355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дж. Д. Хокинс » Ненасытный (ЛП) » Текст книги (страница 9)
Ненасытный (ЛП)
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 23:44

Текст книги "Ненасытный (ЛП)"


Автор книги: Дж. Д. Хокинс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)

Глава 14. Лиззи

Помните, когда я говорила о пробуждении и ощущении себя фантастически? Ну, забудьте это, планка только что поднялась. Помните, когда я сказала, что не жаворонок? Что нанесла больше нокаутов по своему будильнику, чем чемпион в тяжелом весе? Что для того, чтобы полностью открыть глаза, мне требуется настолько крепкий кофе, что он почти отвратителен? Ну, забудьте это тоже, потому что, оказывается, все, что мне необходимо, это проснуться рядом с Джаксом.

Прежде всего, это одно из самых приятных сновидений, которое у меня было за долгое время. Я голая и закутана в самую мягкую, самую роскошную шелковую ткань, которую когда-либо чувствовала своей кожей. Это ощущается столь же неприлично, роскошно и идеально, как и реклама шоколада. Сильные руки обнимают меня, заставляя почувствовать себя в безопасности, и я ощущаю легкие щекотания от чего-то грубого, но  ласкового на шее. Затем я открываю глаза и вижу восходящее солнце над просторами ЛА, как на открытках.

Я цепляюсь за мгновение во сне, каждую секунду которого хочется пропустить через себя, и странно, но и за все остальное цепляюсь в этот раз. Прекрасный горизонт не растворяется от визжащего будильника. Шикарные шелковые простыни не превращаются в мои функциональные хлопковые. И когда я провожу рукой по тому, что обхватывает мою грудь, то натыкаюсь не на забытый носок. Вместо этого там твердые костяшки пальцев и мощные очертания мужской руки. Руки Джакса.

Я слегка вздрагиваю от подавляющего осознания того, что это действительно происходит, и от тщательных поцелуев, которые он прокладывает на всех чувствительных местах моего уха.

Когда я ощущаю жесткость его члена между моих ягодиц и точеную грудь, прижимающуюся к моей спине, любое предположение, что это сон, становится таким же далеким, как и горизонт за окном.

Все происходит медленно, сонно. Бесшумно, за исключением шуршания простыней (они даже звучат дорого), едва слышимых легких поцелуев Джакса на моей шее, моих тихих стонов в ответ и нежного прикосновения кожи к коже, когда его руки подразнивают мою грудь.

Я завожу свободную руку за спину и притягиваю его ближе, проводя по загорелым мышцам его задницы и бедер. Затем беру его руку и медленно подношу его палец к своему рту, провожу языком по нему и начинаю сосать – как раз так ему нравится, когда сосут его член.

Мы упиваемся моментом, оба цепляясь за туманное утреннее восхищение, как будто все еще можем проснуться в любой момент. Его член начинает скользить вверх и вниз по моей заднице, руки начинают хватать так, словно он хочет оторвать часть меня, но я не позволю ему сделать всю работу самому.

Джакс был очень хорошим парнем, и пришло время взять инициативу на себя.

Я поворачиваюсь, толкаю его на спину и резким движением сбрасываю одеяло, оставляя лишь два наших обнаженных тела на кровати. Беру его член, который, клянусь, вырос на пару сантиметров с прошлой ночи – для парня, трахающегося так часто, как Джакс, удивительно, что он все еще в рабочем состоянии – и провожу головкой по моей киске. Затем хватаю презерватив с прикроватной тумбочки и мастерски быстро раскатываю его на нем. Когда после этого перевожу взгляд на Джакса, голод в его глазах заставляет ускориться мой пульс.

– Иди сюда, – говорит он, его голос похож на низкое рычание.

Руки Джакса обхватывают мою грудь и шею, лаская и притягивая меня на него. Я помещаю кончик его члена в себя и могу сказать, что он собирается начать давать мне дальнейшие инструкции, но то, что я делаю дальше, сразу же дает ему понять, что у меня все под контролем.

Склоняюсь над ним, позволяя его рукам тянуть мои волосы и сжимать соски, пока скольжу киской над головкой его члена со всей осторожностью человека, собирающегося зайти в горячую воду.

Каждый изгиб его губ и каждый прищур его глаз я воспринимаю как знаки, говорящие мне, сколько дать и насколько сдерживаться до тех пор, когда уже практически могу слышать, как его яйца пульсируют от сильного желания.

Затем ввожу в себя его член с внезапностью поезда, лишившегося управления, и начинаю со страстью объезжать его.

Его руки опускаются и впиваются в простыню, словно он упадет на землю, если не сделает этого. Явное возбуждение в его глазах, то, как он наблюдает за тем, как я объезжаю его, является достаточным для того, чтобы я почувствовала себя сексуальной. Колышущиеся волосы, подпрыгивающая грудь, сжимающиеся бедра – сексуальная богиня. Я хочу, чтобы Джакс почувствовал достоинства своей выдающейся ученицы.

Хотя он вцепился в простыню и откинул голову назад на подушку, словно едет на нескольких «американских горках» одновременно, полные страсти глаза Джакса ни разу не покидают моего тела. Я насаживаюсь киской на его член, едва сдерживая страсть, как монашка, которую недавно изгнали из монастыря, до тех пор, пока Джакс не обхватывает меня за талию и не умоляет остановиться.

Для финала я соскальзываю вниз и стягиваю презерватив, после чего сжимаю сиськи вокруг его пульсирующего члена. Лишь этот вид подталкивает его к краю, и он извергается на мою грудь, грубо рыча, как тигр, пометивший свою территорию.

Затем он падает обратно на подушку и подносит руку ко лбу, как будто только что стал свидетелем чуда.

– Ну, – говорит он, надевая трусы, – это один из способов проснуться.

Позже я оказываюсь в горячем душе, но все еще ощущаю, как кровь пульсирует в моих венах. Душ Джакса действительно потрясающий, но я слишком волнуюсь по поводу обратного пути в спальню, в сбивающую с толку страну чудес дома Джакса, чтобы полностью насладиться этим.

К счастью, когда я выхожу из душа, Джакс стоит в коридоре с кофейной чашкой в руке и в дизайнерских боксерах со значительной выпуклостью.

– Ты… ждешь меня около душа?

– Я воспользуюсь любым шансом, чтобы посмотреть на тебя голую, – усмехается Джакс, поднимая кофейную чашку в знак приветствия и делая глоток.

– Ну, учитывая, что у меня имеется только платье, которое я надевала вчера, то могу остаться голой немного дольше.

Улыбка Джакса изменяется на несколько градусов. Он делает шаг в сторону, протягивает мне свою футболку и джинсы и подмигивает.

– Какой осмотрительный, – говорю я, с благодарностью принимая одежду.

– Нет ничего сексуальнее, чем девушка в моей одежде. Ну, возможно, еще несколько вещей.

– Но из обуви у меня только туфли на каблуке.

Джакс кивает на пол, где стоят женские сандалии.

– У тебя есть женская обувь в доме?

Джакс пожимает плечами, и впервые он выглядит слегка смущенным, но затмевает это своей ребяческой красотой.

– Я… счел полезным держать пару или две под рукой.

– Ладно, – говорю я, решив не вдаваться в подробности.

Когда я одеваюсь, Джакс уже готов и снова ожидает меня. Он брякает своими ключами от машины и говорит:

– Поехали на поздний завтрак. Я позволю тебе сесть за руль «Феррари».

– Я не могу. Я не очень хорошо умею управлять рычагом.

Джакс смеется.

– Ох, думаю, что ты уже очень хорошо управляешь с рычагом.

Я веду автомобиль Джакса, возможно, самым медленным и самым неуклюжим способом, которым когда-либо водили «Феррари». После того как в третий раз глохнет мотор, что, кажется, причиняет Джаксу боль, как удар по яйцам, я стискиваю зубы и концентрируюсь.

Как только я привыкаю к ревущему двигателю и тугому рулю, то начинаю замечать девушек, которые, кажется, машут почти на каждом углу района Джакса. Он прилагает все усилия, чтобы это было не так очевидно, но я вижу, как он слегка кивает и в знак вежливости поднимает руку, высунув ее из окна.

– Ты, видимо, довольно популярен здесь, – говорю я, после того, как две девушки с собаками посылают ему воздушный поцелуй.

– Что могу сказать? Я дружелюбный сосед, – говорит Джакс. – Ты везешь нас в какое-то особенное место?

– Ах, да. Лучший ресторан в ЛА. Приготовься к взрыву мозга, Мистер Архитектор, – я улыбаюсь, легко переключая скорость. – Во второй раз за утро.

К тому времени, когда мы подъезжаем к ресторану, я готова съесть все, во что вложены деньги этого предприятия. Как только мы выходим из автомобиля и начинаем идти по переполненной улице, меня озаряет.

– Знаешь, это первый раз, когда мы вместе в дневное время на публике, – говорю я, чувствуя себя беззаботно и комфортно в свободной одежде Джакса.

Джакс с важным видом идет рядом со мной какое-то время, затем поворачивает голову ко мне.

– Означает ли, что это свидание, мисс Типтон? Мне бы не хотелось переступать границы наших профессиональных отношений, – он улыбается, и очевидно, что Джакс флиртует со мной. И мне нравится это.

Я улыбаюсь в ответ и слегка отстраняюсь, убирая несколько прядей волос за ухо.

– Ну, предполагаю если…

– Эй, Джакс!

Голос исходит от женщины азиатской внешности в кожаной куртке и со стрижкой «боб», из-за которой она выглядит почти устрашающе.

– Не знала, что ты вернулся в город. Не видела тебя в баре больше недели, – продолжает она, с намеком прижимая утонченную руку к его груди и пробегаясь пальцами по вырезу его рубашки. Такую мелочь только женщина заметит – и исполнит.

– Я был занят, – говорит Джакс, повернув свое тело в сторону, чтобы уклониться.

Женщина оглядывает меня с головы до ног, словно рассуждает, кого хочет трахнуть, меня или Джакса, затем поворачивается к нему снова.

– Не верю, что ты завел себе подружку, Джакс. Так что, вероятно, она твоя сестра или еще кто-то.

Джакс вежливо смеется, отступает на еще один шаг и качает головой.

– Прямо сейчас я желаю лишь отношения с фрикадельками. Увидимся.

Она проводит рукой по его плечу, и он отстраняется.

– Ну, позвони мне. У тебя есть мой номер, и я, безусловно, сохранила твой.

Положив руку мне на спину, он подталкивает меня вперед, и я понимаю, что Джакс не желает разговаривать об этом, поэтому решаю забить на это. Для меня не является неожиданностью тот факт, что у Джакса особая репутация, но сейчас я понимаю насколько она особая, и в голове начинают звенеть тревожные звоночки.

Мы входим в ресторан и усаживаемся. Когда Джакс снимает солнцезащитные очки, его глаза уже направлены на меня в этой его сосредоточенной и гипнотизирующей манере.

– Это не совсем справедливо, – говорит он.

– Что? – спрашиваю я.

– Я трачу столько времени на одежду. Подгонка, форма, цвет. Я очень придирчивый парень. Но ты, нося эту одежду, выжимаешь из нее все и заставляешь ее выглядеть еще лучше, чем я.

Я хихикаю и отвожу взгляд от смущения. Затем замечаю девушку, уставившуюся на нас – точнее, на Джакса, словно узнала его.

– Что такое? – спрашивает Джакс, заметив мое удрученное выражение лица. – Что-то не так?

– Нет. Нет. Ничего, – говорю я машинально.

Я снова смотрю на девушку, которая теперь покусывает губу и слегка улыбается. Когда оглядываюсь обратно на Джакса, он все еще вопросительно смотрит на меня, и я сдаюсь.

– Ну, я просто подумала о…

Слова «О. Боже. Мой» прерывают меня, вместе с длинной тенью, которая появляется на столе между нами. Это официантка, тощая блондинка с фальшивой грудью и в настолько короткой юбке, что, должно быть, противоречит правилам ресторана, которые она полностью игнорирует.

Джакс и официантка уставились друг на друга, я смотрю то на него, то на нее, как будто это матч настольного тенниса. Выражение лица Джакса, как и у меня, удивленное и ожидающее объяснений. Выражение лица официантки – с такой же наполовину знающей косой улыбкой, которая была у женщины с азиатской внешностью, у девушек с собаками и у девушки в ресторане, сидящей у окна.

– Да? – говорю тоном, немного более расстроенным и резким, чем хотелось бы.

– Ох, простите, – говорит официантка, внезапно замечая меня, как будто это я только что подошла. Она смотрит на меня, потом на Джакса, затем кивает ему, словно внезапно «уяснила» что-то, после чего вручает нам меню.

– Вот ваши меню, я вскоре вернусь, чтобы принять ваш заказ, – говорит она, прежде чем умчаться подальше, как таракан, когда включили свет.

Джакс рассеянно одаривает меня улыбкой, и я отвечаю ему тем же, а затем прячу свое лицо за, к счастью, габаритным меню.

Если ранее были тревожные звоночки, звучащие в моей голове, то теперь весь флот сбежался на палубе и кричит «прекрати это все!». Внезапно я чувствую себя подобно лунатику, которого разбудили на краю моста Золотые Ворота посреди шага в пропасть. (Примеч. Мост Золоты́е Воро́та – висячий мост через пролив Золотые Ворота. Он соединяет город Сан-Франциско на севере полуострова Сан-Франциско и южную часть округа Марин, рядом с пригородом Саусалито).

Не поймите меня неправильно, я не «удивлена», что Джакс переспал с множеством женщин. В первую очередь именно по этой причине я убедила его обучать меня. И я даже не удивлена, что все те женщины помнят его – и с любовью, судя по тому, что они, кажется, желают сдернуть с него одежду в ту же секунду, как только видят.

Меня выводит из себя тот факт, что прямо сейчас я испытываю немного слишком сильно зависть и чувство собственности. Немного слишком комфортно чувствую себя рядом с ним. Несомненно, у нас поздний завтрак вместе, и да, я ношу его одежду – и уверена, слова, сказанные им обо мне на свадьбе, были одними из самых приятных, которые кто-либо говорил обо мне.

Но Джакс – это Джакс, он мастер заставлять девчонок терять голову и клеиться к нему. Сам он тоже не может остаться равнодушным. Я знала это с первой секунды, как встретила его, что если потеряю бдительность и начну верить во всю эту ерунду, то окажусь в беде.

Я провела восемь лет своей жизни, позволяя обманывать себя, потому что чувствовала себя удобно – и не собираюсь повторять все это снова.

Джакс не относится к тому типу парней, которые подходят для отношений. Он не такой, и никогда не будет таким. Прекрати. Это. Все.

– Ты готова сделать заказ? – спрашивает Джакс.

– Ммм… да.

Я сохраняю спокойствие во время еды, подыгрывая манере Джакса говорить смешные вещи невозмутимо спокойным тоном. Он проницателен, и большую часть времени, которое мы провели вместе, читал меня, как книгу. В этот раз я не хочу, чтобы  он узнал, какая война разразилась в моей голове.

Мы заканчиваем наш поздний завтрак, блондинка приносит нам чек, и Джакс предлагает прогуляться еще, но я уже приняла решение. Мне нужно немного времени для себя, немного возможности, чтобы подумать. Кроме этого, за последние несколько дней я лишь много трахаюсь, восстанавливаюсь после траханья и размышляю о траханье, поэтому у меня накопилось много дел.

Именно тогда до меня доходит, что осталось два дня нашей сделки. Джакс даже не упомянул об этом. Это потому что ему плевать? Или он забыл? Но нет, конечно, он не забыл. Он согласился на эту договоренность, потому что она подразумевала всего лишь семь дней и никаких обязательств. Таким образом, почему он должен об этом думать? После этого он сможет вернуться к своему обычному образу жизни. Почему он должен хотеть, чтобы все было по-другому?

Я сохраняю спокойствие, мы говорим друг другу «пока», а потом я ухожу.

Вот так просто я принимаю решение, что больше не могу быть с Джаксом. К черту сделку. Мне больше не требуется ни дня с ним. Я многому научилась и не могу позволить себе влюбиться в этого парня. Лучше познакомлюсь с кем-то другим.

Я приезжаю домой и трачу несколько часов, притворяясь, что разбираюсь с кучей «срочных» писем, ожидающих ответов, привожу в порядок свою квартиру, которая ощущается вдвойне более грязной и маленькой, после проведенной ночи в доме Джакса, затем проверяю холодильник и понимаю, что нет… ну, всего. Мне давно пора устроить себе пару ночей заедания проблем в пижаме, и я не хочу оказаться без ведерка «Ben & Jerry», поэтому решаю съездить в продуктовый магазин.

Бросаю одежду Джакса в машину, надеваю штаны для йоги и майку, а затем отправляюсь в магазин, мысленно перечисляя все, что мне необходимо, чтобы снова не начать размышлять о Джаксе.

Когда кладу в свою тележку несколько продуктов, которые мне нет необходимости покупать, но я знаю, что съем их, и продукты, которые мне необходимы, но знаю, что не съем их, приходит сообщение от Джакса.

Просто фотография его мускулистого потного торса на фоне его личного тренажерного зала, без какой-либо подписи.

Я не хочу, но все же уставилась на совершенство торса Джакса, словно это самое потрясающее, что я видела в продуктовом магазине до сих пор. Я так увлечена этим, что заворачиваю свою тележку в другой проход и врезаюсь ее углом прямо в пах высокого мужчины.

– Уф! – восклицает он, скорчившись и сгорбившись над своей интимной частью тела.

– Дерьмо! Боже мой! Мне так жаль, – говорю я, оставив свою тележку и положив руку на его спину.

Он тихо стонет, а затем выпрямляется и направляет насыщенно-голубые глаза на меня.  Как только его глаза встречаются с моими, его точеная линия подбородка превращается в теплую, слегка глупую, но чертовски милую улыбку.

– Это лучший удар, который я видел за весь день, – смеется он, и когда видит растерянное выражение на моем лице, указывает на значок на своей тренировочной одежде, – я тренирую команду младшей лиги.

– Ах, – говорю я, когда он поправляет свою бейсболку и слегка вздрагивает. – Ну, ты в порядке?

– Да. Все будет хорошо. Я всегда держу удар.

Я смеюсь и возвращаюсь к своей тележке.

– Эй, – зовет он, когда я собираюсь продолжить свой путь к сырному отделу, – кажется, я видел тебя раньше.

Я смотрю на него и пытаюсь вспомнить, встречались ли мы.

– Ты модель, верно? – продолжает он. – Если нет, тогда тебе определенно следует заняться этим.

По какой-то причине его невинная улыбка и нежный тон заставляют меня смеяться. Когда я поднимаю голову, откидывая волосы назад, то смотрю прямо в это милое лицо и говорю:

– Вау, это реально отстой. Это, возможно, худший подкат, который я когда-либо слышала.

Он добродушно пожимает плечами.

– Как бы ты это сделала? – спрашивает он, наполовину искренне, наполовину просто пытаясь поддержать разговор.

Я оглядываю его с головы до ног и замечаю хорошую осанку, красивое лицо и непринужденную манеру.

– Эта бейсбольная куртка, по крайней мере, на два размера больше. У тебя, кажется, хорошие мышцы, и тебе следует демонстрировать их. И никаких подкатов или, во всяком случае, ничего, что звучит так, словно ты сам не веришь в это. И сними бейсболку – ты же не на поле прямо сейчас. В ней ты выглядишь так, словно скрываешь плешь или что-то вроде того.

Он снимает кепку и склоняет голову, словно выполняет королевский реверанс.

– Мне нечего скрывать, ваша честь.

Я смеюсь и жестами показываю ему выпрямиться, когда замечаю, что люди смотрят на нас.

– Ты эксперт в этом? – спрашивает он.

– Я… научилась некоторым приемам, – снисходительно говорю я.

– Ну, скольким приемам ты можешь меня научить в обмен на кофе и круассан? Я знаю отличное место в паре кварталов отсюда.

Я убираю прядь волос за ухо, размышляя над его предложением.

– Это… прямолинейно. Властно, но не тупо. Возможно, у тебя есть потенциал, – я поражена тем, как легко все слетает с моего языка, пока не осознаю, что говорю, как Джакс. И затем еще одно осознание поражает меня – у меня получается.

Он широко улыбается, и я замечаю, как сильно сияют его глаза на фоне щетины и ямочек на щеках.

– Это значит «да»?

– Я даже не знаю твоего имени, – но я улыбаюсь, когда говорю это.

Он протягивает руку.

– Джеймс.

– Лиззи.

– Приятно познакомиться, Лиззи.

– Взаимно.

– Итак?..

– Это «почему бы и нет». Действительно ли круассаны так хороши?

Улыбка Джеймса становится еще больше, демонстрируя очень хорошие зубы.

– Они потрясающие. Пойдем?

Как только мы направляемся к кассе, я получаю еще одно сообщение. Снова от Джакса.

Сегодня вечером.

Кидаю быстрый взгляд на Джеймса, он оборачивается ко мне и корчит рожицу. Я смеюсь, затем опускаю взгляд на свой телефон и отправляю ответное сообщение.

В том же баре. В то же время.

Думаю, мне следует сказать Джаксу, что сделка закончена. И поблагодарить его за хорошо проделанную работу.

Глава 15. Джакс

В случае если вы не заметили, я мужчина, который знает, чего хочет. И я хотел Лиззи с того момента, как только увидел ее. Проблема заключается в том, что я не понимал, как сильно ее желал.

Впервые в своей жизни я иду по улице, не оценивая каждую девушку. В этот раз я не удаляю номер девушки из своего телефона. В этот раз на самом деле я с нетерпением жду разговора с ней.

Единственное, что меня интересовало  в женщинах до сегодняшнего дня, это какие позы они могут принимать и как глубоко брать член в рот. От каждой красотки, с которой был, я хотел лишь одного. И как только получал это, уже думал о следующей.

Вот так. А сейчас, я не могу дождаться встречи с Лиззи снова, хотя видел ее утром и провел большую часть времени на прошлой неделе, трахаясь с ней во всех позах первых нескольких страниц «Камасутры». Все это ново для меня.

Не поймите меня неправильно, я не собираюсь становиться мягким и податливым. Не собираюсь начинать носить плохую одежду и менять «Феррари» на внедорожник. Я все еще тот же самый парень, который знает, чего хочет, и как именно заполучить это. Просто прямо сейчас то, что я хочу, может дать мне только Лиззи.

Можно сказать, что мы встречаемся, но это слишком напоминает то, чем обычно занимаются неопытные старшеклассники. Можно назвать наши отношения исключительными, ведь с Лиззи я ничего не лишен, у нее есть все, что присуще настоящей женщине – в спальне и за ее пределами. Можно было бы назвать серьезными, если бы Лиззи не смешила меня, а я не смеялся, словно какой-то нарик, принимающий участие в комедийной постановке. Вместо этого я называю такие отношения собственническими, потому что интуиция подсказывает мне сделать ее своей, а я всегда прислушиваюсь к своей интуиции.

До того как встретиться с ней в баре, я заезжаю на строительную площадку проекта Дентона. Он почти закончен, и я еду по подъездной дорожке, приветствуя рабочих, когда они проходят мимо, направляясь домой на ночь.

Выхожу из машины и направляюсь ко входу, чтобы найти Люси – она всегда приезжает к концу рабочего дня – но останавливаюсь на полпути, когда Жаклин исполняет фокус в стиле Дэвида Копперфильда, выскакивая откуда ни возьмись. Она одета в красное платье из спандекса, настолько обтягивающее, словно она сняла его с Барби, а грудь выглядит настолько огромной, как будто выросла примерно на треть с нашей прошлой встречи.

– Джакс! Как чудесно встретиться с тобой! – говорит она, обвивает меня обеими руками и притягивает к своему телу так близко, что я чувствую ее пупок.

– Миссис Дентон, надеюсь, вы довольны тем, как все получается.

– Все еще лучше, когда ты здесь, – мурлычет она. – И, пожалуйста, называй меня Джеки.

– Хорошо, Джеки, – улыбаюсь я.

– Замечательный костюм, Джакс, – говорит она, пробегаясь пальцами по лацкану моего пиджака. – Для такого занятого мужчины, ты одеваешься так хорошо.

– Спасибо. Ты тоже выглядишь очень впечатляюще, – говорю я, сразу же сожалея об этом. Иногда мне жаль, что я не могу отключить это, но старые привычки искореняются с трудом.

– Ты, в самом деле, так думаешь? – мурлычет она, выпячивая грудь и проводя руками по бокам, как будто проверяя, находятся ли изгибы ее тела на прежнем месте. Она поворачивается кругом, прижимаясь задницей ко мне, и подмигивает. – Хочешь узнать секрет?

Я оглядываюсь. Где, черт возьми, Люси, когда она так нужна? Затем поворачиваюсь обратно к Жаклин и добродушно пожимаю плечами.

Она наклоняется очень близко и запускает руку под мой пиджак.

– Без одежды я еще более впечатляющая.

Просто на случай, если я не понял ее, она подтверждает свое заявление легким похлопыванием по задней части моей шеи.

– Миссис Дентон… Джеки… – говорю я, своим самым деликатным и мягким тоном.

– Не будь застенчивым, Джакс. Я знаю о тебе. Знаю, ты думаешь, что тебе нравятся те тощие сучки в клубах, с которыми всю работу приходится делать самому. Я просто хочу, чтобы ты знал, если хочешь настоящую женщину, я прямо здесь. И я готова дать лучшее, что у тебя когда-либо было.

Пока говорит, она снова проводит руками вверх и вниз по лацканам моего пиджака, сжимая их и притягивая меня к себе, как полицейский, желающий выбить признание. Я выдавливаю свою самую очаровательную несексуальную улыбку и убираю ее руки.

– Джеки, от такого предложения мужчине было бы очень глупо отказываться. Обычно, ты даже не успела бы закончить предложение. Но это не произойдет по двум причинам. Первая, я никогда не сплю с замужними женщинами – даже такими… привлекательными, как ты. И вторая, я вроде как не совсем свободен.

Выражение лица Жаклин меняется от сексуального к завистливому.

– Ну, если когда-нибудь передумаешь, ты знаешь, где найти меня.

Я иду обратно к своей машине. Плевать на Люси, она сможет справиться сама.

– Пока, Джеки.

Я не хочу портить шины на своем «Феррари», пробуксовывая колесами, ведь от этого стирается резина, но в этом случае я разгоняю автомобиль, чтобы убраться оттуда как можно быстрее.

Я добираюсь до бара в два раза быстрее, чем обычно, как будто отвращение к Жаклин и желание к Лиззи ускорили меня. Не спеша вхожу внутрь, полностью игнорируя взгляды и улыбки, и мой взгляд останавливается на единственном, ради чего я пришел сюда – на той единственной, с которой намерен уйти отсюда. На Лиззи.

Она одета в обтягивающие черные джинсы, в них ее ноги выглядят еще длиннее и более накаченными, чем я запомнил, и в обычный белый топ под кожаной курткой, которая выглядела бы нелепо на любой девушке, не имеющей таких изгибов, как у Лиззи. В этот раз от этого вида я вынужден закусить губу, чтобы сдержать вздох. Лиззи становится все сексуальнее и ярче каждый раз, когда я вижу ее, и вполне возможно, что в какой-то момент она станет сверхновой звездой.

Я медленно иду к ней, с удовольствием оглядывая ее тело от макушки до кончиков пальцев на ногах – тело, из-за которого, возможно, жена каждого женатого мужчины в баре устроит ему дома хороший скандал.

– Эй, красотка, – говорю я, кладу руку на ее спину и наклоняюсь для поцелуя.

– Эй, красавец, – говорит она с сияющей улыбкой, но с немного меньшим блеском в глазах, чем обычно.

Я наклоняюсь к ее губам, но Лиззи подставляет щеку. Что-то произошло.

– Кабинка?

– Конечно, – соглашается она, и идет впереди меня, предоставляя самый лучший обзор на эротическое шоу с ее покачивающимися ягодицами в главной роли.

Как только мы садимся, Лиззи наклоняется вперед с огромной улыбкой на губах, накрашенных красной помадой.

– У меня есть новости! – говорит она, хлопая в ладоши, хихикая и волнуясь, как школьница, которая собирается рассказать какую-то чрезвычайно конфиденциальную сплетню.

– Здорово, – говорю я, подозвав официанта и заказав напитки.

Лиззи наблюдает, как он уходит, и поворачивается обратно ко мне с лучезарной улыбкой на лице. Глядя на эти губы, я чувствую себя так, словно уже выпил три напитка – трудно сфокусироваться, когда женщина так красива, и от этого начинаешь задаваться вопросом, не галлюцинации ли у тебя.

– Порази меня, – говорю я, – какие новости?

Лиззи пожимает плечами, смотрит на колени, словно там имеются какие-то заметки, затем встречается со мной взглядом и говорит:

– Я встретила кое-кого.

Битва Наполеона при Ватерлоо. Атака на Перл-Харбор. Поражение «Юта Джаз» в девяносто восьмом. Форман, нокаутированный Али в Конго. Это ощущается подобно всем этим событиям, произошедшим одновременно. (Примеч. Битва при Ватерло́о – последнее крупное сражение французского императора Наполеона I.  Атака на Пёрл–Харбор – внезапное комбинированное нападение японской палубной авиации авианосного соединения вице-адмирала Тюити Нагумо и японских сверхмалых подводных лодок, доставленных к месту атаки подводными лодками Японского императорского флота, на американские военно-морскую и воздушные базы, расположенные в окрестностях Пёрл-Харбора на острове Оах. «Юта Джаз» – профессиональный баскетбольный клуб, выступающий в Северо-западном дивизионе Западной конференции Национальной баскетбольной ассоциации. В 1998 году команда проиграла в финале чемпионата НБА. Джордж Форман – американский боксёр-профессионал, выступавший в тяжёлой весовой категории).

Знаете ли вы, каково это – услышать такие слова от женщины, ради которой вы готовы изменить всю вашу жизнь?

– Встретила кое-кого? В смысле… парня? – спрашиваю я, надеясь на другой ответ, но осознавая, что тем самым причиняю себе еще больше боли.

Лиззи кивает, ее глаза сияют. Как два человека могут испытывать такие абсолютно противоположные эмоции от одной и той же новости?

– Его зовут Джеймс. Ему 32 года, он педиатр в медицинском центре Cedars Sinai. Я встретила его сегодня в продуктовом магазине, – говорит Лиззи, загоняя мое сердце в устройство для уничтожения бумаги, –  это произошло… совершенно случайно! Мы просто начали разговаривать, затем пошли попить кофе. И закончилось все тем, что я провела весь день с ним! Ты можешь поверить в это?

– Я… не могу поверить в это, – говорю я, пытаясь придумать, что еще сказать, но из-за огромной дыры внутри, мне не удается. Это все, что я могу сказать, чтобы удержать улыбку на лице.

– Он великолепный. Я имею в виду, не как ты – он отчасти глуповатый, но достаточно уверенный, чтобы понять шутку. Он такой милый. Тебе бы он понравился.

Тебе бы он понравился? На какой планете живут женщины, если думают, что это можно говорить парню? Даже если бы я не испытывал к Лиззи никаких чувств, это все равно звучало бы жутко, а при сложившихся обстоятельствах это равносильно вворачиванию тридцатисантиметрового сверла в мое ухо.

– Отличные новости, – говорю я. –  Я очень рад за тебя. Тебе следует не упускать эту возможность.

Даже актеры не умеют так хорошо лгать. Они лишь говорят то, во что не верят. Я же говорю слова, которые являются полной противоположностью тому, что чувствую.

– Спасибо, – говорит она, поверив этому, поскольку Лиззи слишком погружена в свое волнение, чтобы распознать лживость моих слов.

Приносят напитки, и мне удается обхватить пальцами свой бокал и поднять его в воздух – не спрашивайте, как мне это удалось.

– За новые приключения, – говорю я, надеясь, что ее планы разрушатся.

– За новые приключения, – говорит Лиззи, ее удивительные красные губы изгибаются в улыбку, и мне жаль, но я не могу сказать, что она улыбается благодаря мне.

Мы неторопливо пьем напитки – в моем бокале гораздо больше, чем в ее – и виски обжигает сильнее, чем обычно.

– Он тренирует команду младшей лиги, – говорит Лиззи, как будто разговаривает сама с собой. – Я имею в виду, разве это не мило?

Я планировал добавить в обучение Лиззи бондаж, но теперь рад, что мне не выдался такой шанс. Она не знает, когда прекратить мучения.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю