Текст книги "Возвращение чёрного (ЛП)"
Автор книги: Дж. С. Андрижески
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 17 страниц)
Я знала, что копы в Лос-Анджелесе наверняка уже занимались этим, а зная Ника, он уже поручил кому-то внимательно изучить эти символы и прогнать их по федеральным базам данных, а также по тому, к чему у него был доступ в Департаменте Национальной Безопасности.
Он также наверняка проверял продажи оружия, и судя по словам судмедэксперта, любого с обучением и навыками кузнеца. После сведений Блэка об «Архангеле», я знала, что Ник, вероятно, позвонит знакомым людям в Пентагоне, попытается получить список бывших военных в Калифорнии, владевших навыками спецслужб. Я знала, что он не станет спрашивать только об «Архангеле». Он, вероятно, захочет узнать всех местных, кто служит в специальных силах армии, зелёных беретах, морских котиках, рейнджерах, военной разведке, и вообще любого, кого частная охранная компания могла нанять на официальную службу.
Я знала, что данные некоторых этих людей будут зачищены, как это было с Блэком.
Я также знала, что у Ника есть связи. Он каким-то образом достал засекреченные данные Блэка, и я все ещё понятия не имела, как он это сделал.
В любом случае, текущая работа по поискам этого парня будет сводиться к сужению списка вариантов, чтобы найти совпадение. Я знала от Ника, что полицейская работа во многом сводится к отсеиванию. По крайней мере, с такими преступлениями, где нет личной связи между жертвами, и не найдено ДНК или отпечатков пальцев.
– Есть какие-то свидетели с пирса? – спросил Мозер у Ника, пока я продолжала читать профиль. – Видеонаблюдение?
Ник обернулся. Я подняла взгляд, чтобы послушать его ответ, и увидела, что он не отводит глаз от меня. Поймав мой ответный взгляд, он посмотрел на Мозера.
– Нет.
Мозер нахмурился.
– Я думал, местность охраняется.
– Так и есть, – буркнул Ник. Он снова изогнул шею, лицо сделалось мрачным. – Камеры были отключены.
– Отключены? – переспросил Мозер.
– Все? – спросила я, поднимая взгляд.
Ник снова взглянул на меня. При этом в его глазах появилось странное выражение. Я видела, как он тоже смотрит на моё тело, затем сглатывает, и мне пришлось подавить желание наорать на него.
Подобное поведение не было в духе Ника.
По правде говоря, я не помнила, когда Ник в последний раз так смотрел на меня, не говоря уж о том, чтобы в открытую. Он даже не делал этого, когда мы впервые встретились в Афганистане и оба были свободны, и все вокруг искали любовных отношений. Я была уверена, что если он и смотрел на меня так в последнее время – если вообще смотрел – то он был пьян, но не в полицейской же машине по дороге к месту преступления.
Должна сказать, к тому времени я была практически сыта по горло. Я почти отдавала предпочтение более прямому и враждебному отношению Корхонена вместо этой жутковатой странности, с которой я столкнулась со своими так называемыми друзьями.
Честно, я начинала чувствовать себя так, будто кто-то поливал моё тело феромонами, пока я этого не видела.
Я выразительно кашлянула, и глаза Ника скользнули вверх от моей ложбинки по темно-синей рубашке. Я видела, как он заметно покраснел перед тем, как отвернуться.
Оставшуюся часть дороги до места преступления я уткнулась в записи по профилю преступника, которые дал мне Мозер. Даже закончив чтение, я не поднимала взгляда.
Я, черт подери, не прочитала ничего.
Только когда мы свернули с Вэн Несс Авеню на парковку перед Форт Мейсон, я удивлённо подняла взгляд.
– Это случилось в Форт Мейсон? – спросила я.
Ник взглянул на меня, затем на Глена.
– Ага. Разве я тебе не говорил? Снаружи, у края Павильона Фестиваль.
– И у тебя совершенно нет свидетелей?
– Пока никто не объявился. Несколько патрульных все ещё работают над этим.
Я выглянула из окна, пока мы подъезжали к тремя похожим на склады зданиям, занимавшим большую часть главных пирсов в портовой зоне Форт Мейсон. Место действительно меня удивило. Я знала, что жертва оставлена где-то здесь – то есть в районе Марина и Аквапарк, учитывая, что они граничили с территорией Северного участка, который был юрисдикцией Ника. Однако это место я предположила бы в последнюю очередь, не в первую.
Здесь было так много хороших ресторанов и магазинов.
Полагаю, я ожидала более грязного и обветшалого места.
Я определённо ожидала менее людного места.
И все же первый большой пирс, который упоминал Ник и который теперь был отгорожен линией полицейских машин с мигающими сиренами и ярко-оранжевыми конусами, вероятно, имел наименее активный трафик. Проблема с камерами наблюдения и нехваткой свидетелей казалась мне все более странной.
– В какое время это случилось? – я попыталась вспомнить, что сказал Корхонен, но ничего не пришло на ум. Я осознала, что возможно и не спрашивала.
– Рано, – сказал Ник, вновь взглянув на меня. В этот раз его взгляд не задержался, а голос звучал старательно профессионально. – Они определили время около десяти тридцати.
– Вечера? – спросил Мозер.
Ник кивнул, бросая на него беглый взгляд.
Подумав об этом, я слегка вздохнула, откидываясь на виниловое сиденье. Я теперь уже знала, что сегодня суббота, значит, это произошло пятничным вечером.
– Это рано, Ник.
– Ага, – сказал он, больше никак это не прокомментировав.
Взглянув на Мозера, я увидела, что он переводит взгляд между мной и Ником. В этот раз я его тоже не читала, но ощущала его любопытство.
Он определённо уловил, что мы с Ником хорошо знали друг друга.
Все мы впятером выбрались из машины через несколько минут и подошли к береговой части пирса. Ник показал значок одному из копов в униформе, стоявших на страже – молодому парню со светлым ёжиком, которого он видимо не знал, так что он, должно быть, был из другого участка. Коп в униформе и его напарник немедленно открыли ворота, чтобы нас пропустить.
Когда мы добрались до конца пирса, Блэк уже был там.
Два копа в штатском, одна из которых была женщиной, а также патрульный в униформе, наблюдали, как Блэк свешивался с края деревянного пирса на деревянной лестнице, глядя на сваю, к которой, должно быть, убийца привязал Норберга.
Хмурясь, Ник подошёл к нему.
– Зона чиста? – рявкнул он.
Блэк посмотрел на него, хмурясь в ответ.
– Конечно, – сказал он.
– Что, бл*дь, ты там делаешь?
– Ищу. Частный сыщик. Помнишь?
– Как, черт подери, ты добрался сюда без нас?
Блэк просто посмотрел на него. После нескольких секунд молчания я увидела, как в глазах Ника отразилось понимание, а затем на его лбу забилась венка.
– Бл*дь, да что ты там вообще ищешь? – рявкнул он. – Ты знаешь, что криминалисты там все обшарили?
И снова Блэк наградил его раздражённым взглядом.
– Ты можешь дать нам несколько минут?
– Нам? Кому нам?
Не ответив, Блэк посмотрел мимо него на меня.
– Подойди сюда, Мири.
Я почувствовала, как Мозер рядом со мной вздрогнул, и слегка подпрыгнула от осознания того, как близко ко мне он стоял. Я удостоила его лишь беглым взглядом. Хокинг стоял по другую сторону от него, наблюдая за Блэком с лицом, совершенно лишённым выражения. И все же у меня сложилось впечатление, что ему любопытно. То ли это связано с самим Блэком и кто он такой, или с тем, что он черт подери делал, свисая вот так над водой, я понятия не имела.
Я подошла к Блэку, стиснув зубы. Обхватив себя руками, я пожалела о том, что на мне нет пальто, когда ветер принялся трепать мою длинную рубашку. С тех пор, как я покинула помещение, похолодало градусов на десять.
Я встала над лестницей и согнула ноги, приседая, чтобы очутиться поближе к Блэку. Он лишь ненадолго встретился со мной взглядом, затем снова сосредоточился на мокрой древесине, частично выглядывавшей из воды и поддерживавшей деревянный пирс.
«Ты что-нибудь здесь чувствуешь, док?» – послал он, его мысли оставались нейтральными.
Он указал на тяжёлые деревянные сваи, потемневшие от соли и морской воды там, где они не были усеяны белыми морскими желудями.
«Чувствую что-нибудь? – я тупо посмотрела на него. – Ты имеешь в виду в дереве?»
«Используй своё экстрасенсорное зрение, док. Постарайся последовать за мной… за тем, что я делаю».
В ответ на мой все ещё недоумевающий взгляд от него выплеснулось нетерпение. «Ты хотела обучаться. Ты просила об обучении, Мириам».
Я почувствовала, как моя челюсть слегка напряглась. «Ага. Окей».
Я сменила позу, обернувшись на остальных. Энджел и Эстевез тоже были здесь, наблюдали за нами с озадаченными лицами. Все они теперь стояли рядом, скрестив руки и оставаясь на расстоянии нескольких ярдов, так что, должно быть, Ник положился на сообщение Блэка дать нам несколько минут.
Я посмотрела снова на Блэка, встречаясь с его золотыми глазами.
«Сейчас? – послала я. – Когда все они тут стоят?»
«Лучше учиться в полевых условиях, – он снова показал, более настойчиво. – Просто попытайся, ладно? Ищи отпечатки, док. Все что угодно, что поможет тебе опознать парня… Я в основном чувствую Норберга, но здесь остались и некоторые следы убийцы. Попробуй их найти. Начни с Норберга, поскольку с ним проще, и работай дальше. Методом исключения…»
Недоумевая, я попыталась сосредоточиться на дереве, куда показывал Блэк.
Как только я начала фокусироваться по-настоящему, я почувствовала там Блэка – как он помогал мне, окутывал таким образом, который вызвал в моем свете внезапную вспышку жара. Изо всех сил игнорируя эту реакцию, я старалась вместо этого уделить внимание тому, что он делал – следовать за его подталкиванием, пока он указывал, куда мне смотреть, но ещё важнее – как мне смотреть. Когда через несколько секунд я все ещё ничего не заметила, Блэк начал по-настоящему толкать меня, показывая более прямыми импульсами своего разума.
В конце концов, я увидела места, о которых он говорил.
Как только я поняла, что искать, это появилось всюду вокруг меня.
Маленькие светящиеся кармашки вибрации, спрятанные в дереве как живые останки, выскакивали всюду, где я сосредотачивала своё экстрасенсорное зрение. Я видела их как открытое свечение, как отпечатки в ультрафиолете. Большинство из них осталось на самом дереве. Более концентрированные участки с более жёсткими пульсирующими вибрациями находились там, где я заметила брызги крови и расщепившееся от глубоких порезов дерево. Даже помимо концентрированных участков, я видела вибрирующие светящиеся отметины, испещрившие и запятнавшие дерево в нескольких других местах – даже на металлических перекладинах, удерживавших сваи на месте буквально над уровнем воды.
Я вздрогнула, ощутив внезапную дозу ужаса Норберга.
«Чувствуешь? Ты уловила это, верно, док?»
– Он был жив, когда его привязали здесь, – сказала я вслух. – И в сознании.
Блэк кивнул, бросая на меня одобрительный взгляд. «Продолжай искать, Мири. Что ещё?»
Я снова сосредоточилась, стараясь почувствовать ещё больше на мокром дереве, на которое показывал Блэк.
Я ощущала резкую дозу ужаса вокруг самого крупного сосредоточения брызг крови, что было логично, но теперь я переключила своё внимание, зная, что эти отпечатки будут преимущественно либо целиком и полностью принадлежать Норбергу.
Я чувствовала, что Блэк хочет, чтобы я отыскала во всем этом настоящего преступника.
Теперь, имея представление, что вообще искать, я осознала, что сканирую дерево там, где стояли мои ноги, а также лестницу, на которой находился Блэк.
Но ничто не вибрировало с той же интенсивностью – ничто, что не принадлежало бы Норбергу.
«Ищи другие оттенки, док. В равной степени сложные… но с другой частотой».
Я кивнула, отыскивая среди изобилия более слабый свет. Я видела вещи, которые ощущались простыми, и осознала, что это наверное птицы и, вероятно, рыба. Я даже чувствовала то, что могло быть насекомыми.
«Сложные, док, – повторил Блэк, его разум звучал чуть резче. – Человеческое сознание сложно. Даже у безумцев, – он помедлил. – Особенно у безумцев».
Я нацелилась на одно, которое ощущалось определённо в высшей степени сложным, но Блэк деликатно меня оттолкнул.
«Это я, док».
Слегка покраснев, я двинулась дальше. Я нашла другой отпечаток с более сложной структурой, но Блэк опять подтолкнул меня – в этот раз более деликатно.
«Это человек, ты права… но я отследил этот отпечаток до криминалиста. То, что ты ищешь сейчас – куда более деликатно. Запомни этот оттенок и исключи его, когда почувствуешь в следующий раз. То же самое с копами… начиная со знакомых тебе».
Я кивнула, снова прищурившись и всматриваясь в дерево.
И вновь я помедлила на более сложной по ощущениям вибрации.
«Снова криминалист, док. Тот же парень».
Выдохнув с раздражением, я постаралась сосредоточиться на более мелких градациях светящихся отпечатков. Затем я кое-что почувствовала. Кое-что, что все ещё чувствовалось недавним, но не похожим на то, что я ощущала от Норберга или криминалиста или отпечатков копов, которые я чувствовала вокруг себя на пирсе.
«Он был там, – послала я через несколько секунд, показывая пальцем. – Где ты сейчас».
Блэк кивнул, и в этот раз он выпустил разгорячённый импульс одобрения. «Хорошо. Очень хорошо, док. Расскажи мне о нем».
Я нахмурилась, сосредоточившись на оттенке и стараясь получить больше.
«Он стоял на лестнице? – послала я после нескольких секунд концентрации. – Держался там, где ты сейчас…?»
«Чуть дальше, но близко, док. – Блэк кивнул. – Это хорошо. Что ещё?»
Я встретилась с ним взглядом. «Ты не беспокоишься испортить эти отпечатки? Стоя прямо там, где стоял он, когда убивал его?»
Блэк покачал головой. «Это не так работает, док. Не в этом случае. Здесь я его лучше чувствую. Что ещё?»
Я вернулась к концентрации на месте, где стоял Блэк. Ещё через несколько секунд я нахмурилась. «Он реально… пустой, – наконец послала я. – Вообще никаких эмоций. Ни волнения, ни возбуждения. Ни гордости. Ни страха. Просто… ничего».
Блэк снова кивнул, в этот раз едва уловимо.
– Что это значит? – вслух спросила я.
Вместо ответа Блэк начал подниматься по лестнице туда, где сидела я.
Когда он добрался до меня, я ощутила внезапное желание схватиться за него, но Блэк обошёл меня, не коснувшись. Почему-то это причинило ещё больше боли, чем в полицейском участке.
В те же несколько секунд он отсоединился от моего сознания.
Блэк подошёл прямиком к Нику.
– Мне нужно проверить пару вещей, – сказал он. – Позвоню тебе позже, – он собирался уйти, но помедлил, неодобрительно взглянув на Ника. – И пусть твои люди свяжутся с моим офисом, – добавил он холоднее. – По поводу денег, Ник.
Ник наградил его раздражённым взглядом, но кивнул, отмахиваясь.
Блэк взглянул обратно на меня. На секунду я почти подумала, будто он что-то скажет. Затем он, видимо, передумал и вместо этого лишь кивнул.
Прежде чем я успела решить, должна ли я ему что-то сказать, он уже зашагал прочь.
Глава 6
Поиски
Клайв Таннер взглянул вниз с лестницы его деревянного крыльца, когда на обочине прямо перед его домом остановился мотоцикл.
Поначалу он едва взглянул на сам байк и парня на нем, только подумал про себя «Крутой байк».
Он здесь привык к дуралеям на японских мотоциклах. Здесь жило много желающих косить под байкеров, треплющих языками и пушками, отвозивших детей на выходные в дюны, чтобы колесить на квадрациклах и пить пиво с жирными жёнами.
Однако сейчас до этого ещё оставалось несколько месяцев.
В это время года обычно было тихо. Большинство парней, проезжавших в это время дня, относились к «перманентно праздному классу», как сам Клайв.
У него хотя бы было оправдание в виде старости.
Было жарко, хотя стоял всего апрель, и тем самым, середина весны. Поскольку он переехал сюда примерно пятнадцать лет назад – устроившись где-то посередине Терлоком, Йосемитским национальным парком и жопой мира – можно было подумать, что жара его больше не беспокоит. Или, по меньшей мере, что она не удивляет его каждый год.
Но его кондиционер издавал последние болезненные хрипы, а стены старого дома были тоньше неглиже шлюхи, и казалось, что с каждым годом Клайв чувствовал жару сильнее, а не наоборот.
– Глобальное потепление, – говорил его друг Дэвис всякий раз, когда он жаловался.
Но Клайв не верил в этот бред сивой кобылы.
Отпив глоток из запотевшей бутылки пива «Роллинг Рок», которую он держал в одной руке, он осознал, что более пристально разглядывает парня на байке, в дорогой коже, который взглянул на дом самого Клайва.
Клайв напрягся, садясь прямо, когда парень положил шлем в отделение для хранения под сиденьем и прошёл через ржавые ворота, которые вели в заросший травой дворик Клайва. Этот дворик, который Клайв очень даже сознательно игнорировал, в настоящий момент был усеян полураскрывшимися одуванчиками и диким горохом.
– Ты сейчас же развернёшься и отправишься туда, откуда пришёл, пацан, – посоветовал Клайв, крикнув, когда парень в кожаной одежде закрыл за собой скрипучие ворота. – Ты увидишь конец моего 45-го калибра, если не сделаешь этого. Что бы ты там ни продавал, я не покупаю…
– Успокойся нахер, Клайв, – сказал мужчина.
Клайв уставился на него.
– Я тебя знаю?
– Ты меня знаешь, – сказал мужчина. – Так что успокойся.
– Успокоиться? Ты думаешь, я шучу, мальчик?
– Я думаю, что теперь ты такой же засранец, каким был тридцать лет назад, – сказал парень, стоявший ниже него. Он добрался до низа просевших деревянных ступеней и начал подниматься по ним своими дорогими на вид мотоциклетными ботинками, преодолев первые несколько ступеней без остановки. – …А теперь успокойся нахер. Это друг.
– У меня нет никаких проклятых друзей, – выплюнул Клайв.
Мужчина, стоявший ниже, рассмеялся.
– Вот уж охереть какой сюрприз.
– Я серьёзно, сейчас же, – сказал Клайв. Он наполовину выбрался из складного шезлонга, помедлив лишь потому, что его больное колено заклинило, и нужно было его разработать. – Иди отсюда. Пока я не позвонил шерифу…
– Клайв, Иисусе…
Темноволосый мужчина в мотоциклетной куртке к тому времени почти достиг крыльца, и Клайв невольно сглотнул, осознав его рост. Затем мужчина поднял глаза, встречая взгляд Клайва с поджатым, практически раздражённым выражением очерченных губ.
Он носил тёмные зеркальные очки, как авиаторы. Или скорее очки копов. Такие, которые снаружи стирали глаза человека.
Однако когда он поднялся на крыльцо, он их снял.
Как только он это сделал, Клайв мог лишь таращиться. Секунды спустя он ощутил, как его колени подгибаются, почти против его воли. Прежде чем он успел это осознать, он резко плюхнулся на складной шезлонг, заставив тот скрипнуть, но не повалился с сиденья.
Он едва не упал, когда увидел эти золотые, львиные глаза, с прищуром смотрящие на него.
– Теперь вспомнил меня, засранец? – ответил мужчина, сдёргивая кожаные байкерские перчатки с одного пальца за другим после того, как засунул очки дужкой в нагрудный карман куртки. – Или ты все ещё хочешь меня пристрелить?
– Иисус-чертов-Христос-на-палочке, – Клайв уставился на него, смерив взглядом с головы до пят и внезапно гадая, не подсыпали ли ему чего-нибудь в пиво. – Блэк.
– Во плоти, – высокий мужчина с кошачьими глазами кивнул в сторону «Роллинг Рока». – Можно мне тоже? Здесь жарче чем в Сахаре, – он окинул взглядом улицу вокруг дома, в этот раз нахмурившись более деликатно. – Иисусе. Ты не мог выбрать более дерьмовую часть Калифорнии для проживания, Клайв? Может, Бейкерсфилд? Или Фресно?
Клайв едва его слушал.
– Бл*дь, ты выглядишь точно так же? Как, бл*дь, ты можешь выглядеть совершенно точно так же?
Мужчина вновь осмотрелся по сторонам, в этот раз резким взглядом. Он выглядел так, будто наполовину ожидал, что дом будет под наблюдением. Или, возможно, он думал, что вернулся в джунгли, и Чарли может подстрелить его из соседского сада или, возможно, из окна второго этажа.
Он всегда был нервным мудаком. Не самое худшее качество в бою.
– Блэк, – произнёс Клайв, все ещё осмысливая его внешний вид. – Блэк, это действительно ты?
Высокий мужчина выдохнул, качая головой.
– Сколько ещё раз ты у меня спросишь?
– Какого черта ты тут делаешь? – сказал Клайв.
Мужчина снова окинул взглядом крыльцо, затем подошёл к крылечным качелям напротив складного шезлонга Клайва. Он сел на них, заставив цепи протестующе заскрипеть.
– Ты здесь один, Клайв? – в этот раз голос другого мужчины звучал мягко. Опасно, как и в последний раз, когда Клайв его слышал.
Клайв отпил большой глоток пива, качая головой.
– Кто, бл*дь, ещё здесь будет?
– Мне можно пива или нет?
Клайв продолжал таращиться на него, впитывая его внешний вид, как будто он мог измениться, если он будет смотреть достаточно долго. Когда он вновь сосредоточился на холодной неподвижности этих золотых глаз, что-то в его груди расслабилось, но не потому, что ему понравилось увиденное. Ему на ум пришло, что до тех пор он не был уверен, вдруг мужчина явился сюда, чтобы его убить.
Он показал в сторону входной двери сзади и левее себя самого.
– Угощайся. Кухня направо.
Черноволосый мужчина ответил одним машиноподобным кивком.
Эти манеры Клайв также помнил.
Он продолжал таращиться на Блэка, когда высокий мужчина прошёл за него, дёрнув сетку на двери и потопав ногами по коврику перед тем, как войти. Спустя какие-то секунды он вернулся, держа за горлышко зелёную бутылку «Роллинг Рока».
Он обошёл обратно вокруг Клайва, который опять безмолвно проследил за ним взглядом. Он продолжал смотреть, когда Блэк тяжело опустился на качели, заставив их опять скрипнуть от его веса, который похоже состоял в основном из мышц, как и в былые дни.
Клайв просто молча смотрел, как Блэк расстёгивает молнию кожаной мотоциклетной куртки, открывая мускулистую грудь и широкую полосу пота от жары.
– Иисусе, – Клайв продолжал таращиться на него. Он почувствовал, как его изумление превращается в нечто близкое к страху по мере того, как образ перед ним становился более реальным. – Бл*дь, ты что такое? Вампир?
Блэк издал невесёлое фырканье. Он сделал большой глоток пива, затем ровно посмотрел на Клайва этими золотыми глазами, вытирая со лба пот свободной от пива рукой.
– Мне нужно кое-что у тебя спросить, Клайв, – сказал он. – О былых днях. О том, что случилось за Ханоем. Ты хочешь сделать это здесь?
– Или где? – Клайв настороженно осмотрелся по сторонам.
– Или внутри твоей душной, воняющей дерьмом пародии на дом, – сказал Блэк, откидываясь на крылечных качелях и укладывая руку на спинку сиденья, заставляя кожу куртки скрипнуть и сильнее обнажить его грудь. – А что, бл*дь, я по-твоему мог иметь в виду, Клайв? Я приехал на мотоцикле. Ты думаешь, я затащил бы тебя в отель и выбил из тебя дерьмо?
– Здесь нормально, – сказал Клайв, все ещё косясь на эти золотые глаза. Он обвёл жестом длинное тело Блэка. – Ты собираешься мне объяснить, как ты все ещё выглядишь вот так?
– Чистые условия жизни.
Клайв нахмурился.
– Серьёзно. Какого хера…
Блэк перебил его, в голосе прозвучало открытое предостережение.
– У меня нет времени на это дерьмо, Клайв. Ты будешь говорить со мной? Или нет?
– О чем?
– Ты знаешь, о чем, – прорычал Блэк. – Нахера я бы проделал весь путь досюда и стал спрашивать про Ханой? Я хочу знать об «Архангеле».
Клайв застыл.
Он сощурился, сосредоточившись на мужчине перед собой – мужчине, который все ещё выглядел так, будто ему не больше тридцати пяти лет. Должно быть, в те дни ему было без малого тридцать, как и большинству из них, но если не считать небольшой прибавки в весе, внешне он выглядел так же, как в те дни. Его лицо все так же было лишено морщин.
Тогда он выглядел старше остальных.
Сейчас он выглядел на тридцать лет моложе. Может, на сорок.
Подумав о вопросе другого мужчины, но более того, о намёке, скрывавшемся за ним, Клайв покачал головой, глядя на нераспустившиеся одуванчики, которыми пестрил его двор. Он наблюдал, как на улице ребёнок крутит педали грязного байка, вопя через плечо что-то неразборчивое другому ребёнку, который крутил педали за ним.
Сама мысль о том, чтобы иметь энергию в такую погоду, вызывала у Клайва усталость.
Вопрос Блэка тоже вызывал у него усталость.
– Ты знаешь, что я не могу об этом говорить, – наконец, пробормотал он, допивая последний глоток со дна зелёной бутылки. – Ты прекрасно знаешь, Блэк.
– Я знаю, что ты должен мне, пьяный кусок дерьма. И тебе лучше поговорить со мной, иначе я потребую вернуть услугу такими способами, какие тебе намного меньше понравятся.
Клайв повернулся, уставившись в эти золотые глаза и чувствуя, как его мышцы сжимаются вопреки разнице между ними. Даже когда Клайв был в расцвете сил, Блэк был опасным мудаком. Сейчас этот парень не выглядел менее опасным, но Клайв все равно свирепо взглянул на него.
– Тебе-то что до этого? – спросил Клайв.
Подумав над собственным вопросом, он фыркнул, поднося бутылку к губам прежде, чем вспомнил, что уже её опустошил. Он выдернул себя из шезлонга, помедлив и опершись на дверной косяк, чтобы потрясти коленом и заставить его работать нормально.
– Не говори мне, что они опять постучали в твою дверь, – прокряхтел он, глядя на Блэка.
– Можно и так выразиться, – сказал Блэк, поднимая на него взгляд.
– В смысле?
– Возможно, у них объявился мятежник. Нацелился на гражданских. Сорвался с поводка.
Клайв кивнул, обдумывая.
– Та история в Лос-Анджелесе?
Блэк не ответил, но Клайв осознал, что все равно опять кивает.
– Ага, – сказал он, выдыхая. – Мне было интересно.
– Почему? – резче спросил Блэк.
Клайв вздохнул, затем изобразил рукой птичку, помахав крылышками.
Пожав плечами, Блэк сделал большой глоток пива.
– Может быть совпадением, – сказал он сдержанным голосом.
Клайв кивнул.
– Конечно. Может.
– Но ты так не думаешь.
Клайв уставился на него.
– Очевидно, ты тоже так не думаешь.
Нахмурившись, Блэк лишь отпил ещё пива.
Без единого слова Клайв ушёл в дом, где воздух ощущался на десять градусов жарче, чем снаружи, даже с его дерьмовым кондиционером, работающим на полную мощность. Ему действительно нужно сменить эту штуку. Похромав на кухню, он дёрнул древнюю хромированную дверцу холодильника, повис на ней, как только она открылась, подставил тело холодному воздуху и заглянул внутрь. Схватив ещё одно пиво с металлической полки, которая больше ничего не содержала, он начал выпрямляться, но тут ощутил присутствие и повернулся, нахмурившись, когда увидел Блэка, стоявшего позади него со скрещёнными руками.
– Убирайся из моего бл*дского дома.
– Я думаю, нам лучше поговорить здесь, Клайв, – сказал он.
Клайв чувствовал, как его злость усиливается.
– Не о чем говорить, придурок. Хочешь выбить из меня дерьмо за ту хрень в 72-м, так валяй, вперёд. Но не веди со мной разговоров об «услугах»… не об этом. Об «Архангеле» нечего сказать из того, что я могу говорить.
– Ты будешь со мной говорить, Клайв. Я не спрашиваю.
Клайв покачал головой, в этот рас с изумлением.
– Ты опоздал на двадцать пять лет. Что, бл*дь, я знаю сейчас? Я что, выгляжу так, будто недавно держал в руках оружие?
Блэк окинул его взглядом, равнодушно пожав плечами.
– Дай мне имя. Того, кто все ещё в игре.
– Я не знаю никаких имён. Больше нет. Иисусе, Блэк. Посмотри на меня!
– Что насчёт Фрэнка? – парировал Блэк. – Он знает?
– Какой вообще у тебя интерес? Ты теперь коп?
– Частный детектив.
– И что? Какое дело частному детективу до дела об убийстве? Ты работаешь на одну из семей?
Блэк не ответил, лишь смотрел на него этими странными кошачьими глазами.
Клайв почувствовал, как его грудь сдавило. Отхлебнув пива, он прислонился к все ещё открытой дверце холодильника и покачал головой.
– Зачем, бл*дь, тебе понадобилось связываться с «Архангелом»? Ты отказал им тогда. Ты правда думаешь, что они будут дружелюбны?
– Я просто хочу с ними поговорить.
Клайв снова покачал головой.
– Такие люди не говорят. Не без цены. Хочешь поговорить с ними о каком-то мятежнике, действуй через каналы… как и все остальные.
Блэк нахмурился, скрещивая мощные руки на груди. Мышцы крепко натянули кожу, даже с распахнутой спереди курткой.
– Этот парень теперь может действовать в Сан-Франциско, – сказал Блэк после паузы.
– И что?
– И то… я живу в Сан-Франциско.
– И что, бл*дь? Шлюха, которая мне отсосала, тоже здесь живёт, – процедил Клайв. – Может, тебе стоит заскочить и принести ей тортик, – потрясённо покачав головой, он опять присосался к пиву. – Черт. Я тоже должен так накручивать себя? – он наградил Блэка не-очень-дружелюбной улыбкой. – Ты боишься за свою жизнь, Блэк? Если так, ты изменился. Вампир ты там или нет.
Длинная челюсть Блэка напряглась, изменяя форму его лица. Спустя мгновение, в течение которого он как будто подавлял слова, или, возможно, обдумывал их, его голос зазвучал ниже и неохотнее.
– …Моя жена тоже живёт в Сан-Франциско, – подняв взгляд, он добавил: – Она знала последнюю жертву.
Клайв вздрогнул. Он смерил Блэка взглядом, не трудясь скрывать своё неверие.
– У тебя есть жена? – переспросил он. – Да ты меня нае*ываешь.
– Я не хочу об этом говорить, – прорычал Блэк. – Я сказал это лишь для того, чтобы ты знал – я охеренно серьёзно настроен, Клайв. Этот ублюдок слишком близко ко мне и моим. Я видел последнее тело. Оно выглядело как то, что мы видели на дороге возле Ханоя. Оно выглядело как «Архангел»… вплоть до крыльев, вырезанных на спине жертвы, и того странного алхимического дерьма с лестницами. Я хочу знать, если этот парень был с ними. Черт, я хочу знать, если он все ещё с ними… дают ли они ему поблажку по какой-то причине, или он полностью идёт против правил. Или выполняет работу.
– Опять-таки, откуда, бл*дь, мне все это знать? – сказал Клайв, повышая голос. – Иисусе. Я был вне игры почти тридцать лет, Блэк. Да даже если бы и нет, они не очень-то выдают списки активов. И встречи выпускников мы тоже не проводим…
– Дай мне имя, Клайв. Одно имя.
– У меня его нет. Больше нет.
Блэк даже не моргнул.
– Тогда скажи, где мне его искать.
Клайв выругался себе под нос, откручивая крышку с бутылки и делая большой глоток. Он тыльной стороной ладони вытер пот со лба, затем сердито глянул на Блэка.
– После этого мы в расчёте? – настороженно спросил он.
Блэк кивнул.
– Более-менее.
– Не «более-менее». В расчёте, Блэк. Ты сюда больше не явишься.
Блэк остановил на нем взгляд своих золотых глаз.
– Никаких обещаний, Клайв. И, бл*дь, даже не пытайся меня шантажировать, иначе я достану из тебя информацию такими путями, которые тебе очень не понравятся. Я не стану посягать на твоё гостеприимство больше необходимого… но никаких бл*дских обещаний, если я узнаю, что ты замешан в том, что снова приведёт меня сюда.
– Это что, бл*дь, значит?
– Ты прекрасно знаешь, что это значит. А теперь перестань тянуть резину и скажи мне то, что я смогу использовать.
Клайв нахмурился, уставившись на другого мужчину, который продолжал смотреть на него так, будто он не прочь расчленить его и развесить куски его тела на вентиляторы под потолком в разных комнатах.