируя наше сходство в цвете волос, чертах лица, и делая такой же вывод, как я делаю о нем и Финне. Узнавание озаряет его лицо, и наши взгляды встречаются, но в его глазах плещется веселье и намек на симпатию.
– Ты младшая сестра Эрика.
Воспитание и манеры вынуждают меня кивнуть и сделать шаг вперед.
– Да, – говорю я, протягивая руку для рукопожатия. – Я Эверли.
– А вы двое разве не встречались? – спрашивает Эрик, когда мужчина сжимает мою руку. Между нами не взрываются искры. Холод не пронзает мое тело. По этому рукопожатию я не узнаю в нем своей родственной души. И не ощущаю никакой подобной хрени. Однако, его рука приятная на ощупь. Уверенная и немаленькая. Его большой палец поглаживает тыльную сторону моей ладони, и так и быть, лишь этого прикосновения достаточно, чтобы понять, что парень, вероятно, хорош в постели. Но на этом все.
– Нет, не встречались, – соглашаюсь я, пока гадаю, почему я никогда не задумывалась об этом мужчине до сегодняшнего дня. Конечно, я знала о его существовании. Мой разум пробегается по всей полученной информации о Финне за эти годы. Думаю, меня просто не волновало наличие у него брата. Он не имел отношения к моему плану насчет Финна, а значит, был нерелевантен.
– Я Сойер, – говорит он. – Брат Финна.
Конечно, я уже поняла это. Так же, как он понял, что я сестра Эрика. Хотя их выдало не братское сходство. А скорее то, как парень расположился здесь. Его рука лежала на спинке дивана, а ноги были вытянуты вперед. Он был уверен в себе. Расслаблен. Развалился на этом диване, в этой комнате, словно делал так не раз.
– Какой счет? – спрашивает Эрик, занимая место на диване.
– Двадцать один к семнадцати, Гиганты лидируют, – отвечает Финн и плюхается обратно на диван, рядом с Эриком.
Я все еще стою, и Сойер стоит рядом со мной. Я смотрю на место, которое Сойер освободил на диване, рядом с Финном, но заставляю себя прислушаться к здравому смыслу и прикинуть, что Финн может посчитать странным то, что я займу место его брата, так что вместо этого я сажусь в другом конце дивана, откуда мне отлично видно Финна.
Сойер садится рядом со мной.
В результате, я не могу посматривать на Финна, не привлекая внимания Сойера между нами.
Он уже меня нервирует.
Эрик и Финн погружаются в беседу, обсуждая и комментируя игру. Несколько раз я смотрю на них и осознаю, что Сойер наблюдает за мной. Мы сидим так, что я расположена между ним и телевизором, так что он делает вид, что вроде как смотрит игру, но это не так. Он наблюдает за мной. И даже не скрывает этого. Каждый раз, как я бросаю взгляд на Эрика и Финна, я ловлю его взгляд на себе, если слово ловлю можно отнести к тому, кто даже не пытается скрыться. Наши взгляды встречаются, и я смотрю на него так, как обычно смотрю на мужчин, которым хочу сказать взглядом «Я вижу, что ты глазеешь на меня, мудак.»
И он смеется.
Звук его смеха привлекает внимание Эрика и тот вспоминает о моем присутствии, поворачивая ко мне голову.
– Ребята, а разве вам не нужно уезжать еще до конца игры? – спрашивает Эрик, глядя то на меня, то на Финна.
Финн кажется сбитым с толку вопросом моего брата. А затем осознание озаряет его, и парень потирает затылок, качая головой.
– Эверли…
Не знаю, что он собирается сказать, но что бы это ни было, оно не закончится для меня добром. Я открываю рот, собираясь перебить его, сказав хоть что-то, разрядить атмосферу, но не произношу ни слова, потому что Сойер вмешивается до того, как мне выпадет шанс.
– Финн не едет в Филадельфию до завтрашнего утра, – говорит он.
О. В ту секунду, как слова срываются с его уст, я вспоминаю, что у Финна нет пар по утрам в понедельник. Почему я не подумала об этом, когда разрабатывала этот план поездки вместе с ним обратно в университет? Я почти что стону вслух. Какая тупая оплошность.
– Ладно, – начинаю я, но Сойер перебивает меня снова.
– Я еду в Филадельфию прямо сейчас. И буду рад подвезти тебя.
Конечно, он едет.
Я хочу убить этого парня. Но вместо этого, держусь выбранной линии поведения.
– Ты живешь в Филадельфии? – спрашиваю, поворачивая голову в его сторону.
Он все еще смотрит на меня, и конечно же, его взгляд неспешно разглядывает мое лицо.
– Так и есть, – говорит он.
– Я уверена, что тебе будет неудобно завозить меня в кампус, – говорю я, натянуто улыбаясь и глядя на него в ответ.
– Ничего подобного, – отвечает он, и уголок его рта приподнимается.
Финн уже кивает и облегченно улыбается нам.
– Идеально. Сойер отвезет тебя.
Мой брат хмурится, глядя то на Сойера, то на меня, но держит рот на замке.
Я встаю, признавая свое поражение. Поправляю свитер и бросаю взгляд в сторону входной двери, заявляя, что пойду заберу вещи из машины Эрика.
– Ей двадцать два, Сойер, – говорит мой брат, как только думает, что я уже вне зоны слышимости. Я закатываю глаза и продолжаю идти. Он попусту тратит слова. Сойер Камден вызывает у меня нулевой интерес. Вернее, полное отсутствие интереса.
Шестнадцатая глава
Три часа назад
Я выхожу на улицу и вынимаю телефон из кармана, пока шагаю к машине Эрика, чтобы достать сумку. И пока иду, пишу сообщение своей соседке по комнате, Хлое.
Ты будешь счастлива узнать, что мой последний план касательно Финна Камдена только что провалился. Эпически. И грандиозно.
Ее ответ приходит тут же, и я улыбаюсь. Хлоя никогда не поддерживала мои трюки относительно Финна. Она закостенелый фанат жизни по правилам. Пузырь сообщения в моем телефоне свидетельствует о том, что она набирает текст, затем стирает и снова набирает, после чего на моем экране появляется фраза
Стоит ли мне спрашивать об этом?
Мой план привел к тому, что теперь я должна ехать обратно в Филли с мудаком, братом Финна, – набираю я, улыбаясь и прислоняясь к машине Эрика.
О, брат… я заинтригована.
Не стоит, – пишу я.
Передняя дверь захлопывается, и я поднимаю голову, замечая, как Сойер идет в мою сторону. Он привлекателен, стоит признать это. Если вам по душе высокие, невероятно подтянутые и накачанные мужчины с ярко выраженными скулами и густыми темными волосами. Что, конечно же, не понравится ни одной девушке. И быть им, должно быть, очень отстойно.
Сойер хватает мои вещи и ведет нас к маленькому серебристо-синему спортивному авто – Порше, замечаю я и закатываю глаза. Он открывает для меня пассажирскую дверцу, а затем забрасывает мою сумку в багажник.
Я проскальзываю на пассажирское сидение низко посаженного спортивного авто, и пока пристегиваю ремень безопасности, дверца за мной захлопывается, и я использую этот момент, чтобы проследить за тем, как он обходит машину спереди. Его шаг уверен и нетороплив. Пальцы левой руки скользят по капоту, перед тем как парень достигает фары, а затем и боковой дверцы.
Вдруг я чувствую себя неловко, а если честно, я себя так никогда не чувствую.
Эта машина слишком маленькая для нас двоих. Меня раздражает сама идея находиться с ним в замкнутом пространстве тесного авто всю дорогу до Филадельфии. Я познакомилась-то с ним всего пятнадцать минут назад. И как ему удается производить на меня подобный эффект?
Дверная ручка щелкает, и вот он уже рядом со мной за рулем. Еще через секунду парень заводит двигатель, и тот мурчит. Я наблюдаю за ним краем глаза, но продолжаю держать голову прямо, фокусируясь на своих руках, что покоятся сейчас на коленях, пока тишина не начинает угнетать. Он смотрит на меня, машина по-прежнему стоит на месте, так что очевидно, парень надеется тем самым привлечь мое внимание. Так что я поворачиваю голову и встречаюсь с ним взглядом. Его глаза карие, в лишний раз подчеркивая образ высокого темноволосого красавчика. В них пылают искорки веселья, и это меня почему-то тревожит. Но почему?
– Как ты вообще можешь считать Финна Камдена подходящим для тебя парнем?
Ну, собственно, вот и ответ почему.
Семнадцатая глава
Настоящее
Мы съезжаем с шоссе на тридцатую улицу, и я облегченно вздыхаю. Осталось меньше двух миль до общежития. Поездка почти что окончена.
– Ты только что вздыхала из-за меня? – спрашивает Сойер, маневрируя в потоке других авто.
– Да. Ты выматываешь.
– Не привыкла к такому уровню внимания, мисс Сапожки?
Я фыркаю и прислоняюсь к двери, чтобы было удобно за ним наблюдать.
– Тебе нравится лидировать? – Мы останавливаемся перед светофором, и Сойер поворачивается, чтобы взглянуть на меня. – Нравится гоняться за парнями? Или может, тебе по душе встречаться с парнями, которых ты должна преследовать?
Я пожимаю плечами.
– Они были просто средством подготовки для Финна. Разве это важно?
Он качает головой еще до того, как я заканчиваю предложение.
– Эта твоя идея насчет моего брата никогда не воплотится. Он не подходит тебе, и ты должна это понять.
– Почему нет? Почему ты думаешь, что это столь хреновая затея? Финн отличный парень. Он лучший друг моего брата. Мои родители уже любят его. И он сексуален. – Я знаю, что с моей стороны стервозно говорить подобное Сойеру, но он просто кивает на это.
– Нет химии.
– У нас есть химия.
– Ты знаешь, что нет.
– Ну… – я на секунду смолкаю. – Это все потому, что он не дал нам шанса. – Знаю, это слабый аргумент, но я не желаю сдаваться.
– Ты уже замучила его, Эверли. Ты – смерч, а Финн – он не агрессивный парень. Ты бы подмяла под себя всю его жизнь и в конце концов оказалась бы разочарованной недостатком энергичности с его стороны.
– Ты понял это за три часа знакомства со мной?
– Да, – говорит он, глядя мне в глаза. – Как ты сама этого не понимаешь?
Он разрывает наш зрительный контакт и глядит в окно. Я очень активная и осознаю сей факт. Но никогда не думала об этом с такой точки зрения.
– Когда кто-то в последний раз приглашал тебя на свидание, мисс Сапожки?
Вау. А этот парень так и засыпает меня ударами под дых.
– Я в порядке. – Он думает, что я преследую Финна, так как никто более не заинтересован во мне?
– Нет. Когда в последний раз мужчина преследовал тебя? Когда кто-то брал эту роль на себя по отношению к тебе?
– Все уже не работает так, как ты говоришь, Сойер. Мое поколение отличается от твоего. – Ха.
Он игнорирует насмешку.
– Любой стоящий мужчина приложил бы усилия, чтобы завоевать тебя, Эверли. Он бы не сидел в сторонке, ожидая, пока ты сама сделаешь всю работу.
На это у меня нет ни одной умной фразы в ответ.
Мы подъезжаем ко входу в мое общежитие, и я открываю дверь в ту же секунду, как машина останавливается. Но я не могу унести ноги достаточно быстро. Так как вынуждена ждать, пока Сойер припаркуется и достанет мою сумку из багажника. Перекинув ее через плечо, я выжидающе гляжу на него. Он стоит так близко, что мне приходится наклонить голову назад, чтобы встретиться с парнем взглядом.
– Телефон? – Требую я.
– Ключи? – отвечает он.
Гррр. Я роюсь в сумке и достаю два ключа от квартиры Финна, после чего передаю их ему, а затем снова выжидающе гляжу на него, вытянув вперед руку.
– Ты не хочешь поблагодарить меня за поездку, Эверли?
Верно. Конечно же. Я опускаю руку и глубоко вдыхаю. Это лучше, чем вздыхать. Но не намного, хотя я пытаюсь вести себя воспитанно.
– Спасибо тебе, что подвез меня в университет, Сойер. Я ценю это. – Я добавляю к словам улыбку. – Можно теперь мне получить свой телефон?
Сойер просто продолжает неподвижно стоять, глядя на меня, его глаза снова будто бы раздевают меня. Так что теперь я и правда вздыхаю и тянусь к его нагрудному карману, чтобы схватить телефон.
– Это ты так пассивно отдаешь мне мой телефон? Чтобы доказать, как раздражающе…
Мое предложение прерывается посередине, так как губы Сойера накрывают мои. Одна его рука оказывается на моем затылке, согревая кожу и удерживая меня на месте. Тогда как вторая скользит по моему бедру, в опасной близости к попке, притягивая меня ближе. На секунду мое сердце замирает, и потом снова бьется, а кровь на бешеной скорости несется по телу. Я сжимаю свой телефон, тогда как моя рука оказывается зажатой между нашими телами напротив его груди. Его язык скользит в мой рот, и Сойер стонет. И мои уши тут же награждают этот звук званием самого сексуального звука, который я когда-либо слышала. И бог мой, этот поцелуй…
– Вот это химия, – говорит он, отпуская меня. Но несколько секунд я будто бы не слышу его, мои глаза все еще закрыты, а губы тянутся в его направлении.
И только затем до меня доходит смысл его слов. Я моргаю и делаю шаг назад. Мне просто… просто нечего сказать на это. Мне нужно подумать. Я разворачиваюсь и спасаюсь бегством ко входу в общежитие, пытаясь скрыться с места преступления, даже не оглядываясь.
– Мисс Сапожки! – кричит он мне, когда я уже бегу вверх по ступеням и до двери остается рукой подать.
– Что? – ору в ответ, останавливаясь на верхней ступени и оборачиваясь, чтобы снова на него взглянуть.
– Так ты позвонишь мне? – спрашивает Сойер, улыбаясь. – Мы можем посмотреть Netflix и позависать? – Он смеется над собственным предложением, стоя, прислонившись к машине и засунув руки в карманы джинс.
– Ты мудак, Сойер! И по крайней мере на десятилетие старше тех, кому уместно использовать эту фразу!
Он, должно быть, считает мою реплику забавной, потому что все еще смеется, когда я открываю двери в здание и исчезаю внутри.
Когда поднимаюсь в нашу комнату, Хлоя опускает пакетик чая в кружку с горячей водой, которую нагрела в маленькой микроволновке. Я бросаю сумку на пол и плюхаюсь лицом вниз на кровать, зарывая голову в подушки.
– Пфф!
– Что еще? – спрашивает Хлоя.
Ее кровать скрипит, а одеяло шуршит, когда подруга садится так, что я перекатываюсь на спину и шумно втягиваю воздух.
– Он невыносим, – говорю я, махая руками в сторону потолка. – Невыносим!
– Ты о ком? – спрашивает она, улыбаясь. Скрестив ноги, подруга сидит на кровати ко мне лицом, ее ладони обнимают кружку. – Брат?
– Да. Он. – Я делаю ударение на последнем слове, вкладывая все имеющееся у меня презрение. – Он высокомерный. И наглый! Он заставил меня согласиться на поездку с ним обратно в Филли, забрал мой телефон и вынудил разговаривать с ним всю дорогу!
С секунду Хлоя моргает, а затем начинает хихикать.
– Что забавного? – спрашиваю я, подпрыгивая на матрасе и откидываясь спиной к стене. Мне непонятно, что в сказанном мной было забавным.
Однако Хлоя смеется так сильно, что ей приходится поставить кружку с чаем на стол.
– Что забавного? – повторяет она. – Забавно то, что он – это ты, Эверли.
Я качаю головой.
– Нет, он любит командовать.
Хлоя фыркает.
– Ладно, я могу тоже иногда раскомандоваться, но он такой навязчивый. Супер любопытный. Ты бы слышала, что он у меня спрашивал. – Я скрещиваю руки на груди и киваю, ожидая, что она согласится.
– Эверли, в прошлом семестре ты зарегистрировала меня на сайте знакомств. Даже не уведомив об этом.
Ну, это так.
– Сперва я предоставила тебе массу возможностей сделать это самой, – бормочу я.
– Ты отправила меня на свидание, Эверли. Даже не сказав мне о том, что я пошла на него. Я провела час с парнем, прежде чем поняла, что ему не нужна моя помощь как репетитора, и он выпустился три года назад.
– Но вы так ладили в онлайн, – бормочу я.
– Скорее он ладил с тобой, пока ты изображала меня в онлайн.
– Гм. – Я гляжу на свои ногти, а затем из-под лба бросаю взгляд на Хлою. – Ну, я просто предполагала, что все закончится как-то иначе. – Я улыбаюсь в надежде. – В целом, я сделала это ради помощи. Я люблю помогать. – Я пожимаю плечами.
– Так и есть, ты мой друг, и ты любишь помогать. – Она делает глоток чая и смотрит на меня из-за края кружки. – Итак, брат Финна…
– Сойер, – вставляю я.
– Сойер. – Она кивает, запоминая его имя. – У их родителей была какая-то привязанность к творчеству Марка Твена?
– Получается, что так, – соглашаюсь я, улыбаясь. Моя мама оценила бы их связанный с литературой способ называть детей.
– Итак, брат Финна, Сойер. – Она усмехается. – Он кажется заинтересованным в тебе. – Она выгибает вопросительно бровь.
– Нет. Это вовсе не так. – Я бросаю на нее сердитый взгляд. – Нет.
– Ладно. – Она пожимает плечами. – Раз уж ты говоришь нет.
– Говорю.
– Но Эверли? – Сейчас тон Хлои серьезен.
– Что? – Я с трепетом ожидаю ответа.
– Помни о том, что после того, как мы выбрали университет, основываясь на твоем… – она выдерживает паузу, кривя губы, – инициированном плане по завоеванию Финна Камдена, ты пообещала мне сохранить свой разум открытым.
Я киваю.
– Нормально переписать концовку своей счастливой истории, Эверли. Иногда тот самый парень – именно тот, кого ты никогда не ожидала увидеть в данной роли.
Восемнадцатая глава
– Что это? – спрашиваю, указывая на большую сумку для покупок, лежащую на моей кровати, когда возвращаюсь с занятий в понедельник днем.
Хлоя сидит за столом, а ее выбившиеся пряди спутанных волос свисают на лицо. Она роняет ручку на стол и обращает на меня внимание.
– Это ждало тебя внизу. Я захватила пакет по пути.
Я смотрю на пакет, когда бросаю рюкзак на пол рядом с кроватью, а затем снимаю пальто и кладу его на свое рабочее кресло. Упирая руки в бедра, я смотрю на пакет еще несколько минут.
– Предполагаю, это от того парня, которым ты не интересуешься, – комментирует Хлоя, все еще сидя за столом и глядя на меня с интересом.
Я пожимаю плечами, а затем заглядываю в пакет. Внутри коробка, завернутая в простую белую бумагу с оранжевым бантом сверху, и это, к слову, мой любимый цвет. Я поглаживаю ленту кончиками пальцев и гадаю, что затевает Сойер, потому что подруга права. Никогда такого не было, чтобы придя в свою комнату, я обнаружила там ждущий меня пакет из молла Нэймана Маркуса. К ленте прикреплена карточка с простой надписью:
Для мисс Сапожки.
Боже, он дал мне прозвище и шлет подарки. Никто никогда не давал мне прозвищ. Ну, по крайней мере романтичных. Финн назвал меня Земляничкой, когда мне было шесть, но это совсем другое. Никто из парней, с которыми я встречалась, не называл меня никак иначе, кроме детка и малышка, даже не знаю, какой вариант хуже. Они оба, в некотором роде, тупые. Я всегда очень хотела в ответ имитировать детский плач и просто посмотреть, что они скажут, но так и не решалась.
Стягивая ленту, я быстро сбрасываю бумагу. Внутри коробка с надписью Кристиан Лабутен. Хлоя смотрит на меня с интересом, когда открываю крышку. Святое дерьмо. Это пара сапог. Пара, которой я восхищалась всю осень, прикрепив их изображение к своей доске вдохновения по подбору образов на Pinterest. Они сделаны из кожи и замши с каблуком около восьми сантиметров и молнией на задней части голенища. Очень практичные и крайне далекие от той ценовой категории, которую я могу себе позволить. Слишком далекие. Но это не останавливало меня от одержимости ими.
Помните ощущение, когда были маленькими и надевали платье принцессы? Обуть пару Лабутенов намного приятнее. В разы приятнее.
– Ты же понимаешь, что должна отправить их обратно, – говорит Хлоя, наблюдая, как я разглядываю себя в зеркале на обратной стороне двери.
– Должна? – спрашиваю я медленно. – То есть, это же такое клише? Парень присылает девушке подарок, а девушка отправляет его обратно, так как типа не может его принять? Откуда вообще взялась эта нелепая привычка? Это реально очень тупо, – добавляю я, садясь на кровать, чтобы снять сапоги.
– Ты сказала, что не заинтересована в нем, так что не можешь принимать от него подарки. Это стандартные правила этикета.
Этикет. Только Хлоя стала бы вести себя по этикету, держа в руках новенькую пару Лабутенов. Я качаю головой и стягиваю свои джинсы, а затем натягиваю серое вязаное платье. Хлоя наклоняет голову и выгибает бровь, когда я снова обуваю сапоги и осматриваю себя в зеркале.
– О, они превосходно смотрятся и с платьем. Они такие универсальные, Хлоя! Я могу их надевать буквально со всем. – Я поворачиваюсь к ней, уперев руку в бок и ожидая ее комментариев.
Но она лишь качает головой.
– Отказываться от подарков грубо, Хлоя. – Уверена, я где-то слышала что-то подобное.
– На юге. Грубо так делать лишь на юге, Эверли, а ты не южанка.
Я хмурюсь. Как, черт побери, южанки ввели это правило, и почему оно не действует повсеместно? Я сажусь за свой стол и наблюдаю за тем, как Стиви плавает в аквариуме.
– Думаешь, он тут счастлив? – спрашиваю, указывая большим пальцем на Стиви. – Может, ему нужен полноценный аквариум? Или друг? Этот аквариум очень маленький. – Я хмурюсь, волнуясь о том, что провалилась в вопросе воспитания малыша рыбки.
– Думаю, он в норме, – отвечает Хлоя, и понимая, что отговаривать меня и дальше смысла нет, снова погружается в учебу.
Мне тоже следовало бы позаниматься. Я постукиваю пальцами ног об пол, восхищаясь сапогами, а затем открываю ноутбук. Но сперва собираюсь быстренько посмотреть на Pinterest, с чем еще хорошо бы смотрелись эти сапоги. Со всем. Они реально хорошо смотрятся со всем, – решаю я после получаса копания на сайте. В результате я заканчиваю, разглядывая узоры для вязания. Нет, я не вяжу, но Pinterest такая заразная штука.
Хлоя права. Мне следует вернуть сапоги. Я не заинтересована в Сойере. Не-а. Я провела столько времени, размышляя о Финне как об идеальном парне, что теперь не готова просто взять и сдаться. Просто то, что Сойер умеет целоваться – и ладно, то что меня к нему тянет – еще не означает, что он для меня тот самый парень. Он не подходит для длительных отношений, и я ним не заинтересована. Я не могу встречаться с ними обоими. Если однажды начать встречаться с одним братом, второй навсегда останется под запретом. На всю жизнь. Мне даже не нужно, чтобы Хлоя говорила мне об этом.