Текст книги "Грег Стоун - Зол и Опасен"
Автор книги: Дмитрий Петрушин
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 13 страниц)
– Не надо было тебе этого видеть, – мать стояла сзади и смотрела на фотографию через плечо Грега.
– Мам, кто... кто это? – Грег поднял на нее изумленные глаза полные ужаса.
– Не обращай внимания, – у нее на лице была смущенная улыбка, – это был всего – лишь какой-то прохожий. Он проходил мимо, когда мы фотографировались с тобой. Он сказал, какой замечательный у нас сын и что его ждет великое будущее, а затем просто ушел. Будь уверен, этот человек выглядел куда лучше, чем на фотографии. Должно быть, солнце было так неудачно расположено, что на фотографии он получился так плохо.
– А это кто? – Грег показал на лежащую на журнальном столике фотографию свадьбы.
– Это твой дядя, – мать сразу поняла, кого он имеет ввиду, – мы ни разу не видели его после свадьбы. Пытались найти, но безуспешно. Впрочем, он всегда был странным человеком.
– Вы никогда не можете мне толком сказать, откуда у меня шрам на руке, Грег не хотел задавать этот вопрос, но он должен был, – это не из-за...
– Это не из-за него, – мать так резко это сказала, что он вздрогнул, – ни из-за одного, ни из-за другого. Убери фотографии на место, и не трогай их, а то разведешь бардак, как у себя в комнате. Не мешало бы, кстати, тебе прибраться. Хотя бы ко дню рождения.
Продолжения разговора на волновавшую его тему получиться не могло и, чтобы занять себя хоть чем-то, он начал прибирать свои скромные апартаменты.
3 Глава – День Рождения
Следующая ночь прошла тихо и безмятежно. Грегу вообще ничего не снилось, и на утро он чувствовал себя просто великолепно. Однако осознал, какой то был день, он лишь на кухне. Родители поздравили его с днем рождения и спросили, не пригласил ли он кого из друзей на вечер. Приглашать ему было некого. Услышав отрицательный ответ, они пожали плечами и продолжили уничтожение своего завтрака.
Грег вышел на улицу и взял с крыльца почту, которая представляла собой несколько конвертов со счетами, пару скрученных в трубку газет и одно толстое письмо из Англии. Он отнес почту на кухню и положил перед отцом.
– Есть что-нибудь интересное? – осведомился отец так, будто Грег мог видеть содержимое конвертов сквозь толстую бумагу, и уже успел просмотреть газеты.
– Все, как обычно, – уклончиво доложил Грег, – письмо только странное – из Англии. Ты с кем-то там работаешь?
– Нет, в Европе у фирмы партнеров не имеется, – отец пожал плечами. Он уже был в костюме и собирался ехать на работу, на какую-то важную встречу. Он явно торопился и нервничал, запивая свою сигарету чашкой кофе, но все же открыл письмо и быстро просмотрел кипу каких-то красочных материалов.
– Гм, вечером посмотрим, – буркнул отец, и, запихав бумаги обратно, положил конверт в кожаный дипломат.
Погода на улице была замечательная, ночью прошел небольшой дождь, и в воздухе стояла удивительная свежесть. Этой свежести помогало сверкающее над головой солнце, и настроение у всех было самым лучшим из всех возможных. Взяв у матери немного денег, Грег запрыгнул на свой велосипед и отправился по улицам похорошевшего от такой замечательной погоды городка. Меньше всего, он любил медленно ездить и сейчас чудом вписывался в повороты и перекрестки узеньких улочек, ведущих к разным жилым кварталам, по краям которых, красовались, утопая в зелени, богатые особняки и виллы.
На центральной улице, неподалеку от скоростного шоссе, располагался большой супермаркет, небольшую часть которого, занимал Бургер Уорлд – местная закусочная, где продавалось весьма приличное мороженое и вполне съедобные гамбургеры. Купив в супермаркете новый журнал о компьютерных играх, он направился в Бургер Ворлд. За стойкой стоял Стен Саллеван, он был старше Грега лет на шесть, но в школе они никогда не встречались. Стен был из небогатой семьи и жил на другом конце города в небольшом доме вместе с тремя братьями и бедными родителями, которым приходилось работать изо дня в день, чтобы прокормить всю эту армию. Грег сочувствовал и ему и его родителям, но Стен недолюбливал Грега за беззаботную и богатую, как он считал, жизнь – он работал в Бургер Ворлде все лето ради того, чтобы попытаться заработать на колледж. Такие, по их мнению, обиженные судьбой и обездоленные всегда ненавидели Грега больше всего. Обычно они дразнили его папочкиным или мамочкиным сыночком, а иногда и мешком с баксами. Посетителей в кафе почти не было, и Стен, слушая свою любимую музыку, злобно смотрел в окно – на сверкающее на улице солнце. Из его маленького и дешевого приемника слышался голос какого-то известного певца в сопровождении напористой музыки:
All over the city and down to the dives
Don't mess with this place it'll eat you alive
– Привет, Стен, – Грег улыбнулся – у него было хорошее настроение, и он не собирался позволять хамству Стена его испортить, – как дела?
– Чего тебе? – не отвлекаясь от своих мыслей, процедил Стен.
– Извини, что отвлекаю. Я мороженого хотел попросить.
I feel safe in a cage in New York City
Стен наложил и протянул порцию первого попавшегося под руку мороженого. Расплатившись, Грег сел за столик, расположенный в темном углу. Он всегда предпочитал именно это место, так как из зала его тут было почти не видно, зато он мог легко рассмотреть любого посетителя.
Углубившись в чтение журнала, он не заметил, как в Бургер Уорлд вошли трое – Пафф, Дарнелл и Митч. Все они были в школе настоящим кошмаром, они были вечным источником постоянных скандалов и разбирательств. Это были три накачанные скотины, мышцы каждого из которых по объему в сотни раз превышали объем головного мозга всех их вместе взятых. Грега они не трогали и даже побаивались, так как отцы двоих из них работали в фирме Стоуна. Единственный, кто выделялся среди этой троицы, был Пафф – он был немного умнее, и все девушки в школе считали, что он очень красив. К тому же, он был капитаном школьной футбольной команды. Грег обратил на них внимание только тогда, когда все трое приблизились к стойке и Пафф, будучи их бессменным предводителем, злобно ухмыльнулся и громко сказал:
– Стен, салют! Как твои дела? – сказано это было довольно надменно.
– Нормально, я рад, что тебя это беспокоит, Пафф – Стену стоило больших усилий сохранить спокойствие.
Отец Паффа, в отличие от отцов Дарнелла и Митча, работал директором Бургер Уорлда, а грубость в адрес его сыночка могла немедленно стать причиной увольнения. Магнитофон тем временем продолжил свою песню:
Don't you give me no line
Better run if you can
– Я гляжу, ты довольно неплохо справляешься с работой, только... – Пафф налил себе чашку кофе, сделал глоток и нарочно вылил остатки на стойку, – .. грязно тут у тебя...
Вся троица заржала, а Стен достал тряпку и стал вытирать ею стойку. На свою беду, он не сдержался и пробормотал что-то оскорбительное Паффу.
– Что-о?! – возымели честь вставить слово Дарнелл и Митч, – Что ты сказал?!
A bit of fun on the side
Too much crap make you blind
– Не волнуйтесь, ребят, я Стена хорошо понимаю, – театрально вступился за него Пафф, – это все от того, что девушки стали умнее и предпочитают людей побогаче тех, кто трет стойки...
Они опять заржали.
– Подонок! – вспылил Стен, но тут же опомнился.
– Ничего, ничего, Стен! Ты должен радоваться, что Люси проводит время интересней, чем она могла бы проводить его с тобой.
Грег слушал разговор и он ему все больше не нравился – эти трое явно пытались устроить Стену побольше неприятностей. Но урезонить этих уродов у него не было никакой возможности – они были на много старше и сильнее Грега. Решение пришло мгновенно и, не раздумывая, Грег встал из-за стола и подошел к стойке.
– Привет всем.
– Ааа, Грег... а ты что тут делаешь? – Пафф явно смутился, он и не ожидал, что могут быть свидетели разговора.
– Стен, дай пожалуйста, еще три мороженных, – Грег улыбнулся.
– Три?! – переспросил удивленно Стен, а Грег легким кивком подтвердил сказанное.
– Давай, давай, пошевеливайся! – Пафф нашел новый метод, как унизить Стена, – Не видишь, клиент ждет?!
– Да, мне бы поскорее... – Грег подмигнул Стену, а тот смущенно приготовил три порции и протянул Грегу.
Грег уже взял все три порции, когда Пафф начал вновь демонстрировать свой талант оратора:
– Молодец, Стен, хорошо управился! Надо будет посоветовать отцу, чтобы он пригласил тебя в качестве прислуги. Нам д... – он не договорил фразу так как внезапно ощутил на лице целую порцию замечательнейшего ванильного мороженого, которое стало стекать по его лицу на одежду и за ворот рубашки.
I said you can't stop rock 'n' roll
You can't stop rock 'n' roll
Проорав этот куплет, магнитофон замолчал. Мгновение спустя, Дарнелл и Митч обрели такой же вид, а Грег спокойно расплачивался с довольным Стеном за полученное мороженое. Никто не стал бы спорить, что все трое были весьма сильны, но отсутствие реакции и сообразительности теперь можно было считать доказанным.
– Извините, ребята, я, должно быть, поскользнулся, – Грег и не пытался скрыть своего удовлетворения случившимся, а драчливая троица мигом куда-то испарилась.
– Спасибо! – Стен явно не ожидал такого от Грега и сейчас весь сиял счастьем, влепи он сам им по морде мороженым, не говоря уж о кулаке, его бы мигом вышвырнули с работы. – хочешь еще мороженого?
– Нет, спасибо, – Грег рассмеялся, – я вообще мороженое не люблю.
Стен покосился на его столик, где лежало не тронутое Грегом мороженое, и спросил:
– А чего же ты его заказал?
– Ну, что-то надо было заказать, – Грег пожал плечами, – скучно в день рождения дома сидеть...
– В день рождения?! – Стен был изумлен, – Ты в день рождения сидишь тут и ешь это дурацкое мороженое, то есть даже не ешь?
– Ну, я думал встречу кого-нибудь...
– И ты встретил! – заявил Стен, не дав договорить Грегу и сощурив глаза, Погоди-ка минутку...
Стен подошел к телефону, набрал чей-то номер и стал договариваться, чтобы его подменили. К счастью, это ему удалось, и он велел Грегу подождать пару минут. Пока Грег за своим столиком делал вид, что читает журнал и ест мороженое, Стен вытирал следы разбрызганного по полу мороженного и с удовлетворением заметил, что на полу его явно меньше, чем на физиономиях злосчастной троицы. Вскоре, к входу подъехал старый ниссан, и из него вышел сменщик Стена, Марк.
– С чего вдруг такой переполох? – спросил с прохода Марк.
– У друга... Да, у друга день рождения, – сказал стен и кивнул на Грега.
– Ну ясно, только в следующий раз заранее предупреждай.
– Извини, так получилось. – Стен улыбнулся, а Марк, насупившись встал за стойку Бургер Ворлда и стал злобно созерцать яркое солнце, – можно попросить у тебя машину на пару часов?
– С тебя заправка, – сказал Марк, и бросил ключи Стену.
Когда Грег вместе со Стеном вышли на улицу, время уже приближалось к полудню, и воздух стал на много горячее и суше, чем утром. Стен ловко подхватил велосипед Грега и запихал его в багажник Ниссана, который не смог закрыться.
– Ничего, ехать не далеко! – Махнул рукой Стен и сел за руль, открыв правую дверцу Грегу.
– А куда мы едем?
– Да, тут не далеко. Раз уж я не могу подарить тебе настоящий подарок, Грег, я тебя кое с кем познакомлю, – подмигнул Стен.
Старая машина, скрипя всеми швами довольно резво сорвалась с места и всего за пару минут достигла пункта назначения – большого белого особняка, расположенного невдалеке от дома Стоунов.
– Дорогу домой найдешь сам? – спросил с беспокойством Стен.
– Конечно, мой дом в нескольких кварталах. – Грег хорошо знал окрестности, он все давно изъездил на велосипеде.
У вполне приличного и дорогого с виду дома стоял небрежно припаркованный на газоне додж – пикап.
– Пойдем, – сказал Стен, и, вынув из багажника, небрежно облокотил велосипед Грега на дорогой додж.
После неуверенного звонка, который Стен вызвал робким нажатием на кнопку, за дверью долго ничего не было слышно. Лишь спустя пару минут, из-за двери послышался чей-то голос, явно высказывающий нечто неодобрительное в адрес нежданных посетителей. Грег подумал, что они пришли не вовремя или ошиблись, но Стена, похоже, это не беспокоило. Дверь открылась, и на них удивленно уставился человек с длинными волосами, с небольшой бородой и усами. Радость на его лице появилась не мгновенно, но все же достаточно быстро – сразу, как только он разглядел Стена.
– Ааа, Стен, дружище! А я-то думаю, кому мы могли понадобиться. Ну, заходите, заходите.
Войдя в дверь, они очутились в просторном холле, который освещался лишь несколькими лампами и походил из-за этого на подземелье старинного замка, хотя Грег ни разу не видел настоящих замков и утверждать, что сходство действительно было, не мог.
– Джеймс, – представил Стен, – а это Грег, мой друг. У него сегодня день рождения. Не особо радостный почему-то, я хотел ему его немного скрасить.
– Что же, будем знакомы, Грег – Джеймс протянул Грегу руку и больно пожал. – Чего выпить желаете?
– Мне лимонаду, – поспешил высказать пожелание Грег, а Стен лишь помотал головой.
– Гм.. пойду поищу, – просьба о лимонаде явно застала врасплох Джеймса, вы пока проходите.
Джеймс показал рукой на дверь из-за которой раздавалась барабанная дробь. Стен открыл дверь и пропустил вперед Грега. Вся комната была опутана паутиной проводов, соединяющих самое разнообразное оборудование. Повсюду валялись гитары, листки с нотами и короткими записями текстов. Убранство помещения, придавая ему должную солидность, завершали стоящие по углам большие колонки. До дивана, на который предполагалось сесть, нужно было добираться, всячески стараясь за что-нибудь не зацепиться и что-нибудь не уронить. За ударной установкой сидел человек и, ничего вокруг не замечая, размашисто колотил по барабанам, тарелкам и опять по барабанам, явно получая от этого бешенного ритма одному ему знакомое удовольствие. При каждом ударе, из-под его палочек вылетали снопы разноцветных искр. Это производило впечатление такого грандиозного фейерверка, что в самую пору было задуматься об опасности пожара.
– Гм. – Стен демонстративно откашлялся, – это Ларс. Ларс, это Грег, мой друг.
– А, привет, Стен! Привет Грег! – Ларс улыбнулся, но в смущении перестал играть, спрятал палочки и достал другие.
– Как у вас это получается – выбивать такие искры? – Спросил, недоумевая, Грег.
– Да, так... новая разработка... для концерта, – сказал Ларс и поспешил сменить тему, – Стен, как у тебя дела? Охота тебе в этом кафе все лето возиться...
– Ничего, справляюсь... Ты же понимаешь, нам-то хватает... Но родителям нужны деньги... в смысле, обычные деньги... – он покосился на Грега, тема разговора его явно не радовала.
Добравшись до дивана, Стен с Грегом плюхнулись на него в таком изнеможении, словно целый день пробирались сквозь джунгли.
– О! Нашел! – это был радостный вопль Джеймса, – он вошел в комнату, ловко преодолел паутину проводов, и протянул Грегу открытую бутылку Кока-Колы.
– Спасибо. – Сказал Грег с улыбкой.
Стакана Джеймс не принес, и Грегу пришлось пить из горла.
– Так значит, у тебя день рождения? – Спросил Джеймс.
– Да, вроде того...
– И сколько тебе исполняется? – Джеймс заинтересованно смотрел на Грега.
– Одиннадцать.
Стен, Джеймс и Ларс нервно переглянулись.
– Скажи, тебе сегодня с утра никаких писем не приходило? – Джеймс явно занервничал.
– Нет, мне нет. – Грег это точно знал, он сам проверял почту.
– Жаль... – Джеймсу было действительно жаль, он вздохнул и посмотрел на Ларса.
Стену и Ларсу отсутствие писем явно пришлось тоже не по душе – один уставился на свои ботинки, а другой нервно крутил в руках барабанные палочки.
– А чем ты вообще заниматься любишь? – Джеймс снова повернулся к Грегу.
– Так, компьютерами в основном. Родители ждут, что я буду программистом.
Грег только сейчас заметил, что Джеймс все-время смотрит на него с какой-то непонятной опаской, словно не знает, чего от него ждать, но все время об этом думает и чувствует какую-то угрозу.
– Что же, тебя ждет великое будущее, – Джеймс нахмурил брови, – если уж тебе не пришло никакого письма... Значит ты будешь известен, как программист. Это я тебе говорю.
– Постараюсь, – улыбнулся Грег.
– Ты знаешь, какую музыку мы играем?
– Да, я слышал... – Грег уже догадался, к кому в гости он попал, – отец очень любит вашу группу. К тому же, вас по МТВ постоянно показывают.
– Да, да... правда. Эту музыку и эти слова любят многие. Но многие также считают и музыку и слова злыми, не правильными. Многие предпочитают слушать веселенькую музыку и слова. Им просто лень задумываться. Твой отец, Грег, слушает нашу музыку. И это делает ему честь. Я его знаю, вы живете неподалеку. Однажды я подарил ему наш... специальный диск. Это не обычный диск и на этом диске не только наши песни и не только наша музыка. Не удивляйся, Грег, но этот диск чувствует твое настроение, и сам играет ту музыку, которая лучше всего подходит под это настроение.
– Детектор лжи? – улыбнулся Грег.
– Не совсем. Потом ты сам поймешь, Грег. Считай просто, что это такая новая разработка, – Джеймс улыбнулся, – Так вот, Грег, я хочу подарить тебе такой же.
– Здорово! – Вставил Грег, но тут же сообразил, что лучше было бы молчать.
– Но прежде, чем ты его возьмешь, я хочу тебе кое-что объяснить, Грег. Не бывает совсем плохих людей. И не бывает совсем хороших. Это ты должен всегда понимать. Прислушивайся, но никогда не слушай советов диска. Ты всегда должен сам трезво оценивать любую ситуацию и сам решать, кто в данный момент хороший, а кто плохой. И запомни еще одну вещь. Этот диск перестанет играть сразу, как не станет нас – тех, кто его сделал. Любое заклинание действует только до тех пор, пока жив тот, кто его использовал. Эээ... в смысле, я хотел сказать, что диск ну... не многоразовый, что-то в этом роде, используй его с умом. Ты все понял?
– Да, конечно! – Грег кивнул, хотя понял он не много.
– Тогда держи, – Джеймс достал из стоящего рядом музыкального центра диск и протянул Грегу, – и никому. Слышишь, никому и никогда его не показывай и не давай слушать. Иначе у нас будут крупные неприятности с министерством... ну, в общем, ты меня понял.
Подарок был самым обычным компакт-диском с одной единственной надписью. Надпись была сделана черным фломастером и жутко корявым почерком, она гласила: "Специальный". Взяв диск, Грег бережно убрал его в карман, намереваясь положить его дома в одну из коробок из-под многочисленных игр. Это был первый стоящий подарок на день рождения, который Грег когда-либо получал.
– Да, как бы ни складывалась жизнь, – сказал Джеймс, обращаясь уже ко всем, – никогда нельзя вычеркивать из возможных друзей тех, про кого остальные говорят плохо.
Немного подумав, Джеймс посмотрел на Стена.
– Ты, к примеру, учишься на факультете, который мы считали полной для себя противоположностью, – Джеймс ухмыльнулся, но, скосив взгляд на Грега, нахмурился и продолжил, – Когда учились, мы считали своими лютыми врагами всех, кто учился на твоем факультете. Зато это не мешает нам быть друзьями теперь.
– Сейчас дела обстоят не многим лучше, – Стен слегка махнул рукой, разные факультеты как ненавидели друг друга, так и ненавидят.
Грег бросил взгляд на часы и с огорчением обнаружил, что ему давно пора быть дома.
– Я тебя подброшу, – Джеймс все понял по выражению его лица, – а то заблудишься еще...
Они вышли из дома и Джеймс, ни сколько не смутившись тому обстоятельству, что к его шикарному доджу небрежно прислонено средство передвижения Грега, ловко забросил велосипед в кузов. Потом усадил Грега на правое сиденье, а сам, прямо в домашних шлепанцах, плюхнулся за руль. Машина взревела мощным двигателем и тронулась с места так, что казалось, будто она вот-вот пропашет колесами асфальт. Буквально через 10-15 секунд машина остановилась у дома Грега, где, попрощавшись, Джеймс отдал Грегу велосипед и, спустя несколько мгновений, его машина уже скрылась за поворотом.
Грег поставил у гаража велосипед, и хотел было идти домой, как услышал голос отца – его машина уже стояла рядом с гаражом, а сам он подошел прямо в костюме к матери, которая что-то ковыряла в саду.
– Но ведь это так далеко! – Изумлялась мать. – Он же не может один!
– Грег постоянно проводит время один, это будет для него даже лучше никто не будет отвлекать его от любимого дела, да к тому – же половину времени его только этому и будут учить! – Отец говорил тихо, но очень выразительно подчеркивал интонацией справедливость своих суждений.
– Но там абсолютно другие люди, мы там никого не знаем, Что если...
– Грега и тут недолюбливают, – он улыбнулся, – сегодня моему сотруднику звонил сын и жаловался на Грега, что тот его чуть не убил в Бургер Уорлде. Убивать Грег никого, естественно, не собирался, и меня такие заявления, конечно, порадовали, но все же это не показатель того, что у Грега много друзей.
– А что конкретно произошло, ты не узнал?
– Узнал... – Вопрос отцу явно не понравился. – Говорят, что Грег всего-лишь бросил в каждого по порции мороженого... Но все трое сейчас в больнице с сильными ожогами лиц. Ерунда – слышал, что ожоги у них появились много позже, может просто аллергия какая-нибудь...
– Да, странно. Но школа... ведь ты никогда не был в ней!
– Сегодня я разговаривал со своими друзьями из министерства образования. Они говорят, что хорошо знают эту школу, и что там готовят классных специалистов. К тому же, я заплачу такую сумму за его обучение, что жить он там будет не хуже их же монархов.
– А как они узнали про Грега, ты не подумал?
– Похоже, он наследил на каком-то из их серверов, когда пытался достать закрытую информацию. – Отец был явно доволен успехами сына.
– А, делай, что хочешь. – Мать махнула рукой, она всегда так говорила, когда начинала понимать, что принятие решения от нее не зависит.
Судя по всему, разговор был закончен и Грег поспешил скрыться в доме.
Вечером на стол накрыли во всех лучших семейных, праздничных традициях. Была дорогая посуда, белоснежная скатерть, а огромный стол был уставлен самой разнообразной едой. Все сидели за столом и праздно разговаривали о каких-то яблонях, которые завтра полагалось непременно обработать. Грега так и подмывало спросить родителей об их разговоре, о школе, о том, где вообще она. Но отец вдруг заговорил сам на эту тему:
– Грег, тебе нравится в школе, где ты сейчас учишься? – он вечно любил задавать наводящие вопросы вместо того, чтобы говорить прямо. Должно быть, он думал, что таким образом демонстрирует уникальный психологический прием.
– Да... так себе, пап, а что?
– Просто мы решили в этот раз подарить тебе не совсем обычный подарок.
Они наверняка ожидали, что Грег воскликнет от радости что-то вроде "Неужели новый велосипед?" или "Неужели новый компьютер?" потому как оба уставились на него с довольными лицами.
– Вы хотите отправить меня в другую школу?
Вот такого ответа они точно не ожидали.
– Э... как это ты догадался? – у отца с лица исчезла улыбка.
– Пап, ты только что спросил меня, нравится ли мне ЭТА школа.
– А, ну да, действительно... Это хорошая школа, мне про нее сегодня много рассказывали. Она находится в Агнлии. Довольно далеко, но я думаю, что тебе там скучно не будет – основной профиль школы это изучение информатики, а ты, кажется, должен ее любить. Так что ты об этом думаешь? – он восстановил улыбку и теперь ждал, что Грег будет безудержно радоваться предложению, даже не узнав подробностей.
Грегу всегда нравилась любая перемена в их обыденной жизни, так что сомнений у него не было. У него также была уверенность, что и на каторгу его не пошлют, это уж точно.
– Пап, я конечно рад этому, но ты уверен, что это будет не слишком дорого?
– Грег, тебя не должны беспокоить такие вещи, – отец нахмурился, – вот, отсюда ты узнаешь подробнее, где тебе предстоит учиться.
Грег взял у отца бумаги и стал их рассматривать. Выглядели они и вправду прилично – была целая подборка фотографий роскошного строения на берегу необъятного моря. Здание было построено в стиле модерн и ослепляло своей белизной и солнцем, отражающимся от огромных стекол.
– Спасибо, пап, это куда лучше всякой игры. – Грег улыбался самой довольной улыбкой, на какую был только способен.
– Игру я тебе тоже принес, – отмахнулся, рассмеявшись, отец, – даже две.
Среди огромного количества бумаг Грег нашел и факсимильное сообщение, которое было адресовано почему-то ему лично:
Уважаемый Грег Стоун!
Вашему отцу я обещал встретить Вас в аэропорту Хитроу утром 31 августа. Буду ждать Вас у выдачи багажа и хочу попросить никуда не отлучаться. Вы узнаете меня по высокому росту и черной одежде.
С уважением, Вальтер Гроссвен.
Весь последующий месяц информация о новой школе увлекла Грега на столько, что он и думать позабыл о чем-либо другом, а уж тем более о страшных снах и фотографиях. Все время у него занимали поиски новой и новой информации о замечательной школе, в которой ему предстояло учиться. А день отъезда стал самым желаемым из дней.
4 Глава – Самолет
Взяв чемодан, Грег спустился вниз и вышел на улицу. Стоял жаркий день и от резкого перепада температуры и свежести уютного дома с его новейшими и мощнейшими кондиционерами и уличной духотой, у Грега закружилась голова. На шикарной отцовской машине сидел Тревор с таким видом, будто тоже приготовился к поездке. Нечего было и думать, чтобы взять с собой кота, но попытать счастья все-таки стоило.
– Пап, вам Тревор ведь не нужен?
Отец укладывал чемодан Грега в багажник. Он посмотрел на кота, задумался на мгновение, и, пожав плечами, сказал:
– Только в рюкзак посади, сбежит еще... – И, думая, что Грег не услышит, на много тише, добавил: – За такой счет, я бы им лучше Крокодила послал.
Похоже, отец был уверен, что кота в скором времени пришлют обратно, и трата средств на его транспортировку казалась ему мелочью в сравнении с тем, что ему пришлось заплатить за саму школу. Открыв дверцу, Грег пропустил вперед себя Тревора, который обычно на машинах ездить не любил, но сейчас явно изменил свои предпочтения, и мигом запрыгнул внутрь. В машине было прохладно и Грег удобно разместился на заднем сиденье в роскошном салоне, ничуть не чувствуя уличного зноя и духоты.
Освободив место в центральной части рюкзака и разложив мелкие вещи по множественным наружным карманам, он пригласил Тревора примериться к новым апартаментам. Кот, запрыгнув внутрь и удобно там устроившись, отказался вылезать наружу и безмятежно заснул прямо в рюкзаке, высунув наружу лишь довольную морду. Наверное, он боялся, что его могут забыть в машине или оставить в ней нарочно. Отец, уложив, наконец, чемодан Грега в багажник, посадил мать на правое переднее сиденье, а сам сел за руль.
Подъезжая к скоростному шоссе, они остановились в правом ряду, а левее, рядом с ними, остановился старый и измученный форд, каких Грег никогда раньше не видел. За рулем форда сидел человек, явно превосходивший по размерам бедную машину, от чего казалось, что та вот – вот лопнет по швам. Водитель был жутко лохматый с длинной кучерявой и очень густой бородой. Но справа от него, сидел Стен! Оба о чем-то оживленно беседовали, и им было очень весело. Грег тоже улыбнулся, но, поймав взгляд лохматого великана, лицо которого мгновенно стало очень серьезным, перестал улыбаться и поспешил отвернуться. Как этот человек смог разглядеть Стена сквозь сильно тонированное стекло отцовской машины, было совершенно не понятно. Но, тем не менее, Грег был абсолютно уверен, что этот человек посмотрел ему прямо в глаза.
Отец же, увидев стоящую рядом машину, презрительно фыркнул и приготовился к старту со светофора. Он очень любил, когда все машины, стоящие вместе с ними на светофоре, оставались далеко позади сразу, как загорался зеленый. На это, должно быть, он рассчитывал и сейчас.
– Чем они думают, у них все стекла закрыты, неужели на такие помойки кондиционеры ставят?
Сказав это, он достал из кармана пиджака компакт-диск и запихал его в проигрыватель.
– Дорогой, а может не стоит? – матери явно не нравилась его реакция.
Но тот ее уже слушал не ее, теперь, нажав на кнопку стереосистемы, он слушал музыку.
Gimmie fuel
Gimmie fire
Gimmie that which I desire Ooh
Приглушенно, но удивительно глубоко и мощно взвыли колонки. Отец любит хорошую музыку, и в машину он поставил самую лучшую музыкальную систему, какую только смог найти. Не успел светофор загореться зеленым светом, как машины со скрипом покрышек рванулись с места и на асфальте остались полосы подгоревшей резины, а в воздух поднялись клубы резиновой пыли и дыма.
То, что произошло дальше, просто не укладывалось в голове – замученный форд, который по началу стал отставать, вдруг развил такую скорость, что с протяжным свистом пролетел мимо них и скрылся в потоке идущих по скоростному шоссе машин.
Fuel is pumping engines
Burning hard, loose and clean
And on...
Отец попробовал полавировать между машинами, в надежде догнать фордик, но дело это было явно безнадежное. Он раздраженно выключил проигрыватель, достал диск и бросил на полку. "Специальный", – прочитал на диске Грег.
Дальше ехали скучно и долго – приходилось то и дело стоять в пробках и двигаться, как черепахам в сплошном потоке огромного количества машин. Но, наконец, машина вырулила на подъездную к аэропорту дорогу, а с нее повернула на стоянку и остановилась на многоэтажной парковке всего в какой – то сотне метров от входа в аэропорт.
У мистера Стоуна была большая, новая машина. Сразу было видно, что она стоит целое состояние. Но сам он, достав чемодан, так небрежно и сильно хлопнул крышкой багажника, что удар гулким эхом прозвучал по всей стоянке.
– Пойдем, – сказал он, и первый направился к аэропорту. Он явно нервничал после встречи на дороге того фордика.
Фордик стоял на там же, лишь несколькими машинами дальше.
Вскоре Грега уже посадили в салон первого класса, рядом с иллюминатором, как ему больше всего нравится – так думали родители. На самом деле, ему было бы на много интересней в хвосте самолета, в салоне попроще и поскромнее. Там всегда много людей, кто-то что-то рассказывает, и периодически раздается громкий хохот и детский смех. Здесь же у Грега были попутчики несколько иного рода. Большей частью это были упитанные люди в дорогих костюмах и с газетами в руках, а через несколько кресел от него, сидела бабуля, вся увешанная брильянтами и держала в руках лохматую комнатную собачонку. Увидев живность, Грег решился выпустить из сумки Тревора, который выглядел уже не таким смелым, как при запрыгивании в машину. Тревор улегся у Грега на коленях и стал внимательно следить за всем, что происходило вокруг него, готовясь дать отпор любым недругам, главным из которых, он, похоже, считал лохматую собачонку.