Текст книги "Принц Вианы"
Автор книги: Дмитрий Старицкий
Жанр:
Альтернативная история
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
– Ну что tormozisch? Наливай, – приказал я ему и понял, что слово «тормозишь» произнес по-русски.
Вот так и палятся шпионы и попаданцы.
Однако Микал не стал переспрашивать и разлил горячее вино по кубкам.
Вино было так себе, как из сетевого супермаркета. А для нормального глинтвейна в нем остро не хватало специй и сахара. Однако что-то типа меда во вкусе ощущалось. По крайней мере, винную кислинку перебивало, но не более. Что уж теперь привередничать – горячее сырым не бывает.
Мясо оказалось классическим хамоном каменной твердости. Козий сыр – наоборот, мягким, типа бри. А хлеб – пресный лаваш, уже успевший слегка подсохнуть. Так что и лучок с сольцой пошел в кассу. Похрустеть.
Особо порадовался я за себя, ощутив во рту вместо привычного пластмассового «социального» протеза здоровые молодые зубы, способные гвоздь перекусить. Как оно, оказывается, насладительно по ощущениям – рвать зубами твердое мясо, а не рассасывать его.
О! Да мне же теперь и «виагра» не нужна! Это гут. Это мы завсегда, хоть компьютер с порнушкой остался в далеком прошлом-будущем. Но надеюсь, этому телу, для того чтобы возбудиться, порнуха без надобности вовсе. Потом проверим. Все проверим. Главное – выжить.
Пока я насыщался, Микал пил маленькими глотками вино, не притрагиваясь к еде. Возьмем на заметку такое его поведение: делает только то, что заранее разрешено: сказал я обоим промочить горло – и он пьет. А вот насчет закуски он распорядился самостоятельно: наверное, хочет парень кушать и надеется на господские остатки. Что ж, все съедать не буду. Не расстраивать же потенциального союзника.
– Остальное можешь съесть, если хочешь. – Я снова неопределенно помавал дланью над «дастарханом».
– Благодарю, сир, – торопливо пролепетал Микал и так же торопливо принялся за еду, не забывая искоса оглядываться на костры, словно кто-то мог оттуда прийти и отнять у него эти деликатесы.
Впрочем, это они в двадцать первом веке – дорогие деликатесы, а сейчас вроде как самая обыкновенная еда для долгой дороги.
Когда юноша насытился, я попросил:
– Расскажи о себе.
Удивился пацанчик, очень удивился. Это у него на рожице было написано несмываемыми письменами охреневшей мимики.
– Что вы хотите услышать, сир?
От ешкин кот; он мною еще манипулировать пытается. Или все проще – боится чего-то?
– С самого начала и расскажи. Ты же не васкон? Так откуда ты?
– Варяг я, сир. С южного берега Варяжского моря [35]35
Варяжское море– Балтийское море.
[Закрыть].
У-у-у… Как тут все запущено. Какие-такие, йок макарек, в пятнадцатом веке варяги? Или мне пора снести в сортир свой кандидатский диплом по истории, или тут сама история совсем иная, чем у нас была. А это уже хуже. Много хуже. Никакого послезнания в качестве вундервафли у меня в таком разрезе нет. И не будет. От черт, придется жить простым феодальным бытом, не зная будущего. Как все люди. Никаких преимуществ. Одни минусы. Хотя минус на минус дает плюс.
Первый минус – это полное отсутствие памяти носителя моего тела до моего вселения в него. Полтора десятилетия так навскидку. А второй минус придется еще поискать. Вот так и крутил я эту мыслю, слушая парня вполуха.
– С какого конкретно ты места?
– С южной Ютландии, сир.
– Разве там не дойчи живут?
– Нет, сир, дойчи гораздо южнее находятся. Севернее нас даны [36]36
Даны– народность, от которой получила свое название Дания.
[Закрыть], а мы – варяги, нас еще ютами [37]37
Юты– народность, от которой получил свое наименование полуостров Ютландия.
[Закрыть]дразнят. На запад остатки англян, что на остров не перебрались. На восток – шверинцы. На юг – алеманы [38]38
Алеманы– германский союз племен. Позже стали известны под именем швабов.
[Закрыть]. А вот за ними – дойчи.
– Ofiget; dajte dva, – вырвалось у меня по-русски.
– Schto dva? – переспросил меня парень на том же языке. – Schto vam podat?
– Ты и русский язык знаешь? – вопрошаю из осторожности по-васконски.
– Русы когда-то были частью ютов, но давным-давно ушли на восток. Лет с пятьсот так, точнее я не помню, – и добавил: – Stariky bajaly, chto uvel ich konung morja Rurick v tzarstvo testia svoego.
Рано еще мне так раскрываться. Рано. А мальчишке за зондаж – пять с плюсом. И я перевел беседу снова на васконский язык:
– А в рабство как попал? Я понял так, что родился ты свободным.
– Да ваши вассальные мурманы [39]39
Мурманы,нурманы, норвеги, норге – норвежцы.
[Закрыть]из Биаррица, сир, и напали. Кого побили, кого похватали. Так я на их ladie и оказался. – Слово «ладья» он опять сказал по-русски. – Это был их последний поход за женщинами.
– За женщинами?
– Да, сир, им же запрещено жениться на местных…
Вот стервец. Пороть мало. Но чувствуется школа. Ох непрост был капеллан в моем замке, ох непрост.
– А потом – в Биаррице – они меня определили в монаршую квинту [40]40
Квинта– королевская доля в добыче. Пятая часть.
[Закрыть]– долю в добыче. Отвезли в замок, там постригли и приставили в капелле прислугой за все. Крестили по-местному. А как вырос, майордом определил кнехтом [41]41
Кнехты( нем.Knecht), или шальки, они же пахолики – в латинских средневековых грамотах описаны как: servus, ancilla, mancipium, manahoupit, schalk, vassus, gasindus – люди с разной степенью личной зависимости. Господин кнехта был их юридическим представителем и мог пользоваться ими для услуг, ремесленных работ и обработки полей. Кнехты становились несвободными вследствие: 1) рождения от несвободных; 2) брака с рабами; 3) добровольной кабалы; 4) плена; 5) за долги и т. п. Иногда их отпускали на волю, первоначально у франков перед войском, затем перед королем и народным собранием. Позже – в церкви или посредством простого документа. Однако зависимость кнехтов от прежнего господина не прекращалась в полном объеме. Имущества кнехты первоначально иметь не могли, не имели права вступать в брак. При Каролингах браки их стали признаваться законными, хотя не могли заключаться с лицами свободными без тяжелых ограничений для последних. Имущественное положение их было лучше, когда они были подвластны королевскому фиску (servi fiscalini) или церкви (servi ecclesiae); точно также кнехты, прямо подчиненные монарху (pueri regis), находились в сравнительно выгодном положении и иногда достигали высоких почестей. Часто, оставаясь в личной зависимости, служили пехотинцами или конными стрелками у феодалов и духовно‑рыцарских орденов. Рыцари Вильгельма Бастарда после завоевания Англии (1066) стали баронами, а их кнехты получили свободу и статус рыцарей ( англосаксонск.cnyht и англ.knight), оставив за собой прежнее наименование.
[Закрыть]в конные арбалетчики, хотя капеллан очень уговаривал принять сан.
– Почему не принял? Быть идиотом [42]42
Идиот( лат.idioto) – в Средневековье так называли в католицизме монаха, не знающего латыни.
[Закрыть]тебе не грозило…
– Даже если перестать брить тонзуру [43]43
Тонзура– нарочито выбриваемая лысина у католического монаха, для оправдания обращения к нему как к отцу, т. е. мужчине солидному, опытному, пожившему, уже облысевшему.
[Закрыть], сир, то веревочный пояс затягивает чресла на всю жизнь, – ответил парень довольно жестко, но в пределах вежливости.
Философ, однако; в такие-то годы.
– Баб любишь больше вина? – спросил в лоб.
– И это тоже, сир, – не стал он запираться.
Вот так вот. Если приближать такого, то постоянно придется тюкать по темечку – предупреждая об опасности «медовой ловушки». Но в это время до такого могли и не додуматься. Хотя уже в Библии такое руководство есть. Глава про Эсфирь, которую руководители еврейской общины подложили под персидского царя с целью свалить первого министра… Но этот, слава богу, бабник, не жертва священника-педофила.
– А здесь ты кто?
– Как кто? Ваша охрана. Вы же сами распорядились оставить кнехтов в лесу западнее Плесси-ле-Тура на всякий крайний случай с запасными лошадьми. Вот мы и пригодились.
Теперь лови, парень, разрыв шаблона.
– Хочешь быть свободным?
И вот тут уже он меня удивил, порвав все мои шаблоны.
– Нет, сир. На свободе я умру от голода. Или подамся в разбойники, и меня повесят. Лучше буду у вас в кнехтах. По сравнению со свободными простецами кнехт в войске конде [44]44
Конде– граф (исп.).Быть графом в Испании означало владение не компактными, автономными и обширными владениями, а скорее почетным, хотя нередко наследственным символом отличия, даруемым магнатам главенствующих фамилий (домов рикос омбрес).Это были графы ad imperandum, держащие город или землю под своей юрисдикцией, управляющие, а не графы ad possidendum, владеющие графством‑сеньорией. Испанские графства, подобно английским, являлись лишь административными единицами, но никогда не были, подобно французским, независимыми сеньориями. Графы имели подчиненных, но не имели подданных; они получали от короля административную власть, гражданскую юрисдикцию и командование над войском, но всегда могли лишиться своих полномочий. Более или менее продолжительно совмещение в руках рикос омбресграфских полномочий с их патримониальными правами и владениями, конечно, легко могло привести к фактической независимости дворянства от короны. Но короли XIII в. поняли грозившую опасность и своевременно приняли меры предосторожности, отделив от графской власти гражданскую и усилив значение легистов. Владения графа, будь то личные имения или контролируемые им города и поселения, обычно были разбросаны по стране. Механизмом контроля подвластной территории служил двор графа (должности майордома, альфереса, канцлера, чашника, писца, капеллана), выстроенный по образцу королевского.
[Закрыть]– большой господин. Хоть и раб.
И тут я решился. Была не была. Все одно пора действовать. Завтра уже может быть поздно.
– Ты тайны хранить умеешь?
Паренек спокойно и с достоинством ответил:
– Да, сир.
– И какие тайны ты хранишь?
– Если я вам о них сейчас поведаю, сир, то они перестанут быть тайнами, и окажется, что я их не умею хранить.
Вот так вот. Браво! Раб! В лицо «государю»! Ой, мама, роди меня обратно. Куда я попал?
– Хорошо. Тогда скажи: стоит ли мне доверить тебе свою тайну? Страшную тайну, которая тебя может как возвысить, так и погубить.
Микал промолчал. А я его в этом еще и простимулировал.
– Не торопись отвечать. Все взвесь сначала. Ты же умный мальчик. Могу гарантировать только одно: если решишь все оставить как есть, то для тебя все и останется, как и было. В противном же случае в твоей судьбе произойдут большие перемены. Замени факел, за это время все и обдумаешь.
Микал ушел, и я снова остался в одиночестве. Черт возьми, это – попадалово. Читал книжки про такое, примерял на себя, естественно, но в моих думках все проходило в той истории, которую я хорошо знал. А вот теперь как выгребать? «Ничто не выдавало в Штирлице русского разведчика, кроме буденновки и волочащегося за ним парашюта».
Вернулся Микал. Один. Принес с собой три готовых к запалке факела.
Заменил прогоревший факел на новый. Его лицо при этом хорошо осветилось. Это гут.
Потом он встал на колени и сказал, глядя мне прямо в глаза:
– Располагайте мной, сир, так, как посчитаете нужным. Я готов принять вашу тайну и хранить ее ото всех. Не выдать ее даже под пытками.
Глаз не отводит. Это хороший признак.
– Под пытками, говоришь? – усомнился я. – Пытки тоже разные бывают. Видел я людей, которых не сломила невыносимая боль, но ломала угроза потери бессмертной души.
Боже, что за хрень я несу…
– Я ваш, сир, душой и телом. Иисус Христос тому порукой и Отец Дружин [45]45
Отец дружин– эпитет языческого божества Перуна.
[Закрыть].
Он торопливо перекрестился.
– Мало, – сказал я. – Волосом [46]46
Волос,Велес (он же «волохатый» – волосатый) – сын Сварога. Бог жизненной силы и плодородия, «скотий» бог, бог полей, растений и урожая у древних славян. Его ипостась в христианстве – святой Власий.
[Закрыть]поклянись, что он лишит тебя мужской силы в случае твоего предательства.
В глазах мальчишки мелькнул даже не страх, а ужас.
– Откуда вам такое известно, сир? – даже не сказал, а торопливо выдохнул он.
– Для начала условимся, что вопросы здесь задаю я. Ну так как?
– И Волосом клянусь я, что буду верен вам и телом и душой, что жизнь моя и смерть моя принадлежат вам, сир.
– Теперь верю, – констатировал я ситуацию. – Посоветуй, кем тебя назначить, чтобы ты всегда был при моей персоне, а не в чьем-то копье. И главное, чтобы это назначение не вызвало ничьей зависти.
– Вашей ступенькой, сир.
– Кем?
– Ступенькой, на которую вы будете опирать ногу, когда будете садиться в седло. Неужели вы такого не помните?
– В том-то и состоит моя тайна, что я ничего не помню до сегодняшнего дня. Совсем ничего. Даже того, кто я. Теперь тебе понятно, какой страшной силой обладает эта тайна?
– Да, сир. – Шок у парня; правда, легкий.
– Вот и ответь мне: кто я?
– Вы, сир, дон Франциск де Фуа по прозванию Фебус, суверенный принц-виконт Беарна, принципе [47]47
Принципе( исп.principe) – принц.
[Закрыть]Вианы и Андорры, инфант [48]48
Инфант( исп.infante, порт.infant, от лат.infans – дитя) – титул законных детей королевских домов Пиренейских королевств. С XIV в. в королевствах Арагон, Кастилия, Леон и Наварра только наследники престола именовались принцами и принцессами, остальные дети королевской четы удостаивались титула инфант.
[Закрыть]короны Наварры, пэр [49]49
Пэр( от лат.par – равный) – общее звание узкого круга представителей высшей аристократии Франции, равных королю, который среди них «первый среди равных», и имевших право суда равных себе. В Англии пэрское звание намного шире и поныне распространяется на всю титулованную знать, начиная с барона. Дает право заседать в палате лордов.
[Закрыть]и племянник руа [50]50
Руа(рой) – король (фр.).Королей называют в Европе по‑разному: по‑латыни – рекс, в Испании и Португалии – рей, в Италии – ре, в Скандинавии – конунг, в Германии – кёниг, в Англии – кинг, в Греции – басилевс, в России и Болгарии – царь. Поляки смогли назвать своего монарха личным именем императора Запада Карла Великого, звучащим по‑латыни как Korolus.
[Закрыть]франков.
– Vot blin, nachalos v kolchoze utro, – вырвалось у меня на языке родных осин. – А кто таков тот одноглазый нахал?
Микал тут же ответил, как заправский номенклатор:
– Ваш лучший друг – дон Саншо Лоссо де ла Вега. Инфант дукадо [51]51
Дукадо( исп.ducado) – герцогство.
[Закрыть]Кантабрии, – и стал перечислять остальных уже без приказа: – С ним копье его кабальеро сьера [52]52
Сьер( фр.sieur) – сокр. от сеньор. Первоначально употреблялось для обозначения феодала, не имеющего титула («сьер такой‑то») или для вежливого обращения к нему. Отсюда происходит современное французское обращение месье (monsieur), т. е. «мой сьер».
[Закрыть]Вото – пять человек при семи конях. Одно рыцарское копье из Фуа шевалье [53]53
Шевалье( фр.chevalier – всадник) – кавалер, рыцарь. То же, что и кабальеро в Испании, кавальеро в Италии, риттер в Германии, найт в Англии, витязь на Руси. В Средние века словом chevalier называли во Франции странствующих рыцарей, в отличие от башелье. В Новое время для обозначения принадлежности к высшему сословию так именовали младших сыновей в дворянских семьях – в том случае, если эти лица не имели иного титула (баронского, графского и т. п.).
[Закрыть]Анри д'Айю – семь человек при девяти конях. И отряд ваших конных арбалетчиков из Беарна – семь человек при десяти конях под командой сержанта [54]54
Сержант( фр.sergent, от лат.serviens – служащий) – первые упоминания о сержантах относятся к началу XI в. В Англии сержантами называли особый недворянский слой землевладельцев, державших свои участки под условием исполнения определенной службы королю. В XII в. так стали называть служащих, выполнявших полицейские функции. В высоком Средневековье в духовно‑рыцарских орденах, а потом и везде, сержант – воин, вооруженный, как рыцарь, но не имеющий рыцарского звания. В конце Средневековья в западноевропейских наемных и постоянных войсках существует несколько градаций сержантов: 1) при роте; 2) при полковом командире, или сержант‑майор, превратившийся потом в майора: 3) при главнокомандующем, или генерал‑сержант‑майор, переименованный впоследствии в генерал‑майоры.
[Закрыть]Эрасуна, васкона. Всего, считая с вами, сейчас двадцать три человека при тридцати конях. Еще ваш паж и ваш эскудеро.
– А что случилось со мной вчера?
– Я не знаю причин, так как ожидал вас в лесу, но думаю, что их знает инфант Кантабрийский. У костров говорили: вы бежали из Плесси-ле-Тура – летнего шато [55]55
Шато– замок (фр.).
[Закрыть]руа франков Луи Паука, вашего дяди. При этом кто-то вдогонку кинул в вас свинцовым шаром и попал по затылку. Вы потеряли сознание, и вас вынес на своем коне инфант. А вашего коня и оружие спасли ваш паж [56]56
Паж( фр.page) – первоначально так называли мальчиков, предназначавшихся для услуг знатных особ, и в таком значении известны еще у римлян. В Средние века пажи – элемент феодального строя, первая ступень к получению звания рыцаря. Дворянин, желая поместить сына своего в пажи к королю или крупному феодалу, должен был доказать минимум четыре поколения дворянства с отцовской стороны (quatre quartiers paternels de noblesse). Пажи с 7–10 лет воспитывались и жили за счет того лица, при котором находились; обязанности их заключались в дежурствах при особе, сопровождении ее в частной жизни и боевой обстановке, исполнении услуг (иногда чрезвычайно важных). Супруги королей или феодалов также имели своих пажей. По достижении 14–15‑летнего возраста мальчик выходил из звания пажа, что сопровождалось особой церемонией, и получал звание оруженосца.
[Закрыть]Иниго де Лопес из Лойолы и дамуазо Филипп де Фларамбель. Последний успел захватить с земли тот шар, которым в вас кинули. Остальная ваша свита осталась прикрывать ваше бегство в воротах замка. О ее судьбе нам ничего пока не известно.
– Где мы сейчас находимся?
– Примерно в десяти лигах от Тура. На запад или северо-запад.
– Ага… – попытался я припомнить, где во Франции находится город Тур и этот замок Плесси-ле-Тур.
И ничего на ум не приходило, кроме маркиза дю Плесси – любовника Анжелики – графини Тулуз де Пейрак из романа супругов Голон.
Кстати, мало кто знает, что Серж Голон – это русский эмигрант из Бухары по имени Всеволод Голубинов. Еще первой волны…
Потом все мое воображение застило роскошное тело актрисы Мишель Мерсье, которая играла эту Анжелику во всех фильмах; как она голенькая вертится на шелковых простынях, читая вслух памфлет на этого самого Плесси. И мой юный организм охотно откликнулся на эти эротические картинки в воображении старика.
М-дя…
Плюнул на эти умствования и спросил другое, куда более важное:
– Который теперь год?
– Одна тысяча четыреста восемьдесят первый по Рождеству Христову, сир.
– Кто правит в Наварре?
– Должна ваша матушка регина [57]57
Регина– регент женского пола (лат.).
[Закрыть]Мадлен де Франс. Дочь руа франков Шарля Седьмого, родная сестра Луи Паука. До вашего совершеннолетия, согласно завещанию Элеоноры Арагонской, вашей бабушки.
– Когда будет мое официальное совершеннолетие?
– В шестнадцать лет.
– А сколько мне сейчас?
– Скоро будет пятнадцать, сир.
– Меня уже короновали?
– Нет еще.
– Хорошо, – сказал я, хотя ничего хорошего пока не видел.
Мне бы сейчас за печку забиться и со сверчками песенки попеть, а не кидаться в круговорот дворцовых интриг, в которых, как я припомнил, меня – да-да, теперь уже меня – должны тут отравить через пару лет. Вчера, как оказалось, не добили. В гостях у родного коронованного дядюшки Луи номер одиннадцать по прозвищу Мировой Паук. Да с такими родственниками никаких врагов не надо!
– Сними с меня сапоги, Микал, и охраняй мой сон.
– Вас перенести в шатер?
– Не нужно, хочу побыть на свежем воздухе.
И моментально вырубился, как только освободился от обуви. Все же слишком сильным было умственное напряжение для такого неокрепшего организма, которому шандарахнули по черепу свинцовым шаром. Силен парнишка мне достался. Хотя чему удивляться: ни химии тебе тут во всем подряд, ни загазованности; чистая вода, чистый воздух и экологически чистые продукты… Если в младенчестве не помер – вырастешь здоровым. Естественный отбор.
Глава 2
ГДЕ Я?
Проснулся я уже светлым утром. Почти днем. Но было еще прохладно, и на траве вокруг, и на моей накидке лежала обильная роса.
Громко щебетали птицы. Целый гомон радостного ощущения бытия.
От костров тянуло старой гарью и новым дымом.
– Ну вот и славно, – склонилась надо мной одноглазая рожа. – Сейчас лекаря привезут и поменяют тебе повязки. Я вчера подумал, что лучше сюда лекаря притащить, чем тебя – такого вот, к нему волохать. Прибежит лекарь; не та птица, чтобы перед нами кочевряжиться.
И широко улыбается крепкими белыми зубами. Приглядевшись, я вдруг осознал, что наследнику герцога Кантабрийского вряд ли больше двадцати лет. Просто его так старит борода и особенно повязка на глазу. А сейчас, когда на его голове нет берета, прекрасно видно, что на лбу у него нет даже намека на морщины.
И, кажется, он искренне рад тому, что я живой.
– Саншо, – прохрипел я сухим горлом.
– О! – воскликнул инфант радостно. – Узнал! Узнал! А я вчера испугался, что ты совсем память потерял после такого подлого удара по голове. Ты смотрел на всех просто рыбьими глазами.
Подскочили мой паж и мой оруженосец и, приподняв, прислонили меня к дереву. Потом обратились к инфанту:
– Вы позволите, ваша светлость?
– Валяйте, – ответил дон Саншо и махнул рукой. – Мы потом с Фебом обо всем поговорим. Торопиться уже некуда.
Дон похлопал меня по плечу.
– Выздоравливай, брат. Надеюсь, мы с тобой скоро по непотребным девкам франков пройдемся ураганом. Что там у нас поближе? Анжу? Блуа?
Поднялся на ноги и отошел к кострам.
Место сына герцога занял раб Микал. Втроем они меня сначала обули в сапоги, потом поставили на ноги и, аккуратно придерживая, унесли в кусты. В прямом смысле унесли, держа меня вертикально за локти. Сильны мальчишки.
За кустами лещины они поставили меня на землю.
Лопес развязал мне гульфик в пуфах. Сделал приглашающий жест рукой и сказал двусмысленность:
– Выразите, сир, свое презрение франкам, окропив мочой их землю, а мы вас поддержим в этом начинании.
И хихикают. Пацанва.
Я и сам улыбаюсь, припомнив школьную частушку. Древнюю, как само школьное образование в России:
Какой-то маленький вассал
Все стены в замке… обошел.
И на стене он написал,
Что туалета не нашел.
Правда, вслух переводить на васконский язык не стал. Ну ее… Потом как-нибудь, при случае подходящем наведу им арт нуво на местную куртуазию.
Выражаю я свое презрение франкам тугой длинной струей со всей мощи юного организма и размышляю о том, что я-то сам тоже ведь теперь франк. По крайней мере, доставшаяся мне тушка по матери – Валуа. Не хухры-мухры в этом мире. Узнать бы еще, кто биологический отец… В это время и в этих местах это очень важная информация. Происхождение в это время многим заранее ставит жесткий потолок в уровне притязаний. Мало мочь, надо еще право иметь. Согласно происхождению по крови. Вон герцоги [58]58
Герцог( нем.Herzog) – фр.duc (дюк), англ.duke (дюк), итал.duca (дука, дуче, дож), исп.ducue (дуке) – происходящие от лат.слова dux (всякий полководец на суше и на море в Римской империи, а со времен императора Диоклетиана – главный военный начальник в провинциях), которых русская литературная традиция называет одинаково – герцог. У древних германцев герцог – избираемый военный предводитель; в период раннего Средневековья – племенной вождь, в период феодальной раздробленности – крупный владетель, занимающий первое место в военно‑ленной иерархии после монарха. Во Франкском государстве герцоги превращены в должностных лиц короля, которым подчинялись правители отдельных областей – графы.Карл Великий (768–814) в борьбе с племенным сепаратизмом упразднил герцогскую власть, но после его смерти она возродилась во Франции, Италии и Германии, где с ростом политической раздробленности герцогствами стали называться многие вновь образовавшиеся государства. Во Франции с ликвидацией феодальной разобщенности и утверждением абсолютизма королевской власти слово «герцог» (duc) стало просто высшим дворянским титулом. В скандинавских странах, Англии и Пиренейских государствах, где не существовало племенных герцогств, этот титул присваивался представителям высшей знати, прежде всего членам королевской фамилии и родственных ей семейств. В Англии герцоги составляют второй разряд принцев, следующий непосредственно за принцами королевской крови, перед маркизами. Австрия, чтобы отличать принцев и принцесс императорской крови от простых герцогов, ввела в 1453 г. титул эрцгерцога. Великие герцоги Германии обрели предикат «Его Королевское Высочество». В Российской империи титул герцога считался равнозначным титулу князя. Титул герцога Ижорского носил Александр Меншиков. В Германии герцоги равны принцам, но во Франции duc ниже по рангу, чем prince.
[Закрыть]Бургундские, на что сильнее были французского короля, а ведь в итоге склонилась сила перед правом. Вроде как бы не прямо сейчас…
Ну почему я больше немцами занимался, нежели испанцами с французами? Сейчас бы знал все про них подробно, как знаю про Священную Римскую империю германской нации, и не блукал бы как в тумане. Почему-почему… Потому что перпендикуляр. В хранилище моего музея основная коллекция холодного оружия сделана в разных там германиях. Вот я про это и статейки писал в журналы. Не только научные, обязательные для годового отчета, но и всякую популярщину для плебса про «пламенеющие клинки» и про то, почему в шлемах-ведрах рыцари не воевали, и прочее, прочее, прочее. И читателю развлечение, и мне копейка не лишняя.
– Сир, вас поддержать, чтобы вы справились с большим делом? – подкалывает меня паж Лопес.
– Будет нужно – прикажу, – отвечаю ухмыляясь. – Но пока мое высочество не испытывает в этом большой нужды.
Смеются. Оценили шутку. Симпатичные пацанчики. Дети еще совсем.
Мне снова заботливо завязали гульфик и, подняв за локти, понесли обратно на лужайку. Мягко несут, надо отметить, без тряски.
Принесли, уложили на место, прислонив спиной к дереву. Тут мне и кашка поспела. Что-то вроде пшенки на воде, но с коровьим маслом типа топленого. И какой-то травяной сбор с медом вместо привычного чая. М-дя, с чаем напряженка будет еще лет сто как минимум. А то и двести. В эти земли, наверное, еще и кофе не просочилось. А если и есть, то проходит под грифом «сарацинская зараза». И так будет долго еще, пока в Вене в середине шестнадцатого века запорожский казак, которому в дуване турецких трофеев достался только один воз с мешками кофейных зерен, не откроет первую в Европе кофейню.
Отвыкать надо от дурных привычек.
Нет еще у местного населения широты кругозора, в том числе и кулинарного. Не было пока великих географических открытий, которые совершат переворот в европейском менталитете, отделяя Средневековье от Нового времени. Тут Маркс со своей теорией в пролете.
Кстати, о дурных привычках: после завтрака сильно захотелось закурить, аж реально почувствовал, как уши пухнут. Но я прекрасно понимал, что это желание чисто психологическое, так как мое новое тело совсем не знало, что такое никотин, и хотеть курить не могло по определению. А вот сознание старика, который курил как паровоз тридцать восемь лет – да, соскучилось по соске. Но эту ломку мы переживем. Организм у меня теперь молодой, чистый – справлюсь.
Тут я вспомнил, что вчера раздал обязательства, которые надо бы выполнить. Известно, что точность – вежливость королей, а вот обязательность сюда тоже входит? Или как?
– Филипп.
– Слушаю, сир, – повернулся ко мне юный дамуазо с готовностью выполнить любой приказ, что так и читалось на его лице.
– Раба Микала надо перевести из конных стрелков на должность моей ступеньки. А то у меня свита чересчур уменьшилась. Распорядись там от моего имени кому следует. Прямо сейчас.
Оруженосец убежал к кострам, оставив меня на попечение пажа.
Микал благоразумно скрылся с глаз. Совсем незаметно. Умный мальчик. Не ошибся я в нем. У него одинаково хорошо работают как теменные, так и префронтальные зоны мозга.
Вернулся Филипп вместе с невысоким кряжистым лет сорока мужиком, одетым в желтую котту [59]59
Котта гербовая,она же сюркотт, она же котт‑д‑арм – одежда, носившаяся поверх доспеха, цвета и символики рыцаря, подразделения вассалов, или духовно‑рыцарского ордена. Герб или символ на котте вышивался цветными нитками.
[Закрыть]с вышитыми на груди красными быками Беарна. Направленные влево, идущие, оглядывающиеся, один над другим. Котту перехватывал широкий пояс толстой кожи с медными бляхами, на котором висел такой же страхолюдный тесак, как и у Микала. Голова и плечи воина были прикрыты хаубергом [60]60
Хауберг– кольчужные рубашка, штаны и капюшон. Кольчужный капюшон, который надевался под шлем, но мог носиться и самостоятельно.
[Закрыть], из которого виднелось только загорелое лицо с пышными черными усами а-ля Никита Михалков. Выдающийся нос с высокой горбинкой и жгучие черные глаза неумолимого убийцы. В профиль он был похож на старого лысого попугая. Руки и ноги в кольчуге – полный хауберг, как у рыцарей первого Крестового похода.
Филипп тактично отошел к шатру, а этот полутораметровый терминатор, встав на одно колено, ударил себя правым кулаком в область сердца и хрипло произнес:
– Сир, дозволено ли будет говорить недостойному слуге вашему?
И глядит на меня как на несмышленыша какого. Ну да, ему же сорок, мне – пятнадцать… будет. Как еще на меня смотреть опытному сержанту, давно привыкшему командовать людьми. К тому же, случись что со мной, венценосная маменька не рыцарям, а ему голову открутит. Остальным в назидание. Рыцари разве что опалой отделаются.
Я разрешил:
– Говори.
– На все воля ваша, сир, но стоит ли забирать из отряда лучшего стрелка, когда обязанности ступеньки может исполнять любой остолоп, был бы он только силен и крепок?
Хотел я ему сказать важно так, по-королевски, что Микал в первую очередь будет первым рубежом моей защиты, и не столько ступенькой, сколько бодигардом [61]61
Бодигард– телохранитель. Буквально – стража тела (англ.).
[Закрыть], но, глянув на Филиппа и Иниго, понял, что эти пацаны враз на меня обидятся насмерть. Это же они вытащили в Плесси-ле-Туре мою тушку из свалки, пока Микал в лесу у костерка сидел, палочки строгал. Ну ни словечка в простоте… Как его там зовут-то этого баска, Микал вчера же говорил… Вот голова с дырой… Придется по званию.
– Сержант, а с чего ты решил, что около моей персоны должны быть худшие?
Старый воин обескураженно молчал, вращая глазами, пытаясь найти выход из непростого положения, в которое он сам же себя и загнал по простоте душевной. Но не находил и был уже готов к наказанию, хотя вины за собой не знал, но виноватым себя уже чуял. Мне понятен был этот служака, который обо всем думает с «кочки зрения» своего отряда. Но вот царедворца из него никогда не выйдет. А потому надо брать его на заметку в качестве потенциального помощника с ограниченной компетенцией.
– Лучше, пока мы путешествуем, подумай о том, как сделать свой отряд лучшим на поле боя, – продолжил я. – Что для этого нужно? Сколько оптимально должно входить в отряд стрелков? Где и из кого их набирать? Чему учить? Сколько нужно в такой отряд командиров и каких? Отряд должен быть подвижным, маневренным, обученным действовать как целиком, так и по частям. В бою, в разведке, в передовом охранении. И конно, и пешими. Чем должен быть вооружен каждый воин, кроме арбалета? Тебе ясно задание?
Кивает, хотя ничего ему пока не ясно. Тугодумчик он, хотя, если осознает задачу – держись, попрет к цели бульдозером. Надо его ставить на обучение новичков. Там он будет как раз на месте. Девятерых запорет – десятого представит. Но это будет уже профи.
– Иди и подумай. Вернемся домой – вернемся обязательно и к этому разговору. А пока выполняй свою задачу, для чего тебя сюда брали. Нужно разведать дорогу на юг и на запад, чтобы пройти мимо франков, не вступая с ними в бой. И котты гербовые снимите. На вопросы отвечайте, что вы наемники в поисках контракта.
– Как же так, сир, а честь? – наконец-то прорвало сержанта.
– Ваша честь – верность, – сказал я твердо, как отрубил. – Меня хотят убить. Значит, по вашему внешнему виду враги не должны вас выследить и на меня выйти, пока я тут как бревно валяюсь.
– Я все сделаю, как вы велите, сир, хоть мне это и не нравится. – А в глазах старого вояки читалось некоторое удивление.
Типа, заговорила комнатная собачка и ведет разумные речи…
– Гербовые котты чтобы все сняли прямо сейчас, – оставил я за собой последнее слово.
Сержант встал и, стукнув кулаком по заднице верхнего быка на котте, отошел в сторону, но совсем не уходил, оглядываясь по сторонам.
«Микала ищет, – подумал я. – Уши тому отодрать напоследок. Ишь, злой какой! Обучит он мне сотню конных стрелков для моей личной гвардии, никуда не денется. Будет у меня помесь драгун с казаками. Подскочить, сбоку от латного строя, нашпиговать тяжелых латников болтами и так же легко оторваться. И чтоб в пешем бою в городе знали толк. Хе-хе… Спецназу захотелось? Саперов-штурмовиков бронегрызов? А то? Превентивно карать моих будущих отравителей прямо в их укрепленных гнездах. А числиться они будут у меня в Беарне, при замке. Потешными стрелками малолетнего инфанта. Чем бы дитя ни тешилось, лишь бы в государственные дела не лезло. Я и не полезу, пока сил не подкоплю. Временной люфт пока еще есть, хотя и очень узкий.
И еще мне хотя бы сотню конных мушкетеров. С хорошими мушкетами. Не с аркебузами. И навербовать туда кадетов – младших сыновей с гасконских майоратов. Поместье посулить за двадцать лет службы на жалованье.
И пушки. Последний довод королей. Вот тут мое послезнание – страшная вундервафля для моих врагов. Но держать все это надо в секрете, сами они, к примеру, до конической каморы заряда лет четыреста тумкать будут.
В глухом местечке все творить. Тайно. От маменьки и к о ртесов [62]62
Кортесы– сословно‑представительский орган власти при монархе в Пиренейских королевствах. Они контролировали и ограничивали действия королевской власти, вотировали налоги и простирали свое влияние на различные стороны законодательства, администрации и внешней политики. Включали депутатов от духовенства, дворян и городов. Наиболее сильные кортесы были в Арагоне, где они ревниво оберегали свои вольности от нарушений со стороны королей и создали целую систему тонких предосторожностей против возможных злоупотреблений Верховного судьи своей огромной властью.
[Закрыть]подальше. Значит, к северу от Пиренейского хребта.
И хунту [63]63
Хунта( исп.junta – букв.– собрание) – в испаноязычных странах: коллегиальный орган муниципальной власти.
[Закрыть]свою сколачивать заранее, чтобы управление государством сразу перехватить. Ой-е… Это же не пушки отливать. Это…
И все это за год с небольшим… Цейтнот, однако.
И пусть маменька в Помплоне сидит – в большой политик играет, пока я перехват власти готовлю. „Мосты, вокзалы, телефон и телеграф…“ В моем случае – это горные перевалы и ключевые замки.
К моей коронации подвижная легкая артиллерия и спецназ должны быть готовы на тряпочки порвать всех в Помплоне, на кого укажу. А потому родовитых туда не брать. Чтобы не расшаркивались с рикос омбрес [64]64
Рикос омбрес( исп.богатые люди) – в кодексе XIV в. написано, что «в Испании рикос омбрес называются те, которых величают в других странах графами и баронами». Но больше они похожи на русских бояр домонгольского периода. Каждый из рикос омбрес обладал правом «отъезда», т. е. мог свободно покидать королевство, объявлять войну, как королю, так и членам своего сословия, или вступать с ними в союз. Несмотря на индивидуальную силу каждого из рикос омбрес, они не обладали прочной сословной организацией и потому не могли подчинить своему влиянию ни городское сословие, ни королевскую власть. Если в борьбе против короля силы их партии оказывались недостаточными, то рикос омбрес удалялись либо в Арагон, либо к арабам и там возбуждали врагов против родной страны – Наварры.
[Закрыть], прежде чем дать им в зубы. И в ступор перед вельможами не становились. Бояр надо давить, как их Петр в России давил, – сержантами гвардии из мелкопоместных дворян с лютой классовой ненавистью во взоре. А для этого нужна не феодальная вольница, а постоянная армия. С железной дисциплиной.
Альтернатива у меня одна – сидеть и ждать, пока эти рикос омбрес меня не отравят. У них-то рука не дрогнет. Проверено нашей историей. Поэтому приоритетная задача – выжить, а там война план покажет».
До обеда меня не трогали, и я, отлеживаясь, продолжал доить Микала на информацию, которой по определению много не бывает. Благо пажи отвлеклись игрой в чехарду. Кстати, Микал где-то уже разжился коттой с моим гербом – гербом принца Вианы: на красном поле – переплетенная золотая цепь. Вот жук. Уважаю. Теперь сержанту ему ухи драть хенде коротки.
После обеда конные стрелки шевалье д'Айю привезли лекаря, привязанного к седлу и с мешком на голове. Параноики. Но мне именно такие и нужны. Потому как если у вас нет паранойи, то это совсем не значит, что вас не преследуют.
Освобожденное светило средневековой провинциальной медицины долго ругалось. Потом, попив водички, лекарь резко поменял настроение и профессионально осведомился:
– Где раненый?
Подвели ко мне эту слегка полнеющую фигуру лет сорока с красным мясистым лицом одышливого гипертоника и большими набухшими мешками под глазами – у самого почки больные. Воистину: врачу – исцели себя сам. Глаза его были блеклыми и казались сонными. Одет он был в костюм из добротного и практичного коричневого сукна. Чулки у него тоже сработаны из коричневого сукна, но более тонкого. Пуфы совсем не пышные и без разрезов. На шее начинающий входить в моду белый пристяжной гофрированный воротник-фреза. Маленький такой, совсем не похожий на ту «голову на блюде», что я на картинах видел.
– Ну-с, – протянул он с ленцой, ну прямо как наш родной российский земский врач, – что у нас тут болит, юноша?
И грабарки свои толстопальцевые к моим повязкам тянет.
Тут я ему по рукам и зафинделил рукояткой кинжала.
Лекарь отшатнулся от меня и взвыл, баюкая ушибленную кисть, глазами взывая к окружившим нас рыцарям о справедливости.
– Руки помой, прежде чем в моей голове копаться будешь, – возмутился я.
– Зачем? – Лекарь сделал круглые глаза, в которых прыгали большие непонятки.
– Саншо, повесь этого шарлатана на ближайшем суку, – крикнул я инфанту, – он захотел отправить меня на тот свет!
Но первым был Микал, уже приставивший свой страхолюдный свинокол к горлу медикуса, а второй рукой державший его за оттянутые на затылке волосы. И смотревший на меня в ожидании команды прирезать этого славного представителя третьего сословия королевства франков.
– Что ты творишь, Феб, – прикрикнул на меня удивленный дон Саншо.
Остальные рыцари сделали вид, что это их совершенно не касается. Пусть принцы [65]65
Принц(от лат.princeps, фр.и англ.prince, итал.principe, нем.Prinz и Fürst) – о происхождении этого титула и значении его в Западной Европе см. Князь.
[Закрыть]развлекаются как хотят.
– Мы тебе лекаря с утра искали по всем окрестностям, – добавил дон Саншо с укоризной.
– Это не лекарь, а шарлатан, – заявил я убежденно. – Он руки не моет, когда пациента пользует. А убивает, как ты знаешь, не железо, а грязь в ране.
– Первый раз слышу, – округлил свой единственный глаз инфант.
– Теперь знай, – и повернулся к своему пажу: – Иниго, принеси мне сумку этого унтерменша.
Бинтов в нашем понимании термина у этого, мягко выражаясь, врача в сумке не было. Валялось там на дне несколько скрученных полос льняной ткани, вместе со всяким сором вперемешку. Убил бы! Несколько горшочков с завязанными крышками из пергамента без надписей. Бронзовый ланцет зверского размера и еще какая-то железная хрень, вся изогнутая.
– Это что? – спросил я, показывая лекарю эту изогнутую хрень.
– Бандаж для прижигания ран, – ответил тот дрожащим голосом.
– Sadist, – обругал я его за такие методы лечения, но уже осознал, что ни он, ни вообще никто вокруг меня этого слова не поняли – маркиз де Сад родится только через триста лет. А сам термин появится еще через век.
– Филипп, Иниго.
– Мы тут, сир.
– Разведите небольшой костер здесь, неподалеку от меня, и поставьте кипятить большой котел воды. И еще один котелок приготовьте, поменьше.
– Сержант, – поискал я глазами.
– Нет его, сир, на разведку поехал, – ответил мне Микал.
– Осмелюсь заметить, ваше высочество, что кровь пустить сможет и мой цирюльник, – сказал безбородый сьер Вото.
Лицо лекаря стало цвета свеклы, когда он услышал мое титулование.
– Давай его сюда скорей. Пусть пустит кровь этому лекарю, а то он тут мигом lasty skleit.
Лекаря быстро освободили от кафтана, камзола и рубашки. А прибежавший цирюльник, который по совместительству был у сьера Вото лучником, медной бритвой с шипением пустил доктору кровь прямо на землю.
– Ne ponos, tak zolotucha, – констатировал я это безобразие.
Лицо медикуса приобрело здоровую бледность, и угроза инсульта его вроде как миновала.
– Положите его подальше и присыпьте его дурную кровь землей, чтобы не воняла.
Цирюльник с Микалом утащили лекаря за шатер, с моих глаз долой, и там перевязали его рану его же грязной тряпкой.
Вскипела вода в котелке над костром, который разожгли паж и оруженосец. Я приказал побросать в маленький котелок бинты и ланцет и продолжать кипятить. Заодно и бритву цирюльника, который так неосторожно ее оставил в пределах моего зрения. А большой котелок – поставить охлаждаться в тень.
Пришел цирюльник, глазами ища свою бритву.
– Тебя как звать? – спросил я его.
– Хулио Эскаланте, ваше высочество.
– Твоя бритва, Хулио, кипятится, – просветил я его. – Брось также в котелок свой ланцет.
– Зачем, ваше высочество?
– Потому что я так хочу!
Уф… Приказать все же легче, чем объяснить. А главное – быстрее.
– Микал, намочи мою повязку.
– Как намочить, сир? Всю? – уточнил тот у меня.
– Нет, только там, где присохла кровь, а то отдирать будет трудно.